﻿1
00:00:13,720 --> 00:00:16,760 
‫سأعطيك غدًا إن شاء الله نقودًا
‫لتشتري بها من المقصف.

2
00:00:16,840 --> 00:00:18,960 
‫- كل يوم تقول لي غدًا.
‫- غدًا، أعدك.

3
00:00:19,040 --> 00:00:20,040 
‫كفى.

4
00:00:20,880 --> 00:00:22,880 
‫- غدًا، أعدك.
‫- هل حظيت بوظيفة؟

5
00:00:22,960 --> 00:00:24,200 
‫- أجل.
‫- صدقًا؟

6
00:00:25,760 --> 00:00:27,280 
‫أجل، هل تظن أنني أكذب عليك؟

7
00:00:27,360 --> 00:00:30,320 
‫قالت المعلمة إن دخول الصف ممنوع
‫لمن لا يحضرون دفترًا جديدًا.

8
00:00:30,400 --> 00:00:33,800 
‫قل لها إنك ستشتري غدًا دفترًا جميلًا
‫يسمح لك بدخول الصف.

9
00:00:33,880 --> 00:00:36,680 
‫- سأقول لها هذا اليوم.
‫- اذهب وحضّر نفسك كي لا تتأخر عن المدرسة.

10
00:00:36,760 --> 00:00:38,520 
‫- حسنًا.
‫- أنت.

11
00:00:38,600 --> 00:00:40,240 
‫ماذا فعلت لك؟ ما بك؟

12
00:00:43,360 --> 00:00:45,480 
‫"ناصر"، أين مبلغ الإيجار؟

13
00:00:46,280 --> 00:00:48,160 
‫اعذرني يا عمّ "حنفي". اصبر عليّ قليلًا.

14
00:00:48,240 --> 00:00:49,680 
‫لو كان الأمر بيدي،

15
00:00:49,760 --> 00:00:54,280 
‫لما طلبت منك أي نقود أصلًا،
‫ولكن صاحب المبنى يتصل بي كل يوم،

16
00:00:54,360 --> 00:00:58,680 
‫وهدد قائلًا إنه سيقطع الكهرباء والماء
‫إن لم تدفع المبلغ غدًا.

17
00:00:58,760 --> 00:01:00,400 
‫كلّمه يا عمّ "حنفي" لعلّه يصبر قليلًا.

18
00:01:00,480 --> 00:01:01,920 
‫لقد كلّمته يا "ناصر".

19
00:01:02,000 --> 00:01:04,480 
‫وأخبرته بأن والدك مسافر

20
00:01:04,560 --> 00:01:06,320 
‫لا بأنه في السجن.

21
00:01:06,400 --> 00:01:09,239 
‫إن عرف، فستقع في ورطة كبيرة يا "ناصر".

22
00:01:09,319 --> 00:01:11,040 
‫سيطردك من المبنى فورًا.

23
00:01:12,640 --> 00:01:15,520 
‫ابحث عن وظيفة لك في مكان ما.

24
00:01:15,600 --> 00:01:18,280 
‫- دبّر أمورك.
‫- أي وظيفة يا عمّ "حنفي"؟

25
00:01:18,360 --> 00:01:21,000 
‫كلّما أقدّم إلى عمل ما
‫ويعرفون أن شهادتي إعدادية،

26
00:01:21,080 --> 00:01:24,000 
‫- يطردونني فورًا.
‫- أعانك الله يا ولدي.

27
00:01:44,640 --> 00:01:47,640 
‫"صرّاف (التجاري) الآلي"

28
00:02:43,720 --> 00:02:47,000
{\an8}‫شهادة والد "دلال" في صالح "بدر"
‫غيّرت الموازين،

29
00:02:47,080 --> 00:02:50,960
{\an8}‫والرأي العام انقلب بعد سماعه خبرًا
‫بثّته إحدى القنوات الإخبارية.

30
00:02:51,040 --> 00:02:55,400
{\an8}‫راجت وسوم في "تويتر"
‫بعد اعتراف قدّمه قاتل "دلال".

31
00:02:55,480 --> 00:02:59,280
{\an8}‫شابّ مجهول الجنسية في سن الـ18
‫سلّم نفسه إلى الشرطة.

32
00:02:59,360 --> 00:03:02,160 
‫اسمع، لا أحب إهدار وقتي.

33
00:03:02,760 --> 00:03:04,840 
‫أجب عن أسئلتي من دون لف ودوران

34
00:03:04,920 --> 00:03:08,600 
‫كي ننتهي وأرجع إلى البيت
‫لأنني لم آكل شيئًا منذ الصباح.

35
00:03:09,120 --> 00:03:10,520 
‫وأنا أعرف قصتك كلّها.

36
00:03:11,800 --> 00:03:14,440 
‫فتى ترك دراسته في آخر سنة من الثانوية

37
00:03:14,520 --> 00:03:16,000 
‫ليربّي أخاه.

38
00:03:16,080 --> 00:03:19,400 
‫أمه تزوّجت ثانيةً،
‫وأبوه في السجن بسبب قضية نصب واحتيال.

39
00:03:19,480 --> 00:03:22,920 
‫أتريد أن تقول الحقيقة
‫أم تريد أن يكون مصيرك مثل مصير أبيك؟

40
00:03:23,000 --> 00:03:26,160 
‫- قلت الحقيقة، ولكن لم يصدّقني أحد.
‫- لا، أنت كذبت ولم تقل الحقيقة!

41
00:03:26,240 --> 00:03:28,360 
‫- بم كذبت؟
‫- بقولك إنك لا تعرفها.

42
00:03:29,480 --> 00:03:33,840 
‫اسمع، قل الحقيقة
‫وإلّا زججت بك في السجن حتى تتعفن.

43
00:03:35,120 --> 00:03:37,440 
‫لن أتكلّم قبل أن أطمئن على أخي.

44
00:03:37,520 --> 00:03:39,840 
‫أخوك في منزل جارتك أم "أحمد".

45
00:03:39,920 --> 00:03:43,120 
‫- وماذا سيحدث له إن سُجنت؟
‫- ستتكفل الدولة به.

46
00:03:43,640 --> 00:03:45,600 
‫هل سيتلقى نقودًا ويجد مكانًا يعيش فيه؟

47
00:03:54,120 --> 00:03:55,280 
‫أنا من قتلها.

48
00:03:58,720 --> 00:04:00,440 
‫يقولون، "ومن الحب ما قتل".

49
00:04:00,960 --> 00:04:03,600 
‫هل فعلًا قد يؤدي الحب إلى القتل؟

50
00:04:04,240 --> 00:04:07,880 
‫هل يمتلك العاشق روح المعشوق فيحاول قتله؟

51
00:04:08,480 --> 00:04:10,960 
‫كيف يقدر مُحبّ على أن يقتل من أحبّ؟

52
00:04:11,040 --> 00:04:15,040 
‫ألا يخاف الله والقوانين والعقوبات
‫والنهايات الحتمية؟

53
00:04:15,800 --> 00:04:18,640 
‫لا رادع للبشر خصوصًا تجاه المرأة.

54
00:04:19,160 --> 00:04:21,560 
‫أليست من الظواهر الغريبة والشاذة…

55
00:04:21,640 --> 00:04:22,640 
‫مرحبًا؟

56
00:04:22,720 --> 00:04:24,600 
‫…زيادة نسبة جرائم قتل النساء في مجتمعنا؟

57
00:04:24,680 --> 00:04:25,680 
‫أين أنت؟

58
00:04:26,279 --> 00:04:29,920 
‫"حسين"، إنني أعتمد عليك بشكل كليّ
‫بخصوص تغطية الأحداث، فلا تخيّب ظني، اتفقنا؟

59
00:04:30,000 --> 00:04:32,240 
‫- اتفقنا، لا تقلقي.
‫- حسنًا، رافقتك السلامة.

60
00:04:32,320 --> 00:04:35,520 
‫- ماذا حدث؟
‫- سلّم أحدهم نفسه وقال إنه من قتل "دلال".

61
00:04:36,280 --> 00:04:37,320 
‫صدقًا؟

62
00:04:37,400 --> 00:04:40,680 
‫قال إنه رآها قرب المركز التجاري
‫تسحب نقودًا من الصرّاف الآلي، فلحقها وقتلها.

63
00:04:40,760 --> 00:04:42,080 
‫وكيف دخل إلى المنزل؟

64
00:04:42,160 --> 00:04:45,320 
‫لا أعرف يا "لولوة".
‫لم أتمكّن من معرفة أي تفاصيل أخرى.

65
00:04:45,840 --> 00:04:49,360 
‫لقد أفزعني. كان يسير خلفي متسللًا كأنه لص.

66
00:04:50,520 --> 00:04:52,280 
‫- اهدئي.
‫- يا إلهي.

67
00:04:53,120 --> 00:04:55,600 
‫اسمعي، إنني جائعة. هل نأكل معًا؟

68
00:04:56,400 --> 00:04:57,920 
‫- ماذا قلت؟
‫- إنني جائعة.

69
00:04:58,800 --> 00:05:00,760 
‫- فلنذهب إذًا.
‫- هيا بنا.

70
00:05:01,320 --> 00:05:03,560 
‫- مجبوس دجاج؟
‫- هذا ما قاله.

71
00:05:04,400 --> 00:05:07,080 
‫قال إنه سيعترف لنا بكل شيء
‫إن أحضرنا مجبوس دجاج لأخيه.

72
00:05:07,160 --> 00:05:10,240 
‫- جديًا؟ لا بد أنه منتش.
‫- لا، إنه في أفضل حال.

73
00:05:10,320 --> 00:05:12,600 
‫دمه نظيف، بل ولا يدخّن السجائر.

74
00:05:12,680 --> 00:05:15,560 
‫- ولا سجلّ له في مشافي الأمراض النفسية.
‫- إذًا سيعترف

75
00:05:15,640 --> 00:05:17,840 
‫- ليحظى أخوه بمجبوس الدجاج؟
‫- إنه الفقر.

76
00:05:17,920 --> 00:05:21,720 
‫فبسبب الفقر الذي يعيشانه،
‫يريان مجبوس الدجاج شيئًا عظيمًا.

77
00:05:21,800 --> 00:05:23,560 
‫كلامك يوحي بأنه ليس القاتل.

78
00:05:23,640 --> 00:05:25,360 
‫لأنني أشعر بأنه يكذب،

79
00:05:25,440 --> 00:05:28,400 
‫وثمة سبب يدفعه إلى المجازفة والاعتراف.

80
00:05:28,920 --> 00:05:31,640 
‫ولكن لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك.
‫فالاعتراف دليل دامغ.

81
00:05:31,720 --> 00:05:33,440 
‫وإلا لما صدّقت كلام قاصر مثله.

82
00:05:33,520 --> 00:05:36,040 
‫سيُزج الآن في السجن، وسيُفلت "بدر" بفعلته.

83
00:05:38,120 --> 00:05:39,320 
‫يبدو أن هذا ما سيحدث.

84
00:08:29,920 --> 00:08:31,000 
‫سأذهب إلى العمل.

85
00:08:39,080 --> 00:08:41,200 
‫"هاجر"، يجب أن نتكلّم.

86
00:08:43,360 --> 00:08:44,880 
‫وما فائدة الكلام الآن؟

87
00:08:44,960 --> 00:08:46,640 
‫يحتاج أحدنا إلى الآخر أكثر من ذي قبل.

88
00:08:47,559 --> 00:08:50,240 
‫أنا أحتاج إلى ابنتي. هل يمكنك إحضارها لي؟

89
00:08:51,480 --> 00:08:52,680 
‫هل تلقين اللوم عليّ؟

90
00:08:52,760 --> 00:08:55,160 
‫أجل، ألقيه عليك.
‫وبالطبع سألقيه عليك يا "يوسف".

91
00:09:08,880 --> 00:09:10,120 
‫لا أصدّق هذا.

92
00:09:10,800 --> 00:09:13,000 
‫أحقًا ستُغلق القضية ويُخلى سبيلي؟

93
00:09:13,800 --> 00:09:15,600 
‫وأنا أيضًا لم أتوقع حدوث ذلك.

94
00:09:15,680 --> 00:09:18,040 
‫اعتراف ذلك الشاب رسمي.
‫وقد وقّعه وكيل النيابة.

95
00:09:18,120 --> 00:09:21,400 
‫إن شاء الله، فسيصدر حُكم إخلاء سبيلك
‫وتُغلق القضية بعد أيام قليلة.

96
00:09:23,560 --> 00:09:25,520 
‫- الحمد لله.
‫- الحمد لله.

97
00:09:28,440 --> 00:09:29,440 
‫ما بك؟

98
00:09:30,520 --> 00:09:31,840 
‫لماذا قتل "دلال"؟

99
00:09:36,560 --> 00:09:37,560 
‫لأنه مفتقر.

100
00:09:49,080 --> 00:09:52,360 
‫قلت إن لديك معلومات
‫بخصوص قضية الضحية "دلال عبد الله".

101
00:09:52,440 --> 00:09:53,440 
‫هذا صحيح.

102
00:09:54,000 --> 00:09:55,320 
‫وما هي تلك المعلومات؟

103
00:09:55,400 --> 00:09:57,320 
‫"ناصر" بريء يا سيدي.

104
00:09:57,400 --> 00:09:59,040 
‫بريء من دون أي دليل؟

105
00:09:59,840 --> 00:10:01,600 
‫كيف يُعقل هذا وهو من اعترف بنفسه؟

106
00:10:01,680 --> 00:10:04,680 
‫إنه كاذب. والله إنه يكذب.

107
00:10:04,760 --> 00:10:05,920 
‫وأنا أعرف أنه يكذب.

108
00:10:06,800 --> 00:10:08,640 
‫من يكذب حيال قتله شخصًا؟

109
00:10:08,720 --> 00:10:11,920 
‫بأي منطق قد يسرق نقودها
‫وهي أصلًا قد أتت إلينا

110
00:10:12,000 --> 00:10:14,360 
‫ودفعت له مبلغ إيجار الشهر الفائت؟

111
00:10:15,440 --> 00:10:16,760 
‫مهلًا. أريد منك توضيحًا.

112
00:10:19,360 --> 00:10:22,800 
‫ما علاقة "دلال" بـ"ناصر"؟
‫ولماذا أتت إليكم؟

113
00:10:23,640 --> 00:10:29,120 
‫سيدي، لقد أتت الآنسة، رحمها الله،
‫يوم الحادثة مع "ناصر".

114
00:10:29,200 --> 00:10:30,880 
‫من هذه يا "ناصر"؟

115
00:10:31,640 --> 00:10:34,640 
‫إنها امرأة صالحة
‫جمعني بها الله من حيث لا أحتسب.

116
00:10:35,960 --> 00:10:40,760 
‫كانت ترتدي بنطالًا
‫وقميصًا أبيض مرمدًا بعقدة في منتصفه.

117
00:10:40,840 --> 00:10:43,680 
‫وأعطته ظرفًا فيه نقود.

118
00:10:47,280 --> 00:10:48,960 
‫- أنت "منى"، صحيح؟
‫- وأنت بالطبع "لولوة".

119
00:10:49,040 --> 00:10:50,240 
‫- أجل.
‫- تفضّلي، شرّفتينا.

120
00:10:50,320 --> 00:10:53,200 
‫- سلّمك الله.
‫- لعلمك، "دلال" لم تستحق قط ما حدث لها.

121
00:10:53,720 --> 00:10:56,800 
‫- ماذا تقصدين؟
‫- هل تعرفين خادمتها "جينا"؟

122
00:10:56,880 --> 00:11:00,400 
‫أجل، أعرفها. أخبرني والدا "دلال" بأمرها،
‫ولكنها كانت خارج البلد.

123
00:11:00,480 --> 00:11:02,040 
‫أولم يخبرك أحد بالسبب؟

124
00:11:02,120 --> 00:11:03,840 
‫- كلا.
‫- إذًا سأخبرك أنا.

125
00:11:03,920 --> 00:11:08,080 
‫استقطعت "دلال" نقودًا من راتبها
‫الذي لا يزال مستمرًا حتى بعد وفاتها.

126
00:11:08,160 --> 00:11:11,840 
‫قالت لها، "ارجعي إلى بلدك،
‫وسأرسل إليك راتبك إلى حيث تسكنين."

127
00:11:11,920 --> 00:11:14,640 
‫بل ودفعت كلفة علاج أمها وكلفة زواج أخيها.

128
00:11:14,720 --> 00:11:16,800 
‫ما علاقة كلامك هذا بمقتل "دلال"؟

129
00:11:16,880 --> 00:11:18,720 
‫"دلال" كانت معطاءة جدًا.

130
00:11:18,800 --> 00:11:23,400 
‫لطالما كانت كذلك، وحتى في أيام الجامعة،
‫كانت تؤمن بالمساواة بين الناس وبالحرية.

131
00:11:23,480 --> 00:11:26,400 
‫ولو طلب قاتلها نقودًا منها،

132
00:11:26,480 --> 00:11:29,080 
‫أعتقد أنها لأعطته ضعف ما طلب.

133
00:11:29,160 --> 00:11:31,000 
‫- رحمها الله.
‫- رحمها الله.

134
00:11:31,080 --> 00:11:32,960 
‫- تريدين رؤية مكتبها، صحيح؟
‫- أجل.

135
00:11:33,040 --> 00:11:34,800 
‫تعالي، المكتب من هنا. تفضّلي.

136
00:11:36,080 --> 00:11:39,840 
‫لم أغيّر فيه شيئًا، أي إنه تمامًا كما تركته.

137
00:12:10,520 --> 00:12:12,000 
‫هل تودين شرب شيء؟

138
00:12:14,320 --> 00:12:16,160 
‫- قهوة بلا سكّر.
‫- حاضرة.

139
00:12:30,160 --> 00:12:32,640 
‫قلت إنك قتلتها لتعيل أخاك.

140
00:12:37,480 --> 00:12:39,280 
‫أخي "سلّوم" ما زال طفلًا.

141
00:12:40,680 --> 00:12:41,880 
‫إنه بحاجة إلى منزل،

142
00:12:43,000 --> 00:12:45,720 
‫وبحاجة إلى ألعاب وإلى أم.

143
00:12:47,880 --> 00:12:49,840 
‫ولا يمكنني أن أحضر له منزلًا

144
00:12:50,960 --> 00:12:53,120 
‫ولا ألعابًا، ولا يمكنني أن أكون أمًا له…

145
00:12:55,120 --> 00:12:57,760 
‫لأنني أصلًا لا أعرف معنى الأم.

146
00:13:00,240 --> 00:13:01,640 
‫فأنا ذات يوم

147
00:13:03,000 --> 00:13:04,560 
‫صحوت ولم أجد أمي.

148
00:13:05,920 --> 00:13:10,160 
‫وكان أبي يصرخ في وجهها قائلًا،
‫"لماذا لم تأخذيهما معك؟

149
00:13:10,800 --> 00:13:13,360 
‫لا أطيق تحمّلهما بمفردي."

150
00:13:14,520 --> 00:13:19,560 
‫شعرت حينها بأنني أصبحت مسؤولًا عن كل شيء.

151
00:13:54,200 --> 00:13:57,400 
‫لم أُرد أن يدرك أخي "سلّوم" الأمر

152
00:13:57,480 --> 00:13:59,160 
‫ولا أن يسمع ما سمعته.

153
00:14:01,120 --> 00:14:04,320 
‫فأصبح واجبًا عليّ أن أضحّي بنفسي لكي يعيش.

154
00:14:34,200 --> 00:14:35,200 
‫ماذا يحدث؟

155
00:14:36,680 --> 00:14:38,640 
‫- وعليكم السلام.
‫- تحدّث.

156
00:14:43,840 --> 00:14:45,400 
‫ذلك الشاب لم يقتل "دلال".

157
00:14:46,400 --> 00:14:48,960 
‫لماذا عساه يقتلها
‫وهي قد دفعت له مبلغ الإيجار لتوّها

158
00:14:49,040 --> 00:14:50,480 
‫وأعطته نقودًا؟

159
00:14:50,560 --> 00:14:53,520 
‫بل وشهد البوّاب على ذلك.
‫ثم إن بصماته أصلًا غير موجودة في المكان.

160
00:14:54,240 --> 00:14:56,840 
‫- لماذا اعترف بذلك إذًا؟
‫- لأنه فتى.

161
00:14:58,440 --> 00:14:59,920 
‫لم تتجاوز سنّه السن القانونية.

162
00:15:00,440 --> 00:15:01,760 
‫والفقر هو ما دفعه إلى ذلك.

163
00:15:02,280 --> 00:15:05,120 
‫يريد أن يُربّى أخوه في دُور الرعاية
‫كي يعتنوا به.

164
00:15:05,200 --> 00:15:09,000 
‫وتعرفين أن والده قابع في السجن
‫ووالدته قد تخلّت عنهما.

165
00:15:09,080 --> 00:15:10,760 
‫سجلّه الجنائي نظيف،

166
00:15:12,000 --> 00:15:14,440 
‫وعليّ إخلاء سبيله بعد مدّة وجيزة.

167
00:15:16,560 --> 00:15:19,040 
‫وسيبقى "بدر" محجوزًا وينتظر محاكمته

168
00:15:19,120 --> 00:15:22,360 
‫لأنه المتهم الأول بالجريمة.

169
00:15:22,960 --> 00:15:25,040 
‫أحقًا تريد إخلاء سبيله بهذه السهولة؟

170
00:15:25,120 --> 00:15:27,760 
‫إنك تبحث عن أي طريقة
‫لإضعاف حجج "بدر" أمام المحكمة.

171
00:15:27,840 --> 00:15:30,800 
‫لماذا لا تقتنعين؟ هل تريدين أن تخسري؟

172
00:15:32,520 --> 00:15:36,280 
‫- لا تعاندي لكيلا تعاني.
‫- إنه ليس القاتل.

173
00:15:36,360 --> 00:15:38,880 
‫لا تتوهمي. لا تسمحي لأكاذيبه بخداعك!

174
00:15:40,760 --> 00:15:43,080 
‫- هذا هدفك أصلًا.
‫- من يكون القاتل إن لم يكن هو؟

175
00:15:43,160 --> 00:15:44,720 
‫أين أداة الجريمة؟

176
00:15:45,320 --> 00:15:47,760 
‫هل أنت متأكد من أنكم مشّطتم المنطقة كاملة؟

177
00:15:47,840 --> 00:15:50,400 
‫تعرف تمامًا أن عدم وجود سلاح
‫يعني عدم وجود دليل.

178
00:15:50,480 --> 00:15:51,880 
‫كفاك ظلمًا للناس.

179
00:15:56,120 --> 00:15:57,680 
‫لم يسبق أن ظلمت أحدًا.

180
00:16:01,000 --> 00:16:03,120 
‫قل هذا الكلام لغيري.

181
00:16:04,680 --> 00:16:06,360 
‫ما كنت ستوافقين.

182
00:16:09,880 --> 00:16:10,880 
‫علام؟

183
00:16:15,360 --> 00:16:17,200 
‫لم يسبق أن أفسدت زواج أحد.

184
00:16:44,520 --> 00:16:45,840 
‫"جينا"، ماذا تفعلين؟

185
00:16:47,560 --> 00:16:52,200 
‫كم مرةً أخبرتك بأن تُعلميني حين ينقص الأرز
‫كي أُعيد ملء السطل؟

186
00:16:53,760 --> 00:16:56,200 
‫لا أحب أن أرى مستوى الأرز منخفضًا.

187
00:16:58,680 --> 00:17:00,480 
‫لا عليك، اتركي هذه.

188
00:17:01,240 --> 00:17:03,080 
‫اذهبي واغسلي الأرز.

189
00:17:18,440 --> 00:17:20,720 
‫سأذهب إلى السوق. هل تريد شيئًا؟

190
00:17:24,440 --> 00:17:26,280 
‫إلى متى ستبقى غاضبًا مني؟

191
00:17:27,040 --> 00:17:28,240 
‫أنا مدللتك.

192
00:17:32,560 --> 00:17:35,800 
‫أنا من صبرت من أجلك، وأنت من صبر من أجلي،

193
00:17:37,480 --> 00:17:40,680 
‫حبّنا كان ما يحمينا من العالم.

194
00:17:41,520 --> 00:17:43,240 
‫نحن روح واحدة في جسدين.

195
00:17:45,880 --> 00:17:49,040 
‫هل نسيت كم مرةً كنت تقول هذه الجملة
‫قبل زواجنا؟

196
00:17:50,560 --> 00:17:52,280 
‫أين روحك تلك الآن؟

197
00:17:52,800 --> 00:17:54,640 
‫ما الذي غيّرك؟

198
00:17:59,760 --> 00:18:01,440 
‫أعوذ بالله منك أيها الشيطان.

199
00:18:03,760 --> 00:18:06,080 
‫لم يسبق أن ضربتك

200
00:18:06,680 --> 00:18:08,200 
‫ولا أسأت إليك بالكلام.

201
00:18:09,480 --> 00:18:12,080 
‫ولكن إن ظهر الشيطان الكامن فيّ، فستندمين.

202
00:18:39,520 --> 00:18:40,520 
‫أراك استيقظت.

203
00:18:47,160 --> 00:18:49,400 
‫ماذا تفعلين في منتصف الليل؟

204
00:18:49,480 --> 00:18:52,080 
‫إنني أبحث عن شيء أتناوله لأنني جائعة.

205
00:18:52,880 --> 00:18:55,440 
‫- هل ستطبخين؟
‫- لا، سأعدّ شطيرة جبن فحسب.

206
00:18:55,520 --> 00:18:56,520 
‫هل تريد واحدة معي؟

207
00:19:03,040 --> 00:19:04,760 
‫ماذا يُوجد في سطل الأرز؟

208
00:19:08,600 --> 00:19:09,600 
‫أرز.

209
00:20:54,760 --> 00:20:58,200 
‫لماذا قلت لي إن القاتل قد وُجد
‫وزرعت فيّ أملًا أنه سيُخلى سبيلي؟

210
00:20:58,280 --> 00:21:00,400 
‫سيُخلى سبيلك، صدّقني.

211
00:21:00,480 --> 00:21:03,240 
‫- لا يزال الأمل موجودًا.
‫- لا، ليس موجودًا.

212
00:21:04,440 --> 00:21:07,880 
‫إنني هنا منذ أكثر من شهر.
‫تعبت نفسيًا وما عُدت قادرًا على الكلام.

213
00:21:09,040 --> 00:21:10,720 
‫سئمت من السجن.

214
00:21:11,640 --> 00:21:14,360 
‫سئمت من ارتداء نفس الملابس كل يوم.

215
00:21:15,000 --> 00:21:19,000 
‫سئمت من النافذة. سئمت من الطاولة.
‫سئمت من كل شيء.

216
00:21:20,600 --> 00:21:21,840 
‫والأهم من هذا كله…

217
00:21:23,800 --> 00:21:26,360 
‫أريد أن أعرف من الحقير الذي قتل زوجتي.

218
00:21:27,480 --> 00:21:30,000 
‫ذاك الذي أقدم على قتلها مع أنها لم تؤذه.

219
00:21:31,800 --> 00:21:37,080 
‫أريد أن أقتله في أسرع وقت ممكن
‫وأطبّق حُكم إعدامه بيدي.

220
00:21:41,560 --> 00:21:44,640 
‫تعوّذ من الشيطان. ما لك إلا الصبر.

221
00:21:45,760 --> 00:21:47,240 
‫فلتكن ثقتك بالله كبيرة.

222
00:21:50,480 --> 00:21:51,520 
‫نعم الوكيل الله.

223
00:21:54,080 --> 00:21:56,000 
‫ولكن كم عليّ أن أصبر؟ لقد تعبت.

224
00:21:57,800 --> 00:22:01,640 
‫كنت في البداية راضيًا بأي حُكم
‫لأن الدنيا اسودّت في وجهي.

225
00:22:03,920 --> 00:22:07,280 
‫ولكن حين رأيت الأمل في بريق عينيك،
‫قررت أن أكمل حياتي.

226
00:22:17,280 --> 00:22:19,640 
‫وستكون صعبة من دون "دلال".

227
00:22:21,920 --> 00:22:24,640 
‫القاضي حدد جلسة نطق الحكم بعد أسبوعين.

228
00:22:25,560 --> 00:22:26,880 
‫مرافعتنا كانت جيدة،

229
00:22:27,800 --> 00:22:30,360 
‫وشهادة والد "دلال" كانت حاسمة.

230
00:22:30,880 --> 00:22:35,640 
‫صدّقني، سيبقى الأمل موجودًا
‫ما داموا لم يعثروا على أداة الجريمة.

231
00:22:38,640 --> 00:22:40,200 
‫هذا رأيك،

232
00:22:41,960 --> 00:22:45,160 
‫ولكن هل أنت واثقة بأن رأي القاضي
‫سيكون هكذا أيضًا؟

233
00:22:56,800 --> 00:22:58,440 
‫ما اسم العطر الذي تضعينه؟

234
00:23:03,160 --> 00:23:04,240 
‫لا أعرف.

235
00:23:04,920 --> 00:23:07,240 
‫إنه مجرد عطر أعجبني فاشتريته.

236
00:23:09,080 --> 00:23:11,000 
‫إنه نفس عطر "دلال".

237
00:23:27,160 --> 00:23:28,680 
‫أحبك وولهت إليك.

238
00:23:34,760 --> 00:23:37,320 
‫لماذا لا تردّ؟ هل أكلّم نفسي؟

239
00:23:38,360 --> 00:23:40,080 
‫إنك تشبّهينني بالشيطان،

240
00:23:41,520 --> 00:23:43,360 
‫وطلبت الطلاق منذ قليل.

241
00:23:44,760 --> 00:23:47,480 
‫والآن تقولين إنك تحبّينني وولهت إليّ؟

242
00:23:48,760 --> 00:23:52,800 
‫هل ترينني لعبة تتحكمين فيها كيفما شئت؟

243
00:23:57,400 --> 00:23:59,920 
‫تعرف أنني قلت ذلك في لحظة غضب.

244
00:24:00,480 --> 00:24:01,600 
‫لحظة غضب؟

245
00:24:02,720 --> 00:24:06,920 
‫لحظات غضبك تزداد وكلامك اللاذع يزداد،
‫وقد سئمت منك حقًا.

246
00:24:07,520 --> 00:24:10,720 
‫قلت لك ألف مرة إنني تعبت، راعي مشاعري.

247
00:24:10,800 --> 00:24:13,120 
‫هل تقول إنني لا أراعي مشاعرك؟

248
00:24:13,200 --> 00:24:15,000 
‫لا يهم، قل ما تشاء.

249
00:24:15,080 --> 00:24:16,560 
‫يكفي أنني أحبك.

250
00:24:17,440 --> 00:24:18,520 
‫تحبّينني؟

251
00:24:19,280 --> 00:24:20,440 
‫أحبك.

252
00:24:21,960 --> 00:24:23,920 
‫هذا هوس لا حب.

253
00:24:25,200 --> 00:24:27,000 
‫فأنت تريدين التحكم فيّ فحسب.

254
00:24:49,240 --> 00:24:50,960 
‫ها قد وصلت "لولوة" الجميلة.

255
00:24:51,040 --> 00:24:53,760 
‫- كيف حالك يا أبي؟
‫- بخير. وأنت؟

256
00:24:54,440 --> 00:24:56,160 
‫الحمد لله، كل شيء بخير.

257
00:24:57,880 --> 00:24:59,840 
‫قولي لي ما المشكلة. ماذا لديك؟

258
00:25:01,880 --> 00:25:03,120 
‫لا شيء.

259
00:25:19,160 --> 00:25:20,200 
‫أشعر بأنني تائهة.

260
00:25:22,920 --> 00:25:23,920 
‫وخائفة.

261
00:25:26,320 --> 00:25:27,800 
‫ولا أعرف ما إن كنت على حق أم لا.

262
00:25:29,000 --> 00:25:32,360 
‫أهذا كل شيء؟ مشكلتك بسيطة جدًا يا حبيبتي.

263
00:25:33,480 --> 00:25:35,680 
‫عليك الاستحمام ونيل قسط كاف من النوم.

264
00:25:36,200 --> 00:25:39,920 
‫وبعدها ستشعرين بتحسّن ويرتاح جسدك وعقلك.

265
00:25:40,000 --> 00:25:43,360 
‫اشربي زجاجة حليب صغيرة ونامي.

266
00:25:45,520 --> 00:25:46,760 
‫هل تضحكين الآن؟

267
00:25:49,800 --> 00:25:52,200 
‫هل تظن أنني طفلة تُخدع بهذا الكلام؟

268
00:25:52,280 --> 00:25:54,600 
‫بالطبع لا، بل أنا الطفل.

269
00:25:54,680 --> 00:25:58,920 
‫أنا الطفل الذي يخبرك بنفس الكلام كل مرة.

270
00:25:59,000 --> 00:26:01,120 
‫عمومًا، أنا آسف.

271
00:26:02,800 --> 00:26:04,240 
‫لا يا أبي، لا تقل هذا.

272
00:26:05,400 --> 00:26:07,600 
‫بل أنا الآسفة،
‫لا يمكنني الرجوع إلى المنزل حاليًا.

273
00:26:08,240 --> 00:26:09,440 
‫لا مشكلة.

274
00:26:10,640 --> 00:26:12,840 
‫ارجعي متى تشائين.

275
00:26:12,920 --> 00:26:13,920 
‫عمومًا…

276
00:26:15,680 --> 00:26:18,520 
‫قولي لي، ما أخبار قضيتك؟

277
00:26:19,160 --> 00:26:22,040 
‫وكيف يعاملك "يوسف"؟ آمل أنه يُحسن التصرّف.

278
00:26:23,000 --> 00:26:24,360 
‫لا علاقة لي به.

279
00:26:25,960 --> 00:26:28,640 
‫اسمعيني يا ابنتي، الحياة صعبة.

280
00:26:29,480 --> 00:26:32,240 
‫لا يهمّ فيها قدر المرء

281
00:26:32,760 --> 00:26:35,920 
‫ولا منصبه ولا إن كان ذا رتبة عالية.

282
00:26:36,000 --> 00:26:37,560 
‫هذه أمور غير مهمة.

283
00:26:37,640 --> 00:26:40,880 
‫وهذا ينطبق على الشيب والعُجز أيضًا.

284
00:26:42,200 --> 00:26:43,400 
‫المهم…

285
00:26:44,120 --> 00:26:46,520 
‫أن نختار من الحياة ما هو خير

286
00:26:47,040 --> 00:26:49,520 
‫لكي يتسنى لنا العيش مع الآخرين

287
00:26:50,280 --> 00:26:51,720 
‫ويهنأ بالنا

288
00:26:51,800 --> 00:26:54,840 
‫ونتمكن من فعل ما نريده بسلام وبهدوء.

289
00:27:07,640 --> 00:27:09,560 
‫حين تولّيت القضية…

290
00:27:12,960 --> 00:27:15,040 
‫فكرت في كل الاحتمالات.

291
00:27:18,760 --> 00:27:21,720 
‫وضعت نفسي مكان الجاني والمجني عليه.

292
00:27:22,880 --> 00:27:23,880 
‫فكرت فيما فكرا فيه…

293
00:27:26,000 --> 00:27:27,200 
‫وفيما خططا له…

294
00:27:30,160 --> 00:27:31,960 
‫وفي الصراع النفسي الذي عانياه.

295
00:27:35,640 --> 00:27:37,600 
‫حين أضع نفسي مكان "بدر"…

296
00:27:40,920 --> 00:27:42,000 
‫أشعر بأنه…

297
00:27:43,080 --> 00:27:46,000 
‫مضغوط بسببها ومجبور على شيء ما.

298
00:27:50,360 --> 00:27:52,360 
‫وحين أضع نفسي مكان "دلال"…

299
00:27:58,160 --> 00:27:59,280 
‫أشعر…

300
00:28:03,800 --> 00:28:04,960 
‫بأنها كانت تمتلك كل شيء.

301
00:28:32,280 --> 00:28:33,320 
‫"يوسف".

302
00:28:34,720 --> 00:28:35,720 
‫هل من خطب؟

303
00:28:39,080 --> 00:28:40,200 
‫غفوت قليلًا.

304
00:28:41,160 --> 00:28:42,600 
‫غفوة ما بعد المجبوس؟

305
00:28:42,680 --> 00:28:44,200 
‫أنا مصاب بالجاثوم يا "وليد".

306
00:28:44,280 --> 00:28:47,160 
‫الجاثوم مزعج.

307
00:28:47,240 --> 00:28:50,200 
‫كما لو أنك تحلم بأن ابنتك تصرخ بأعلى صوتها

308
00:28:50,280 --> 00:28:53,560 
‫- ثم تأتي زوجتك…
‫- "وليد"، كفى.

309
00:28:53,640 --> 00:28:55,080 
‫- لقد أفرطت عليك، صحيح؟
‫- كثيرًا.

310
00:28:55,160 --> 00:28:56,520 
‫سامحني.

311
00:29:04,080 --> 00:29:06,280 
‫- يجب أن نزور أم "بدر".
‫- للتحقيق معها؟

312
00:29:06,360 --> 00:29:07,680 
‫بشكل غير رسمي.

313
00:29:09,200 --> 00:29:12,800 
‫مع أنني أعرف أنها لن تفيدنا بشيء.
‫ولكن كل شيء ممكن.

314
00:29:14,000 --> 00:29:15,480 
‫حسنًا. هل أطلب لك الشاي؟

315
00:29:16,720 --> 00:29:18,240 
‫- بل القهوة.
‫- حسنًا.

316
00:29:40,840 --> 00:29:45,560 
‫هل لك أن تتخيلي أنني وقفت ساعة كاملة
‫من أجل تصريح أدلى به الرجل في دقيقتين؟

317
00:29:45,640 --> 00:29:47,240 
‫وفي النهاية، لا أحد يقرأ الصحيفة.

318
00:29:48,280 --> 00:29:50,680 
‫- بلى.
‫- لا أحد يقرؤها غيرك.

319
00:29:51,880 --> 00:29:53,160 
‫ما أخبار قضيتك؟

320
00:29:54,960 --> 00:29:55,960 
‫أي قضية؟

321
00:29:56,600 --> 00:29:58,840 
‫هل أنت منتشية؟ قضية "دلال".

322
00:30:02,920 --> 00:30:03,920 
‫"هدى".

323
00:30:05,640 --> 00:30:08,160 
‫- أريد أن أخبرك بشيء.
‫- أخبريني.

324
00:30:12,880 --> 00:30:14,600 
‫ما بك يا "لولوة"؟ بدأت أقلق.

325
00:30:22,520 --> 00:30:25,480 
‫هل تظنين أنني واقعة في حب "بدر"؟

326
00:30:28,400 --> 00:30:29,400
{\an8}‫"(بدر)"

327
00:30:29,480 --> 00:30:32,000
{\an8}‫"بدر خالد"!

328
00:30:32,080 --> 00:30:36,160 
‫"بدر خالد"!

329
00:30:36,240 --> 00:30:39,480 
‫"بدر خالد"!

330
00:33:07,160 --> 00:33:12,160 
‫ترجمة "مطيع الصابوني"

