[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9530-cibuilds-79a0655eb ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Mikaela] Dark Gathering - 01 [1080p HEVC][5E47094A].mkv Video File: [Mikaela] Dark Gathering - 01 [1080p HEVC][5E47094A].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 257 Active Line: 266 Video Position: 28843 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption,Ara ES Nawar,75,&H00D9D9D9,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-2,Square 721 Blk,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Subtitle,SPOverrideF,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.5,8,30,30,60,1 Style: Caption-3,Staccato222 BT,38,&H009A94A4,&H009A94A4,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-4,Staccato222 BT,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-5,Staccato222 BT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-6,Almarai ExtraBold,135,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,178 Style: Caption-7,Ara ES Nawar,55,&H00ADACAE,&H00ADACAE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-8,VAGRounded BT,50,&H00ADACAE,&H00ADACAE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-9,Staccato222 BT,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-10,Square 721 Blk,50,&H006EB0E9,&H006EB0E9,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-11,Almarai ExtraBold,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-12,Staccato555 BT,60,&H009A9997,&H009A9997,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Subtitle-2,Chiller,95,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-13,FirstGrader,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-14,Almarai ExtraBold,50,&H00B2ACAB,&H00B2ACAB,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-15,Ara Hamah Homs,100,&H00B1AFB4,&H00B1AFB4,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-16,Almarai Bold,80,&H00C4CCD4,&H00878E96,&H00000000,&H00FBFBFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,30,30,30,1 Style: Subtitle-3,Chiller,72,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-17,Almarai ExtraBold,60,&H00B4B5B8,&H00B4B5B8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Main,Bahij Nassim,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46240466,&HC0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,2,150,150,35,1 Style: Secondary,Bahij Palatino Sans Arabic,90,&H26FFFFFF,&H000019FF,&H2A023B71,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,150,150,35,1 Style: EpTitle,Hacen Vanilla Ultra Light,120,&H004D4C4A,&H000000FF,&H00CCCCD0,&H330D0D0E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,155,155,912,1 Style: Names,Almarai Bold,98,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,15,1 Style: Flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,90,&H00F5F5F9,&H000000FF,&H0075570A,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.02,0,2,150,150,35,1 Style: EP preview,Bahij Janna,90,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H0053873D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,131,131,35,1 Style: Main - Copy,Almarai ExtraBold,135,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H46000000,&HC0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,3,2,150,150,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:46.42,Main,,0,0,0,,..حتّى لو حاولت الاختباء في دورة المياه Dialogue: 0,0:00:49.75,0:00:50.84,Main,,0,0,0,,..سأجدُكَ Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:53.00,Main,,0,0,0,,.دائمًا.. Dialogue: 0,0:00:53.03,0:00:55.49,Flashback,,0,0,0,,{\pos(964,117)}Mikaela :ترجمة Twitter:Mikaela_subs Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:37.34,Main,,0,0,0,,[والآن يعتلي المنصة مُمثل الفصل الجديد [غينتوغا كيتارو-كن\N.لإلقاء الكلمة الترحيبية للطلاب الجُدد Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:42.29,Main,,0,0,0,,إنهُ الشخص الحائز على أعلى درجة في امتحان القبول، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:42.46,0:02:44.09,Main,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:02:58.25,0:03:01.34,Main,,0,0,0,,.أنا أكرهُ الأشباح Dialogue: 0,0:03:08.84,0:03:11.46,Main,,0,0,0,,.كان يجبُ أن أعرف أنهُ سيظهرُ شبحٌ في الصورة Dialogue: 0,0:03:13.13,0:03:16.13,Main,,0,0,0,,..آسفة! لم يكن عليَّ الإلحاح عليك بأخذ صورة معي Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:20.04,Main,,0,0,0,,.لا عليك، فهذا ليس ذنبُكِ Dialogue: 0,0:03:21.17,0:03:24.71,Main,,0,0,0,,.هذا يحدثُ لي دائمًا عندما أقوم بالتقاط صورةٌ ما Dialogue: 0,0:03:27.21,0:03:29.67,Secondary,,0,0,0,,.دائمًا ما تنجذبُ الأرواح إليّ Dialogue: 0,0:03:30.67,0:03:33.75,Secondary,,0,0,0,,،خلال المدرسة المتوسطة تعرضتُ لإصابة روحية Dialogue: 0,0:03:34.84,0:03:37.34,Secondary,,0,0,0,,.وصديقةٌ مقربة لي تعرضت لها أيضًا Dialogue: 0,0:03:38.29,0:03:39.67,Secondary,,0,0,0,,،أثناء العامين الماضيين Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:43.75,Secondary,,0,0,0,,.كنتُ خائفًا للغاية من إيذاء الأشخاص المقربين عليَّ، لذا أصبحتُ شخصًا انطوائيًّا Dialogue: 0,0:03:44.63,0:03:47.67,Secondary,,0,0,0,,,لكن بمساعدة صديقة طفولتي [إيكو]، عائلتي، والأشخاص من حولي Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:53.63,Secondary,,0,0,0,,.العام الماضي، بدأت مُحاولة عيش حياة طبيعية مع المُجتمع Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:57.50,Secondary,,0,0,0,,.حتّى أني تمكنتُ من اللحاق بزُملائي Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:01.63,Main,,0,0,0,,بالمُناسبة، ماذا حدث بشأن العمل الّذي حدثتُك عنه؟ Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:05.71,Main,,0,0,0,,.أتقصدين الّذي نصحتني به؟ لقد حصلتُ عليه Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:10.67,Main,,0,0,0,,!رائع! في الواقع ابنة عمي تحصلُ على الدروس الخصوصية فيه أيضًا Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:12.04,Main,,0,0,0,,.إنها تتلقى التعليم هُناك Dialogue: 0,0:04:12.04,0:04:15.71,Main,,0,0,0,,حقًا؟ ألهذا السبب اقترحتيهِ عليَّ؟ Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:20.38,Main,,0,0,0,,.مُمثل الفصل الجديد ومُدرسٌ خصوصي Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:23.46,Main,,0,0,0,,.الخطوة الأوّلى للعودة إلى حياتك الطبيعية جرت بسلاسة Dialogue: 0,0:04:24.59,0:04:25.59,Main,,0,0,0,,..وأيضًا Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:29.09,Main,,0,0,0,,!بوسعنا الذهاب إلى نفس المدرسة مرة أُخرى Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:31.84,Main,,0,0,0,,!سأكون تحت رعايتك مُجددًا Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:40.21,Secondary,,0,0,0,,.كلّ تلك السنوات الّتي قضيتُها مُنعزلًا جعلتني ضعيف اجتماعيًا Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:45.17,Secondary,,0,0,0,,.من غير ذكر الأرواح المُنجذبةُ نحوي، لديَّ الكثير من الأعمال العالقة Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:49.00,Secondary,,0,0,0,,!لكني سأعود لمُمارسة حياتي الطبيعية Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.59,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، هذهِ هي الفتاة الّتي ستُدرسُها Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:52.50,Main,,0,0,0,,!ح-حسنٌ Dialogue: 0,0:04:52.71,0:04:54.75,Main,,0,0,0,,..يجبُ عليك الاسترخاء قليلًا Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:55.50,Main,,0,0,0,,..حسنٌ Dialogue: 0,0:04:55.67,0:05:00.63,Main,,0,0,0,,.لا ألومك، هذهِ الفتاة أكثر طالبة واعدة لدينا Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:02.21,Main,,0,0,0,,.إنها عبقريةٌ حقًا Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:07.96,Main,,0,0,0,,،أخرج، أخرج Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:09.96,Main,,0,0,0,,..أخرج Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:14.04,Main,,0,0,0,,.كونك مُمثلًا للفصل، أرادوك بالذات كمعلم لها Dialogue: 0,0:05:14.42,0:05:15.50,Main,,0,0,0,,.أبذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:20.42,Main,,0,0,0,,..ظننتُ أن الاسم كان مُجرد مُصادفة Dialogue: 0,0:05:22.79,0:05:24.42,Main,,0,0,0,,كي-كن]؟ ما الّذي تفعلهُ هُنا؟] Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:28.38,Main,,0,0,0,,أتيتُ إلى هُنا لأجل عملي، هل أخطأتُ بالعنوان؟ Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:30.63,Main,,0,0,0,,ليس لديكِ أختٌ صغيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:30.79,0:05:35.17,Main,,0,0,0,,!لدي ابنة عم صغيرة، كانت تعيشُ معي منذُ العام الماضي Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:38.75,Main,,0,0,0,,لحظة، إذن هي الّتي أتيتُ لتعليمها؟ Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:42.13,Main,,0,0,0,,!لا بدَّ أنهُ كذلك! يا لها من مُصادفة رائعة Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:45.46,Main,,0,0,0,,!لم أكن أتوقع بأنهُ أنت من سيقوم بتدريسها Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:48.84,Main,,0,0,0,,!أنتِ! مُعلمُكِ هُنا Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.42,Main,,0,0,0,,إيكو]! أيّ نوع من البشر تعيشين معه؟] Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:01.38,Main,,0,0,0,,ماذا؟ ما الّذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:06:01.75,0:06:03.84,Main,,0,0,0,,.[هذهِ هي بنت عمي الصغيرة، [يايوي هوزوكي Dialogue: 0,0:06:08.42,0:06:10.79,Main,,0,0,0,,..لديها حدقتان في كلّ عين Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:15.46,Main,,0,0,0,,.يوجد شيءٌ كبير متشبث بيدك اليُمنى Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:19.75,Secondary,,0,0,0,,!ب-بوسعِها رؤيته Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:22.75,Secondary,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:06:23.63,0:06:26.13,Secondary,,0,0,0,,..هذا الشعور المُرعب Dialogue: 0,0:06:27.09,0:06:28.34,Secondary,,0,0,0,,أهو صادر من هذه؟.. Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:32.75,Main,,0,0,0,,!ي.. يجبُ عليك التخلص من هذا Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:37.17,Main,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:41.42,Main,,0,0,0,,.سأخنقهُ من أجلك Dialogue: 0,0:06:42.38,0:06:45.29,Secondary,,0,0,0,,.لا شك بذلك، تنجذبُ الأرواح نحو هذهِ الفتاة مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:48.42,Secondary,,0,0,0,,!في الواقع، رُبما تكون أكثر حدة مني حتّى Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:50.50,Main,,0,0,0,,كي-كن]، ما الخطب؟] Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:53.63,Secondary,,0,0,0,,..صحيح Dialogue: 0,0:06:57.50,0:06:58.50,Secondary,,0,0,0,,!..يجبُ عليَّ Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:05.38,Main,,0,0,0,,.اسمي هو [غينتوغا كيتارو] وبدءًا من اليوم سأدرسكِ في المنزل Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:06.50,Main,,0,0,0,,.سُعدتُ بلقائكِ Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:09.29,Main,,0,0,0,,.[كيتارو-سينسي] Dialogue: 0,0:07:09.84,0:07:11.59,Main,,0,0,0,,.لنذهب إلى مكانٍ مسكون Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:12.46,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:13.59,0:07:16.29,Main,,0,0,0,,!مهلًا! لقد أتيتُ إلى هُنا لمساعدتك في الدراسة Dialogue: 0,0:07:16.29,0:07:17.17,Main,,0,0,0,,.أعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:07:17.67,0:07:23.00,Main,,0,0,0,,.لكن الأرواح منجذبةٌ نحوك، لذا من المُحتمل أن نرى واحدًا إذا ما ذهبنا Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:25.96,Secondary,,0,0,0,,!إنها بالتأكيد ليست بشرية Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:29.00,Main,,0,0,0,,!كلا، يجبُ علينا أن ندرس Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:30.50,Main,,0,0,0,,مرحبًا، أهذا مكتب التعليم الخاص؟ Dialogue: 0,0:07:30.50,0:07:34.88,Main,,0,0,0,,سألني [غينتوغا-سينسي] ما هو لون ملابسك الداخلية الّتي ترتدينها؟ Dialogue: 0,0:07:35.79,0:07:37.17,Main,,0,0,0,,!كلا! لم أفعل Dialogue: 0,0:07:37.34,0:07:38.71,Main,,0,0,0,,!إيكو]، يجبُ عليكِ مُساعدتي] Dialogue: 0,0:07:38.88,0:07:40.46,Main,,0,0,0,,!إني جاهزةٌ للذهاب Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:41.67,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:42.75,0:07:44.04,Main,,0,0,0,,..لنذهب Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:45.13,Main,,0,0,0,,!..لننطلق Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:49.96,Secondary,,0,0,0,,!هذا ليس ما اتفقت من أجله Dialogue: 0,0:07:50.25,0:07:51.92,Secondary,,0,0,0,,!أريد مغادرة السيارة والهروب Dialogue: 0,0:07:53.67,0:07:55.54,Main,,0,0,0,,إيكو]، ماذا تظنين أنكِ فاعلة؟] Dialogue: 0,0:07:55.63,0:07:57.79,Main,,0,0,0,,!تعلمين أن هذا ليس آمنًا Dialogue: 0,0:07:58.09,0:08:01.50,Main,,0,0,0,,،كانت تطلبُ مني [يايوي-تشان] بأن نذهب عدة مرات Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:04.38,Main,,0,0,0,,.لكني كنت أرفض دائمًا Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:05.42,Main,,0,0,0,,!أرفضي ذلك مُجددًا Dialogue: 0,0:08:05.59,0:08:09.13,Main,,0,0,0,,!لكن ستكون الأمور بخير بما أن شخصًا ذو خبرة مثلك معنا Dialogue: 0,0:08:09.67,0:08:13.04,Main,,0,0,0,,!لكن بوسعي الشعور بهم فقط، لا يُمكنني رؤيتهم أو التخلص منهم Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:16.67,Main,,0,0,0,,!حسنٌ، إذا ما شعرت بخطر مُحدق قم بإيقافنا، اتفقنا Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:19.92,Main,,0,0,0,,.ربما ستنتهي هذهِ الرحلة دون وقوع أيَّ شيء Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:28.92,Main,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بالقشعريرة بالفعل Dialogue: 0,0:08:29.09,0:08:31.84,Main,,0,0,0,,.ماذا؟ لكن لا زال أمامنا 1كم للوصول Dialogue: 0,0:08:32.46,0:08:36.04,Main,,0,0,0,,،إذا كان بوسعي الشعور به من هذه المسافة\N.فعلينا أن نعود أدراجنا حالًا Dialogue: 0,0:08:36.13,0:08:38.50,Main,,0,0,0,,.[أنت جبان، على الرغم من أنك مدرس يا [كيتارو Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:39.75,Main,,0,0,0,,!أليس من واجبي إيقاف هذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:41.34,Main,,0,0,0,,![إيكو] Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:44.21,Main,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:51.21,Secondary,,0,0,0,,!ما خطب هذهِ الفتاة؟ Dialogue: 0,0:08:58.46,0:08:59.63,Main,,0,0,0,,!ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:09:00.13,0:09:02.13,Main,,0,0,0,,!"كابينة الهاتف المسكون لمدينة "إيتش Dialogue: 0,0:09:02.92,0:09:05.79,Main,,0,0,0,,بشأن ذلك، أنا لم أُخبرك بقصّة هذا المكان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:07.29,Main,,0,0,0,,..لا أرغب بسماعها Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:12.00,Main,,0,0,0,,.على ما يبدو أنهُ مسكون بشبح امرأة شابة Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Main,,0,0,0,,!أخبرتُكِ للتو إني لا أريد سماعها Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.34,Main,,0,0,0,,.استمري، أنت تُهيّئين الجو المُناسب Dialogue: 0,0:09:16.63,0:09:23.50,Main,,0,0,0,,.وفق إحدى الروايات، أن مُضيفةٌ شهيرة تعرضت للاعتداء والقتل هُنا Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:28.34,Main,,0,0,0,,.هذهِ المضيفة جعلت زبائنها يستدينون لأجل إغداقِها بالهدايا Dialogue: 0,0:09:28.34,0:09:31.04,Main,,0,0,0,,.ثمَّ تتجاهلهم عندما ينفذ منهم المال Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:34.63,Main,,0,0,0,,،في إحدى الليالي قام بعضًا منهم بمطاردتها Dialogue: 0,0:09:34.63,0:09:37.96,Main,,0,0,0,,..وعندما حوصرت في كابينة الهاتف هذه لم يتبق لها مكان لتهرب إليه Dialogue: 0,0:09:39.63,0:09:40.46,Main,,0,0,0,,..وعندها Dialogue: 0,0:09:42.21,0:09:44.59,Main,,0,0,0,,،لذا هي تحملُ ضغينةٌ الآن Dialogue: 0,0:09:44.84,0:09:47.79,Main,,0,0,0,,.أقسمت بأنها لن تكون الوحيدة الّتي تواجه مثل هذهِ النهاية المروعة Dialogue: 0,0:09:48.17,0:09:50.79,Main,,0,0,0,,..أي أحد يدخل إليها أو يتصل بكابينة الهاتف هذه Dialogue: 0,0:09:51.50,0:09:55.46,Main,,0,0,0,,!سيواجه نفس مصيرُها المروع.. Dialogue: 0,0:09:55.88,0:09:59.46,Main,,0,0,0,,مهلًا، كيف يُمكن لأيّ شخص معرفة رقم كابينة الهاتف هذه؟ Dialogue: 0,0:09:59.92,0:10:01.38,Main,,0,0,0,,.شخصٌ ما نشرهُ على الانترنت Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:12.25,Main,,0,0,0,,!لحظة، ماذا تعتقدين أنك فاعلة؟! ألم تسمعي ما قالته؟\N!الدخول إليها عواقبهُ سيئة Dialogue: 0,0:10:12.25,0:10:13.92,Main,,0,0,0,,هل أنت أنت بخير؟ أتأذيتِ؟ Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:14.96,Main,,0,0,0,,.لا أرى أيَّ شيء Dialogue: 0,0:10:16.79,0:10:20.09,Main,,0,0,0,,.القصة كانت معقدة للغاية ربما أحد ما قام باختلاقها Dialogue: 0,0:10:21.75,0:10:23.46,Secondary,,0,0,0,,..مُحال Dialogue: 0,0:10:25.54,0:10:28.09,Secondary,,0,0,0,,.لكن تنتابني القشعريرة عند هذا المكان Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:30.88,Main,,0,0,0,,.حان وقت الخطة الأخرى Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:31.59,Main,,0,0,0,,!مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:33.46,Main,,0,0,0,,!أخبرتك بأن لا تفعلي Dialogue: 0,0:10:34.46,0:10:35.46,Main,,0,0,0,,.أعدهُ إليَّ Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:37.42,Main,,0,0,0,,!أنى لك أن تكوني بهذهِ القوة؟ Dialogue: 0,0:10:37.42,0:10:38.96,Main,,0,0,0,,!يُمكنني الاتصال Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:40.46,Main,,0,0,0,,ألم تسمعِ ما كنت أقوله؟ Dialogue: 0,0:10:40.67,0:10:42.75,Main,,0,0,0,,!أنتِ تُدركين أن هذا المكان خطير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:42.75,0:10:46.09,Main,,0,0,0,,.في الواقع، أنا لا أستطيع الشعور بالأرواح Dialogue: 0,0:10:46.09,0:10:47.96,Main,,0,0,0,,!إيكو]، أفعلي ذلك] Dialogue: 0,0:10:49.59,0:10:52.46,Secondary,,0,0,0,,ماذا لو حدث شيء ما لها؟ Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:54.17,Secondary,,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:10:54.79,0:10:57.88,Main,,0,0,0,,!ح-حسنٌ، أنا سأُجري الاتصال Dialogue: 0,0:10:59.84,0:11:02.21,Main,,0,0,0,,!وإذا لم يحدث شيء، سنعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:11:09.92,0:11:11.00,Flashback,,0,0,0,,{\fs100\fnArabetics Harfi Regular\i1}..تعال Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:16.00,Flashback,,0,0,0,,{\fs100\fnArabetics Harfi Regular\i1}..بسرعة Dialogue: 0,0:11:18.54,0:11:19.54,Flashback,,0,0,0,,{\fs100\fnArabetics Harfi Regular\i1}..ساعدني Dialogue: 0,0:11:22.63,0:11:24.04,Flashback,,0,0,0,,{\fs100\fnArabetics Harfi Regular\i1}..أسرع Dialogue: 0,0:11:28.71,0:11:30.34,Flashback,,0,0,0,,{\fs100\fnArabetics Harfi Regular\i1}..أسرع Dialogue: 0,0:11:34.09,0:11:35.67,Main,,0,0,0,,م-ما الّذي تفعلي..؟ Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:49.34,Main,,0,0,0,,!هذا سيء! هذا سيء! هذا سيء! سنُقتل Dialogue: 0,0:11:52.63,0:11:53.46,Main,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:11:55.25,0:11:56.50,Main,,0,0,0,,.هي من قُتلت Dialogue: 0,0:12:01.75,0:12:05.29,Main,,0,0,0,,ما خطب هذهِ الفتاة الغامضة والمجنونة؟ Dialogue: 0,0:12:05.88,0:12:07.38,Main,,0,0,0,,!إنها تعتقد أن الأشباح رائعين Dialogue: 0,0:12:07.38,0:12:08.42,Main,,0,0,0,,.أنا رائعة وهادئة Dialogue: 0,0:12:09.84,0:12:13.46,Main,,0,0,0,,!لا يجب عليكِ الذهاب إلى هذهِ الأماكن الخطرة\N.ستجلعين والديكِ يقلقان عليكِ Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:15.09,Main,,0,0,0,,!حان الوقت لبدء الدراسة Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:18.17,Main,,0,0,0,,![ك-كي-كن] Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:20.46,Main,,0,0,0,,أيُمكنني التحدّث إليك بعدما تنتهيان من الدرس؟ Dialogue: 0,0:12:21.59,0:12:23.13,Main,,0,0,0,,..بالطبع Dialogue: 0,0:12:28.29,0:12:31.88,Secondary,,0,0,0,,أعطيتُها أسئلة من امتحان صعب للالتحاق بالمدرسة المتوسطة\N.وأجابت على جميعها بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:12:32.29,0:12:36.75,Secondary,,0,0,0,,..إذا كانت بهذا الذكاء فلا يجب أن أفترض أنها مخبولة Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:40.75,Main,,0,0,0,,يايوي-تشان]، يُمكنك رؤية تلك الأرواح؟] Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:42.29,Main,,0,0,0,,.أراها بوضوح Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:44.38,Main,,0,0,0,,وهل تُحبّيها؟ Dialogue: 0,0:12:44.75,0:12:46.04,Main,,0,0,0,,.بقدر حُبّي للدُمى Dialogue: 0,0:12:46.67,0:12:47.46,Main,,0,0,0,,.انتهيت Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:49.84,Main,,0,0,0,,.أجل، أحسنتِ صُنعًا Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:52.50,Main,,0,0,0,,،ما حدث في كابينة الهاتف Dialogue: 0,0:12:53.59,0:12:59.25,Main,,0,0,0,,لم تخرج الروح عندما دخلت أنا إليها، لكنها ظهرت \N.في اللحظة الّتي اتصلت أنت بها Dialogue: 0,0:13:00.63,0:13:04.13,Main,,0,0,0,,ما هي نسبة جذبك للأرواح؟ Dialogue: 0,0:13:05.21,0:13:08.21,Main,,0,0,0,,.لو كان المكان مسكونًا، فسيظهر أحدهم دائمًا Dialogue: 0,0:13:10.34,0:13:13.42,Main,,0,0,0,,!حسنٌ، لنرى ما يُمكنك فعله Dialogue: 0,0:13:16.96,0:13:18.88,Main,,0,0,0,,.كيتارو]، أنا أكرهُك] Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:22.88,Main,,0,0,0,,.آسفة لإبقائك حتى هذا الوقت المتأخر Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:23.88,Main,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:26.46,Main,,0,0,0,,عن ماذا أردتي التحدّث؟ Dialogue: 0,0:13:28.17,0:13:31.88,Main,,0,0,0,,أيُمكنك أن لا تغضب من [يايوي-تشان]؟ Dialogue: 0,0:13:33.46,0:13:36.00,Main,,0,0,0,,أخبرتُك سابقًا بأنها بدأت بالعيش معي العام الماضي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:40.34,Main,,0,0,0,,،هذا لأنهُ قبل عام ونصف Dialogue: 0,0:13:40.54,0:13:44.63,Main,,0,0,0,,.فقدت والديها في حادث سيارة Dialogue: 0,0:13:46.29,0:13:48.09,Main,,0,0,0,,..هذا ما في الأمر إذن Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:51.42,Main,,0,0,0,,..أعتقدُ أن سبب رغبتها للذهاب إلى الأماكن المسكونة Dialogue: 0,0:13:51.84,0:13:54.29,Main,,0,0,0,,.هو لأنها تبحثُ عن والدتها.. Dialogue: 0,0:13:54.84,0:13:55.46,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:58.29,0:14:00.09,Flashback,,0,0,0,,،لم نتمكن من تحديد سبب ذلك Dialogue: 0,0:14:00.29,0:14:05.17,Flashback,,0,0,0,,.ولكن من خلال فحصنا، لا يبدو أن حدقتاها المزدوجيتن تُؤثر على رؤيتها Dialogue: 0,0:14:05.59,0:14:08.75,Flashback,,0,0,0,,لكنها تقول أن لديها بعض الرؤية المزدوجة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:09.13,0:14:09.79,Flashback,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:11.92,0:14:16.92,Flashback,,0,0,0,,.أرى اشياء طبيعية وأشياء مُريبة Dialogue: 0,0:14:18.79,0:14:22.25,Flashback,,0,0,0,,.حسنٌ، حاليًا لنُراقبها ونرى كيف تسير الأمور Dialogue: 0,0:14:37.79,0:14:38.84,Flashback,,0,0,0,,أمّي؟ Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:42.21,Flashback,,0,0,0,,!لنذهب إلى مدينة الملاهي مع أباكِ قريبًا Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:44.75,Flashback,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:14:48.04,0:14:51.00,Flashback,,0,0,0,,هل استمتعتِ في مدينة الملاهي اليوم، [يايوي]؟ Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:53.67,Flashback,,0,0,0,,!أجل! لنذهب مرة أُخرى Dialogue: 0,0:14:54.75,0:14:56.54,Flashback,,0,0,0,,أخذتِ هذا الكلام مني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:57.46,0:14:59.63,Flashback,,0,0,0,,.أنت تقول ذلك كثيرًا عزيزي Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:01.00,Flashback,,0,0,0,,..أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:15:01.71,0:15:02.46,Flashback,,0,0,0,,..أبّي Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:16.71,Flashback,,0,0,0,,هل سمعتِ؟ Dialogue: 0,0:15:17.29,0:15:20.59,Flashback,,0,0,0,,.بشأن الفتاة الموجودة في الغرفة 603 والّتي فقدت والديها Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.34,Flashback,,0,0,0,,التّي أُصيبت برأسِها؟ Dialogue: 0,0:15:23.59,0:15:28.04,Flashback,,0,0,0,,..عندما اختبروا قدرتها الإدراكية كان معدل ذكائِها 160 Dialogue: 0,0:15:28.34,0:15:30.13,Flashback,,0,0,0,,!وكان متوسطًا قبل وقوع الحادث Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:36.88,Flashback,,0,0,0,,.فهمت الآن، كنتُ أرى عالمين مُختلفين Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:39.25,Flashback,,0,0,0,,،العالم الواقعي Dialogue: 0,0:15:40.13,0:15:41.21,Flashback,,0,0,0,,.وعالم الأرواح Dialogue: 0,0:15:42.34,0:15:44.29,Flashback,,0,0,0,,..لكن بعد الحادث Dialogue: 0,0:15:45.17,0:15:46.71,Flashback,,0,0,0,,!يُمكنني رؤيتهم بنفس الوقت.. Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:50.25,Flashback,,0,0,0,,..إذا كان ذلك صحيحًا Dialogue: 0,0:15:52.92,0:15:55.42,Flashback,,0,0,0,,..فالشيء الّذي رأيتهُ بعد الحادث.. Dialogue: 0,0:16:01.46,0:16:03.09,Flashback,,0,0,0,,.كان حقيقيًا.. Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.67,Flashback,,0,0,0,,.الشيء الّذي أخذ أُمّي بعيدًا Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:20.04,Flashback,,0,0,0,,.أحبُّ أمّي وأبّي Dialogue: 0,0:16:21.59,0:16:25.09,Flashback,,0,0,0,,.انتظر قليلًا فحسب Dialogue: 0,0:16:26.54,0:16:28.96,Flashback,,0,0,0,,.سأُحضر أمّي للمنزل Dialogue: 0,0:16:30.50,0:16:31.96,Flashback,,0,0,0,,.أعدُك بذلك Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:42.50,Main,,0,0,0,,.تستطيع [يايوي-تشان] رؤية الأرواح لكنها لم ترَ والدتها بعد Dialogue: 0,0:16:43.75,0:16:45.17,Main,,0,0,0,,.أظنُّ أنها وحيدة Dialogue: 0,0:16:45.38,0:16:46.50,Main,,0,0,0,,..[يايوي-تشان] Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:50.63,Main,,0,0,0,,.جعلتني هذهِ الحالة أتجنب النّاس لفترة من الوقت أيضًا Dialogue: 0,0:16:51.88,0:16:54.38,Main,,0,0,0,,..كان محض مُصادفة بأن أصبح مُعلمها Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:59.34,Main,,0,0,0,,.لكن رُبما يوجد شيء ما بوسعي فعله لمُساعدتها.. Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:12.17,Main,,0,0,0,,![لنذهب بموعد، [كيتارو Dialogue: 0,0:17:12.17,0:17:15.04,Main,,0,0,0,,!يا للروعة! أخذت [يايوي-تشان] زمام المُبادرة Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:16.67,Main,,0,0,0,,!أتعنين حالًا؟ Dialogue: 0,0:17:17.84,0:17:19.75,Main,,0,0,0,,.هذهِ الهدية لك Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:23.50,Main,,0,0,0,,.سيحميك من الأشياء السيئة Dialogue: 0,0:17:24.13,0:17:25.84,Main,,0,0,0,,..[يايوي-تشان] Dialogue: 0,0:17:27.34,0:17:28.29,Main,,0,0,0,,لحظة، ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:29.21,Main,,0,0,0,,."تمثال "جيزو Dialogue: 0,0:17:29.54,0:17:31.92,Main,,0,0,0,,.[مع جوارب [إيكو Dialogue: 0,0:17:32.46,0:17:33.92,Main,,0,0,0,,.الّتي ارتدتها بالأمس Dialogue: 0,0:17:33.92,0:17:35.42,Main,,0,0,0,,![لحظة، [يايوي-تشان Dialogue: 0,0:17:35.67,0:17:36.54,Main,,0,0,0,,.لقد أخذه Dialogue: 0,0:17:36.96,0:17:38.71,Main,,0,0,0,,..أخذهُ بالفعل Dialogue: 0,0:17:39.29,0:17:41.17,Main,,0,0,0,,إذن، إلى أين نحنُ ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:17:41.46,0:17:43.25,Main,,0,0,0,,!أنت تعرفُ وجهتُنا Dialogue: 0,0:17:44.34,0:17:45.50,Main,,0,0,0,,!نفس المكان الّذي ذهبنا إليه البارحة Dialogue: 0,0:17:45.50,0:17:46.79,Main,,0,0,0,,!يُمكنني رؤية ذلك Dialogue: 0,0:17:47.09,0:17:48.75,Main,,0,0,0,,!لماذا نحنُ هُنا مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:17:49.42,0:17:51.13,Main,,0,0,0,,.لرؤيتها مرة أُخرى Dialogue: 0,0:17:51.42,0:17:55.79,Main,,0,0,0,,.اتصلتُ بها كثيرًا لكنها قامت بحظري Dialogue: 0,0:17:57.46,0:17:59.21,Main,,0,0,0,,.كيتارو]، أحتاجُ لمُساعدتك] Dialogue: 0,0:18:01.84,0:18:02.96,Main,,0,0,0,,.أبقى معي Dialogue: 0,0:18:03.42,0:18:06.46,Main,,0,0,0,,!ل-لكن ليس بوسعي فعل أيَّ شيء Dialogue: 0,0:18:06.46,0:18:08.88,Main,,0,0,0,,.لا تكن متواضعًا، إنها تُراقبُك الآن Dialogue: 0,0:18:23.71,0:18:27.54,Main,,0,0,0,,!ما الّذي يجري؟! لماذا لا أستطيع فتحه؟ Dialogue: 0,0:18:42.96,0:18:46.09,Flashback,,0,0,0,,{\fs100\fnArabetics Harfi Regular\i1}!ساعدني.. ساعدني Dialogue: 0,0:18:48.04,0:18:48.88,Main,,0,0,0,,![كي-كن] Dialogue: 0,0:18:53.09,0:18:56.13,Main,,0,0,0,,!ما خطب هذا الشيء! إنهُ لا يحميني إطلاقًا Dialogue: 0,0:18:56.75,0:18:58.50,Main,,0,0,0,,.كلا، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:02.25,Main,,0,0,0,,.رُبما من دون قصد تجعل الأمور أسوأ Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:06.63,Main,,0,0,0,,.[هذا يُظهر مدى رغبتها الشديدة [بِكيتارو Dialogue: 0,0:19:09.67,0:19:11.46,Main,,0,0,0,,يايوي-تشان]، ما الّذي تفعلينه؟] Dialogue: 0,0:19:11.46,0:19:12.42,Main,,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:19:12.84,0:19:15.34,Main,,0,0,0,,.هُنا حيثُ يحينُ دوري Dialogue: 0,0:19:18.29,0:19:19.63,Main,,0,0,0,,!ي-يايوي-تشان]؟] Dialogue: 0,0:19:19.92,0:19:21.17,Secondary,,0,0,0,,.[تماسك يا [كيتارو Dialogue: 0,0:19:24.04,0:19:25.42,Secondary,,0,0,0,,..لا بدَّ أنكِ قوية Dialogue: 0,0:19:27.79,0:19:30.13,Secondary,,0,0,0,,.لتختاري العنف عوضًا عن الرقود بسلام.. Dialogue: 0,0:19:31.34,0:19:35.29,Secondary,,0,0,0,,.سأمنحُكِ حلمًا أبديًا لن تستيقظِ منهُ أبدًا Dialogue: 0,0:19:54.46,0:20:00.13,Main,,0,0,0,,.كيتارو-كن]، بغض النظر عن مدى إغرائك للأشباح ستكون على ما يُرام] Dialogue: 0,0:20:01.50,0:20:03.00,Main,,0,0,0,,.لأني سأُطاردهم جميعًا Dialogue: 0,0:20:12.50,0:20:17.00,Main,,0,0,0,,!هذا مُطمئن! لقد خرجت من هناك على قيد الحياة Dialogue: 0,0:20:17.17,0:20:18.71,Main,,0,0,0,,!أي جزء من ذلك كان مُطمئنًا؟ Dialogue: 0,0:20:19.34,0:20:22.38,Main,,0,0,0,,!أعتقدتُ بأني سأموتُ هُناك فعلًا Dialogue: 0,0:20:22.59,0:20:24.29,Main,,0,0,0,,.لكنك نجوت Dialogue: 0,0:20:25.71,0:20:28.79,Main,,0,0,0,,.يُمكننا أن نكون معًا في الغد أيضًا Dialogue: 0,0:20:29.75,0:20:31.00,Main,,0,0,0,,..[يايوي-تشان] Dialogue: 0,0:20:33.59,0:20:38.54,Secondary,,0,0,0,,مهلًا، لماذا ما زال هذا الشعور المُريب يُراودني؟ Dialogue: 0,0:20:52.67,0:20:55.54,Main,,0,0,0,,!كي-كن]! شكرًا على جهودك هذا اليوم] Dialogue: 0,0:20:57.04,0:21:00.92,Main,,0,0,0,,.كل هذا ذكّرني كم أكرهُ التعامل مع الأشباح Dialogue: 0,0:21:02.04,0:21:04.29,Main,,0,0,0,,.[لا يُمكنك خداعي، [كي-كن Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:06.42,Main,,0,0,0,,ما الّذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:08.59,Main,,0,0,0,,.عليك الاعتراف بذلك لنفسك Dialogue: 0,0:21:09.13,0:21:11.38,Main,,0,0,0,,..فكّر جيدًا بما حدث Dialogue: 0,0:21:12.09,0:21:14.54,Main,,0,0,0,,.لأني رأيتُ ذلك مُجددًا يوم أمس Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:18.25,Flashback,,0,0,0,,!ح-حسنٌ، أنا سأُجري الاتصال Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:25.84,Main,,0,0,0,,.تقول شيئًا ما، لكن أفعالك تُظهر ما تشعر بداخلك حقًا Dialogue: 0,0:21:29.75,0:21:30.79,Main,,0,0,0,,..[كي-كن] Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:35.63,Main,,0,0,0,,.أنت تُحبُّ الشعور بالخوف.. Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:40.21,Main,,0,0,0,,..مُ-مُحال Dialogue: 0,0:21:41.79,0:21:43.42,Secondary,,0,0,0,,.أريدُ أن أتغيّر Dialogue: 0,0:21:44.38,0:21:46.38,Secondary,,0,0,0,,.هذهِ الكلمات أوقعت بي Dialogue: 0,0:21:47.00,0:21:48.84,Secondary,,0,0,0,,..لأجل تضليلهم، يجبُ أن أسأل Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:53.13,Main,,0,0,0,,.يايوي-تشان]! لا تُخبريني أنكِ تريدين العودة إلى هُناك مرة أُخرى] Dialogue: 0,0:21:53.13,0:21:54.67,Main,,0,0,0,,.لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:21:55.92,0:21:57.63,Main,,0,0,0,,.لم يعد هناك أيّ شيء بعد الآن Dialogue: 0,0:21:58.09,0:21:58.92,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:59.04,0:22:00.75,Main,,0,0,0,,.حتّى لو ذهبت لن يظهر شيئًا Dialogue: 0,0:22:02.75,0:22:05.04,Secondary,,0,0,0,,.هذا يتركُ تساؤلًا واحدًا Dialogue: 0,0:22:06.42,0:22:11.63,Secondary,,0,0,0,,إذا كانت [يايوي] حساسةٌ اتجاه الأرواح، فلماذا تواجه صعوبة بالعثور عليهم؟ Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:14.63,Secondary,,0,0,0,,..هذا مُجرد توقعٌ مني Dialogue: 0,0:22:15.46,0:22:16.21,Secondary,,0,0,0,,..لكن رُبما Dialogue: 0,0:22:20.54,0:22:25.67,Secondary,,0,0,0,,.[الأرواح تُحاول تجنب [يايوي-تشان.. Dialogue: 0,0:22:26.84,0:22:27.71,Main,,0,0,0,,."كودوكو" Dialogue: 0,0:22:28.29,0:22:31.42,Main,,0,0,0,,كودوكو"؟ أتقصدين أنكِ تشعُرين بالوحدة؟" Dialogue: 0,0:22:31.63,0:22:32.46,Main,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:22:35.09,0:22:39.71,Main,,0,0,0,,.كودوكو": يعني وضع الكثير من الحشرات السامة في جرة والسماح لها بالقتال" Dialogue: 0,0:22:40.34,0:22:44.88,Main,,0,0,0,,.من ينجو يتمَّ تحويله لسم لأجل لعن شخصٌ آخر Dialogue: 0,0:22:47.17,0:22:49.38,Main,,0,0,0,,.لديَّ الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:22:50.34,0:22:55.50,Main,,0,0,0,,.ف-فهمت، إذا احتجتي لشيء لا تترددي بطلب ذلك مني Dialogue: 0,0:22:57.63,0:22:59.88,Secondary,,0,0,0,,،أزهار الكرز زاهيةٌ مع ضوء القمر Dialogue: 0,0:23:00.96,0:23:04.38,Secondary,,0,0,0,,،يبدو أنها تجذبُني بانعكاس عينيها المسكونتين Dialogue: 0,0:23:04.84,0:23:08.17,Secondary,,0,0,0,,.تستدعيني وتُقربُني منها أكثر Dialogue: 0,0:23:10.29,0:23:12.34,Secondary,,0,0,0,,..سيظلُ هذا الربيع محفورًا بذاكرتي إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:13.29,0:23:18.25,Secondary,,0,0,0,,.حيثُ التقينا نحنُ الاثنين معًا.. Dialogue: 0,0:23:22.25,0:23:28.29,EP preview,,0,0,0,,.لطرد اللعنة الّتي أُصيبت بها يده، يتوجه [كيتارو] إلى الضريح الّذي تُديره جدته Dialogue: 0,0:23:29.00,0:23:35.34,EP preview,,0,0,0,,.لكن في هذا الموقع المُقدس، يبدو أن إصابته تجذبُ كائنات أكثر ترويعًا Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:31.51,Secondary,,0,0,0,,{\pos(930,94)}تحذير: حوادث مُميتة واردة الوقوع في هذهِ المنطقة Dialogue: 0,0:02:58.29,0:03:01.84,Main - Copy,,0,0,0,,{\pos(1213.2,332.4)}{\an7}أنـــــا Dialogue: 0,0:02:59.45,0:03:01.84,Main - Copy,,0,0,0,,{\pos(909.21,328.395)}{\an7}أكرهُ Dialogue: 0,0:03:00.83,0:03:01.84,Main - Copy,,0,0,0,,{\pos(615.2,464.4)}الأشــــباح Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:16.47,Flashback,,0,0,0,,{\bord7.5\fad(0,0)\an7\blur1.501\shad0\pos(-157.5,-285)\p1\3c&H393948&\fscx82\fscy61}m 1686.25 936 l 2517 936 2517 1428 1686.25 1428 Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:16.47,Names,,0,0,0,,{\fnBahij Janna\fscx85\fscy92\pos(1262.4,296.79)}{\an7\b1}صــديــقة كــيــتــارو مــنــذُ الــطــفــولــة Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:16.47,Names,,0,0,0,,{\fs120\fnBoutrosMBCDinkum Medium\pos(1273.605,404.4)}{\an7}إيــكو هــــوزوكــــــي Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:20.41,Caption-6,,0,0,0,,{\fs30\pos(396.8,431.2)\c&H201E1E&\shad0\bord0\frz31.46}جـــامـــعــة ريــــو Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:20.41,Caption-6,,0,0,0,,{\fs25\frz43.87\c&H201E1E&\shad0\bord0\pos(486.4,820.4)}حــفــل الــتـــرحــيــب Dialogue: 0,0:04:59.24,0:05:00.99,Caption-11,,0,0,0,,{\blur0.5\frz8\b0\fs40\bord0\shad0\pos(422,376)}{\an7\c&H3C3430&}الــــصــــف الـــثّــــالــــث يــــايـــوي هــوزوكــــي Dialogue: 0,0:04:59.24,0:05:00.99,Caption-11,,0,0,0,,{\blur0.5\frz8\b0\fs60\bord0\shad0\pos(448,538)}{\an7\c&H3C3430&\b0}موهبة المدارس المتوسطة: أحرزت درجات فوق المُتوسط في 4 مواد Dialogue: 0,0:05:00.99,0:05:02.49,Caption-11,,0,0,0,,{\blur0.5\frz8\b0\fs45\bord0\shad0\pos(156,514)}{\an7\c&H3C3430&}الــــصــــف الـــثّــــالــــث يــــايـــوي هــوزوكــــي Dialogue: 0,0:05:00.99,0:05:02.49,Caption-11,,0,0,0,,{\blur0.5\frz8\b0\fs65\bord0\shad0\pos(86,796)}{\an7\c&H3C3430&}{\pos(441.6,507.6)}{\an7}أحرزت درجات فوق المُتوسط في 4 مواد Dialogue: 0,0:13:13.65,0:13:14.69,Narrator,,0,0,0,,{\blur0.4\fs120\frz49\bord0\c&H6C6C6C&\fnBoutrosMBCDinkum Medium\b0\pos(820,413)}لا Dialogue: 0,0:05:15.67,0:05:17.13,Caption-6,,0,0,0,,{\fs\pos(740.8,240)}{\an7\c&H9E9E9E&}هـــــوزوكـــــي Dialogue: 0,0:13:56.32,0:13:58.07,Caption-14,,0,0,0,,{\fad(50,0)\bord0\frz-4\fax0.04\fs100\shad2\fn\b1\c&H7A605B&\3c&H4C3F3F&\4c&H000000&\4a&HBD&\pos(1488,488)}طــبــيــب عــــيـــون Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:21.02,Names,,0,0,0,,{\move(1000,500,757,500)\frz2.572\c&H121619&\bord1\3c&H121619&}يـــايوي هــوزوكــي Dialogue: 0,0:16:09.49,0:16:11.66,Caption-16,,0,0,0,,{\c&H3F5C74&\bord0\shad\pos(735.6,172.8)}{\an7}عـــائـــلة هــــوزوكــــي Dialogue: 0,0:22:14.42,0:22:16.38,Caption-17,,0,0,0,,{\move(963.2,741,970.4,796.4,0,1939)\c&H242D30&\bord0\shad1}يـــايـــوي Dialogue: 0,0:22:16.38,0:22:19.38,Caption-17,,0,0,0,,