﻿1
00:00:09,600 --> 00:00:12,280
‫غوص تحت الأمواج...

2
00:00:14,120 --> 00:00:16,320
‫ وسوف تكتشف عالماً آخر.

3
00:00:20,440 --> 00:00:22,080
‫غامض.

4
00:00:25,480 --> 00:00:26,880
‫غير مستكشف.

5
00:00:31,560 --> 00:00:34,240
‫عالم يحكمه غريب،

6
00:00:34,240 --> 00:00:35,840
‫مخلوقات مخيفة.

7
00:00:38,120 --> 00:00:40,400
‫هم عائلة قديمة،

8
00:00:40,400 --> 00:00:43,200
‫الذين حارب أسلافهم الديناصورات.

9
00:00:45,440 --> 00:00:47,680
‫اليوم، هم كل الأشكال،

10
00:00:47,680 --> 00:00:50,080
‫كل حجم،

11
00:00:50,080 --> 00:00:52,760
‫ويصطادون في كل بحر.

12
00:00:56,120 --> 00:00:59,240
‫هذه هي أعظم الحيوانات
‫المفترسة في المحيط.

13
00:01:09,200 --> 00:01:13,280
‫هذا هو عالم "القرش".

14
00:01:33,760 --> 00:01:36,280
‫قبالة ساحل "كيب فير"

15
00:01:36,280 --> 00:01:38,880
‫حطام أكثر من 100 سفينة.

16
00:01:42,120 --> 00:01:44,000
،‫مكان فريد

17
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
‫حيث يمكنك الاقتراب
‫أكثر مما قد ترغب

18
00:01:47,000 --> 00:01:49,440
‫إلى أحد أسماك "القرش" الأكثر رعباً.

19
00:02:09,560 --> 00:02:13,360
‫تتجمع أسماك "القرش ذات الأسنان
‫الحادة" في هذه الحطام لتتغذى.

20
00:02:15,400 --> 00:02:18,880
‫تظهر كل خصائص صيادي
‫المحيط العظماء.

21
00:02:19,960 --> 00:02:21,600
‫جسم انسيابي

22
00:02:21,600 --> 00:02:23,400
‫وذيل عضلي.

23
00:02:27,400 --> 00:02:29,400
‫فم مليء بالأسنان.

24
00:02:30,680 --> 00:02:32,720
‫الأسنان التي يتم استبدالها إلى ما لا نهاية.

25
00:02:37,680 --> 00:02:41,000
‫رأس محشو بأجهزة استشعار
‫لاكتشاف فرائسها.

26
00:02:45,240 --> 00:02:47,040
‫تصميمهم ناجح للغاية،

27
00:02:47,040 --> 00:02:50,560
‫بالكاد تغير في 400 مليون سنة.

28
00:02:53,840 --> 00:02:57,240
‫أفضل مكان لمشاهدة هذه الحيوانات
‫المفترسة المثالية وهي تعمل...

29
00:03:00,520 --> 00:03:02,480
‫هنا،

30
00:03:02,480 --> 00:03:04,520
‫غيض من "جنوب أفريقيا".

31
00:03:14,520 --> 00:03:18,440
‫ينجذب سمكة "القرش
‫المنفردة" إلى صوت خافت

32
00:03:18,440 --> 00:03:20,080
‫بعيدًا في المسافة.

33
00:03:30,120 --> 00:03:32,720
‫صوت خافت جدًا للسمع البشري.

34
00:03:39,880 --> 00:03:41,320
‫هي ليست وحدها لفترة طويلة.

35
00:03:44,200 --> 00:03:46,680
‫يمكن لـ "ذو الزعانف السوداء"
‫الأخرى سماع الصوت أيضًا.

36
00:03:52,040 --> 00:03:55,400
‫إنه أكبر تجمع لصيد
‫أسماك "القرش" في العالم.

37
00:04:04,200 --> 00:04:07,680
‫مئات ومئات من أسماك "القرش"
‫التي يبلغ طولها ستة أقدام،

38
00:04:07,680 --> 00:04:10,400
‫كل هذا بسبب هذا.

39
00:04:12,800 --> 00:04:16,360
‫عشرة ملايين من أسماك
‫"الأنشوجة" تتدفق على الساحل

40
00:04:16,360 --> 00:04:18,280
‫على هجرتهم السنوية.

41
00:04:19,480 --> 00:04:21,080
‫صغيرة ورشيقة

42
00:04:21,080 --> 00:04:23,440
‫يتفوقون بسهولة على
‫سمكة "قرش" واحدة.

43
00:04:32,240 --> 00:04:34,160
‫لكن "ذو الزعانف السوداء" تعمل معًا.

44
00:04:38,280 --> 00:04:40,240
‫من بين كل أسماك "القرش"،

45
00:04:40,240 --> 00:04:43,360
‫هؤلاء هم سادة العمل الجماعي.

46
00:04:50,920 --> 00:04:52,960
‫يسبح البعض تحت الأسماك،

47
00:04:52,960 --> 00:04:54,880
‫محاصرتهم على السطح.

48
00:04:56,280 --> 00:04:58,120
‫بينما يدور آخرون حول المياه الضحلة.

49
00:05:02,360 --> 00:05:04,000
‫رعايتهم معًا.

50
00:05:08,520 --> 00:05:10,720
‫وعندما تحين اللحظة...

51
00:05:12,320 --> 00:05:13,960
‫ هجوم "ذو الزعانف السوداء".

52
00:05:22,080 --> 00:05:24,320
‫ضرب من كل زاوية،

53
00:05:24,320 --> 00:05:26,720
‫قطعت أسماك "القرش" أي طريق للهروب.

54
00:05:41,200 --> 00:05:43,440
‫مع تصاعد الهجوم،

55
00:05:43,440 --> 00:05:45,640
‫سحق السمك معاً أكثر
‫إحكاماً من أي وقتٍ مضى.

56
00:05:51,120 --> 00:05:53,200
‫طيور (الأطيش) الجشعة تغوص،

57
00:05:53,200 --> 00:05:56,000
‫للحصول على وجبة مجانية
‫من عمل "ذو الزعانف السوداء" الشاق.

58
00:06:23,000 --> 00:06:25,240
‫تتجمع الأسماك على السطح.

59
00:06:29,640 --> 00:06:31,760
‫لكن لا يوجد مَخرج.

60
00:06:39,440 --> 00:06:42,640
‫البحر مليء بعاصفة
‫ثلجية من حراشف السمك.

61
00:06:55,960 --> 00:07:00,520
‫وبعد ذلك تختفي هذه "ذو الزعانف السوداء"
‫ببساطة في اللون الأزرق.

62
00:07:17,080 --> 00:07:20,280
"‫تنتمي أسماك "القرش
‫إلى عائلة واحدة ضخمة.

63
00:07:22,960 --> 00:07:26,400
‫وكل فرد من أفراد الأسرة
‫يشترك في ميزات رئيسية معينة.

64
00:07:30,000 --> 00:07:34,920
‫يتكون جلدهم من آلاف الأسنان
‫الدقيقة المطلية بالمينا.

65
00:07:38,560 --> 00:07:40,600
‫أسماك "القرش" ليس لديها عظام.

66
00:07:40,600 --> 00:07:43,480
‫بدلاً من ذلك، هناك هيكل
‫عظمي من غضروف مطاطي.

67
00:07:46,520 --> 00:07:48,920
‫كلهم لديهم صف من الشقوق الخيشومية،

68
00:07:48,920 --> 00:07:52,280
‫عادة خمسة على طول جانبهم.

69
00:07:56,920 --> 00:07:59,640
‫يوجد 510 نوع من أسماك "القرش".

70
00:08:01,520 --> 00:08:04,800
‫أكبرها يبلغ طوله 40 قدمًا.

71
00:08:04,800 --> 00:08:08,360
‫الأصغر يمكن أن يصلح لراحة يدك،

72
00:08:08,360 --> 00:08:10,160
‫ويضيء في الظلام.

73
00:08:12,520 --> 00:08:15,320
‫بعضها له رؤوس على شكل مطرقة.

74
00:08:16,880 --> 00:08:19,200
‫البعض الآخر مثل المنشار.

75
00:08:24,560 --> 00:08:26,920
‫وهناك شخص بجسم غريب جداً...

76
00:08:29,640 --> 00:08:31,200
‫ بالكاد يمكن رؤيته على الإطلاق.

77
00:08:47,000 --> 00:08:49,600
‫هذا سيد التنكر

78
00:08:49,600 --> 00:08:53,120
‫يعيش في البحار
‫الشرقية لـ "إندونيسيا".

79
00:08:56,720 --> 00:08:59,200
‫موطن أغنى "الشعاب
‫المرجانية" في العالم.

80
00:09:14,280 --> 00:09:19,120
‫يسبح أكثر من 1500 نوع من الأسماك
‫في هذه المياه المضاءة بنور الشمس.

81
00:09:24,760 --> 00:09:27,680
‫لكن في الظل، هناك شيء ما كامن.

82
00:09:30,400 --> 00:09:33,320
‫هذا هو قرش "البساط".

83
00:09:37,240 --> 00:09:40,280
‫أعظم صائد كمين
‫لجميع أسماك "القرش".

84
00:09:43,720 --> 00:09:47,160
‫الشعيرات على ذقنه
‫تشبه قطع "المرجان"،

85
00:09:47,160 --> 00:09:49,080
‫تفكيك حجمه الشخصي.

86
00:09:52,200 --> 00:09:54,760
‫جلده مموه بشكل رائع.

87
00:09:58,360 --> 00:10:02,400
‫يرقد بلا حراك، يحدّق في السمكة.

88
00:10:06,680 --> 00:10:09,920
‫عيناه الحادة تركزان على
‫بقعة واحدة أمامه...

89
00:10:11,760 --> 00:10:15,920
‫ في انتظار الضحية
‫أن تبتعد عن نطاقها.

90
00:10:29,440 --> 00:10:30,640
‫لا حظ هنا اليوم.

91
00:10:32,760 --> 00:10:34,520
‫حان الوقت لتجربة مكان آخر.

92
00:10:43,880 --> 00:10:47,280
‫قرش "البساط" سباح فقير
‫، لكن لديه روتين.

93
00:10:48,360 --> 00:10:53,560
‫إذا كان أحد المواقع لا يعمل،
‫فهناك أماكن أخرى لضبط المصيدة.

94
00:11:08,440 --> 00:11:12,680
"‫المخبأ المفضل "للبساط
‫هو مدخل الكهف.

95
00:11:23,680 --> 00:11:26,040
‫الأسماك حذرة وتحافظ
‫على مسافة بينها.

96
00:11:34,000 --> 00:11:36,200
‫لكن قرش "البساط" لديه خدعة.

97
00:11:36,200 --> 00:11:39,880
‫ذيله إغراء يجذب فريسته.

98
00:11:41,720 --> 00:11:44,160
‫يلوح به في مؤخرة كهفه،

99
00:11:44,160 --> 00:11:47,120
‫إنه يحاكي سمكة تسبح بالفعل هناك.

100
00:11:49,640 --> 00:11:52,080
‫لذلك، يبدو الدخول آمنًا.

101
00:11:55,960 --> 00:11:57,360
‫خطأ.

102
00:12:00,760 --> 00:12:04,240
‫خلايا حساسة للضغط
‫على رأس قرش "البساط"

103
00:12:04,240 --> 00:12:06,480
‫كشف أدنى حركة.

104
00:12:22,960 --> 00:12:24,960
‫كلما اقتربوا من أي وقت مضى،

105
00:12:24,960 --> 00:12:27,400
‫يذهب قرش "البساط" في حالة تأهب قصوى.

106
00:12:32,760 --> 00:12:34,520
‫إنه خلفك!

107
00:12:41,680 --> 00:12:43,680
‫الضربة سريعة جداً،

108
00:12:43,680 --> 00:12:46,280
‫الأسماك الأخرى لم
‫تري الضحية تختفي.

109
00:12:54,440 --> 00:12:55,640
‫بطرفة عين...

110
00:13:01,840 --> 00:13:04,200
‫يتم امتصاص السمكة في الفم،

111
00:13:04,200 --> 00:13:08,640
‫ومباشرة في المعدة ليتم
‫تذويبها وهضمها ببطء.

112
00:13:33,280 --> 00:13:35,720
‫قد يكون قرش "البساط"
‫سادة الصبر...

113
00:13:37,400 --> 00:13:39,800
‫ولكن أعضاء آخرين
‫من عائلة "القرش"

114
00:13:39,800 --> 00:13:41,240
‫هم في عجلة من أمرهم.

115
00:13:46,680 --> 00:13:50,480
‫ماكو هو أسرع سمكة "قرش" في العالم.

116
00:13:51,920 --> 00:13:54,040
‫فكر في طوربيد بالأسنان.

117
00:13:56,760 --> 00:13:58,840
‫الذيل مليء بالعضلات.

118
00:14:00,680 --> 00:14:02,880
‫الجسم أنيق وانسيابي.

119
00:14:05,560 --> 00:14:08,400
‫يحتوي على مثبت على
‫الجانب للانعطاف بسرعة.

120
00:14:09,840 --> 00:14:13,800
‫مثل كل أسماك "القرش"، الجلد
‫مصنوع من أسنان صغيرة،

121
00:14:13,800 --> 00:14:17,280
‫لكن "ماكو" مصمم
‫خصيصًا لتقليل السحب.

122
00:14:22,840 --> 00:14:28,240
‫هنا في المحيط المفتوح،
‫عشاءهم، (التونة)، سريع

123
00:14:28,240 --> 00:14:30,960
‫لذلك يجب أن يكون "ماكو" أسرع.

124
00:14:30,960 --> 00:14:35,200
‫لمعرفة مدى سرعتهم،
‫استقل زورقًا سريعًا...

125
00:14:37,000 --> 00:14:38,640
‫جرّ كاميرا.

126
00:14:44,760 --> 00:14:48,800
‫يجذب السكان اللامعين انتباه
‫جميع أنواع الحيوانات.

127
00:14:52,480 --> 00:14:54,280
‫أول من يتبع،

128
00:14:54,280 --> 00:14:56,120
‫"فقمة الفراء".

129
00:14:59,760 --> 00:15:02,000
‫سرعتهم القصوى هي 10 ميل في الساعة.

130
00:15:05,040 --> 00:15:07,080
‫ضعف سرعة السباح الأولمبي.

131
00:15:16,520 --> 00:15:18,640
‫لكن هناك مخلوقات أسرع حولنا.

132
00:15:20,800 --> 00:15:22,960
‫وصول جراب من "الدلافين العادية".

133
00:15:24,400 --> 00:15:28,640
‫مع الهياكل فائقة الانسيابية، تبلغ
‫سرعتها القصوى 20 ميلاً في الساعة.

134
00:15:37,360 --> 00:15:39,040
‫ولكن، إذا تسارع القارب،

135
00:15:39,040 --> 00:15:41,240
‫هم أيضاً سوف ينسحبون.

136
00:15:52,040 --> 00:15:54,200
‫ثم، بأقصى سرعة،

137
00:15:54,200 --> 00:15:56,200
‫"ماكو".

138
00:16:05,680 --> 00:16:08,640
‫يمكنها الركض بسرعة 30 ميلاً في الساعة.

139
00:16:08,640 --> 00:16:10,480
‫هذا أسرع من "يوسين بولت".

140
00:16:12,600 --> 00:16:15,360
‫تم تسجيل "ماكو" بسرعة
‫46 ميل في الساعة،

141
00:16:15,360 --> 00:16:17,760
‫على الرغم من أن لا
‫أحد يعرف حقًا حدودها.

142
00:16:25,280 --> 00:16:27,360
‫لكنها أسرع من القارب السريع.

143
00:16:36,840 --> 00:16:40,160
‫تكيفت أسماك "القرش" لتعيش
‫في كل محيط في العالم.

144
00:16:45,240 --> 00:16:47,920
‫حتى هنا، حيث المحيط متجمد.

145
00:16:54,560 --> 00:16:59,000
‫تحت هذا الجليد في "القطب الشمالي" يعيش
‫أحد أكثر أسماك "القرش" غموضًا على الإطلاق.

146
00:16:59,000 --> 00:17:02,960
♪♪

147
00:17:12,240 --> 00:17:15,160
‫لقرون، كانت معروفة
‫فقط لشعب "الإنويت".

148
00:17:26,440 --> 00:17:29,520
‫لقد اصطادوا أسماك "القرش"
‫ذات مرة كغذاء لكلابهم.

149
00:17:39,280 --> 00:17:41,320
‫اليوم، يستخدمون مهاراتهم

150
00:17:41,320 --> 00:17:44,320
‫لمساعدة العلماء في العثور
‫على أسماك "القرش" هذه وتتبعها.

151
00:17:49,960 --> 00:17:53,520
‫تعيش أسماك "القرش" في
‫"جرينلاند" على بُعد نصف ميل

152
00:17:53,520 --> 00:17:55,320
‫في الهاوية.

153
00:17:59,200 --> 00:18:00,960
‫في منطقة الشفق هذه،

154
00:18:00,960 --> 00:18:03,240
‫هناك القليل من الطعام،

155
00:18:03,240 --> 00:18:06,040
‫والماء -1.

156
00:18:06,040 --> 00:18:08,280
‫فقط الملح يمنعه من التجمد.

157
00:18:16,840 --> 00:18:21,200
"‫تم ضبط التمثيل الغذائي لسمك "قرش جرينلاند
‫منخفضًا للبقاء على قيد الحياة في البرد.

158
00:18:25,160 --> 00:18:27,600
‫يسبح بسرعة نصف ميل في الساعة،

159
00:18:27,600 --> 00:18:30,200
‫لكنه يمكن أن يعيش لمدة 200 عام.

160
00:18:36,360 --> 00:18:39,160
‫في بحثه الدائم عن الطعام،

161
00:18:39,160 --> 00:18:41,640
‫يجب أن يخرج من الظلام،

162
00:18:41,640 --> 00:18:44,840
‫وببطء وببطء

163
00:18:44,840 --> 00:18:46,680
‫يسبح إلى السطح.

164
00:18:54,440 --> 00:18:57,680
‫إنه مكان جميل في الأعلى.

165
00:19:06,760 --> 00:19:08,200
‫لكنه لا يستطيع رؤيته.

166
00:19:09,600 --> 00:19:11,120
‫فهو أعمى.

167
00:19:20,760 --> 00:19:23,080
‫في مياه "القطب الشمالي" هذه،

168
00:19:23,080 --> 00:19:27,480
‫كل "قرش جرينلاند" لديه طفيلي
‫مجداف الأرجل متصل بمقلة العين.

169
00:19:29,160 --> 00:19:33,640
‫هذا المخلوق الغريب يعيش فقط
‫على أسماك "القرش" في "جرينلاند"،

170
00:19:33,640 --> 00:19:36,720
‫يقضم سطح عينه

171
00:19:36,720 --> 00:19:39,880
‫حتى يسقط عالمه في الظلال.

172
00:19:51,720 --> 00:19:54,600
‫يجد طريقه عبر الظلام بالرائحة.

173
00:19:57,560 --> 00:20:01,360
‫إذا إلتقط رائحة الطعام
‫، يمكنه تتبعها لأميال.

174
00:20:03,480 --> 00:20:06,280
"‫تنقب أسماك "القرش" في "جرينلاند
‫عن أي شيء يمكنها العثور عليه.

175
00:20:07,520 --> 00:20:09,120
‫"رنة" ميتة،

176
00:20:09,120 --> 00:20:10,920
‫حتى "دب قطبي" غارق.

177
00:20:21,960 --> 00:20:26,800
‫في معظم الأوقات، لا يجد بحثه
‫عن الطعام على السطح شيئًا.

178
00:20:39,840 --> 00:20:41,800
‫ينزل مرة أخرى،

179
00:20:41,800 --> 00:20:43,680
‫أعمى وصامت...

180
00:20:45,400 --> 00:20:49,120
‫ ويختفي مرة أخرى في العمق.

181
00:20:58,280 --> 00:21:00,920
‫له حياة طويلة وحيدة.

182
00:21:14,160 --> 00:21:17,400
‫ليست أسماك "قرش جرينلاند"
‫وحدها التي تعيش في الهاوية.

183
00:21:18,560 --> 00:21:22,240
‫يخفي المحيط العميق أسماك "القرش"
‫الأخرى التي هي أكثر غرابة.

184
00:21:26,800 --> 00:21:30,400
‫الآن، تعني التكنولوجيا الجديدة
‫والكاميرات الجديدة أنه يمكن العثور عليها.

185
00:21:34,560 --> 00:21:37,720
‫فريق من العلماء
‫والمصورين اليابانيين

186
00:21:37,720 --> 00:21:40,160
‫أمضيت أربع سنوات
‫في استكشاف الهاوية.

187
00:21:45,480 --> 00:21:47,400
‫على عمق أكثر من نصف ميل،

188
00:21:47,400 --> 00:21:49,720
‫تظهر مخلوقات غريبة،

189
00:21:49,720 --> 00:21:53,760
‫تتغذى على المخلفات التي
‫تنجرف من الحياة على السطح.

190
00:22:14,040 --> 00:22:15,560
‫إما ذاك،

191
00:22:15,560 --> 00:22:17,640
‫أو يتغذون على بعضهم البعض.

192
00:22:19,960 --> 00:22:21,960
‫هناك حيوانات مفترسة في الظلام.

193
00:22:23,800 --> 00:22:28,280
‫سمكة "قرش مزركشة" تمسك بفريستها عن
‫طريق الاندفاع للأمام مثل "الثعبان"،

194
00:22:28,280 --> 00:22:31,120
‫نصب الضحايا في أسنانه المائتين.

195
00:22:42,240 --> 00:22:43,720
‫أفواههم مفتوحة على مصراعيها

196
00:22:43,720 --> 00:22:46,360
‫يمكنهم ابتلاع فريسة
‫أكثر من نصف حجمها.

197
00:22:52,080 --> 00:22:54,720
‫تحتوي أعينهم على
‫مكثفات صورة مدمجة

198
00:22:54,720 --> 00:22:57,200
‫لاكتشاف أضعف لمحة
‫عن الطعام المحتمل.

199
00:23:07,080 --> 00:23:10,520
‫تتكيف بعض أسماك "القرش" جيدًا
‫مع الحياة في الأعماق،

200
00:23:10,520 --> 00:23:12,920
‫لا يعتمدون على البصر إطلاقًا.

201
00:23:22,640 --> 00:23:25,160
‫"القرش العفريت" هو أحفورة حية،

202
00:23:25,160 --> 00:23:28,000
‫تقريبًا دون تغيير
‫لمدة 100 مليون سنة.

203
00:23:35,760 --> 00:23:39,400
‫يعمل الخطم الطويل مثل
‫جهاز الكشف عن المعادن،

204
00:23:39,400 --> 00:23:42,560
‫إلتقاط المجال
‫الكهرومغناطيسي الدقيق

205
00:23:42,560 --> 00:23:43,840
‫تنبعث من الأسماك.

206
00:23:54,840 --> 00:23:57,680
‫في الظلام ينجرف نحو الفريسة

207
00:23:57,680 --> 00:24:00,280
‫حتى يصبحوا أمام فكيها مباشرة.

208
00:24:17,800 --> 00:24:20,440
‫يساعد الوصول الإضافي
‫في انتزاع الضحية

209
00:24:20,440 --> 00:24:24,120
‫وهنا في الأسفل، يمكن أن
‫يحدث ذلك فرقًا كبيرًا.

210
00:24:34,560 --> 00:24:38,960
‫ظلام ثابت وضغط أكبر
‫100 مرة من على السطح

211
00:24:38,960 --> 00:24:41,280
‫يجعل هذا مكانًا صعبًا للعيش فيه.

212
00:24:43,240 --> 00:24:45,320
"‫لكن هناك نوع واحد من أسماك "القرش

213
00:24:45,320 --> 00:24:47,440
‫الذي يعيش في مكان ما أكثر صعوبة.

214
00:24:49,160 --> 00:24:51,480
‫وهو في أكثر مكان غير متوقع.

215
00:25:01,440 --> 00:25:04,760
‫البحار الاستوائية في "الحاجز
‫المرجاني العظيم" بـ (أستراليا).

216
00:25:12,320 --> 00:25:15,680
‫يعيش 14 نوعًا من أسماك
‫"القرش" في هذه المياه الضحلة.

217
00:25:20,360 --> 00:25:24,200
‫مرتين في اليوم، تتغير
‫الظروف هنا بشكل جذري.

218
00:25:28,080 --> 00:25:30,880
‫وهذا ما هو أصغر سمكة "قرش"
"‫في هذه "الشعاب المرجانية

219
00:25:30,880 --> 00:25:32,280
‫تنتظر.

220
00:25:39,400 --> 00:25:41,280
‫تحت قدمين

221
00:25:41,280 --> 00:25:45,080
‫يمكن أن تأكل أسماك "القرش" الكبيرة
‫سمكة "قرش الكتاف" إذا تم رصدها.

222
00:25:48,800 --> 00:25:51,960
‫لذلك، أثناء تواجدهم
‫ يظل مخفيًا جيدًا.

223
00:25:57,280 --> 00:25:59,800
‫إنها تنتظر خروج المد.

224
00:26:10,400 --> 00:26:14,360
‫وفي هذا الجزء من الشعاب
‫المرجانية، عندما يتحول المد،

225
00:26:14,360 --> 00:26:16,440
‫إنه يشبه السدادة التي تم سحبها.

226
00:26:18,360 --> 00:26:20,680
‫يتدفق مليار جالون من الماء.

227
00:26:57,240 --> 00:26:59,960
‫تتراجع أسماك "القرش" الأكبر
‫إلى المياه العميقة.

228
00:27:01,720 --> 00:27:06,160
‫تُترك "الشعاب المرجانية" كسلسلة
‫من برك الصخور المترابطة.

229
00:27:11,720 --> 00:27:12,880
‫ممتاز!

230
00:27:13,920 --> 00:27:16,720
‫الآن "الكتاف" لديها "الشعاب
‫المرجانية" كلها لنفسها.

231
00:27:26,680 --> 00:27:31,040
‫تعيش مخلوقات بركة الصخور الأخرى
‫في خوف من هذا الطاغية الصغير.

232
00:27:36,040 --> 00:27:40,280
‫جسده المتعرج مثالي
‫للزحف إلى الشقوق.

233
00:27:42,160 --> 00:27:44,480
‫طبقها المفضل هو "سرطان البحر" الطازج.

234
00:28:17,680 --> 00:28:20,040
‫لكنها لا تسير كلها
‫في طريق الكتّاب.

235
00:28:27,200 --> 00:28:28,480
‫المد يستمر في الانخفاض.

236
00:28:36,600 --> 00:28:41,680
‫ما كان في يوم من الأيام حوض
‫سباحة سرعان ما يصبح مجرد بركة.

237
00:28:48,960 --> 00:28:52,840
‫الشمس الأسترالية الحارقة
‫ليست مكانًا لسمك "القرش".

238
00:28:55,440 --> 00:28:58,360
‫عندما تجف المياه أخيرًا،

239
00:28:58,360 --> 00:29:00,720
‫يتم ترك كتاف عالية وجافة.

240
00:29:15,960 --> 00:29:18,200
‫لا يمكن لسمك "القرش" أن يتنفس من الماء.

241
00:29:29,520 --> 00:29:32,160
‫لكن سمك "القرش" الكتفي لديه خدعة.

242
00:29:37,520 --> 00:29:40,960
‫بإغلاق أعضائه واحدًا تلو الآخر

243
00:29:40,960 --> 00:29:44,880
‫يمكن أن يتأقلم بدون أكسجين
‫أطول بـ 60 مرة من الإنسان.

244
00:29:51,960 --> 00:29:56,800
‫وإذا لزم الأمر، فإنها تتحول
‫إلى استراتيجية البقاء رقم اثنين.

245
00:30:09,480 --> 00:30:13,680
‫هذا هو "القرش" الوحيد الذي
‫يستطيع المشي على الأرض.

246
00:30:21,000 --> 00:30:23,200
‫يتجه نحو أقرب ماء.

247
00:30:41,320 --> 00:30:44,480
‫أصبحت الزعانف نموذجًا أوليًا للأرجل.

248
00:30:53,680 --> 00:30:56,920
‫أخيرًا، البحر البارد المنعش.

249
00:31:00,200 --> 00:31:03,400
‫هذا سمكة "قرش" يمكن أن تشق
‫طريقها للخروج من المتاعب.

250
00:31:17,880 --> 00:31:21,720
‫"الكتاف" ليست "القرش" الوحيد
‫الذي تطور شكل جسمه

251
00:31:21,720 --> 00:31:23,080
‫بطرق مدهشة.

252
00:31:28,840 --> 00:31:33,120
‫أسماك "القرش" الدراس
‫لها ذيل بطول جسمها.

253
00:31:33,120 --> 00:31:36,320
‫يستخدمونه كسوط،
‫ويذهلون فريستهم.

254
00:31:41,400 --> 00:31:43,560
‫تتغذى أسماك "القرش المتشمس" على (العوالق)،

255
00:31:43,560 --> 00:31:46,000
‫ترشيح كميات هائلة من مياه البحر

256
00:31:46,000 --> 00:31:47,880
‫من خلال الخياشيم المعدلة الهائلة.

257
00:31:51,760 --> 00:31:54,520
‫أسماك "القرش الممرضة" لها
‫فم مثل المكنسة الكهربائية.

258
00:31:54,520 --> 00:31:58,200
‫طعامهم المفضل مخفي
‫بقوة في قشرته.

259
00:32:00,280 --> 00:32:02,320
‫لكن يمص بقوة...

260
00:32:04,200 --> 00:32:05,760
‫ وخرجت.

261
00:32:08,720 --> 00:32:11,760
‫رأس عريض على شكل
‫مطرقة يساعد هذا "القرش"

262
00:32:11,760 --> 00:32:13,880
‫كشف الفريسة المخبأة في الرمال.

263
00:32:20,200 --> 00:32:21,880
‫لكن بعض أسماك "القرش" تكيفت،

264
00:32:21,880 --> 00:32:23,880
‫ليس بتغيير أجسادهم...

265
00:32:26,080 --> 00:32:27,920
‫ ولكن عن طريق تغيير سلوكهم.

266
00:32:38,800 --> 00:32:44,200
‫للوهلة الأولى، لا تبدو أسماك "القرش
‫ذات الرأس الأبيض" وكأنها مفترسات شرسة.

267
00:32:56,560 --> 00:33:00,400
‫في النهار، تستخدم الأسماك
‫المحلية جلودها كنقطة خدش.

268
00:33:06,160 --> 00:33:08,760
‫تستمتع "أسود البحر"
‫الصغيرة بمضايقتها.

269
00:33:19,680 --> 00:33:22,560
‫لكن أسماك "القرش" هذه
‫تقضي وقتها ببساطة...

270
00:33:26,440 --> 00:33:29,000
‫ بانتظار الظروف
‫المثالية للصيد.

271
00:33:43,080 --> 00:33:46,760
‫مع حلول الظلام، تبدأ
‫الطاولات في الدوران.

272
00:33:48,960 --> 00:33:50,960
‫تغيير الرؤوس البيضاء

273
00:33:50,960 --> 00:33:53,440
‫من الدكتور (جيكل)...

274
00:33:56,880 --> 00:33:58,480
‫السيد (هايد).

275
00:34:03,160 --> 00:34:05,800
‫يتم أخذ كل مأوى متاح وملجأ.

276
00:34:16,400 --> 00:34:21,880
‫إنها لفكرة سيئة أن تكون عالقًا
‫في العراء بعد استدعاء حظر التجول.

277
00:34:31,160 --> 00:34:33,440
‫تستخدم الحزمة البيضاء حاسة الشم

278
00:34:33,440 --> 00:34:34,640
‫في المنزل على الأسماك.

279
00:34:36,520 --> 00:34:39,960
‫يصطادون كواحد، يجوبون "الشعاب المرجانية"،

280
00:34:39,960 --> 00:34:42,560
‫يتفقد كل زاوية وشق.

281
00:34:45,400 --> 00:34:47,440
‫يمكنك الجري،

282
00:34:47,440 --> 00:34:49,560
‫أو يمكنك الاختباء.

283
00:34:53,000 --> 00:34:55,160
‫في كلتا الحالتين، سوف تجدك المجموعة.

284
00:35:00,480 --> 00:35:03,440
‫لأنهم عندما يقتربون
‫، تتولى إحساس آخر.

285
00:35:04,720 --> 00:35:06,160
‫كهرباء.

286
00:35:09,120 --> 00:35:12,280
‫تنتج جميع الكائنات الحية
‫مجالًا كهربائيًا صغيرًا.

287
00:35:17,360 --> 00:35:20,320
‫يمكن لأسماك "القرش" أن تكتشف حتى
‫بضعة أجزاء من المليون من الفولت.

288
00:35:22,240 --> 00:35:26,600
‫الكهرباء من قلب سمكة خائفة ينبض.

289
00:35:38,280 --> 00:35:41,960
‫سمكة تكافح تصدر
‫أصواتًا منخفضة التردد

290
00:35:41,960 --> 00:35:44,560
‫وهذا يجذب تلميحات أخرى،

291
00:35:44,560 --> 00:35:47,680
‫تم ضبط سمعهم على طبقة الصوت هذه.

292
00:35:52,520 --> 00:35:55,320
‫في الليل، يحكم الغوغاء.

293
00:36:02,000 --> 00:36:04,800
‫إنه انتظار طويل حتى الفجر.

294
00:36:14,080 --> 00:36:18,440
‫أخيرًا، تبدأ الشمس في الظهور

295
00:36:18,440 --> 00:36:21,680
‫ومثل نقرة زر التبديل،

296
00:36:21,680 --> 00:36:23,200
‫توقف الهجوم.

297
00:36:31,840 --> 00:36:34,600
‫ميزة الظلام على،

298
00:36:34,600 --> 00:36:37,320
‫"الرؤوس البيضاء" تعود للراحة.

299
00:36:42,040 --> 00:36:44,200
‫من الآمن خروج الأسماك.

300
00:36:56,360 --> 00:36:58,760
‫يقضون اليوم مستلقين
‫على قاع البحر...

301
00:37:02,520 --> 00:37:04,120
‫إذا تركوا بسلام.

302
00:37:14,640 --> 00:37:18,240
‫ولكن، تعال في الليل، ستسيطر الأطراف
‫البيضاء مرة أخرى على "الشعاب المرجانية".

303
00:37:27,560 --> 00:37:31,200
‫كانت أسماك "القرش"
‫أعظم صيادي المحيطات

304
00:37:31,200 --> 00:37:33,640
‫لمدة 400 مليون سنة.

305
00:37:40,800 --> 00:37:43,000
‫لقد أتقنوا البحار

306
00:37:43,000 --> 00:37:45,160
‫بالصبر والخلسة.

307
00:37:50,680 --> 00:37:52,040
‫سرعة مذهلة.

308
00:37:54,840 --> 00:37:56,640
‫الرشاقة والقوة.

309
00:38:00,720 --> 00:38:04,320
‫هناك سمكة "قرش" واحدة فوق كل سمكة قرش أخرى

310
00:38:04,320 --> 00:38:08,000
‫الذي يجمع كل واحدة
‫من هذه المهارات،

311
00:38:08,000 --> 00:38:09,800
‫زائد قليلًا.

312
00:38:09,800 --> 00:38:14,440
‫الطفل فعل شيئًا
‫سيئًا سيئًا لكريس إسحاق

313
00:38:15,960 --> 00:38:19,520
‫يمتلك "القرش الأبيض العظيم" كل شيء.

314
00:38:26,200 --> 00:38:29,280
‫السرعة والقوة والتخفي.

315
00:38:31,360 --> 00:38:32,920
‫وأسنان ضخمة.

316
00:38:35,440 --> 00:38:37,040
‫يحتاجهم.

317
00:38:37,040 --> 00:38:40,840
‫من بين جميع أسماك "القرش"،
‫لديها أصعب فريسة للإمساك بها.

318
00:38:44,720 --> 00:38:47,920
‫يصطاد في رأس العواصف،

319
00:38:47,920 --> 00:38:51,200
‫الساحل الجنوبي البري لـ "أفريقيا".

320
00:38:57,840 --> 00:39:01,160
‫وهي متخصصة في صيد مفترس آخر.

321
00:39:05,840 --> 00:39:10,360
‫شخصية ذكية وعدوانية ورشيقة.

322
00:39:16,560 --> 00:39:18,720
‫واحد يأكل حتى أسماك "القرش" الصغيرة.

323
00:39:22,320 --> 00:39:27,160
‫تتكاثر "فقمات الفراء" في الجزر
‫وتتغذى في المياه الغنية.

324
00:39:37,360 --> 00:39:40,640
‫قطعت هذه الأنثى مئات
‫الأميال لتكون هنا...

325
00:39:43,720 --> 00:39:45,920
‫وهي جائعة.

326
00:39:50,960 --> 00:39:52,920
‫لكن لديها منافسة.

327
00:39:54,360 --> 00:39:56,840
‫لقد وصل العشرات من "الأبيض العظيم"،

328
00:39:56,840 --> 00:39:59,400
‫يتنافس الجميع على نفس الطعام.

329
00:40:06,160 --> 00:40:07,480
‫هي بحاجة لتناول الطعام.

330
00:40:20,840 --> 00:40:23,200
‫تتجمع "الفقمات" في أمان عشب البحر.

331
00:40:42,760 --> 00:40:45,160
‫تحتاج "الفقمات" للوصول إلى
‫المحيط المفتوح لتتغذى.

332
00:40:47,840 --> 00:40:52,040
‫للوصول إلى هناك، سيتعين
‫عليهم الركض... القفز.

333
00:40:58,600 --> 00:41:02,680
‫عند أول ضوء، تتجمع
‫هذه "الفقمات" معًا

334
00:41:02,680 --> 00:41:04,600
‫وجعل اندفاعة لذلك.

335
00:41:14,000 --> 00:41:17,480
‫لكن "القرش" يستشعر حركتهم

336
00:41:17,480 --> 00:41:19,040
‫وبدأت في تعقبهم.

337
00:41:22,800 --> 00:41:25,200
‫مهاجمة "الفقمة" أمر خطير.

338
00:41:25,200 --> 00:41:27,440
‫إذا فهمت الأمر بشكل
‫خاطئ، فقد تفقد عينها.

339
00:41:33,920 --> 00:41:36,760
‫إنها تظل عميقة، تلاحقهم.

340
00:41:39,240 --> 00:41:41,880
‫إذا كانت ستقتل،

341
00:41:41,880 --> 00:41:43,480
‫المفاجأة هي كل شيء.

342
00:41:55,840 --> 00:41:56,880
‫أنها تفتقد.

343
00:41:58,720 --> 00:42:00,760
‫الآن تذهب الميزة إلى "الفقمات".

344
00:42:02,400 --> 00:42:04,560
‫يتفرقون، لكن أحدهم أصيب.

345
00:42:26,480 --> 00:42:28,920
‫"القرش" أقوى

346
00:42:28,920 --> 00:42:31,000
‫لكن "الفقمة" أكثر رشاقة بكثير.

347
00:43:07,040 --> 00:43:10,640
"‫استراتيجية "الفقمة
‫هي البقاء على ذيلها.

348
00:43:10,640 --> 00:43:12,600
‫إنه المكان الوحيد الذي
‫لا يمكن الإمساك بها.

349
00:43:17,520 --> 00:43:21,920
‫تبقَ قريبًا ثم تعمل
‫اندفاعًا مفاجئًا له.

350
00:43:32,600 --> 00:43:35,400
‫في هذا الماء العكر، تفقد هدفها.

351
00:43:39,640 --> 00:43:43,520
‫لكن "الفقمة" أصيب بجروح
‫وبدأت تتبع عمود الدم.

352
00:44:14,800 --> 00:44:15,880
‫إنه قتل نظيف.

353
00:44:24,960 --> 00:44:30,040
‫عن طريق هز رأسها، فإنها
‫تقطع أجزاء يمكنها ابتلاعها.

354
00:44:35,480 --> 00:44:37,520
‫إنها تسقط الختم
‫للحصول على قبضة أفضل.

355
00:44:41,440 --> 00:44:43,880
‫لكن الدم يجذب
‫أسماك "القرش" الأخرى.

356
00:44:48,640 --> 00:44:51,120
‫تم تناول وجبتها التي تم
‫الحصول عليها بشق الأنفس.

357
00:44:54,840 --> 00:44:56,960
♪♪

358
00:45:02,360 --> 00:45:07,520
‫ببراعة وتفوق في المناورة
‫، تهدر طاقة ثمينة.

359
00:45:13,520 --> 00:45:16,720
"‫تحرق أسماك "القرش البيضاء الكبيرة
‫الوقود أسرع من أي سمكة "قرش" أخرى.

360
00:45:19,800 --> 00:45:21,000
‫يجب أن تأكل قريباً.

361
00:45:36,040 --> 00:45:38,080
‫مجموعة أخرى من "الفقمات"
‫تتجه في طريقها.

362
00:46:36,200 --> 00:46:38,800
‫القفز فوق الماء بسرعة
‫20 ميلاً في الساعة...

363
00:46:42,320 --> 00:46:45,760
‫سمكة "القرش" التي تزن طنًا
‫واحدًا تلتقط الفقمة في الهواء.

364
00:47:09,320 --> 00:47:13,160
‫لا عجب أن كل أسماك "القرش"

365
00:47:13,160 --> 00:47:15,120
‫"الأبيض العظيم" هو الأكثر شهرة.

366
00:47:20,480 --> 00:47:23,080
‫أسماك "القرش" هي أعظم
‫الحيوانات المفترسة في المحيط.

367
00:47:29,640 --> 00:47:34,440
‫و"الأبيض العظيم" هو
‫أعظم مفترس لهم جميعًا.

368
00:47:58,040 --> 00:48:00,520
"‫لمدة عامين، فريق "بي بي سي شارك

369
00:48:00,520 --> 00:48:04,120
‫سافرت حول العالم لمحاولة الكشف عن
‫أسماك القرش كما لم يحدث من قبل.

370
00:48:06,600 --> 00:48:09,120
‫من خلال قضاء الكثير
‫من الوقت في مراقبتها،

371
00:48:09,120 --> 00:48:11,640
‫كانوا يأملون في إظهار الطبيعة
‫الحقيقية لأسماك "القرش".

372
00:48:16,560 --> 00:48:19,160
‫وهذا يعني الاقتراب أكثر
‫من أي وقت مضى من المحيط

373
00:48:19,160 --> 00:48:20,800
‫الحيوانات المفترسة الأكثر إثارة للإعجاب.

374
00:48:22,480 --> 00:48:24,840
♪♪

375
00:48:29,960 --> 00:48:31,926
‫من بين جميع الأماكن التي
‫يمكن العثور فيها على

376
00:48:31,938 --> 00:48:33,960
‫سمكة "قرش"، كان القطب
‫الشمالي هو الأكثر توقعًا.

377
00:48:35,760 --> 00:48:39,320
‫إن تصوير أسماك "القرش" في "جرينلاند"
‫يعني الغوص في درجات حرارة دون الصفر

378
00:48:39,320 --> 00:48:40,520
‫في مياه مجهولة.

379
00:48:40,520 --> 00:48:43,760
(‫)الرياح

380
00:48:43,760 --> 00:48:46,440
‫يتطلب الأمر خبرة كبيرة
‫لعمل ثقب في الجليد

381
00:48:46,440 --> 00:48:49,400
‫بسمك ثمانية أقدام.

382
00:48:49,400 --> 00:48:51,200
‫كلما خرجت من الخيمة

383
00:48:51,200 --> 00:48:52,680
‫وترى ثقبًا في الجليد،

384
00:48:52,680 --> 00:48:56,480
‫ولا مخرج آخر، وأنت
‫تنظر إليه وتفكر فيه

385
00:48:56,480 --> 00:49:00,640
‫"هل نحن مجانين تمامًا؟
‫ما مدى برودة هذا؟"

386
00:49:03,040 --> 00:49:06,720
‫أجزاء منك مكشوفة على
‫وجهك، كما تعلم،

387
00:49:06,720 --> 00:49:10,120
‫في البداية يخدرون بسرعة كبيرة.

388
00:49:10,120 --> 00:49:14,040
‫لكن عقليًا، الدخول
‫هو الجزء الأصعب.

389
00:49:14,040 --> 00:49:16,320
‫حتى مع أحدث بدلات
‫الغوص الحراري،

390
00:49:16,320 --> 00:49:19,240
‫الطاقم لديه 40 دقيقة فقط
‫في هذا الماء المتجمد.

391
00:49:21,800 --> 00:49:24,920
‫نحن فقط نضع الماء الساخن
‫في قفازاتنا وغطاءنا.

392
00:49:24,920 --> 00:49:26,800
‫أنت تبرد بسرعة هناك

393
00:49:26,800 --> 00:49:29,480
‫أنه يجب عليك فعلاً أن ترتدي "كويس"
‫دافئ، هناك شيء واحد مؤكد،

394
00:49:29,480 --> 00:49:32,040
‫لن تقوم بالإحماء عندما تدخل.

395
00:49:41,120 --> 00:49:45,160
‫على السطح هو -20،
‫ولكن مرة واحدة في الماء

396
00:49:45,160 --> 00:49:46,800
‫ستشعر بالبرودة أكثر.

397
00:49:56,280 --> 00:49:58,920
‫تذهب من خلال هذه
‫الفتحة الصغيرة إلى عالم

398
00:49:58,920 --> 00:50:02,520
‫هذا مختلف تمامًا عما تراه أعلاه.

399
00:50:02,520 --> 00:50:04,560
‫إنه مثل الخروج من الكوكب.

400
00:50:13,120 --> 00:50:15,520
‫ثقب الجليد هو
‫المَخرج الوحيد للسطح.

401
00:50:18,080 --> 00:50:20,560
‫إذا ضلّوا طريقهم،
‫فسيكونون محاصرين.

402
00:50:27,160 --> 00:50:30,200
‫هناك قرصات صغيرة ومساحات صغيرة

403
00:50:30,200 --> 00:50:33,560
‫لذلك، بالتأكيد، في طليعة عقلك

404
00:50:33,560 --> 00:50:36,640
‫هو المكان الذي ستتمكن فيه
‫من الإلتفاف للعودة للخارج.

405
00:50:36,640 --> 00:50:39,440
‫لذا، فأنت بالتأكيد
‫تأخذها بحذر وببطء.

406
00:50:42,960 --> 00:50:44,800
‫تحمل درجات الحرارة
‫المنخفضة هذه،

407
00:50:44,800 --> 00:50:47,080
"‫اكتشفوا أن "قرش جرينلاند

408
00:50:47,080 --> 00:50:49,400
‫في المنزل تمامًا في
‫هذا العالم المتجمد.

409
00:50:54,360 --> 00:50:58,000
‫إنها تعيش بالتأكيد
‫في بيئة معادية جدًا.

410
00:50:59,680 --> 00:51:03,480
‫إنه غريب من نواح كثيرة
‫، ومع ذلك فهو مكانه.

411
00:51:08,960 --> 00:51:11,080
‫لكن الساعة تدق للطاقم.

412
00:51:11,080 --> 00:51:14,680
‫درجات حرارة أجسامهم تنخفض

413
00:51:14,680 --> 00:51:18,120
‫والأسوأ من ذلك، أن
‫إمدادهم الجوي بدأ يتجمد.

414
00:51:21,600 --> 00:51:23,600
‫حان الوقت للعودة
‫إلى حفرة الجليد.

415
00:51:44,520 --> 00:51:46,760
‫لا أعرف ما إذا كان
‫بإمكاني التحدث بشكل صحيح.

416
00:51:46,760 --> 00:51:50,160
‫أنا في الواقع لا
‫أستطيع لأن شفتي مجمدة.

417
00:51:52,360 --> 00:51:56,160
‫لديهم بعض الصور
‫الفريدة لـ"قرش جرينلاند"،

418
00:51:56,160 --> 00:51:59,560
‫ولكن للحصول على جميع اللقطات التي
‫يحتاجونها، فإن فريق "شارك" سيتحمل

419
00:51:59,560 --> 00:52:01,760
‫13 غطسة أخرى تحت الجليد.

420
00:52:07,080 --> 00:52:11,480
‫كان هدف الفريق تصوير أسماك
‫"القرش" في كل موطن محيطي

421
00:52:11,480 --> 00:52:12,840
‫حتى من صنع الإنسان.

422
00:52:18,360 --> 00:52:21,720
‫يطلق عليها مقبرة "المحيط الأطلسي".

423
00:52:21,720 --> 00:52:24,760
‫أكثر من 100 حطام سفينة قبالة
‫ساحل ولاية "كارولينا الشمالية".

424
00:52:27,800 --> 00:52:30,000
‫تتجمع أسماك "القرش" ذات
‫الأسنان الممزقة هنا لتتغذى.

425
00:52:32,920 --> 00:52:36,880
‫فرصة للتواصل مع سمكة
‫"قرش" مخيفة المظهر.

426
00:52:42,440 --> 00:52:46,040
‫"راشيل بتلر" هي المسؤولة عن سلامة الغوص.
‫أنا مستعد.

427
00:52:46,040 --> 00:52:48,880
‫تحليل الأكسجين؟ نعم، تم تحليل الأكسجين.

428
00:52:48,880 --> 00:52:50,160
‫ضغط إمداد الأكسجين؟

429
00:52:50,160 --> 00:52:53,000
‫من المهم حقًا أن نجري هذه
‫الفحوصات لأنك لا تستطيع ذلك

430
00:52:53,000 --> 00:52:56,000
‫تحمل مسؤولية حدوث أي خطأ إذا
‫كنت محاصرًا داخل حطام سفينة.

431
00:53:09,840 --> 00:53:11,240
‫إنه طريق طويل إلى أسفل.

432
00:53:25,080 --> 00:53:27,720
‫عندما تكون داخل حطام
‫سفينة مع 50 سمكة "قرش"،

433
00:53:27,720 --> 00:53:31,200
‫يجعلك تفكر قليلاً
‫لأنها تبدو شرسة جدًا

434
00:53:31,200 --> 00:53:33,800
‫خاصة أنهم يسبحون فوقك مباشرة.

435
00:53:37,040 --> 00:53:40,680
‫اتضح أن أسماك "القرش" ببساطة
‫ليست مهتمة بطاقم الفيلم.

436
00:53:48,440 --> 00:53:51,720
‫لقد أسيء فهم أسماك
‫"القرش"، وأسيء فهمها.

437
00:53:51,720 --> 00:53:54,760
‫إنهم في الواقع أكثر
‫خوفًا منا منهم.

438
00:53:54,760 --> 00:53:58,000
‫هم، كدت أن أتطرق إلى واحدة
‫وذهبت للتو (كيرشييو)!

439
00:53:58,000 --> 00:54:00,240
‫سبحت بسرعة بعيدًا عني، كنت افكر،

440
00:54:00,240 --> 00:54:03,040
‫"أنا الشخص الذي من
‫المفترض أن أخاف منك!"

441
00:54:07,160 --> 00:54:12,000
‫لكن هناك سمكة "قرش"
‫تتطلب الحذر الشديد

442
00:54:12,000 --> 00:54:14,000
‫"الأبيض العظيم".

443
00:54:15,640 --> 00:54:18,080
‫(تحطم الأمواج)

444
00:54:20,320 --> 00:54:22,960
‫يسافر الفريق لتصوير أسماك
‫"القرش" البيضاء الكبيرة

445
00:54:22,960 --> 00:54:26,000
‫إلى منطقة الصيد الرئيسية
‫، ساحل "جنوب أفريقيا".

446
00:54:27,840 --> 00:54:30,240
‫أحد أهدافهم هو تصوير
‫أسماك "القرش" تحت الماء

447
00:54:30,240 --> 00:54:31,520
‫وهم يستعدون للصيد.

448
00:54:33,160 --> 00:54:35,520
‫يهاجم البيض الكبار
‫"الفقمات" على السطح،

449
00:54:35,520 --> 00:54:38,480
‫مما يجعلها منطقة
‫الخطر لأي غواص

450
00:54:38,480 --> 00:54:40,360
‫لذلك يتم اتخاذ احتياطات جديدة.

451
00:54:41,840 --> 00:54:45,760
‫لقد قمت بتجهيز مرآة الرؤية الخلفية
‫على غلاف الكاميرا الخاص بي هنا.

452
00:54:45,760 --> 00:54:48,600
‫أسماك "القرش البيضاء" هي أسماك
‫مفترسة كمائن سيئة السمعة،

453
00:54:48,600 --> 00:54:51,400
‫لذلك يبدو دائمًا
‫أنهم يأتون من ورائك.

454
00:54:51,400 --> 00:54:54,320
‫إذا كان الضوء يعمي ونظرت
‫إليه لا يمكنك رؤية أي شيء

455
00:54:54,320 --> 00:54:57,000
‫هذا هو المكان الذي سيأتون منه.

456
00:54:57,000 --> 00:54:59,880
‫يحتاج (آندي) إلى قفص للوصول
‫إلى قاع البحر بأمان.

457
00:55:09,520 --> 00:55:12,520
‫أنت تغوص حول مستعمرات
‫الفقمة حيث يصطادون.

458
00:55:12,520 --> 00:55:14,320
‫ستكون غبيًا ولا تكن حذرًا.

459
00:55:42,400 --> 00:55:45,640
‫إنه قادر على الحصول على
‫منظور فريد من داخل عشب البحر.

460
00:55:48,200 --> 00:55:51,320
‫حيث يتركز اهتمام
‫"القرش" على "الفقمات"،

461
00:55:51,320 --> 00:55:52,520
‫يجب أن يتجاهل آندي.

462
00:56:06,720 --> 00:56:09,040
‫إنهم لم يخرجوا لإحضارنا.

463
00:56:09,040 --> 00:56:12,960
‫هم مفترسون محترفون يأكلون
‫"الفقمات" و"الأسماك" و"الدلافين"

464
00:56:12,960 --> 00:56:15,320
‫إنهم في الحقيقة لا
‫يفكرون كثيرًا في الناس

465
00:56:15,320 --> 00:56:18,600
‫إلا إذا وضعت نفسك في
‫الموقف الخطأ في الوقت الخطأ

466
00:56:18,600 --> 00:56:20,080
‫وهذا خطأك.

467
00:56:26,320 --> 00:56:29,720
‫في هذه السلسلة، اقترب الفريق من
‫أسماك "القرش" أكثر من أي وقت مضى...

468
00:56:35,640 --> 00:56:38,840
‫ لكن لم يكن لديهم مواجهة
‫سمكة "قرش" خطيرة واحدة.

469
00:56:45,560 --> 00:56:50,640
‫هناك ما هو أكثر بكثير لأسماك
‫"القرش" من مجرد كونها مفترسًا

470
00:56:50,640 --> 00:56:53,360
‫وهذا ما يستكشفه البرنامج التالي.

471
00:56:57,560 --> 00:56:59,760
‫الحياة السرية لعائلة "القرش"

472
00:56:59,760 --> 00:57:01,800
‫يتضمن الشبكات الاجتماعية،

473
00:57:01,800 --> 00:57:03,440
‫تجمعات غامضة.

474
00:57:05,080 --> 00:57:08,720
‫نكشف عن لغة جسدهم السرية،

475
00:57:08,720 --> 00:57:10,280
‫كيف يكبر الشباب،

476
00:57:10,280 --> 00:57:12,960
‫وطقوس الخطوبة المعقدة.

477
00:57:13,280 --> 00:57:18,960
"إلى اللقاء فى الحلقة القادمة"

