[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 Scroll Position: 212 Active Line: 214 Video File: ..\الحلقات الجاهزة\Remi 05.mkv Video Aspect Ratio: c1.33333 Video Position: 31580 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,83.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0.5,2,11,11,10,1 Style: Main-1,Microsoft Uighur,83.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0.5,2,11,11,10,1 Style: Main-2,Microsoft Uighur,83.3,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0.5,2,11,11,10,1 Style: memories,Microsoft Uighur,83.3,&H28DCB592,&H000000FF,&H143B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,0,2,11,11,10,1 Style: Wor,SKR HEAD1,74.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,3.4,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,@Kozuka Gothic Pr6N H,67.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,3.4,2,11,11,10,1 Style: title,ae_Rehan,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS-1,ae_Hor,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS,ae_Arab,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of NEPS,ae_Petra,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Town,Hacen Liner XXL,112.5,&H00C1CBB5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:39.10,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1365.6,81)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:39.10,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1370.4,144)}Jessica Dialogue: 0,0:01:35.93,0:01:40.31,Main-1,,0,0,0,,.كان كل شيء جديدًا وغريبًا بالنسبة لريمي Dialogue: 0,0:01:39.13,0:01:46.13,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1365.6,81)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:01:39.13,0:01:46.13,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1370.4,144)}Lighto Dialogue: 0,0:01:42.29,0:01:43.90,Main-1,,0,0,0,,.تسلق الجبال تحت المطر Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:53.16,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1365.6,81)}:توقيت Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:53.16,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1314.2,144)}Ayame Azuma Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:49.25,Main-1,,0,0,0,,.والتنقل بين منزل وآخر بحثًا عن مكانٍ للإقامة فيه Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:56.04,Main-1,,0,0,0,,.ريمي تم أخذه بالقوة من والدته بالتبني السيدة باربيرين Dialogue: 0,0:01:53.19,0:02:00.19,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1365.6,81)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:53.19,0:02:00.19,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1370.4,144)}Wario Dialogue: 0,0:01:56.04,0:02:01.92,Main-1,,0,0,0,,.وكان اليوم الأول من رحلته مليء بالمصاعب الغير متوقعة Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:11.17,Main-1,,0,0,0,,.ولكن في اليوم التالي رأى ريمي دفء الشمس Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:18.68,Main-1,,0,0,0,,...والفنان المتجول فيتاليس الذي اشتراه بأربعين فرنك Dialogue: 0,0:02:18.82,0:02:21.52,Main-1,,0,0,0,,.ليس هو نفس الرجل الذي راه أول مره Dialogue: 0,0:02:22.47,0:02:26.67,Main-1,,0,0,0,,.وأصبح الكلب كابي صديقًا له Dialogue: 0,0:02:27.80,0:02:31.35,Main-1,,0,0,0,,...ولكن الذي رفع من معنويات ريمي هو وعد فيتاليس له Dialogue: 0,0:02:31.76,0:02:37.26,Main-1,,0,0,0,,.بشراء حذاء من الجلد عند وصولهم إلى بلدة (يوسيل) Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:43.85,Main-1,,0,0,0,,...بالنسبة لريمي الذي نشأ في قرية (تشافانون) Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:48.43,Main-1,,0,0,0,,.كانت هذه هي المرة الأولى التي يرى فيها مثل هذه البلدة الكبيرة Dialogue: 0,0:02:52.35,0:02:53.41,Main,,0,0,0,,.مهلًا، انتظري Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:05.82,title,,0,0,0,,{\c&Hd9e5e1&\fs\fscx90}الحلقة الخامسة Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:05.82,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\c&Hd5e0d9&\fs\fscx200}ريمي الفنان Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:16.76,Town,,0,0,0,,{\fscy250\fscx300\fad(700,0)\pos(702.5,826.1)}يوسيل Dialogue: 0,0:03:16.83,0:03:21.92,Main-1,,0,0,0,,.(يوسيل) تقع شمالًا على بعد أربعين كيلومترًا عن (تشافانون) حيث نشأ ريمي Dialogue: 0,0:03:22.54,0:03:27.56,Main-1,,0,0,0,,.تلك القرية الصغيرة التي تقع في منطقةٍ جبلية عند سفح الهضبة الوسطى Dialogue: 0,0:03:28.14,0:03:32.17,Main-1,,0,0,0,,.ولكن هذه هي المرة الأولى التي يرى فيها ريمي هذه البلدة Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:37.90,Main-1,,0,0,0,,.وقد انبهر ببساطة المتاجر والأسواق فيها Dialogue: 0,0:04:10.65,0:04:14.71,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، هذا هو المتجر يا ريمي Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:18.60,Main,,0,0,0,,ماذا؟ أي متجرٍ تقصد؟ Dialogue: 0,0:04:19.49,0:04:22.87,Main,,0,0,0,,.يبدو أنك نسيت بالفعل، كُنت متحمسًا جدًا منذ لحظة Dialogue: 0,0:04:29.46,0:04:31.27,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، متجر لبيع الاحذية Dialogue: 0,0:04:31.34,0:04:34.14,Main,,0,0,0,,.أصبت، والآن اتبعني Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:34.82,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:46.96,Main,,0,0,0,,.انظر لتلك البنادق Dialogue: 0,0:04:47.05,0:04:49.21,Main,,0,0,0,,.والبدلات العسكرية Dialogue: 0,0:04:49.85,0:04:53.19,Main,,0,0,0,,.وأيضًا مصباح Dialogue: 0,0:04:58.69,0:05:01.42,Main,,0,0,0,,.ولكن أين الأحذية؟ أنني لا أراها Dialogue: 0,0:05:04.91,0:05:07.77,Main,,0,0,0,,.تعال إلى هُنا يا ريمي Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:22.80,Main,,0,0,0,,.إنها حقًا ثقيلة Dialogue: 0,0:05:23.52,0:05:27.03,Main,,0,0,0,,.بالتأكيد لأن الجزء السفلي منها ذو جودة عالية Dialogue: 0,0:05:28.71,0:05:29.63,Main,,0,0,0,,.إنك محق Dialogue: 0,0:05:30.86,0:05:32.39,Main,,0,0,0,,هل؟ Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:35.13,Main,,0,0,0,,.اسرع وجربها Dialogue: 0,0:05:35.84,0:05:36.59,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:43.73,Main,,0,0,0,,.ريمي من المفترض أن تجلس على الكرسي Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:02.48,Main,,0,0,0,,حسنٌ، كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:05.00,Main,,0,0,0,,.إنه خفيف جدًا Dialogue: 0,0:06:05.31,0:06:09.61,Main,,0,0,0,,.في بادئ الأمر كان يبدو أنه أثقل من الخف الخشبي، ولكنه خفيفًا جدًا Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:11.76,Main,,0,0,0,,.إنه خفيفًا مثل الريشة Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:15.59,Main,,0,0,0,,.انظر، انظر، إنه خفيفًا جدًا Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:19.55,Main,,0,0,0,,.سأخذ هذا الحذاء Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:21.53,Main,,0,0,0,,.حسنٌ يا سيدي، شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:28.09,Main,,0,0,0,,.كابي، دولتشي، و زيربينو Dialogue: 0,0:06:28.39,0:06:32.73,Main,,0,0,0,,.لن تتمكنوا من الفوز عليّ بعد الآن، أفهمتم Dialogue: 0,0:06:35.84,0:06:38.53,Main,,0,0,0,,هل تحتاج إلى شيئًا آخر؟ Dialogue: 0,0:06:39.97,0:06:41.16,Main,,0,0,0,,.نعم، بعض الأشياء Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:55.67,Main,,0,0,0,,.أريد سترةً من المخمل Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:57.91,Main,,0,0,0,,هل هي لهذا الفتى الصغير؟ Dialogue: 0,0:06:58.02,0:06:59.10,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:03.77,Main,,0,0,0,,سترة مخملية لي؟ Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:07.25,Main,,0,0,0,,.وأريد أيضًا بنطال من الصوف وقبعة من اللباد Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:10.87,Main,,0,0,0,,.وقميصٌ بنفسجي اللون Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:14.73,Main,,0,0,0,,.حسنٌ يا سيدي، قميص بنفسجي اللون سيكون لك Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:21.15,Main,,0,0,0,,.هذا الفتى محظوظًا جدًا فقد حصلنا للتو على صنفٍ عالي الجودة Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:31.94,Main-2,,0,0,0,,.مدهشٌ، هذا مدهش Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:40.37,Main-2,,0,0,0,,.هذا الرجل العجوز اشتري لي أشياءً كثيرة، ربما هو رجلٌ غني جدًا Dialogue: 0,0:07:42.01,0:07:43.75,Main-1,,0,0,0,,.كان ريمي متحمسًا Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:47.88,Main-1,,0,0,0,,.فهذا أفضل شيء حدث له مُنذ فترةً طويلة Dialogue: 0,0:07:48.77,0:07:53.14,Main-1,,0,0,0,,.حتى أنه لا يستطيع أن يتذكر آخر مرةً كان فيها بهذا الحماس Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:05.13,Main,,0,0,0,,.يجب علينا البقاء هُنا هذه الليلة Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:24.11,Main,,0,0,0,,.ريمي، ماذا تفعل عندك؟ تعال إلى الداخل Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:29.44,Main,,0,0,0,,ولكن، هل سيسمح لنا بالبقاء هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:31.66,0:08:33.93,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، لا تقلق Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:37.94,Main,,0,0,0,,.هذا نُزل، وليس منزل أحد المزارعين في الجبال Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:40.86,Main,,0,0,0,,.يمكن لأي شخص البقاء فيه طالما أنه يدفع Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:43.69,Main,,0,0,0,,.أي شخص طالما أنه يدفع Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:47.13,Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:11.99,Main,,0,0,0,,.جولي كور، يبدو أنك سعيد جدًا لأننا سنقضي الليلة في هذا النُزل Dialogue: 0,0:09:13.83,0:09:17.04,Main,,0,0,0,,.لا ألومك أبدًا كان البرد قارصًا في الليلة الماضية Dialogue: 0,0:09:17.31,0:09:21.24,Main,,0,0,0,,.ولكن هذه الليلة يمكننا جميعًا أن ننام في سريرٍ دافئٍ Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:30.49,Main,,0,0,0,,.إنه يبدو جيدًا علي Dialogue: 0,0:09:30.49,0:09:31.62,Main,,0,0,0,,ريمي، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:09:32.71,0:09:33.94,Main,,0,0,0,,.لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:45.24,0:09:46.20,Main,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:09:46.41,0:09:50.26,Main,,0,0,0,,هل أستطيع أن أجرب الملابس عليّ؟ Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:54.43,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، حسنٌ Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:02.08,Main,,0,0,0,,.هذه قبعة اللباد Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:06.00,Main,,0,0,0,,.وهذه السترة المخملية والقميص البنفسجي Dialogue: 0,0:10:07.58,0:10:09.45,Main,,0,0,0,,.والبنطال الصوفي Dialogue: 0,0:10:09.45,0:10:11.74,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، والبنطال الصوفي Dialogue: 0,0:10:14.92,0:10:20.12,Main,,0,0,0,,.مُنذ اليوم سأرتدي هذه الملابس الجديدة مثل بقية الأطفال في البلدة Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:29.29,Main,,0,0,0,,.لا، بنطالي Dialogue: 0,0:10:33.22,0:10:35.85,Main-1,,0,0,0,,.تحطم حلم ريمي Dialogue: 0,0:10:37.93,0:10:40.08,Main-1,,0,0,0,,.تم قطع بنطاله الصوفي وأصبح قصيرًا Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:45.82,Main-1,,0,0,0,,.وقبعته تبدو مبهرجةٌ بعد أن زينت بالشريط الأحمر والريشة Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:53.46,Main-1,,0,0,0,,.شعر ريمي بالحرج وهو يرتدي هذه الملابس Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:01.32,Main,,0,0,0,,.إنك تبدو جذابًا Dialogue: 0,0:11:01.94,0:11:05.04,Main,,0,0,0,,.أصبحت الآن تبدو مثل الفنانين المتجولين Dialogue: 0,0:11:08.01,0:11:10.95,Main,,0,0,0,,.إذا مشيت في البلدة بهذه الملابس، فإن الناس سينظرون إليك Dialogue: 0,0:11:11.09,0:11:15.22,Main,,0,0,0,,.وأول شيئًا على الفنان المتجول القيام به هو جذب إنتباه الناس Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:16.99,Main,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:11:19.04,0:11:21.91,Main,,0,0,0,,.لا أريد أن أرتدي هذه الملابس Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:24.10,Main,,0,0,0,,.ريمي توقف عن التصرف مثل الطفل الصغير Dialogue: 0,0:11:24.71,0:11:26.52,Main,,0,0,0,,.سنخرج الآن لكي نتدرب Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:29.90,Main,,0,0,0,,.لا، لا، لا Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:35.13,Main,,0,0,0,,! لا، لا، لا Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:40.49,Main-1,,0,0,0,,...صحيحٌ أن ريمي كان يشعر بالحرج من هذه الملابس Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:43.01,Main-1,,0,0,0,,.ولكنه لم يكن السبب الحقيقي في بكائه Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:47.25,Main-1,,0,0,0,,...كان السبب الحقيقي في بكائه Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:54.79,Main-1,,0,0,0,,.أنه عندما رأى إنعكاس صورته في المرآه Dialogue: 0,0:11:56.12,0:11:58.62,Main-1,,0,0,0,,...أدرك مدى بعده عن قرية (تشافانون) Dialogue: 0,0:11:59.10,0:12:04.63,Main-1,,0,0,0,,.وأيضًا مدى بعده عن السيدة باربيرين والدته اللطيفة Dialogue: 0,0:12:05.11,0:12:09.27,Main-1,,0,0,0,,.وهذا الإدراك أصابه بالخوف الشديد Dialogue: 0,0:12:23.37,0:12:25.87,Main,,0,0,0,,.توقف عن البكاء أصبحت فتى كبيرًا Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:31.43,Main,,0,0,0,,.لأنك من الغد ستسير معي في البلدة وستشارك بأداء العروض Dialogue: 0,0:12:31.91,0:12:34.03,Main,,0,0,0,,.لذلك دعنا نبدأ بالتدريب الآن Dialogue: 0,0:12:34.88,0:12:36.83,Main,,0,0,0,,سأشارك في أداء العروض؟ Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:40.23,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، أنت الآن لم تعد ريمي الفتى الريفي Dialogue: 0,0:12:40.39,0:12:42.53,Main,,0,0,0,,.من اليوم أنت الفنان المتجول ريمي Dialogue: 0,0:12:44.54,0:12:46.46,Main-2,,0,0,0,,.الفنان المتجول ريمي Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:49.46,Main-2,,0,0,0,,.الفنان المتجول ريمي Dialogue: 0,0:12:58.10,0:12:59.81,Main-1,,0,0,0,,...بحلول الليل أنتهوا من التدريب Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:03.87,Main-1,,0,0,0,,.وكانوا متوجهين إلى النُزل Dialogue: 0,0:13:07.66,0:13:10.08,Main-1,,0,0,0,,.ريمي كان مُتعب جدًا Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:15.14,Main-1,,0,0,0,,.وشعر أن التدريب مضيعةٌ للوقت Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:18.93,memories,,0,0,0,,.لا أستطيع، لا أستطيع Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:23.54,memories,,0,0,0,,.لأنني لم أقم بأداء أي عرضٍ من قبل Dialogue: 0,0:13:26.06,0:13:29.96,memories,,0,0,0,,.استمع لي يا ريمي، أنت لم تعد الفتى الريفي بعد الآن Dialogue: 0,0:13:30.16,0:13:32.01,memories,,0,0,0,,.أنت أصبحت الفنان المتجول ريمي Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:36.45,memories,,0,0,0,,.سنقوم بأداء هذه المسرحية الفكاهية أمام القرويين في هذه البلدة Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:39.79,memories,,0,0,0,,.إنها سوف تكون أول ظهور للفنان المتجول ريمي Dialogue: 0,0:13:40.85,0:13:43.92,memories,,0,0,0,,.ما الأمر يا ريمي؟ يمكنك أن تفعلها Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:49.59,memories,,0,0,0,,.لا أستطيع، لا أستطيع أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:13:52.42,0:13:53.72,Main,,0,0,0,,.لا يوجد هُنا شيء اسمه لا أستطيع Dialogue: 0,0:13:54.82,0:13:56.87,Main,,0,0,0,,.حاول من البداية مجددًا Dialogue: 0,0:13:57.38,0:13:58.50,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:06.84,Main,,0,0,0,,.سيد جولي كور Dialogue: 0,0:14:07.62,0:14:09.36,Main,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:12.09,Main,,0,0,0,,...اسمي هو، اسمي هو Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:15.99,Main,,0,0,0,,كم مره يجب أن أقول لك؟ Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:19.54,Main,,0,0,0,,."قل " أنا أكون" وليس " اسمي هو Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:21.45,Main,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:14:21.45,0:14:22.75,Main,,0,0,0,,.لنبدا مجددًا Dialogue: 0,0:14:22.75,0:14:23.40,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:14:25.89,0:14:29.64,Main-1,,0,0,0,,.كان على ريمي أن يمثل دور الفتى الأحمق Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:33.88,Main-1,,0,0,0,,.إنها إحدى الأشياء المحرجة إضافةً لتلك الملابس Dialogue: 0,0:14:34.56,0:14:37.94,Main-1,,0,0,0,,.ولكن في الغد، سيتعين عليه التصرف كالأحمق أمام الناس Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:43.41,Main-1,,0,0,0,,.تمنى ريمي أن يهرب من كل هذا Dialogue: 0,0:14:57.64,0:15:00.31,Main,,0,0,0,,.لدينا فقط ما يكفي لدفع ثمن إيجار الغرفة Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:04.34,Main,,0,0,0,,.يجب علينا أن نكسب بعض المال في الغد Dialogue: 0,0:15:07.75,0:15:11.70,Main,,0,0,0,,.هذا أمرًا سيئ، في الآونة الأخيرة أصبحتُ قلقًا كثيرًا Dialogue: 0,0:15:13.21,0:15:14.96,Main,,0,0,0,,.ربما لأنني بدأت أكبر في السن Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:25.81,Main,,0,0,0,,.سيداتي وسادتي في بلدة (يوسيل) Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:29.15,Main,,0,0,0,,.إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم اليوم Dialogue: 0,0:16:29.63,0:16:36.14,Main,,0,0,0,,.إنني واثق بأنك سمعتم بالفرقة المتجولة للسينيور فيتاليس Dialogue: 0,0:16:36.63,0:16:42.03,Main,,0,0,0,,.أرجو منكم أن تبقوا وتستمتعوا بأدائنا حتى النهاية Dialogue: 0,0:16:45.72,0:16:47.08,Main,,0,0,0,,...دعونا نبدأ الآن مع Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:56.10,Main,,0,0,0,,.الآنسة دولتشي وهي تقفز على الحبل Dialogue: 0,0:17:07.53,0:17:11.56,Main,,0,0,0,,.والتالي، هو رمي الحلقات مع جولي كور Dialogue: 0,0:17:17.92,0:17:19.49,Main,,0,0,0,,.هذا مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:17:26.11,0:17:28.47,Main-1,,0,0,0,,.كان أداء زيربينو رائعًا أيضًا Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:35.88,Main-1,,0,0,0,,.وقام كابي بتنفيذ لعبة تخمين الوقت التي شاهدها ريمي من قبل Dialogue: 0,0:17:36.25,0:17:38.85,Main-1,,0,0,0,,.وبالتأكيد الجمهور أحب أداء كابي Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:45.95,Main-1,,0,0,0,,.وأخيرًا، جاء دور ريمي Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:51.10,Main,,0,0,0,,.والآن أيها السيدات والسادة، سنقدم لكم عرضنا الخاص لهذا اليوم Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:55.37,Main,,0,0,0,,.وهي عبارة عن مسرحية فكاهية رائعة بعنوان خادم السيد جولي كور Dialogue: 0,0:17:55.50,0:18:00.09,Main,,0,0,0,,." المعروفة أيضًا باسم :" من هو الأحمق؟ Dialogue: 0,0:18:07.80,0:18:10.60,Main,,0,0,0,,.الآن، لا نريد أي إزعاج لنبدأ Dialogue: 0,0:18:12.99,0:18:18.09,Main,,0,0,0,,.السيد جولي كور الذي تشاهدونه هُنا كان جنرال بريطانيًا Dialogue: 0,0:18:18.92,0:18:24.65,Main,,0,0,0,,.تقاعد وأصبح الآن يعيش حياة راقية بعد أن جمع ثروةً كبيرة Dialogue: 0,0:18:25.46,0:18:28.39,Main,,0,0,0,,.ومع ذلك، لم يكن له إلا خادمًا واحد اسمه كابي Dialogue: 0,0:18:29.45,0:18:31.87,Main,,0,0,0,,.فكر جولي كور بجدية وقرر Dialogue: 0,0:18:32.56,0:18:35.97,Main,,0,0,0,,.بإنه سوف يستأجر خادمًا من البشر Dialogue: 0,0:18:36.55,0:18:39.25,Main,,0,0,0,,.استغلت البشر دائمًا الحيوانات Dialogue: 0,0:18:39.30,0:18:41.50,Main,,0,0,0,,.فقد حان الوقت لعكس الأدوار Dialogue: 0,0:18:48.26,0:18:53.97,Main,,0,0,0,,.وأخيرًا، جاء اليوم الذي من المفترض فيه أن يصل الخادم البشري Dialogue: 0,0:19:07.69,0:19:08.79,Main,,0,0,0,,.إنه هو Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:25.38,Main,,0,0,0,,.سيد جولي كور Dialogue: 0,0:19:26.24,0:19:27.94,Main,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:19:28.74,0:19:30.59,Main,,0,0,0,,.أنا خادمك Dialogue: 0,0:19:30.89,0:19:31.83,Main,,0,0,0,,.وأنني سعيدٌ لمقابلتك Dialogue: 0,0:20:01.23,0:20:03.69,Main-1,,0,0,0,,.كان أول عرضًا لريمي ناجحًا جدًا Dialogue: 0,0:20:05.78,0:20:09.72,Main-1,,0,0,0,,.دوره كالخادم الأحمق جعل الناس يضحكون Dialogue: 0,0:20:10.25,0:20:12.47,Main-1,,0,0,0,,.وصفق له الجمهور طوال الوقت Dialogue: 0,0:20:17.49,0:20:20.15,Main-1,,0,0,0,,...في ذلك اليوم، وقبل أن يحلّ الليل Dialogue: 0,0:20:22.13,0:20:24.76,Main-1,,0,0,0,,.قدمت فرقة فيتاليس ثلاثة عروض Dialogue: 0,0:20:50.71,0:20:51.91,Main,,0,0,0,,هل أنت متعب؟ Dialogue: 0,0:20:52.73,0:20:53.51,Main,,0,0,0,,.نعم، قليلًا Dialogue: 0,0:20:53.99,0:20:57.88,Main,,0,0,0,,.كنتُ قلقًا بعض الشيء بعد أن شاهدتُ تدريبك بالأمس Dialogue: 0,0:20:57.88,0:21:02.29,Main,,0,0,0,,.وكنتُ قلقًا اليوم أيضًا، ولكن النتيجة كانت ناجحةً جدًا Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:08.10,Main,,0,0,0,,.يمكنني أن أقول أنك حاولت أن تقدم أفضل ما لديك Dialogue: 0,0:21:09.29,0:21:11.10,Main,,0,0,0,,.وأنا متأكد من أن الجمهور لاحظ هذا أيضًا Dialogue: 0,0:21:11.10,0:21:13.10,Main,,0,0,0,,.لهذا السبب هم صفقوا لك طوال الوقت Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:17.59,Main,,0,0,0,,.أنت حقًا حاولت جاهدًا وقمت بعملٍ عظيمٍ Dialogue: 0,0:21:28.58,0:21:29.22,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:21:56.92,0:22:01.83,Main-1,,0,0,0,,.وبهذه الطريقة بدأ ريمي حياته كفنانٍ متجول Dialogue: 0,0:22:03.20,0:22:04.55,Main-1,,0,0,0,,.كان ريمي سعيدًا Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:10.17,Main-1,,0,0,0,,.لأنه نجح في أداء دوره، وحصلوا على الكثير من المال Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:13.16,Main-1,,0,0,0,,...ولكن في الوقت نفسه Dialogue: 0,0:22:14.30,0:22:19.01,Main-1,,0,0,0,,.شعر أنه كما لو كان شخصٌ مختلفًا تمامًا Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:28.18,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\fscx380\fscy280\pos(961.3,851.1)}يتبع Dialogue: 0,0:22:19.73,0:22:21.85,Main-1,,0,0,0,,.وهذا جعله يشعر بالحزن قليلًا Dialogue: 0,0:22:29.33,0:22:29.94,Main-1,,0,0,0,,.أنا ريمي Dialogue: 0,0:22:31.10,0:22:33.90,Main-1,,0,0,0,,.أتمنى أن أتعلم القراءة والكتابة Dialogue: 0,0:22:34.38,0:22:37.90,Main-1,,0,0,0,,.وقدم لي العم بطاقات مكتوبة عليها الحروف الأبجدية Dialogue: 0,0:22:38.41,0:22:41.74,Main-1,,0,0,0,,.ولكنني أصبحتُ مهتم بها حتى أنني أهملت التدريب Dialogue: 0,0:22:42.16,0:22:43.91,Main-1,,0,0,0,,.وضربت على هذا Dialogue: 0,0:22:44.35,0:22:47.42,Main-1,,0,0,0,,.شعرت بالألم، ولكن ما زلت أريد أن أتعلم الحروف الأبجدية Dialogue: 0,0:22:48.14,0:22:51.38,Main-1,,0,0,0,,.أريد أن أكتب رسالةً لأمي الحبيبة Dialogue: 0,0:22:52.15,0:22:54.46,Main-1,,0,0,0,,.شاهد الحلقة القادمة من ريمي الفتى المشرّد Dialogue: 0,0:22:53.16,0:23:28.67,NEPS,,0,0,0,,{\fscx98.75\fscy138.75\c&HC3C0AD&\pos(351.4,209.3)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:53.16,0:23:28.67,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\frz0.291\fscx120\fscy150\c&HCACBB6&\pos(907.1,423.4)}صف ريمي تحت Dialogue: 0,0:22:53.16,0:23:28.67,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\frz0.291\fscx110\fscy150\c&HCACBB6&\pos(851.5,844.8)}السماء الزرقاء