﻿1
00:02:08,280 --> 00:02:10,320 
‫- مرحبًا؟
‫- يبدو أنني أيقظتك.

2
00:02:10,840 --> 00:02:14,400 
‫لا يا أبي. إنني أحضّر مرافعاتي.
‫هل كل شيء على ما يُرام؟

3
00:02:14,479 --> 00:02:18,640 
‫وهل اتصال الأب بابنته
‫يعني أن ليس كل شيء على ما يُرام؟

4
00:02:18,720 --> 00:02:21,760 
‫بالطبع لا. إنما لا تتصل عادةً في وقت متأخر.

5
00:02:21,840 --> 00:02:24,560 
‫عمومًا، كل عام وأنت بخير.

6
00:02:26,360 --> 00:02:28,200 
‫اليوم عيد ميلادي؟ نسيت.

7
00:02:28,720 --> 00:02:30,280 
‫ماذا عساي أفعل؟ إنني غارقة في العمل.

8
00:02:30,360 --> 00:02:31,680 
‫منحك الله القوة.

9
00:02:31,760 --> 00:02:34,360 
‫ولكن أنا لا أنسى.

10
00:02:34,440 --> 00:02:36,360 
‫وأنت بخير يا حبيبي.

11
00:02:37,960 --> 00:02:39,280 
‫"لولوة".

12
00:02:40,840 --> 00:02:42,120 
‫نعم يا أبي؟

13
00:02:42,200 --> 00:02:43,480 
‫ارجعي إلى البيت يا حبيبتي.

14
00:02:55,880 --> 00:02:56,880 
‫لا أستطيع.

15
00:02:58,040 --> 00:03:00,440 
‫حاولي يا ابنتي.

16
00:03:07,200 --> 00:03:08,480 
‫لا أستطيع يا أبي.

17
00:03:09,960 --> 00:03:12,320 
‫كل شيء في المنزل يذكّرني بها.

18
00:03:12,840 --> 00:03:14,760 
‫رائحتها تفوح في كل مكان.

19
00:03:15,960 --> 00:03:17,640 
‫لا أستطيع نسيان ذلك اليوم.

20
00:03:17,720 --> 00:03:19,840 
‫أريدك أن ترجعي إلى المنزل

21
00:03:19,920 --> 00:03:22,400 
‫وتعيشي معي لكي أرتاح.

22
00:03:23,240 --> 00:03:24,360 
‫قبل…

23
00:03:25,560 --> 00:03:26,880 
‫قبل أن أموت.

24
00:03:26,960 --> 00:03:29,520 
‫أرجوك يا أبي، لا تقل هذا.

25
00:03:30,080 --> 00:03:31,360 
‫أطال الله عمرك يا أبي.

26
00:03:31,440 --> 00:03:33,600 
‫أنا خائف عليك يا "لولوة".

27
00:03:33,680 --> 00:03:35,360 
‫خائف عليك يا ابنتي.

28
00:03:46,720 --> 00:03:48,400 
‫اليوم، ستنطق المحكمة بالحكم

29
00:03:48,480 --> 00:03:50,920 
‫تزامنًا مع انتشار وسوم في "تويتر"
‫تطالب بإخلاء سبيل "بدر"

30
00:03:51,000 --> 00:03:54,440 
‫ووسوم أخرى تطالب بإنزال عقوبة شديدة عليه
‫وأخرى تطالب بإعدامه.

31
00:03:54,520 --> 00:03:57,360
{\an8}‫هذه القضية قد هزّت الرأي العام،
‫وستُحسم اليوم.

32
00:03:57,440 --> 00:04:03,280
{\an8}‫ومعنا الآن المحامي الذي أثار جدلًا كبيرًا
‫بخصوص هذه القضية وحصد شهرة واسعة.

33
00:04:03,360 --> 00:04:05,080
{\an8}‫تفضّل يا أستاذ "طلال".

34
00:04:05,160 --> 00:04:07,840
{\an8}‫بسم الله الرحمن الرحيم،
‫منحكم الله العافية.

35
00:04:07,920 --> 00:04:12,120
{\an8}‫بإذن الله وبمشيئته،
‫حُكم اليوم سيدخل التاريخ،

36
00:04:12,200 --> 00:04:14,720
{\an8}‫وسيكون مرضيًا لنا ولجميع المتظاهرين.

37
00:04:14,800 --> 00:04:15,960 
‫أيها القائد "بدر".

38
00:04:19,080 --> 00:04:20,400 
‫نعم؟

39
00:04:20,480 --> 00:04:22,560 
‫سيُخلى سبيلك اليوم إن شاء الله.

40
00:04:23,880 --> 00:04:25,160 
‫آمل ذلك.

41
00:04:45,960 --> 00:04:47,760 
‫إلى متى سيبقى الشجار بيننا قائمًا؟

42
00:04:51,280 --> 00:04:54,080 
‫الوقت ليس مناسبًا لهذا الحديث.
‫إذ لديّ تمرين.

43
00:04:55,920 --> 00:04:58,280 
‫أعددت لك شرائح اللحم التي تحبها.

44
00:04:58,960 --> 00:05:00,680 
‫وأعددتها لك بحُب.

45
00:05:02,600 --> 00:05:03,800 
‫عديني.

46
00:05:05,160 --> 00:05:06,320 
‫بم؟

47
00:05:08,080 --> 00:05:10,560 
‫بأن ترجعي "دلال" التي كنت أحبها.

48
00:05:12,840 --> 00:05:13,960 
‫أنا هي.

49
00:05:17,520 --> 00:05:18,520 
‫هل ستعديني؟

50
00:05:23,400 --> 00:05:24,400 
‫أعدك.

51
00:05:29,320 --> 00:05:30,520 
‫حفظك الله.

52
00:05:47,840 --> 00:05:51,560 
‫عيد ميلاد سعيدًا لك.

53
00:05:51,640 --> 00:05:55,280 
‫عيد ميلاد سعيدًا لك.

54
00:05:55,360 --> 00:05:59,160 
‫عيد ميلاد سعيدًا،

55
00:05:59,240 --> 00:06:05,560 
‫عيد ميلاد سعيدًا لك.

56
00:06:06,560 --> 00:06:07,560 
‫يا حبيبتي.

57
00:06:07,640 --> 00:06:09,120 
‫- أحبك يا روحي.
‫- وأنا أحبك.

58
00:06:09,200 --> 00:06:11,960 
‫- هل ظننت أنني نسيت؟
‫- بصراحة، أنا نسيت أصلًا.

59
00:06:12,040 --> 00:06:13,200 
‫- صدقًا؟
‫- أجل.

60
00:06:13,280 --> 00:06:15,440 
‫اتصل بي أبي ليلة أمس،
‫وظننت أن ثمة خطبًا ما.

61
00:06:15,520 --> 00:06:16,880 
‫وإذا به يهنّئني بعيد ميلادي.

62
00:06:16,960 --> 00:06:19,760 
‫- يا للطفه! كيف حاله؟
‫- إنه بخير بفضل لله.

63
00:06:21,360 --> 00:06:22,480 
‫يريدني أن أرجع إلى المنزل.

64
00:06:22,560 --> 00:06:25,240 
‫"لولوة"، تدرين أن رجوعك
‫يصب في مصلحة كليكما.

65
00:06:25,320 --> 00:06:28,280 
‫أدري، ولكنني أعمل على قضية الآن.
‫سأتخذ قرارًا بعد انتهائي منها.

66
00:06:28,360 --> 00:06:30,600 
‫حبي، انفخي الشمعة وإلا ذابت كلها.

67
00:06:30,680 --> 00:06:32,040 
‫ألا ينبغي لي تمنّي أمنية أولًا؟

68
00:06:32,120 --> 00:06:33,320 
‫أعرف أمنيتك.

69
00:06:33,920 --> 00:06:34,920 
‫ما هي؟

70
00:06:35,000 --> 00:06:37,360 
‫أمنيتك "بدر".

71
00:06:37,440 --> 00:06:39,960 
‫يا لفظاعة كلامك!

72
00:06:40,040 --> 00:06:42,120 
‫كانت مجرد مشاعر راودتني حينها.

73
00:06:42,200 --> 00:06:43,320 
‫إنما يبدو لي أنها أمنيتك.

74
00:06:43,400 --> 00:06:46,720 
‫أحب الأمور التي تحدث بين المحامي وموكّله.

75
00:06:46,800 --> 00:06:48,400 
‫مواضيع وقصص ومحاكمات.

76
00:06:48,480 --> 00:06:51,920 
‫وتقولين، "إنه بريء يا حضرة القاضي."

77
00:06:53,360 --> 00:06:54,640 
‫حفظ الله لي والدي.

78
00:06:57,960 --> 00:06:59,960 
‫من أحضر هذه الورود الجميلة؟

79
00:07:00,040 --> 00:07:01,080 
‫الأستاذة "لولوة".

80
00:07:06,280 --> 00:07:07,400 
‫أحبك يا أبي.

81
00:07:08,120 --> 00:07:10,760 
‫أستاذ "راشد"، ستبدأ الجلسة بعد ساعة.

82
00:07:12,120 --> 00:07:13,360 
‫أجل، أعرف.

83
00:07:13,960 --> 00:07:19,000 
‫سبق أن قلت لك إن حالة المريضة الصحية
‫لا تسمح بإجراء تحقيق معها.

84
00:07:19,080 --> 00:07:21,280 
‫فكل ما ستقوله لك من معلومات

85
00:07:21,360 --> 00:07:24,320 
‫ستكون من وحي خيالها وأوهامها.

86
00:07:24,400 --> 00:07:26,400 
‫وبعيدة كل البعد عن الحقيقة.

87
00:07:28,560 --> 00:07:30,680 
‫كيف تتصرف بعد زيارة ابنها لها؟

88
00:07:31,280 --> 00:07:36,440 
‫في الحقيقة، تصبح هادئة وسعيدة،
‫وتتناول أدويتها العلاجية بانتظام.

89
00:07:36,520 --> 00:07:41,000 
‫ولكنه، مع الأسف، كان مشغولًا كثيرًا،
‫لذا كانت زياراته قليلة.

90
00:07:41,080 --> 00:07:43,440 
‫وهذا ما كان يصعّب علينا علاجها.

91
00:07:45,080 --> 00:07:48,480 
‫إذًا أيها الطبيب،
‫ماذا عن دخولي إليها بصفتي صديقًا لابنها

92
00:07:48,560 --> 00:07:51,640 
‫والتكلم معها من دون جرح مشاعرها؟
‫هل هذا ممكن؟

93
00:07:52,320 --> 00:07:53,800 
‫كم مضى على وجودك هنا؟

94
00:07:54,320 --> 00:07:55,520 
‫وقت طويل.

95
00:07:55,600 --> 00:07:56,600 
‫"بدر" أتى بك إلى هنا؟

96
00:07:57,920 --> 00:07:59,280 
‫أتيت بإرادتي.

97
00:08:00,080 --> 00:08:03,200 
‫ابني "بدر" يتمنى منذ زمن بعيد
‫أن أغادر هذا المكان.

98
00:08:03,760 --> 00:08:05,320 
‫وأين والد "بدر"؟

99
00:08:05,840 --> 00:08:07,440 
‫نجهل مكانه منذ سنوات.

100
00:08:07,520 --> 00:08:09,560 
‫- هل مات؟
‫- لا أعرف.

101
00:08:10,320 --> 00:08:12,440 
‫قال "بدر" إنه هاجر منذ زمن بعيد،

102
00:08:12,960 --> 00:08:14,440 
‫ولكن هذا ليس صحيحًا

103
00:08:15,280 --> 00:08:17,440 
‫لأن السجلات تبيّن أنه لم يغادر البلد،

104
00:08:17,520 --> 00:08:21,000 
‫ولم يُتوف أيضًا لأنه لا تُوجد شهادة وفاة.

105
00:08:22,160 --> 00:08:23,680 
‫ابني "بدر" صديقك.

106
00:08:23,760 --> 00:08:26,640 
‫وأنا أسألك عن حاله، لا تهمّني حال والده.

107
00:08:26,720 --> 00:08:28,240 
‫"بدر" في السجن،

108
00:08:29,240 --> 00:08:32,800 
‫وإن لم تقدّمي لنا معلومات مفيدة له،
‫فلن يخرج من السجن.

109
00:08:35,200 --> 00:08:37,320 
‫ماذا أقول؟ ماذا أفعل؟ ماذا تريد؟

110
00:08:37,400 --> 00:08:38,400 
‫أي شيء.

111
00:08:39,200 --> 00:08:41,200 
‫قولي لي أي شيء عن "بدر".

112
00:08:41,720 --> 00:08:44,640 
‫أخبريني بماضيه وبما كان يحبه

113
00:08:45,280 --> 00:08:47,120 
‫وبما كان يفعله وبما لم يكن يفعله.

114
00:08:47,200 --> 00:08:50,480 
‫"بدر" لم يفعل شيئًا. لم يفعل شيئًا قط.

115
00:08:51,440 --> 00:08:52,800 
‫لا علاقة لكم بـ"بدر".

116
00:08:54,000 --> 00:08:56,720 
‫"بدر" شخص محترم ويحبني.

117
00:08:57,240 --> 00:08:58,520 
‫ويخاف عليّ.

118
00:08:59,320 --> 00:09:00,640 
‫أنا لا أخاف أحدًا!

119
00:09:01,160 --> 00:09:02,640 
‫لا أخاف أي أحد!

120
00:09:34,440 --> 00:09:38,920 
‫اليوم سيُحسم الأمر وتأخذ العدالة مجراها.

121
00:09:42,160 --> 00:09:44,120 
‫وسنربح القضية بإذن الله،

122
00:09:44,840 --> 00:09:46,320 
‫وسيُخلى سبيل موكلي "بدر".

123
00:09:46,400 --> 00:09:48,920 
‫وسنلتقي في قضية أخرى.

124
00:09:49,560 --> 00:09:51,880 
‫منطقيًا، "بدر" هو من قتل "دلال"،

125
00:09:51,960 --> 00:09:53,960 
‫ثم تخلّص من سلاح الجريمة،

126
00:09:54,040 --> 00:09:58,000 
‫وأتى بفكرة رمي الفوطة تلك
‫ليخدع الناس أمثالك.

127
00:09:58,760 --> 00:10:01,600 
‫ولكنك محاميته، لذا لن تقرّي بصحة هذا.

128
00:10:02,120 --> 00:10:05,600 
‫ولأنني محامية،
‫أرى الأمور دائمًا من منظورين.

129
00:10:05,680 --> 00:10:08,800 
‫وأعرف جيدًا ما الذي يدفع القاتل إلى القتل.

130
00:10:09,360 --> 00:10:10,640 
‫"بدر" بريء.

131
00:10:10,720 --> 00:10:12,440 
‫"بدر" ليس بريئًا أيتها الغشيمة!

132
00:10:18,680 --> 00:10:22,280 
‫ابنتي "ديما" ماتت غرقًا في البحر أمام عينيّ

133
00:10:23,560 --> 00:10:26,320 
‫لأنني انشغلت عن مراقبتها ثلاث ثوان.

134
00:10:26,840 --> 00:10:29,600 
‫إذ كنت أتحدّث عبر الهاتف بخصوص قضية مهمة.

135
00:10:30,520 --> 00:10:32,720 
‫ولا تزال "هاجر" تحمّلني مسؤولية موتها
‫حتى يومنا هذا.

136
00:10:34,400 --> 00:10:38,320 
‫مع أنني كنت أراقبها طوال الوقت.
‫لم أغفل إلّا بضع ثوان.

137
00:10:39,520 --> 00:10:43,520 
‫وتلك الثواني قد كلّفتني حياة ابنتي
‫وعلاقتي بـ"هاجر".

138
00:10:45,600 --> 00:10:47,840 
‫وتقولين "بدر" بريء؟

139
00:10:49,200 --> 00:10:50,320 
‫ظننت ذلك أيضًا.

140
00:10:51,840 --> 00:10:53,840 
‫ظننت أن "بدر" بريء

141
00:10:53,920 --> 00:10:57,320 
‫كما كنت أظن أنني بريء من موت ابنتي.

142
00:10:58,160 --> 00:10:59,160 
‫ولكن لا،

143
00:11:00,760 --> 00:11:03,200 
‫فأنا سبب موت ابنتي

144
00:11:03,760 --> 00:11:06,600 
‫و"بدر" سبب موت "دلال".

145
00:11:09,520 --> 00:11:12,120 
‫لم يسبق أن رأيتك صادقًا إلى هذا الحد.

146
00:11:12,200 --> 00:11:14,000 
‫وتعترف بأنك لست بريئًا.

147
00:11:15,840 --> 00:11:19,960 
‫ليتك تكون أكثر صدقًا مع نفسك
‫وتدرك أنك ظالم.

148
00:11:24,720 --> 00:11:27,520 
‫هل عفت زوجتك عنك؟

149
00:11:36,640 --> 00:11:37,720 
‫محكمة.

150
00:11:39,160 --> 00:11:42,000 
‫بعد الاطلاع على مجرى التحقيقات

151
00:11:42,520 --> 00:11:44,600 
‫وأقوال الشهود

152
00:11:45,240 --> 00:11:47,360 
‫وتقرير الفحص الطبي الشرعي

153
00:11:47,880 --> 00:11:51,240 
‫وتقارير قسم المباحث الجنائية…

154
00:11:53,960 --> 00:11:56,120 
‫قررت المحكمة الآتي.

155
00:11:57,760 --> 00:12:00,200 
‫حكمت المحكمة حضوريًا

156
00:12:00,280 --> 00:12:03,800 
‫على المتهم "بدر خالد بدر"

157
00:12:05,080 --> 00:12:06,520 
‫بالبراءة…

158
00:12:18,480 --> 00:12:23,760 
‫لعدم وجود أدلة كافية تثبت إدانته.

159
00:12:25,560 --> 00:12:26,960 
‫رُفعت الجلسة.

160
00:12:49,400 --> 00:12:51,440 
‫مبارك.

161
00:12:52,040 --> 00:12:54,400 
‫عيد ميلاد سعيدًا.

162
00:13:00,600 --> 00:13:06,640 
‫"بدر"! يا "بدر"!

163
00:13:26,600 --> 00:13:30,640
{\an8}‫قررت المحكمة تبرئة المتهم "بدر خالد"
‫من كل التهم المنسوبة إليه.

164
00:13:30,720 --> 00:13:32,520
{\an8}‫هذا هو الحُكم العادل الذي كنا نتوقعه.

165
00:13:32,600 --> 00:13:35,520
{\an8}‫القائد "بدر" إنسان نزيه،
‫والكل يشهد على حُسن أخلاقه.

166
00:13:35,600 --> 00:13:37,000
{\an8}‫وخرج بريئًا حمدًا لله.

167
00:13:37,080 --> 00:13:42,040
{\an8}‫ظهر الحق،
‫وكنا نعرف منذ البداية أن لاعبنا بريء،

168
00:13:42,120 --> 00:13:44,040
{\an8}‫فجميع لاعبي النادي دماث الأخلاق.

169
00:13:44,120 --> 00:13:46,200
{\an8}‫متى سنرى اللاعب "بدر" في الملعب؟

170
00:13:46,280 --> 00:13:49,560
{\an8}‫إن شاء الله، فسيباشر القائد "بدر"
‫تدريباته مع النادي بدءًا من يوم غد.

171
00:13:49,640 --> 00:13:51,600
{\an8}‫ولا يزال سلاح الجريمة مفقودًا.

172
00:13:51,680 --> 00:13:54,080
{\an8}‫فمن قتل "دلال"؟ وما هي الحقيقة؟

173
00:13:59,640 --> 00:14:01,560 
‫لماذا تبدو مزعوجًا؟

174
00:14:02,080 --> 00:14:03,240 
‫لست مزعوجًا.

175
00:14:03,320 --> 00:14:04,360 
‫بلى يا أبي.

176
00:14:05,360 --> 00:14:06,400 
‫حسنًا. أنا مزعوج.

177
00:14:07,360 --> 00:14:09,080 
‫أريد طرح سؤال عليك.

178
00:14:09,160 --> 00:14:12,200 
‫ما دام "بدر" قد بُرّئ،

179
00:14:13,080 --> 00:14:17,520 
‫فمن سيأخذ بحق تلك المسكينة "دلال"
‫التي قُتلت في عقر دارها؟

180
00:14:17,600 --> 00:14:18,680 
‫لديّ ابنة،

181
00:14:19,400 --> 00:14:21,440 
‫وأخاف على بنات الناس كما أخاف عليها.

182
00:14:21,520 --> 00:14:25,040 
‫ولا أقبل الأذى لغيري
‫ما دمت لا أقبله لنفسي.

183
00:14:26,360 --> 00:14:27,800 
‫عمومًا، مبارك.

184
00:14:37,560 --> 00:14:41,240 
‫اليوم، صدر الحُكم بخصوص القضية
‫التي كنت أعمل عليها.

185
00:14:47,360 --> 00:14:49,440 
‫ألا تودين معرفة الحُكم؟

186
00:14:52,320 --> 00:14:53,840 
‫"هاجر"، إنني أحاول التكلم معك.

187
00:14:56,040 --> 00:14:57,200 
‫ماذا تريد؟

188
00:14:57,280 --> 00:14:59,360 
‫أريد أن أعرف مآل علاقتنا.

189
00:15:00,600 --> 00:15:02,440 
‫أعرف أن ما حدث خطأ جسيم،

190
00:15:02,520 --> 00:15:04,520 
‫ولكنني ما عدت قادرًا على التحمل. ما لقسوتك؟

191
00:15:08,960 --> 00:15:10,040 
‫هل تريدين أن نتطلق؟

192
00:15:13,160 --> 00:15:14,880 
‫إنني أفعل كل ما بوسعي.

193
00:15:19,000 --> 00:15:21,280 
‫أعرف أن ما حدث خطأ كبير.

194
00:15:22,400 --> 00:15:23,680 
‫ويتطلب قلبًا كبيرًا مسامحًا.

195
00:15:28,040 --> 00:15:30,480 
‫ما حدث قد قتل كل مشاعري.

196
00:15:33,320 --> 00:15:36,120 
‫لكن مشاعري المكنونة لك زادت.

197
00:15:36,200 --> 00:15:38,720 
‫فالحياة اسودّت من بعد وفاتها.

198
00:15:41,000 --> 00:15:43,000 
‫وما بقي فيها أمل إلا ذاك الذي في عينيك.

199
00:15:46,760 --> 00:15:48,240 
‫أحبك يا "هاجر".

200
00:15:52,360 --> 00:15:53,440 
‫سامحيني.

201
00:15:57,320 --> 00:15:59,680 
‫سامحيني لكي أرجع إلى حياتي الطبيعية.

202
00:16:03,000 --> 00:16:06,360 
‫سامحيني لكي أموت مرتاحًا عندما تحين ساعتي.

203
00:16:15,040 --> 00:16:16,040 
‫أنا منهك.

204
00:16:20,120 --> 00:16:21,600 
‫أنا منهك من دونكما.

205
00:16:26,520 --> 00:16:28,000 
‫منهك من دونك.

206
00:16:40,720 --> 00:16:41,960 
‫أسامحك.

207
00:16:42,960 --> 00:16:44,680 
‫و"ديما" تسامحك أيضًا.

208
00:16:56,760 --> 00:16:58,440 
‫متى سيخلون سبيله؟

209
00:16:58,960 --> 00:17:00,400 
‫يُفترض بأن يُخلى سبيله اليوم.

210
00:17:00,480 --> 00:17:03,040 
‫ولكنهم بحاجة فقط إلى بعض المعاملات
‫وبعض التواقيع.

211
00:17:03,120 --> 00:17:04,560 
‫لذا سيخلون سبيله غدًا إن شاء الله.

212
00:17:04,640 --> 00:17:06,120 
‫وماذا ستفعلين؟

213
00:17:07,800 --> 00:17:10,480 
‫- لا شيء.
‫- ألن تبوحي له بمشاعرك؟

214
00:17:10,560 --> 00:17:13,119 
‫- أستغفر الله.
‫- لم لا؟ ما المانع؟

215
00:17:13,680 --> 00:17:15,760 
‫- المانع أنه حب من طرف واحد.
‫- وما أدراك؟

216
00:17:15,839 --> 00:17:18,440 
‫- هكذا يبدو الأمر.
‫- حبيبتي "لولوة".

217
00:17:18,520 --> 00:17:22,480 
‫الرجال ليسوا كالنساء.
‫إذ لا يعبّرون عن مشاعرهم بسهولة.

218
00:17:26,359 --> 00:17:27,839 
‫لقد حدث أمر اليوم.

219
00:17:28,560 --> 00:17:29,560 
‫ما هو؟

220
00:17:31,720 --> 00:17:33,720 
‫تمنى لي عيد ميلاد سعيدًا.

221
00:17:33,800 --> 00:17:37,520 
‫هذه إشارة. إنني أبشّرك، علاقتكما تتطور.

222
00:17:39,000 --> 00:17:41,440 
‫ولكن كيف عرف أن اليوم عيد ميلادك؟

223
00:17:42,520 --> 00:17:43,520 
‫لا أعرف.

224
00:17:44,920 --> 00:17:46,000 
‫كيف عرف؟

225
00:17:47,840 --> 00:17:49,840 
‫من التوكيل أيتها الحمقاء.

226
00:17:49,920 --> 00:17:51,000 
‫صحيح.

227
00:17:51,560 --> 00:17:53,920 
‫كاد يقف نبض قلبي.

228
00:17:58,800 --> 00:18:00,520 
‫حمدًا لله على خروجك.

229
00:18:00,600 --> 00:18:01,600 
‫سلّمك الله.

230
00:18:09,520 --> 00:18:11,600 
‫هل تعرفين منذ متى أشتهي هذه القهوة؟

231
00:18:12,920 --> 00:18:14,160 
‫بالهناء.

232
00:18:14,760 --> 00:18:15,840 
‫شكرًا لك على كل شيء.

233
00:18:16,600 --> 00:18:18,240 
‫علام؟ لم أفعل شيئًا يُذكر.

234
00:18:24,880 --> 00:18:26,560 
‫فيم تفكر؟

235
00:18:27,920 --> 00:18:30,760 
‫أفكر كيف سأرجع إلى البيت بعدما حدث.

236
00:18:34,560 --> 00:18:35,880 
‫ما هي إلّا مسألة وقت.

237
00:18:37,640 --> 00:18:39,560 
‫وسيتحسّن كل شيء بإذن الله.

238
00:18:43,160 --> 00:18:44,560 
‫هل تظنين ذلك حقًا؟

239
00:18:50,400 --> 00:18:51,400 
‫ما بك؟

240
00:18:52,680 --> 00:18:56,640 
‫هذه أول مرة أراك من دون حاجز بيننا.

241
00:19:17,960 --> 00:19:22,600 
‫لا يمكننا إعادة فتح القضية
‫من دون وجود أدلة مُدينة.

242
00:19:23,800 --> 00:19:26,160 
‫وأنت أدرى الناس بهذا.

243
00:19:26,240 --> 00:19:29,520 
‫أعرف ذلك، ولكنني قلت في نفسي
‫لربما ثمة طريقة أخرى

244
00:19:29,600 --> 00:19:31,560 
‫أو ثغرة يمكننا استغلالها.

245
00:19:31,640 --> 00:19:36,280 
‫"يوسف"، عنصر الجريمة الرئيسي مفقود.

246
00:19:36,360 --> 00:19:42,200 
‫أي لا يُوجد سلاح ولا دافع إلى القتل
‫ولا حتى أي شهود.

247
00:19:42,720 --> 00:19:49,560 
‫فهل حقًا تريد أن نسجن الرجل
‫لأن حدسنا يخبرنا بأنه القاتل؟

248
00:19:49,640 --> 00:19:52,160 
‫- أنا متأكد من أنه من قتلها.
‫- هذا رائع.

249
00:19:54,040 --> 00:19:56,520 
‫- هل لديك دليل؟
‫- ليس بعد.

250
00:19:58,200 --> 00:19:59,800 
‫وهذا ما يزعجني.

251
00:20:00,320 --> 00:20:01,960 
‫المجرم حر طليق في الشوارع

252
00:20:02,040 --> 00:20:05,000 
‫وحق الضحية مهضوم لأنه ليس لديّ دليل.

253
00:20:11,200 --> 00:20:13,280 
‫- هل ستسافرين الآن؟
‫- أجل.

254
00:20:13,360 --> 00:20:15,000 
‫لماذا تريدين الذهاب؟

255
00:20:17,120 --> 00:20:20,120 
‫سيتملّكني الحزن من دونك. لا تذهبي.

256
00:20:20,200 --> 00:20:22,120 
‫عليّ رؤية السيدة.

257
00:20:22,200 --> 00:20:24,080 
‫لا تذهبي.

258
00:20:24,160 --> 00:20:25,160 
‫لماذا؟

259
00:20:25,240 --> 00:20:28,960 
‫- حاولت الاتصال بها، ولكن بلا فائدة.
‫- حسنًا، أراك حين ترجعين.

260
00:20:29,040 --> 00:20:30,880 
‫حظًا طيبًا.

261
00:20:31,680 --> 00:20:33,920 
‫حسنًا يا حبيبتي.

262
00:21:06,800 --> 00:21:09,120 
‫أهلًا بصقر الملعب.

263
00:21:09,200 --> 00:21:13,280 
‫كلّي ثقة أنكم ستربحون وتكسبون البطولة.
‫فلا تقلق.

264
00:21:16,640 --> 00:21:18,560 
‫من تحب أكثر؟ أنا أم "النادي العربي"؟

265
00:21:21,040 --> 00:21:22,120 
‫أحبك.

266
00:21:45,800 --> 00:21:46,800 
‫مرحبًا.

267
00:21:47,520 --> 00:21:48,600 
‫أهلًا يا "دلال".

268
00:21:49,160 --> 00:21:50,760 
‫ماذا أصاب عينك؟

269
00:21:51,320 --> 00:21:52,480 
‫لا شيء.

270
00:21:53,080 --> 00:21:54,400 
‫هل ضربك؟

271
00:21:54,480 --> 00:21:56,200 
‫لا، لماذا عساه يضربني؟

272
00:21:56,280 --> 00:21:57,840 
‫هل نذهب؟

273
00:21:58,440 --> 00:21:59,480 
‫حسنًا.

274
00:22:35,600 --> 00:22:36,640 
‫اسمعي،

275
00:22:37,640 --> 00:22:39,080 
‫لا سمح الله،

276
00:22:40,280 --> 00:22:42,640 
‫إن مرضت، وعسى ذلك ألّا يحدث،

277
00:22:44,120 --> 00:22:50,280 
‫أفلم تفكري فيما قد يحدث لي حينها؟

278
00:22:51,160 --> 00:22:54,760 
‫القهر الذي أمرّ به يستنزف عمري.

279
00:22:57,760 --> 00:23:01,640 
‫- ليتني مُتّ قبل "دلال".
‫- حماك الله، لا تقولي هذا.

280
00:23:01,720 --> 00:23:04,400 
‫إنا لله وإنا إليه راجعون.

281
00:23:04,480 --> 00:23:06,480 
‫يجب ألّا تقولي كلامًا كهذا.

282
00:23:07,480 --> 00:23:09,880 
‫نحن مسلمان ونخاف الله.

283
00:23:10,400 --> 00:23:12,160 
‫ومؤمنان بقضائه وقدره.

284
00:23:12,800 --> 00:23:15,240 
‫والله سبحانه وتعالى…

285
00:23:18,440 --> 00:23:21,480 
‫له حكمة في كل شيء.

286
00:23:23,520 --> 00:23:27,680 
‫يجب أن تقولي ما قاله نبي الله، "يعقوب"،

287
00:23:28,760 --> 00:23:31,040 
‫بسم الله الرحمن الرحيم.

288
00:23:31,120 --> 00:23:36,000 
‫قال، "إنما أشكو بثي وحزني إلى الله

289
00:23:36,680 --> 00:23:39,080 
‫وأعلم من الله ما لا تعلمون."

290
00:23:39,160 --> 00:23:41,000 
‫صدق الله العظيم.

291
00:24:00,480 --> 00:24:02,480 
‫ألم تقل إن قضيتك انتهت؟

292
00:24:03,280 --> 00:24:04,280 
‫بلى.

293
00:24:04,360 --> 00:24:05,640 
‫ما بك إذًا؟

294
00:24:05,720 --> 00:24:09,360 
‫ماتت شابة في ظروف غامضة
‫ونحن عاجزون عن إلقاء القبض على قاتلها.

295
00:24:09,440 --> 00:24:10,560 
‫هذا أمر منهك.

296
00:24:11,240 --> 00:24:12,760 
‫أعان الله أمها.

297
00:24:12,840 --> 00:24:15,800 
‫فالأمهات هنّ أكثر من يُدمّرن لموت أولادهنّ.

298
00:24:19,240 --> 00:24:20,240 
‫أتدرين أمرًا؟

299
00:24:23,400 --> 00:24:26,760 
‫لم يتكلم أحدنا مع الآخر بهذه الطريقة
‫منذ سنة تقريبًا.

300
00:24:27,440 --> 00:24:28,600 
‫أنا مرتاح كثيرًا.

301
00:24:30,000 --> 00:24:32,240 
‫كنت أريد إلقاء اللوم على أي شخص فحسب.

302
00:24:32,320 --> 00:24:34,520 
‫إذ كنت أرتاح حين ألومك.

303
00:24:34,600 --> 00:24:37,680 
‫وأشعر كأنني أخمدت البركان الثائر في قلبي.

304
00:24:39,080 --> 00:24:41,000 
‫لقد ظلمتك كثيرًا يا "يوسف".

305
00:24:44,400 --> 00:24:46,240 
‫وأنا أحبك كثيرًا يا "هاجر".

306
00:24:46,320 --> 00:24:48,200 
‫وسأبقى إلى جانبك ما حييت.

307
00:24:48,280 --> 00:24:49,360 
‫وأنا أيضًا.

308
00:24:57,240 --> 00:24:59,800 
‫أنت. يا فتاة. تعالي.

309
00:25:04,600 --> 00:25:06,560 
‫هل أنت خادمة السيدة "دلال"؟

310
00:25:07,840 --> 00:25:09,200 
‫هل أتيت من "غانا"؟

311
00:25:10,320 --> 00:25:13,960 
‫"دلال" ما عادت هنا. لقد تُوفيت.

312
00:25:15,080 --> 00:25:19,000 
‫أجل. لم تعُد "دلال" موجودة. لقد ماتت.

313
00:25:19,640 --> 00:25:23,200 
‫هل تفهمين معنى "ماتت"؟
‫إنها ميتة. لا "دلال" بعد الآن.

314
00:25:40,360 --> 00:25:45,040 
‫"جينا"، ما بداخل هذا سر.

315
00:25:47,000 --> 00:25:48,600 
‫لا أحد يعرفه.

316
00:25:50,720 --> 00:25:52,320 
‫فلا تخبري أحدًا به.

317
00:25:53,480 --> 00:25:54,960 
‫ولا تدعي أحدًا يراه.

318
00:25:56,040 --> 00:25:57,040 
‫أرجوك.

319
00:25:58,400 --> 00:26:00,080 
‫أعطيه للشرطة، اتفقنا؟

320
00:26:06,080 --> 00:26:10,560 
‫في الحقيقة، ساءت حالتها كثيرًا
‫بعدما زارها شخص من قسم التحقيقات.

321
00:26:10,640 --> 00:26:11,960 
‫هل كان اسمه "يوسف"؟

322
00:26:12,560 --> 00:26:13,680 
‫أجل، بالضبط.

323
00:26:24,600 --> 00:26:25,640 
‫أنت حيوان!

324
00:26:25,720 --> 00:26:28,840 
‫- اتركه! ابتعد عنه!
‫- تنحي جانبًا!

325
00:26:29,640 --> 00:26:33,720 
‫- توقّف! أرجوك!
‫- قلت لك تنحي جانبًا!

326
00:27:06,560 --> 00:27:07,560 
‫ابني.

327
00:27:11,680 --> 00:27:12,800 
‫أنا هنا يا أمي.

328
00:27:16,200 --> 00:27:17,960 
‫أنا هنا يا حبيبتي. لا تخافي.

329
00:27:26,120 --> 00:27:27,680 
‫ولّت الأصوات يا ابني.

330
00:27:28,560 --> 00:27:29,920 
‫أنت في أمان الآن.

331
00:27:32,480 --> 00:27:33,960 
‫سُررت برؤيتك أخيرًا يا غاليتي.

332
00:27:35,360 --> 00:27:38,000 
‫عساك تبقى مسرورًا طوال عمرك يا حبيب أمك.

333
00:27:40,720 --> 00:27:42,040 
‫ولهت إليك يا أمي.

334
00:27:43,480 --> 00:27:46,880 
‫أنا ولهت إليك أكثر يا ابني.

335
00:28:40,840 --> 00:28:44,080 
‫الوقت لم يسعفنا. البقاء لله.

336
00:28:44,160 --> 00:28:45,440 
‫هذا قضاء الله.

337
00:29:26,840 --> 00:29:30,520 
‫"لولوة"، هل تناولت الغداء؟

338
00:29:31,680 --> 00:29:33,960 
‫ما رأيك في أن نخرج لتناول الغداء

339
00:29:34,880 --> 00:29:37,960 
‫ثم نشتري بعض المثلجات ونستمتع بوقتنا؟

340
00:29:38,040 --> 00:29:40,120 
‫فلنقض يومًا بلا أعمال. ما رأيك؟

341
00:29:41,840 --> 00:29:45,400 
‫هيا. انهضي وامسحي دموعك لنذهب.

342
00:29:45,480 --> 00:29:47,880 
‫ما أجمل البنات! ولا سيّما ابنتي.

343
00:29:49,200 --> 00:29:50,200 
‫اضحكي.

344
00:30:16,520 --> 00:30:19,120 
‫ثمة مقيمة في الفندق صمّاء وبكماء،

345
00:30:19,760 --> 00:30:23,480 
‫كتبت لي ورقة تقول فيها
‫إن لديها معلومات من "دلال عبد الله".

346
00:30:23,560 --> 00:30:26,000 
‫تقول إن ثمة رسالة تريد نقلها إلى سيادتكم.

347
00:30:31,280 --> 00:30:32,280 
‫مرحبًا؟

348
00:30:33,000 --> 00:30:36,600 
‫مرحبًا يا سيدي. عليك القدوم إلى العمل حالًا.

349
00:30:37,640 --> 00:30:39,080 
‫لماذا؟ ماذا حدث؟

350
00:33:07,000 --> 00:33:11,960 
‫ترجمة "مطيع الصابوني"

