[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Judas] Rurouni Kenshin (2023) - S01E01.mkv Video File: [Judas] Rurouni Kenshin (2023) - S01E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 328 Active Line: 344 Video Position: 32728 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Mitra,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30292929,&H2A242424,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,2,20,20,20,1 Style: Title,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,20,30,50,0 Style: Next Title,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,40,120,0 Style: RightSign,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,300,20,80,0 Style: LeftSign,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,120,400,40,0 Style: EpNum,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,430,20,260,0 Style: LowerLeft,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,20,400,20,0 Style: LowerRight,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,400,20,20,0 Style: nara,Hacen Eltaroute Text,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30002840,&H2A002840,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,2,20,20,24,1 Style: sign,HSN Shahd Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30002840,&H2A002840,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,24,1 Style: info,A Jannat LT,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H70808080,&H5B6C6C6C,-1,0,0,0,100,99,0,0,3,0.1,0,8,20,20,8,1 Style: sign1,Jozoor Font,55,&H2011141B,&H000000FF,&H70808080,&H5B6C6C6C,-1,0,0,0,101,89,0,0,1,0,0,8,20,20,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.65,Default,,0,0,0,,{\fs28\be2\pos(632.666,58)}{\be2.5}{\be6\pos(1898.001,132)}{\be6\pos(5694,363.201)}{\blur3\fade(200,200)\a3\3c&H6E0400&\pos(1138.8,233.601)}(www.rinrsubs.com) | ترجمة: راينر\N@rinrsubs :إنستاقرام | @ReineR_Subs :تويتر Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:08.98,Default,NTP,0,0,0,,{\p1)\c&H000000&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&H00&\4c&H000000&\4a&H00&\2c&H0000FF&\2a&H00&\fscx3302\fscy1937\pos(243.333,340.667)\clip(268,70,374,292)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:08.98,sign,NTP,0,0,0,,{\an8\pos(320,123.333)}حقبة باكوماتسو\N\N\N\Nكيوتو Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:08.98,sign,NTP,0,0,0,,{\an8\pos(329.333,6)\fscx43\fscy57}حقبة باكاوماتسو هي السنوات الأخيرة من حقبة إيدو وفيها انتهى نظام توكوغاوا شوغون في اليابان، وقعت بها أحداث بارزة بين عام 1853 إلى 1867 Dialogue: 0,0:00:43.85,0:00:46.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ما من داعٍ للقلق Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:51.03,info,,0,0,0,,{\fade(50,50)\pos(321.333,8)}الشينسنغومي عبارة عن مجموعة من نخبة السيّافين نظمها العوام والساموراي ذوي الرتب المنخفضة خلال حقبة باكوماتسو Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:49.77,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لا أزال قائد الفرقة الأولى من الشينسنغومي Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:53.28,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لكنَّ رئتيك توجعك الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:56.82,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أنا من سيقطعه Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:15.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...أنا قائد الفرقة الثالثة من الشينسنغومي، سايتو هاجيمي Dialogue: 0,0:01:16.97,0:01:17.97,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...ها أنا ذا Dialogue: 0,0:01:18.43,0:01:20.35,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}.يا هيتوكيري باتّوساي Dialogue: 0,0:01:18.43,0:01:22.10,info,NTP,0,0,0,,{\fade(60,60)\pos(320,5.333)}هيتوكيري تعني سفّاح أو قاتل\Nباتّوساي تعني مستلّ السيف Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:57.02,sign,NTP,0,0,0,,{\p1)\c&H000000&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&H00&\4c&H000000&\4a&H00&\2c&H0000FF&\2a&H00&\fscx3302\fscy1937\pos(243.333,340.667)\clip(175.333,37.333,508,326.667)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:57.02,sign,NTP,0,0,0,,{\an8\fscx60\fscy76\pos(414.667,149.334)}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:57.02,sign,NTP,0,0,0,,{\fscx87\fscy82\pos(330.667,211.333)}كينشين . هيمورا باتّوساي Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:04.41,sign,NTP,0,0,0,,{\fscx62\fscy75\pos(325.777,33.333)\fade(0,50)}السنة الحادية عشر من ميجي Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:04.41,sign,NTP,0,0,0,,{\fscx62\fscy75\pos(323.644,353.866)\fade(0,50)}وسط مدينة طوكيو Dialogue: 0,0:03:06.12,0:03:07.28,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!هيتوكيري باتّوساي Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:10.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!وجدتُكَ أخيرًا Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:14.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!قتلك في الطرقات ينتهي الآن! جهّز نفسك Dialogue: 0,0:03:15.08,0:03:15.92,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أورو؟ Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:16.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!لا تتغابى Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:21.26,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،ما من أحدٍ يتجوّل حاملاً سيفهُ في وقتٍ متأخر من اللّيل\N!متجاهلاً قانون حظر السيوف غيرك Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:30.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}مؤلم Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:32.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كان ذلك سهلاً Dialogue: 0,0:03:33.14,0:03:35.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أَهذا هيتوكيري باتّوساي الشهير؟ Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:36.94,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}متنقل Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:40.65,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ما أنا إلاّ متنقل Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:43.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}سيّافٌ يمضي في رحلةٍ بلا وجهة Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:45.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}وصلتُ لهذه البلدة للتّو Dialogue: 0,0:03:45.74,0:03:48.24,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}—قلتِ "قتل في الطرقات" ولكنني لا أدري عمّا تتحدثين Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:50.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}إذن ما ذاك الذي على خصرك؟ Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:53.45,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!حتّى لو كُنتَ سيّافًا، فلا يُسمح لك بحمل سيف Dialogue: 0,0:03:58.67,0:03:59.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:00.34,0:04:01.50,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ساكاباتو؟ Dialogue: 0,0:04:00.34,0:04:02.34,info,NTP,0,0,0,,{\fade(50,50)\an8\clip(208.889,11.111,429.778,29.333)}الساكاباتو هي سيوف ذات نصل معكوس Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.80,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أيمكن قتل أحدهم بسيفٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:07.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا يُمكن Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:11.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،فلا توجد تشقّقاتٌ في هذا السيف ذو النصل المعكوس Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:13.68,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ولا تفوح منه رائحة الدماء ونظيفٌ تمامًا Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:15.69,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كما الجديد Dialogue: 0,0:04:16.77,0:04:18.94,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...أنتَ حقًّا لستَ إلاّ Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:21.11,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}متنقلٌ Dialogue: 0,0:04:21.11,0:04:23.86,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لكن لم تحملُ سيفًا عديم النّفع كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:26.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!الشرطة Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:27.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!هذه المرة حتمًا Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:35.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يبدو أنَّ أمرًا ما قد حصل Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:38.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!ضعيف Dialogue: 0,0:04:38.92,0:04:41.63,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!ضعيف، ضعفاء ضعفاء Dialogue: 0,0:04:41.92,0:04:43.84,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!أنتُم في غاية الضُعف يا هؤلاء Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:46.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!يا-يا لقوّته Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:48.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...هذه القوّة ولا ريب Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:51.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!هي قوّة باتّوساي الذي يشاع عنه Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:54.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!توقف عندك يا باتّوساي Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:01.73,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}—سحقًا Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:11.45,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يا لكِ من متهوّرة Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:12.28,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}المتنقل Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:20.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!هُنا! اللص هُنا Dialogue: 0,0:05:23.04,0:05:24.50,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أنا باتّوساي Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:28.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،هيمورا باتّوساي من مدرسة أسلوب كاميا كاشين Dialogue: 0,0:05:28.13,0:05:31.26,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!يلقّبني النّاس هيتوكيري باتّوساي Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:32.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!انتظر Dialogue: 0,0:05:33.26,0:05:36.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!ويحك! ماذا تفعل؟ انزلني Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:38.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}المطاردة بعد أن تُصاب قد تودي بحياتك Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:41.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،لقد ادّعى اتّباعه لأسلوب معيّن Dialogue: 0,0:05:41.48,0:05:42.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}—لذا لا تهلعـ Dialogue: 0,0:05:42.31,0:05:44.73,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!كاميا كاشين هو أسلوبنا Dialogue: 0,0:05:45.02,0:05:48.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!إنّهُ يستعمل اسمنا ليقتل في الطّرقات Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:49.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!انزلني Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:51.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}سأمسك به حالاً Dialogue: 0,0:05:51.99,0:05:54.16,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لن تلحقي به إن ذهبتِ الآن Dialogue: 0,0:05:54.41,0:05:56.37,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،قبل أن تبدأ الشّرطة بالتحقيق معنا Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:57.83,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}علينا أن نغادر من هُنا Dialogue: 0,0:05:57.83,0:05:59.66,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!انزلني Dialogue: 0,0:06:04.29,0:06:07.51,info,NTP,0,0,0,,{\fade()\an8\clip(262.222,9.333,379.111,28.444)}أسلوب كاميا كاشين Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:07.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...أسلوب كاميا كاشين Dialogue: 0,0:06:09.88,0:06:14.10,sign1,NTP,0,0,0,,{\fscx48\fscy74\pos(571.733,261.867)}{\an9}المعلم الحالي Dialogue: 0,0:06:09.88,0:06:14.10,sign1,NTP,0,0,0,,{\fscx54\fscy65\pos(318.933,279.467)}كاميا كاورو Dialogue: 0,0:06:09.88,0:06:14.10,sign1,NTP,0,0,0,,{\fscx56\fscy59\frz10.23\pos(116.267,143.467)}التلاميذ Dialogue: 0,0:06:13.02,0:06:14.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...التلاميذ Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:12.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}المعلم الحاليّ، كاميا كاورو Dialogue: 0,0:06:13.05,0:06:14.10,sign1,NTP,0,0,0,,{\fscx56\fscy59\frz10.23\pos(115.2,143.467)}التلاميذ Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:16.22,sign1,NTP,0,0,0,,{\an9\clip(7.467,7.467,640,360)\fscx56\fscy67\frz15.85\pos(565.333,120)}التلاميذ Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:16.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أورو؟ Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:19.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كُنا مدرسة أسلوب صغيرةٍ من البداية Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:24.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}مع ذلك كان عندنا ما يقارب العشرة تلاميذ وكُنا نبذل قصارى جهدنا سويًا Dialogue: 0,0:06:25.06,0:06:29.28,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،لكن قبل شهرين، بدأ ذلك الرّجل سلسلة قتل في الطّرقات Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:30.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}وآل الأمر كما رأيت عيناك Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:34.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،"غادر التلاميذ رهبةً من اسم "باتّوساي Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:38.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ولا يود أحدٌ في البلدة الاقتراب حتّى من الدوجو الخاص بنا Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.50,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،هيتوكيري باتّوساي وحتّى الآن في حقبة ميجي Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.84,info,NTP,0,0,0,,{\fade(60,60)\pos(320,8)}حقبة ميجي هي الحقبة الأولى من تاريخ اليابان المعاصر (1868-1912 م) Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:44.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا يزال يخشاه الناس Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:47.71,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لمَ ادّعى أنهُ من مدرسة أسلوب كاميا كاشين؟ Dialogue: 0,0:06:48.21,0:06:51.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أحقًا هو باتّوساي؟ لا أملك فكرة Dialogue: 0,0:06:51.84,0:06:55.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لكن عليّ أن أعجّل بوضع حدٍّ لوحشيّته Dialogue: 0,0:06:56.76,0:06:57.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}فهمت Dialogue: 0,0:06:58.89,0:07:02.56,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لكن يستحسن ألاّ تتجوّلي ليلاً لوحدك Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:03.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:06.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}فذاك الرّجل أقوى منكِ يا آنسة كاورو Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:07.27,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:07.27,0:07:11.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يعد اعتراف المرء بقدراته وقدرات الآخرين صفةً مهمّةً للسيّاف Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:15.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أوليست نتيجة قتالك القادم واضحة؟ Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:20.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}فخرُ مدرسة الأسلوب ليست أمرًا مهمًا لدرجة\Nالمخاطرة بالحياة لحمايته Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:25.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...أسلوب الكاميا كاشين Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:31.42,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}الكاميا كاشين أسلوبٌ استحدثهُ أبي في حقبة ميجي Dialogue: 0,0:07:31.42,0:07:34.43,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}بعد نجاته من اضطرابات حقبة باكوماتسو Dialogue: 0,0:07:35.26,0:07:37.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لم يقبل أبي بسيوف تقتل Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:40.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}بل طمح لسيوفٍ تنقذ النّاس Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:43.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لقد بذلَ جهدهُ طوال السنوات العشر الفائتة Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:51.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،لكنهُ اُرسل لحرب الجنوب الغربيّ كفردٍ في فيلق سيافي دائرة شرطة العاصمة Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:51.32,info,NTP,0,0,0,,{\fade(50,50)\pos(318,8)}حرب الجنوب الغربيّ كانت تمرّدًا من الساموراي الساخطين من الحكومة الإمبراطورية الجديدة وكانت بعد تسع سنوات من بداية حقبة ميجي Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:56.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}وفي مكانٍ بعيدٍ عن مُثُله، غادر هذا العالم Dialogue: 0,0:07:57.32,0:08:02.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ذلك الرّجل الذي يدّعي أنّهُ هيتوكيري باتّوساي\Nيستعملُ اسم كاميا كاشين Dialogue: 0,0:08:02.54,0:08:05.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}وقد تسبّب بالفعل بما يفوق عشرة إصاباتٍ ووفيات Dialogue: 0,0:08:06.29,0:08:08.88,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،أسلوب كاميا كاشين الذي تركه أبي Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:11.30,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،مثاليٌّ للسيوف التي تنقذ الحيوات Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:13.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!لكنّهُ قد تلطّخ بسيفٍ قاتل Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:15.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ما أنتِ إلاّ متنقل Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:18.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!لن تتفهّم الإحباط الذي يتملّكني Dialogue: 0,0:08:25.56,0:08:28.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،لكن وفي كل الحالات، في حين ذراعك بتلك الحالة Dialogue: 0,0:08:28.06,0:08:30.27,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا يمكنك التجول ليلاً Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:33.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}اعتني بجراحكِ في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:08:34.24,0:08:41.37,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}فليس مضحكًا أن لا يتمكّن شخصٌ يسعى\Nلسيفٍ ينقذ الحيوات أن يُنقذ حياته{صي} Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:51.67,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كما أنّ أباكِ الراحل لن يرغب أن تتمّ حماية أسلوبه على حساب حياة ابنته Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:53.71,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}عن إذنك Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:58.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}والآن انتهينا Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:00.09,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}شكرًا لك يا كيهي Dialogue: 0,0:09:00.55,0:09:04.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كاورو، لا تسمحي لما قاله أن يؤثّر فيك Dialogue: 0,0:09:04.72,0:09:08.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}فالمتنقل فاشلٌ في الحياة Dialogue: 0,0:09:08.89,0:09:09.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أجل Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:13.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أنتِ يا آنسة كاورو طيبةٌ للغاية Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:15.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أعرف Dialogue: 0,0:09:19.11,0:09:20.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أعرفُ ذلك Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:27.29,sign,NTP,0,0,0,,{\c&H000001&\pos(320,108.267)}بعد عدّة أيام Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!لا تقاوم يا هذا Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:32.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!تأدب Dialogue: 0,0:09:32.29,0:09:34.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ هل ألقي القبض على أحدهم؟ Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:41.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!المتنقل Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:43.80,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ماذا اقترف هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:47.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كما ترين، لقد انتهك قانون حظر السيوف Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:49.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...إن لم تخني الذاكرة فأنتِ Dialogue: 0,0:09:49.77,0:09:52.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}—من الدوجو مع هيتوكيري باتّوساي Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:54.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!أخبرتك أن هذا اتّهامٌ باطل Dialogue: 0,0:09:54.15,0:09:56.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ما خطبكِ يا هذه؟ أتقاومين ضابطًا؟ Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:58.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!تكرّر كلمة "ضابط" كثيرًا\N!لا تغتر بنفسك Dialogue: 0,0:09:58.61,0:10:01.82,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ -\N!على رسلك! لا تغضب Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:04.37,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لنحل الأمر بهدوء Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:07.45,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أنتِ Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.67,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}احترامًا لكبير السن؛ سنتساهل معه Dialogue: 0,0:10:12.12,0:10:13.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لن تفلتوا المرة المقبلة Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:18.71,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لقد نجوت بفضلك Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:20.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:24.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا تزال في البلدة؟ Dialogue: 0,0:10:24.05,0:10:25.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أَلديك عملٌ تقوم به هُنا؟ Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:27.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا، لا شيء Dialogue: 0,0:10:28.43,0:10:32.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}الأهم من هذا، ماذا حصل لمسألة قاتل الطرقات؟ Dialogue: 0,0:10:32.10,0:10:35.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}نعم. لديّ أدلةٌ حول من قد يكون الجاني Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:38.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ثمّةَ دوجو مسايفة آخر في البلدة المجاورة Dialogue: 0,0:10:39.61,0:10:41.90,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لأكون أكثر دقة، هو دوجو سابق Dialogue: 0,0:10:41.90,0:10:44.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}باتَ مستراحًا للمقامرين والعصابات Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:49.33,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ويبدو أنّ ساموراي سيّاف سابق تولّى زمام الأمور قبل شهرين Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:54.12,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كما أن هذا الرّجلَ ضخمٌ، طولهُ يقارب الستة أقدام ونصف Dialogue: 0,0:10:54.33,0:10:56.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ما رأيك؟ ألا يثير هذا الشبهات؟ Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:58.80,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}جرائم قتل الطرقات بدأت قبل حوالي شهرين أيضًا Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:00.97,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،على يد سيّافٍ بارع بنفس طوله تقريبًا Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:03.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!الرجال الضخام أمثاله ليسوا شائعين Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:08.39,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}آنسة كاورو، عليّ تحضير العشاء لذا سأذهبُ الآن Dialogue: 0,0:11:08.39,0:11:10.43,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}حسنٌ، أعتمدُ عليك Dialogue: 0,0:11:10.43,0:11:11.27,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:16.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}—وما علاقة ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:11:16.52,0:11:20.03,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كيهي؟ يمكن القول أنهُ خادمٌ يعيش معي Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:22.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}حصل ذلك قبل وفاة والدي مباشرة Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:26.53,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}وجدتهُ ملقًى في الشّارع أمام الدوجو وعالجته حتى استعاد عافيته Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:28.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يقلق عليّ Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:32.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ويخبرني أنّ عليّ بيع الدوجو وأن أعيش حياة مسالمة Dialogue: 0,0:11:32.04,0:11:33.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}وماذا عن ماضيه؟ Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:34.62,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا أعرف لأنني لم أسأل Dialogue: 0,0:11:34.62,0:11:36.50,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يا لراحة بالك Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:37.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:38.50,0:11:39.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا بأس Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:44.55,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}فليس من الغريب أن يكون لدى المرء قصةٌ أو قصّتين\Nمن الماضي لا يرغب بإخبار أحدٍ عنها Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:46.68,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ينطبق ذلك عليك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:46.68,0:11:48.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أوليس هذا السبب في كونك متنقلاً؟ Dialogue: 0,0:11:53.23,0:11:54.98,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}معكِ حق Dialogue: 0,0:11:55.31,0:11:58.40,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}قل لي أيها المتنقل، لا تملك ما يكفي من المال لتحجز نزلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:58.40,0:11:59.98,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لم لا تمكث عندنا في تلك الحالة؟ Dialogue: 0,0:11:59.98,0:12:03.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}عليّ القيام بأعمال، لذا سأعود في يومٍ آخر Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:05.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}مهلاً Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:07.82,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أمازلتِ تريدين شيئًا؟ Dialogue: 0,0:12:08.78,0:12:09.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...عذرًا Dialogue: 0,0:12:10.24,0:12:12.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:15.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،لم يتسنى لي شكرك لمساعدتي Dialogue: 0,0:12:15.54,0:12:18.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...وقولي أنّكَ مجرد متنقل Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:19.84,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...فعليه Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:22.63,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}آسفة Dialogue: 0,0:12:23.21,0:12:24.84,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أمصابةٌ بالحمى؟ Dialogue: 0,0:12:25.34,0:12:27.80,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!أبذل جهدًا لأعتذر لك Dialogue: 0,0:12:27.80,0:12:29.68,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}هكذا الأمر إذن Dialogue: 0,0:12:30.64,0:12:33.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا يعير المتنقل صغائر الأمور أية اهتمام Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:37.27,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ولا يجب عليكِ يا آنسة كاورو إعارتها اهتمام أنتِ الأخرى Dialogue: 0,0:12:40.52,0:12:43.53,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}بالمناسبة، ما الأعمال التي لديه؟ Dialogue: 0,0:12:45.49,0:12:47.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}{\i1}دوجو في البلدة المجاورة{\i0} Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:52.66,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}{\i1}لا عجب أنني لم أجدهم عندما بحثت عنهم في هذه البلدة{\i0} Dialogue: 0,0:12:55.33,0:12:57.83,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!المعذرة! المعذرة Dialogue: 0,0:12:57.83,0:13:00.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}{\an6}كيكان Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.58,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}—المعذرة! المعذرة! المعذرة! المعذرة! المعذ Dialogue: 0,0:13:00.58,0:13:02.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}اخرس! من تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:04.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}—زعيم هذا المكان Dialogue: 0,0:13:04.46,0:13:07.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!المعلم هيروما ليس متواجدًا! عد أدراجك Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:11.30,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}حقًا! إذن فاسمهُ هيروما Dialogue: 0,0:13:11.30,0:13:13.81,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}جئت جاهلاً بذلك يا هذا؟ Dialogue: 0,0:13:13.81,0:13:19.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا بل إنني متأكّد أن اسمهُ كان باتّوساي قاتل الطرقات Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:24.65,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يبدو أنّ نظرة الآنسة كاورو أصابت حيال هذا المكان Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:26.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ما الأمر يا سيد نيشيواكي؟ Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:29.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}من هذا القزم؟ Dialogue: 0,0:13:29.61,0:13:32.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ليس إلاّ جرذًا Dialogue: 0,0:13:34.03,0:13:35.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}تخلّصوا منه Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:39.42,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}سيئ، لقد كسر من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:42.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}آنسة كاورو Dialogue: 0,0:13:42.67,0:13:43.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}هذا أنت يا كيهي Dialogue: 0,0:13:44.50,0:13:45.88,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:48.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...بخصوص هذه الأرض والعقار الذي عليها Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:52.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أخبرتُك مرارًا أنني لن أغلق هذا الدوجو Dialogue: 0,0:13:52.47,0:13:54.35,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...لكن في الواقع وكما ترين Dialogue: 0,0:13:54.81,0:13:57.56,info,NTP,0,0,0,,{\an8\clip(242.667,9.333,407.333,28.667)}وثيقة نقل الأرض والبناية Dialogue: 0,0:13:55.10,0:13:57.56,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}تم تسوية الوثيقة Dialogue: 0,0:13:58.48,0:13:59.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كيهي؟ Dialogue: 0,0:13:59.64,0:14:02.40,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كل ما تبقّى هو ختمك Dialogue: 0,0:14:03.02,0:14:07.11,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!وبهِ ستكون هذه الأرض والعقار الذي عليها ملكنا Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:10.45,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}مرحبا Dialogue: 0,0:14:11.57,0:14:12.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...أنت Dialogue: 0,0:14:13.07,0:14:14.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}هيروما غوهي Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:16.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أخي الأصغر Dialogue: 0,0:14:19.20,0:14:23.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}إن كنتَ لأمرٍ فاعل، فافعلهُ بشكلٍ قانونيّ. هذا نهجي في القيام بالأمور Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:27.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لكن بحكم أنكِ اكتشفتِ هوية أخي الأصغر الحقيقية\Nفلا يمكنني قول ذلك الآن Dialogue: 0,0:14:28.05,0:14:32.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لعب دور المسن الطيّب لكسب ثقتك سار كما هو مخططٌ له Dialogue: 0,0:14:32.59,0:14:37.14,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}رغم كونك في غاية الطيبة، إلاّ أنّك عنيدةٌ عندما يتعلق الأمر بالمسايفة Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:41.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لذا جعلتُ أخي الأصغر يرتكب جرائم قتلٍ في الطرقات ليحدث جلبة Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:43.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لنشوّه اسم أسلوب مدرستكم Dialogue: 0,0:14:43.23,0:14:46.90,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}صبّ استعمال اسم هيتوكيري باتّوساي في صالحنا كذلك Dialogue: 0,0:14:46.90,0:14:50.82,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}رغم أنّهُ قاتل أسطوريّ ووجودهُ محل شك Dialogue: 0,0:14:50.94,0:14:54.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}بفضل ذلك، بلغنا هذا الحد في شهرين فقط Dialogue: 0,0:14:54.91,0:14:59.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}قيمة الأراضي في هذه المنطقة سترتفع خمسة أو ستة أضعاف بفضل سياسة التغريب Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:02.71,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}بقاء دوجو للمسايفة سيكون مضيعةً حقًا Dialogue: 0,0:15:03.17,0:15:04.00,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...كيهي Dialogue: 0,0:15:04.50,0:15:06.92,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}وصلتني الأخبار من أخي Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:11.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}هدفكِ سيفٌ ينقذ الحيوات؟ Dialogue: 0,0:15:11.05,0:15:12.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}مسلٍ Dialogue: 0,0:15:12.13,0:15:15.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لم لا تحاولين إنقاذ نفسكِ به أولاً؟ Dialogue: 0,0:15:18.97,0:15:23.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كما هو متوقّع، سيفٌ فتاةٍ صغيرة تتحدّث في نومها لا يجدي نفعًا ضدي Dialogue: 0,0:15:29.23,0:15:32.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}الهدف منها العُنف، والقتل جوهرها Dialogue: 0,0:15:32.49,0:15:34.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}هذه طبيعة المسايفة Dialogue: 0,0:15:36.57,0:15:39.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}وهكذا أصبحت هذه الأرض والعقار ملكٌ لنا Dialogue: 0,0:15:40.29,0:15:43.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}انتهى أمر أسلوب كاميا كاشين Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:47.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ما الخطب يا نيشيواكي؟ Dialogue: 0,0:15:48.71,0:15:51.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}قـ-قويّ Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:55.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!ا-المتنقل Dialogue: 0,0:15:55.84,0:15:57.30,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}آسفٌ لتأخري Dialogue: 0,0:15:57.80,0:15:59.60,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}سمعتُ كل القصة Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:02.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أنتَ ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:16:02.56,0:16:08.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}هل ستثرثر أنت الآخر بكلامٍ عن سيفٍ ينقذ الحيوات كهذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:08.90,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا Dialogue: 0,0:16:10.02,0:16:11.73,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}السيوف أسلحة Dialogue: 0,0:16:11.73,0:16:13.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}المسايفة وسيلةٌ للقتل Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:18.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}مهما حاولت تلطيفها أو كان عندك مُثُلٌ سامية، تبقى هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:16:21.79,0:16:29.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}الكلمات العذبة الساذجة التي قالتها الآنسة كاورو كلماتٌ\Nلا يقولها سوى الأشخاص الذين لم تلطّخ أيديهم بالدماء Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:30.63,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}المتنقل Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:34.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...لكن في مواجهة حقيقةٍ فظيعة كهذه Dialogue: 0,0:16:36.13,0:16:40.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}فإنّني أفضّل كلمات الآنسة كاورو العذبة الساذجة Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:46.81,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}آملُ أن يصير ما تطمح إليه حقيقة هذا العالم مستقبلاً Dialogue: 0,0:16:47.48,0:16:51.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يا أخي، لستَ تمانع إن قتلته؟ Dialogue: 0,0:16:51.77,0:16:54.82,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أجل. عذّبه حتى الموت Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:56.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يا رجال Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:57.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!أجل Dialogue: 0,0:16:57.20,0:16:58.53,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!أيها المتنقل، اهرب Dialogue: 0,0:16:58.82,0:17:01.33,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا أريد زيادة عدد المصابين بلا داعٍ Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:05.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}من لا يريد الذّهاب للطبيب، فعليهِ بالفرار حالاً Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:07.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!لن يصاب أحد Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:10.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!وحدك من سيفارق هذا العالم Dialogue: 0,0:17:15.38,0:17:18.84,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!محال! بتلويحةٍ واحدة أطاح بأربعة أو خمسة دفعةً واحدة Dialogue: 0,0:17:18.84,0:17:20.80,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أَ-أهذه شعوذة؟ Dialogue: 0,0:17:20.97,0:17:24.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}{\i1}...كلا، ليست شعوذةً، إنما{\i0} Dialogue: 0,0:17:25.43,0:17:26.73,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}{\i1}!سرعة{\i0} Dialogue: 0,0:17:26.73,0:17:33.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}{\i1}سرعة السّيف وسرعة اتّخاذ الوضعية المناسبة، وكذا سرعة قراءة تحرّكات خصومه{\i0} Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:36.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}{\i1}يستغلّ كل أنواع السرعة أيما استغلال{\i0} Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:40.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}{\i1}ليطيح بأكبر عدد ممكن من الخصوم في نفس الوقت بأقلّ قدر ممكن من الحركة{\i0} Dialogue: 0,0:17:42.07,0:17:44.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}نسيتُ ذكر أمرٍ واحد Dialogue: 0,0:17:44.74,0:17:48.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}سيف هيتوكيري باتّوساي ليس من أسلوب كاميا كاشين Dialogue: 0,0:17:49.21,0:17:52.67,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}بل أسلوبٌ مسايفةٍ قديم أُسس في حقبة الممالك المتحاربة Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:55.88,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}اسم الأسلوب هو هيتين ميتسوروغي Dialogue: 0,0:17:56.76,0:17:59.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يمتاز بقتالات واحدٍ ضد عدة خصوم Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:03.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لو لم أمتلك سيفًا كهذا، لكان قاتلاً حتمًا{!} Dialogue: 0,0:18:04.26,0:18:07.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}إنّهُ سيّفٌ قاتل بسرعةٍ إلهية Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:10.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}—محال. إذن فأنت هيتوكيري باتّـ Dialogue: 0,0:18:10.98,0:18:15.27,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،مثير! لم أواجهك في لقاءنا الأخير Dialogue: 0,0:18:15.27,0:18:17.69,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!لكنني لم أخالك بهذه القوّة Dialogue: 0,0:18:18.74,0:18:21.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كنتَ تخفي قوّتك يا هذا Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:25.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا أحبذ الهيجان والعنف بعكسك Dialogue: 0,0:18:26.29,0:18:30.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لكنني حاليًّا أعتقد أنّهُ توجّب عليّ قطعك آنذاك Dialogue: 0,0:18:30.54,0:18:32.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يا لثقتك Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:35.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!لكن هذا ما يُطلق عليه بالغرور Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:38.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!لا حاجة لهذا العالم باثنان من الباتوساي Dialogue: 0,0:18:41.47,0:18:42.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}هُنا Dialogue: 0,0:18:51.64,0:18:54.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لستُ نادمًا ولا يربطني باسم "باتّوساي" شيء Dialogue: 0,0:18:54.94,0:18:58.65,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ومع ذلك، لن أسلّمه لشخصٍ مثلك Dialogue: 0,0:19:00.78,0:19:04.66,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}بصفتكَ العقل المدبّر، فلن أتساهل معك Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:14.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يا إلهي Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:16.42,info,NTP,0,0,0,,{\an8\clip(242.667,9.333,407.333,28.667)}وثيقة نقل الأرض والبناية Dialogue: 0,0:19:15.92,0:19:17.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،كلما زادت ممارسة الشّخص للحيل Dialogue: 0,0:19:18.17,0:19:20.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}يكون أكثر جُبنًا بطبيعته Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:25.09,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}آسفٌ يا آنسة كاورو Dialogue: 0,0:19:25.64,0:19:28.97,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لم أنوي خداعك أو إخفاء شيءٍ عليك Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:34.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}ولكن إن أمكن، سأفضّل عدم الحديث عن الأمر Dialogue: 0,0:19:35.65,0:19:37.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}المعذرة ووداعًا Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:41.11,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!ا-انتظر Dialogue: 0,0:19:41.40,0:19:44.86,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}هل تتوقّع منّي أن أنهض بالأسلوب لوحدي؟ Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:47.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!بوسعك تقديم يد العون لي على الأقل Dialogue: 0,0:19:47.66,0:19:50.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!أنا لا يهمني ماضي الناس Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:53.50,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لا أنصحكِ بذلك Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:56.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}سنحت لك الفرصة بتبرئة اسمك Dialogue: 0,0:19:56.42,0:20:00.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}إن بقيَ باتّوساي الحقيقيّ، فسيكون كل ذلك هباء منثورًا Dialogue: 0,0:20:00.25,0:20:02.67,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لستُ ألمح أنني أريد بقاء باتوساي معي Dialogue: 0,0:20:02.67,0:20:04.55,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}—أريدكَ أنت، المتنقل، أن تبـ Dialogue: 0,0:20:05.76,0:20:09.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}!لـ-لا بأس! إن كنت عازمًا على الذّهاب فاذهب Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:13.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}لكن أخبرني اسمك على الأقل قبل أن تذهب Dialogue: 0,0:20:14.39,0:20:17.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}باتّوساي هو اسم المحارب القديم الخاص بك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:22.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أم أنكَ لا تريد حتّى إخباري اسمكَ الحقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:30.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}كينشين Dialogue: 0,0:20:32.24,0:20:33.58,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}هيمورا كينشين Dialogue: 0,0:20:34.62,0:20:37.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}هذا اسمي الحاليّ Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:40.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}تعبتُ السفر بعض الشيء Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:44.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}بصفتي متنقّلاً، فلا أعرفُ أين ستقودني الأقدار تاليًا Dialogue: 0,0:20:45.26,0:20:46.63,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}...فإن كان لا بأس عندك بذلك Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:49.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}فسأبقى هُنا في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:20:52.72,0:20:54.43,nara,NTP,0,0,0,,{\fade(200,100)\be2.5}بدأت حكايةٌ رومانسية Dialogue: 0,0:20:54.93,0:20:58.27,nara,NTP,0,0,0,,{\fade(200,200)\be2.5}في السنة الـ11 من حقبة ميجي وسطَ مدينة طوكيو Dialogue: 0,0:20:58.61,0:21:02.69,nara,NTP,0,0,0,,{\fade(200,500)\be2.5}.بدأت بوصول المتنقل هيمورا كينشين Dialogue: 0,0:21:04.61,0:21:05.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:21:05.99,0:21:08.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}،إن كنتَ محاربًا في حقبة باكوماتسو Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:09.45,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}فكم عمرك الآن؟ Dialogue: 0,0:21:09.82,0:21:12.66,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}محالٌ أن تكون فوق الـ30 ووجهك هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:13.83,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}أورو؟ Dialogue: 0,0:21:15.08,0:22:45.05,Default,,0,0,0,,{\fs28\be2\pos(632.666,58)}{\be2.5}{\be6\pos(1898.001,132)}{\be6\pos(5694,363.201)}{\blur3\fade(200,200)\a3\3c&H6E0400&\pos(1138.8,233.601)}(www.rinrsubs.com) | ترجمة: راينر\N@rinrsubs :إنستاقرام | @ReineR_Subs :تويتر Dialogue: 0,0:22:45.09,0:22:50.09,sign,NTP,0,0,0,,{\p1)\c&H000000&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&H00&\4c&H000000&\4a&H00&\2c&H0000FF&\2a&H00&\clip(2.133,-37.333,671.467,360)\fscx4756\fscy1388\pos(331.2,345.066)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:22:45.09,0:22:50.09,sign,NTP,0,0,0,,{\p1)\c&H000000&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&H00&\4c&H000000&\4a&H00&\2c&H0000FF&\2a&H00&\clip(2.133,-37.333,671.467,360)\fscx4756\fscy1388\pos(340.267,217.066)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:22:45.09,0:22:50.09,sign,NTP,0,0,0,,{\fscx56\fscy68\pos(422.933,162.133)}الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:22:45.09,0:22:50.09,sign,NTP,0,0,0,,{\fscx87\fscy86\pos(304.533,196.8)}ساموراي طوكيو ميوجين ياهيكو Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:49.63,Default,NTP,0,0,0,,{\be2.5}{\i1}.في الحلقة القادمة: ساموراي طوكيو ميوجين ياهيكو