[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Remi Audio File: ../الحلقات الجاهزة/11.mkv Video File: ../الحلقات الجاهزة/11.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 213 Active Line: 219 Video Position: 29538 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,83.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0.5,2,11,11,10,1 Style: Main-1,Microsoft Uighur,83.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0.5,2,11,11,10,1 Style: Main-2,Microsoft Uighur,83.3,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0.5,2,11,11,10,1 Style: memories,Microsoft Uighur,83.3,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,0,2,11,11,10,1 Style: Wor,SKR HEAD1,74.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,3.4,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,@Kozuka Gothic Pr6N H,67.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,3.4,2,11,11,10,1 Style: title,ae_Rehan,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS-1,ae_Hor,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS,ae_Arab,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of NEPS,ae_Petra,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:40.77,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1365.6,81)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:40.77,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1361.4,141.8)}Koharu Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:47.80,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1365.6,81)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:47.80,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1370.4,144)}Lighto Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:54.83,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1365.6,81)}:توقيت Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:54.83,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1314.2,144)}Ayame Azuma Dialogue: 0,0:01:53.52,0:01:55.47,Main-2,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:01:54.86,0:02:01.86,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1372.3,81)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:54.86,0:02:01.86,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1370.4,144)}Wario Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:59.12,Main-2,,0,0,0,,.ريمي، ريمي Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:04.97,Main-2,,0,0,0,,.أيها الفتى الصغير، أنا أخشى أن يدخل الرجل المسن للسجن Dialogue: 0,0:02:07.72,0:02:10.52,Main-2,,0,0,0,,.إنه قام بلكم الشرطي، وهذا الإتهام خطير Dialogue: 0,0:02:10.83,0:02:13.70,Main-2,,0,0,0,,.سيدي، سيدي Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:25.17,Main-1,,0,0,0,,.اعتقل فيتاليس لضربه الشرطي Dialogue: 0,0:02:25.82,0:02:30.12,Main-1,,0,0,0,,.كابي، زيربينو، دولتشي، وأيضًا جولي كور Dialogue: 0,0:02:30.94,0:02:36.84,Main-1,,0,0,0,,.انتظروا حلول الصباح في بلدة (تولوز) دون قائدهم Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:43.15,title,,0,0,0,,{\c&Hffffff&\fs\fscx90}الحلقة الحادية عشر Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:43.15,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\c&Hffffff&\fs\fscx150}محاكمة فيتاليس Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:57.92,Main,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:02:57.92,0:02:58.84,Main,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:02.49,Main,,0,0,0,,ماخطبك؟ هل نمت جيدًا؟ Dialogue: 0,0:03:05.43,0:03:06.15,Main,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:08.74,Main,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:17.48,Main,,0,0,0,,.أنت أيها الفتى الصغير، الفتى الصغير Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:21.72,Main,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب في هذا الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:25.08,Main,,0,0,0,,.سأذهب لرؤية العم فيتاليس في مركز الشرطة Dialogue: 0,0:03:25.75,0:03:27.22,Main,,0,0,0,,وماذا عن وجبة الإفطار؟ Dialogue: 0,0:03:27.39,0:03:29.57,Main,,0,0,0,,أنت لم تأكل أي شيء مُنذ يوم أمس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:35.94,Main,,0,0,0,,.والآن تعال إلى غرفة الطعام، سأقدم لك بعضًا من الخبز والحليب Dialogue: 0,0:03:40.09,0:03:44.70,Main,,0,0,0,,.تفضل وتناول طعامك، لا يمكنك القيام بأي شيء دون تناول الطعام Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:48.01,Main,,0,0,0,,.لا تقلق، سأضع الحساب على الفاتورة Dialogue: 0,0:03:49.51,0:03:50.91,Main,,0,0,0,,...كما تعلم Dialogue: 0,0:03:51.22,0:03:55.76,Main,,0,0,0,,.كان الرجل المسن سيئ الحظ حقًا، لتورطه مع ذاك الشرطي Dialogue: 0,0:03:57.10,0:04:00.18,Main,,0,0,0,,.سأذهب معك إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:06.55,Main-2,,0,0,0,,.كُنت أود الذهاب والتحدث معه حول فاتورة الفندق وإلا فأنني سوف أفصل Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:33.59,Main,,0,0,0,,.مهلاً أيها الفتى الصغير من الأفضل أن تترك الكلاب خارجًا Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:34.38,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:41.35,Main,,0,0,0,,.استمعوا لي جميعًا، انتظروني هُنا Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:44.49,Main,,0,0,0,,.سأذهب للسؤال عن العم فيتاليس Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:13.14,Main,,0,0,0,,أنتما اللذان تريدان رؤية الفنان المتجول فيتاليس؟ Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:13.96,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:16.17,Main,,0,0,0,,.نعم، نحن Dialogue: 0,0:05:16.44,0:05:18.16,Main,,0,0,0,,من هو ريمي؟ Dialogue: 0,0:05:20.51,0:05:21.33,Main,,0,0,0,,.أنا هو Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:25.42,Main,,0,0,0,,.اخرج من هنا، أنت الوحيد الذي لا تستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:05:28.09,0:05:32.26,Main,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا لا أستطيع مقابلته؟ Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:34.48,Main,,0,0,0,,.فيتاليس ما زال قيد الأستجواب Dialogue: 0,0:05:36.70,0:05:40.04,Main,,0,0,0,,.أنت إلى جانبه، لا أريدكما أن تتآمرا عليّ Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:44.82,Main,,0,0,0,,.اسمح لي برؤيته Dialogue: 0,0:05:54.93,0:05:57.42,Main-1,,0,0,0,,.لمَ يسمح لريمي برؤية فيتاليس Dialogue: 0,0:05:59.43,0:06:03.58,Main-1,,0,0,0,,...كان ريمي يفكر بأن فيتاليس يتحدث الآن مع المالك Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:06.57,Main-1,,0,0,0,,.على الجانب الآخر من هذا الباب Dialogue: 0,0:06:07.29,0:06:08.66,Main-1,,0,0,0,,...حاول أن يسمع Dialogue: 0,0:06:08.87,0:06:12.10,Main-1,,0,0,0,,.صوت فيتاليس ذلك الصوت الدافئ والأجش Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:16.82,Main-1,,0,0,0,,.وضع ريمي أذنه على الباب، واستمع بانتباه Dialogue: 0,0:06:18.36,0:06:21.43,Main-1,,0,0,0,,.ولكنه لمَ يستطع سماع صوت فيتاليس Dialogue: 0,0:06:22.86,0:06:25.42,Main-1,,0,0,0,,.كان فقط يسمع صوت ضجة عالية Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:31.81,Main-1,,0,0,0,,.ربما كان صوت الباب الحديدي يفتح ويغلق Dialogue: 0,0:06:33.07,0:06:36.36,Main-1,,0,0,0,,.صوته يشبه صوت الرياح التي تهب في فصل الشتاء Dialogue: 0,0:06:55.88,0:06:58.97,Main,,0,0,0,,.إنه شيء سيئ للغاية، كنت الشخص الوحيد الذي قابله Dialogue: 0,0:06:59.05,0:07:00.48,Main,,0,0,0,,.لكن لا تقلق Dialogue: 0,0:07:00.48,0:07:04.45,Main,,0,0,0,,.العم على ما يرام، وقال أنه سيبذل قصارى جهده في المحاكمة Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:06.02,Main,,0,0,0,,المحاكمة؟ Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:11.49,Main,,0,0,0,,هي التي فيها يتخذون القرار ما إذا كان يجب\N.عليه أن يدخل السجن أو يفرج عنه Dialogue: 0,0:07:11.73,0:07:13.53,Main,,0,0,0,,...وهُناك شيئًا آخر Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:17.53,Main,,0,0,0,,.تفضل، طلب مني أن أعطيك هذه الرسالة Dialogue: 0,0:07:17.74,0:07:18.87,Main,,0,0,0,,رسالة؟ Dialogue: 0,0:07:24.32,0:07:28.32,Main,,0,0,0,,.مهلاً، انتظروا دقيقة واحدة سأقراها عليكم الآن ابقوا هادئين Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:32.11,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، من الأفضل أن أعود إلى عملي مجددًا Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:33.78,Main,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك على كل شيء Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:34.36,Main,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:36.65,Main,,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:37.33,0:07:42.50,Main,,0,0,0,,إذا كان فيها شيء يتعلق بفاتورة الفندق ارجو أن تخبرني عنه، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:42.98,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:07:43.26,0:07:44.74,Main,,0,0,0,,.حسنٌ إذن، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:07:57.04,0:07:59.80,Main,,0,0,0,,.أولاً، سأخبركم عن المحاكمة Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:04.74,memories,,0,0,0,,...ستعقد الجلسة في خلال أسبوع، أي أنها ستكون في السبت القادم Dialogue: 0,0:08:04.97,0:08:07.16,memories,,0,0,0,,.الساعة العاشرة في محكمة (تولوز) Dialogue: 0,0:08:07.96,0:08:12.47,memories,,0,0,0,,.أخطط أن أدافع عن نفسي وأن أقول رأيي في هذه القضية Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:17.19,memories,,0,0,0,,.أعترف أنه ليس من الجيد ضرب الشرطي Dialogue: 0,0:08:17.83,0:08:21.55,memories,,0,0,0,,.ولكن كما رأيتم، لمَ يكن خطئي وحدي Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:24.69,memories,,0,0,0,,.هذا ما أخطط شرحه للمحكمة Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:29.78,memories,,0,0,0,,.وآخر شيء أريده منكم أن لا تقلقوا عليّ Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:35.78,memories,,0,0,0,,.إنهم لن يرسلوني للسجن بهذه السهولة Dialogue: 0,0:08:36.24,0:08:41.28,memories,,0,0,0,,.ولن يبعدوني عن الأشخاص الذين أحبهم Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:45.66,memories,,0,0,0,,...ريمي، كابي، جولي كور Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:49.55,memories,,0,0,0,,...دولتشي، وأيضًا زيربينو Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:55.46,Main,,0,0,0,,هل تناولتم جميعكم وجبة الإفطار؟ Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:01.50,Main,,0,0,0,,.نعم فعلنا، لقد تناول الجميع وجبة الإفطار Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:23.97,Main-1,,0,0,0,,.كانت كلمات فيتاليس تعطي القوة لريمي Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:28.68,Main-1,,0,0,0,,.إنه يتذكرها مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:09:29.64,0:09:34.56,Main-1,,0,0,0,,." ولن يبعدوني عن الأشخاص الذين أحبهم " Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:45.86,Main,,0,0,0,,.إنه يقول اعطوا المحفظة التي في الحقيبة إلى المالك Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:50.26,Main,,0,0,0,,.واطلبوا منه أن يبقيها معه من أجلكم Dialogue: 0,0:09:50.54,0:09:54.12,Main,,0,0,0,,إذن هي في تلك الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:55.32,Main,,0,0,0,,.نعم، سأعطيك إياه Dialogue: 0,0:09:58.42,0:09:59.14,Main,,0,0,0,,.هذه المحفظة Dialogue: 0,0:09:59.14,0:09:59.99,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:07.64,Main,,0,0,0,,.هذا يكفي لتغطية تكاليف الإقامة والطعام حتى يوم المحاكمة Dialogue: 0,0:10:07.85,0:10:11.06,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، سأبقيها معي من أجلكم فهذا هو عملي كما تعلم Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:12.56,Main,,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:14.21,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:15.39,Main,,0,0,0,,.ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:10:24.91,0:10:29.36,Main-1,,0,0,0,,...ريمي كان يعتقد بأنه بعد إنتهاء المحاكمة Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:33.24,Main-1,,0,0,0,,.سيكون بإمكان الفرقة مواصلة رحلتها السعيدة معًا Dialogue: 0,0:10:35.45,0:10:38.39,Main-1,,0,0,0,,.وبالتأكيد سيتم إطلاق سراح فيتاليس Dialogue: 0,0:10:49.03,0:10:52.75,Main,,0,0,0,,.كابي، دولتشي، زيربينو دعونا نذهب Dialogue: 0,0:11:01.34,0:11:04.46,Main-1,,0,0,0,,.وجاء يوم المحاكمة Dialogue: 0,0:11:28.64,0:11:31.02,Main,,0,0,0,,.أنت، لا يسمح بدخول الكلاب هنا Dialogue: 0,0:11:31.02,0:11:33.20,Main,,0,0,0,,.لا يمكنك أخذهم معك Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:35.06,Main,,0,0,0,,.حاضر، آسف يا سيدي Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:42.76,Main,,0,0,0,,.كما ظننت، لا يمكنكم الدخول و رؤية المحاكمة Dialogue: 0,0:11:42.96,0:11:46.82,Main,,0,0,0,,.لذلك عودوا إلى الفندق وانتظروني هناك Dialogue: 0,0:11:47.38,0:11:49.12,Main,,0,0,0,,.وأنت أيضًا يا جولي كور Dialogue: 0,0:11:55.10,0:11:58.24,Main,,0,0,0,,.لا تقلقوا، بالتأكيد سيعود معي السيد فيتاليس Dialogue: 0,0:12:09.13,0:12:12.92,Main,,0,0,0,,المعذرة، أين تقع القاعة التي تعقد فيها محاكمة السينيور فيتاليس؟ Dialogue: 0,0:12:13.55,0:12:14.43,Main,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:31.70,Main-1,,0,0,0,,.محاكمة فيتاليس كانت على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:40.82,Main-1,,0,0,0,,.ريمي لمَ يرَ السيد فيتاليس منذ فترة من الزمن Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:46.66,Main-1,,0,0,0,,.كان من الرائع أن يرى أكتافه العريضة مجددًا Dialogue: 0,0:12:59.09,0:12:59.91,Main-2,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:13:12.88,0:13:18.48,Main,,0,0,0,,.أيها الفنان المتجول فيتاليس، أنت متهمٌ بضربك لضابطٍ شرطة Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:22.67,Main,,0,0,0,,...في اليوم الثالث عشر من هذا الشهر الساعة الثالثة ظهرًا Dialogue: 0,0:13:22.67,0:13:28.18,Main,,0,0,0,,عندما كان يقوم بدوريته في ساحة البلدة، هل\N.تتذكر فعلتك هذه ضد ضابط الشرطة Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:30.06,Main,,0,0,0,,.نعم، أتذكر هذا Dialogue: 0,0:13:31.16,0:13:32.45,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:13:33.82,0:13:36.72,Main-1,,0,0,0,,.أعتقد ريمي أنه بدأ أخيرًا Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:42.05,Main-1,,0,0,0,,...الآن فيتاليس سوف يعبر عن آرائه الخاصة Dialogue: 0,0:13:42.39,0:13:47.05,Main-1,,0,0,0,,لقد قال أنه سوف يدافع عن نفسه حتى يتمكن من العودة\N.إلى ريمي،كابي، وجولي كور الذين كانوا في انتظاره Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:52.30,Main-1,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:58.81,Main-1,,0,0,0,,.المحاكمة كانت متجهةً نحو نهاية غير متوقعة Dialogue: 0,0:14:03.18,0:14:06.06,Main,,0,0,0,,.أيها المتهم فيتاليس، سأسألك مجددًا Dialogue: 0,0:14:06.06,0:14:09.03,Main,,0,0,0,,هل تعترف بضربك لضابط شرطة؟ Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:12.40,Main,,0,0,0,,.ليست لدي أي نيةٍ بالكذب في المحكمة Dialogue: 0,0:14:12.40,0:14:17.22,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، أعترف أنني قمت بضرب الشرطي Dialogue: 0,0:14:17.22,0:14:26.02,Main,,0,0,0,,.ومع ذلك، أريد أن أشرح لك كيف دفعتُ لفعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:30.26,0:14:32.23,Main,,0,0,0,,...ليس هناك داعي لهذا Dialogue: 0,0:14:32.23,0:14:35.76,Main,,0,0,0,,.لقد راجعنا هذه القضية بما فيه الكفاية، ولهذا فأنني سأنطق بالحكم Dialogue: 0,0:14:43.14,0:14:45.45,Main,,0,0,0,,.والآن، سأقول لك الحكم Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:47.37,Main,,0,0,0,,.انتظر لحظة، أيها القاضي Dialogue: 0,0:14:47.92,0:14:50.78,Main,,0,0,0,,...الحرية، المساواة، والإنسانية Dialogue: 0,0:14:50.79,0:14:57.11,Main,,0,0,0,,.في عام 1789، أعلنت فرنسا حقوق الإنسان Dialogue: 0,0:14:57.11,0:15:03.92,Main,,0,0,0,,.وهنا في فرنسا تعرضتُ للذل والإهانة فقط لأنني أمتهن مهنة فنان متجول Dialogue: 0,0:15:03.92,0:15:11.31,Main,,0,0,0,,أيها القاضي، أرجوك اشرح لي، لماذا لمَ تسمح\Nلي بأن أعبر عن رأيي في هذه القضية؟ Dialogue: 0,0:15:15.82,0:15:22.96,Main,,0,0,0,,إن الغرض من هذه المحاكمة إظهار الحقيقة وحماية المبادئ\N.التي ذكرتها للتو الحرية، المساواة، والإنسانية Dialogue: 0,0:15:22.96,0:15:23.83,Main,,0,0,0,,إذن، لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:23.83,0:15:27.02,Main,,0,0,0,,...هذا هو السبب، سيد فيتاليس Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:31.65,Main,,0,0,0,,لماذا تكذب بشأن اسمك الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:15:33.15,0:15:36.60,Main,,0,0,0,,...كان علينا سؤال الحكومة الإيطالية عنك والتحقق من اسمك Dialogue: 0,0:15:36.60,0:15:41.45,Main,,0,0,0,,.ولكنه تبين لنا أنه لا يوجد شخصٌ بهذا الاسم Dialogue: 0,0:15:42.24,0:15:45.87,Main,,0,0,0,,...والشخص الذي يرفض أن يقول اسمه الحقيقي Dialogue: 0,0:15:45.87,0:15:48.79,Main,,0,0,0,,.لا يملك الحق في التعبير عن رأيه في المحكمة Dialogue: 0,0:15:52.89,0:15:55.32,Main-1,,0,0,0,,.كان فيتاليسٌ مصدومًا Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:58.55,Main-1,,0,0,0,,.ولمَ يتوقع حدوث شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:15:59.52,0:16:05.29,Main-1,,0,0,0,,.لقد كان فيتاليس على وشك الدفاع عن نفسه من أجل ريمي وكابي والآخرين Dialogue: 0,0:16:06.20,0:16:11.98,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، كلمات القاضي الغير متوقعة جعلت فيتاليس عاجزًا عن الكلام Dialogue: 0,0:16:12.76,0:16:15.22,Main-1,,0,0,0,,.وأصبحت المحاكمة منتهية Dialogue: 0,0:16:15.46,0:16:17.55,Main-1,,0,0,0,,.فشل فيتاليس Dialogue: 0,0:16:18.23,0:16:22.60,Main-1,,0,0,0,,...أراد أن يكشف عن اسمه الحقيقي من أجل ريمي والآخرين Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:25.99,Main-1,,0,0,0,,.كان مستعدًا للكشف عن ماضيه من أجل العودة إلى فرقته Dialogue: 0,0:16:26.27,0:16:30.79,Main-1,,0,0,0,,.ولكن القاضي لمَ يعطي فيتاليس أي فرصة أخرى Dialogue: 0,0:16:31.45,0:16:34.28,Main-1,,0,0,0,,.وكانت المحاكمة بصدد أن تكون منتهية Dialogue: 0,0:16:34.55,0:16:39.63,Main,,0,0,0,,...والآن، سأنطق بالحكم المتهم الملقب بالسينيور فيتاليس Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:43.33,Main,,0,0,0,,...محكوم عليك بالسجن لمدة شهرين Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:45.89,Main,,0,0,0,,.أو غرامة قدرها 100 فرنك Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:50.68,Main,,0,0,0,,.والآن، يجب أن يسجن المتهم فورًا Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:20.09,Main,,0,0,0,,...جميعكم Dialogue: 0,0:17:21.12,0:17:26.10,Main,,0,0,0,,.جميعكم كنتم تنتظروني تحت المطر طوال الوقت، لقد انتظرتم طويلاً Dialogue: 0,0:17:51.25,0:17:53.60,Main,,0,0,0,,.ريمي، ريمي Dialogue: 0,0:17:55.29,0:17:56.64,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:17:56.75,0:18:02.44,Main,,0,0,0,,.ريمي، سأخبرك عن نفسي يومًا ما في المستقبل Dialogue: 0,0:18:02.82,0:18:06.02,Main,,0,0,0,,.لأنك الشخص الوحيد الذي أثق به Dialogue: 0,0:18:06.23,0:18:08.39,Main,,0,0,0,,.يا ابني العزيز Dialogue: 0,0:18:09.54,0:18:10.70,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:18:13.27,0:18:15.64,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:20.40,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:18:22.25,0:18:26.79,Main,,0,0,0,,.استمع إليّ يا ريمي، عليك أن تعتني بالجميع لمدة شهرين Dialogue: 0,0:18:26.79,0:18:28.78,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:18:30.68,0:18:32.44,Main,,0,0,0,,...توقف عن البكاء Dialogue: 0,0:18:32.44,0:18:35.77,Main,,0,0,0,,.لا تستسلم يا ريمي، تذكر أن عليك المضي قدمًا Dialogue: 0,0:18:36.46,0:18:38.04,Main,,0,0,0,,...استمع إليّ يا ريمي Dialogue: 0,0:18:38.04,0:18:41.37,Main,,0,0,0,,...على الرجل أن يتعلم أن يكون مستقلاً Dialogue: 0,0:18:41.37,0:18:45.08,Main,,0,0,0,,.والرجل الناضج بمجرد أن يتعلم عليه أن يعيش دون الإعتماد على الآخرين Dialogue: 0,0:18:45.71,0:18:48.98,Main,,0,0,0,,.عزيزي ريمي، واصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:18:49.94,0:18:52.20,Main,,0,0,0,,.واصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:18:54.78,0:18:56.90,Main,,0,0,0,,.واصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:19:21.94,0:19:26.02,Main,,0,0,0,,.سمعت أنه قد حكم عليه بالسجن لمدة شهرين أو غرامة قدرها 100 فرنك Dialogue: 0,0:19:28.76,0:19:30.17,Main,,0,0,0,,.سأقول لك شيئًا Dialogue: 0,0:19:30.17,0:19:35.83,Main,,0,0,0,,هذا هو المال الذي أعطيتني إياه لكي أحفظه لك، لقد\N...أخذته منه ما يكفي لتغطية مدة إقامتك وطعامك Dialogue: 0,0:19:35.83,0:19:39.38,Main,,0,0,0,,.وهذا كل ما تبقى منه، إنها أحد عشر سو Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:41.36,Main,,0,0,0,,.سأتركه هنا Dialogue: 0,0:19:43.00,0:19:44.50,Main,,0,0,0,,.اتفقنا Dialogue: 0,0:19:46.15,0:19:48.02,Main,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:19:51.40,0:19:53.01,Main,,0,0,0,,.لا شيء على الإطلاق، طابت ليلتك Dialogue: 0,0:19:53.33,0:19:54.54,Main,,0,0,0,,.ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:20:01.04,0:20:06.54,Main,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أقول لهم أن يخرجوا لمجرد أنه لمَ يعد لديهم المال الكافي Dialogue: 0,0:20:09.11,0:20:11.46,Main,,0,0,0,,.غدًا سيكون يومٌ جميلاً Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:39.92,Main,,0,0,0,,مهلاً، إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:20:39.92,0:20:42.42,Main,,0,0,0,,.أشكرك على كل ما قدمته لنا Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:48.39,Main,,0,0,0,,.انتظر قليلاً، أنا لمَ أطلب منك الخروج من هنا Dialogue: 0,0:20:48.39,0:20:51.50,Main,,0,0,0,,...أعلم هذا، ولكن سيدي فيتاليس اخبرني Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:54.88,Main,,0,0,0,,.أن الرجل الناضج هو الذي يمكنه العيش بمفرده Dialogue: 0,0:20:55.12,0:20:56.23,Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:20:56.85,0:20:58.68,Main,,0,0,0,,...المعذرة، هل يمكنك Dialogue: 0,0:20:58.93,0:21:00.41,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:00.85,0:21:03.99,Main,,0,0,0,,...هل يمكنك أن تبقي أمتعة السيد فيتاليس عندك Dialogue: 0,0:21:03.99,0:21:07.17,Main,,0,0,0,,.سأعود مجددًا إلى هنا بعد شهرين Dialogue: 0,0:21:08.74,0:21:12.57,Main,,0,0,0,,...بالطبع، هذه ليست مشكلة Dialogue: 0,0:21:12.57,0:21:17.72,Main,,0,0,0,,ولكن، كيف ستشترون الطعام وأنتم لا تملكون أي مال؟ Dialogue: 0,0:21:17.87,0:21:21.51,Main,,0,0,0,,.سوف نقدم العروض للناس ونحصل على المال Dialogue: 0,0:21:22.78,0:21:24.41,Main,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:21:34.26,0:21:38.80,Main,,0,0,0,,.لا تضغط على نفسك كثير وإذا أحتجت إلى أي مساعدة يمكنك القدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:21:38.80,0:21:40.39,Main,,0,0,0,,...ولذلك Dialogue: 0,0:21:40.74,0:21:43.98,Main,,0,0,0,,.سأحتفظ لكم بجميع الرسائل التي أحصل عليها من الرجل المسن Dialogue: 0,0:21:44.09,0:21:46.94,Main,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك، وداعًا Dialogue: 0,0:21:48.19,0:21:50.36,Main,,0,0,0,,...أتساءل عما إذا كان سيكون بخير Dialogue: 0,0:21:51.40,0:21:52.82,Main,,0,0,0,,.إنه مجرد فتى صغير Dialogue: 0,0:21:53.12,0:21:56.78,Main-1,,0,0,0,,...بدأ ريمي والفرقة رحلتهم في صباح يوم جديد Dialogue: 0,0:21:57.66,0:21:59.13,Main-1,,0,0,0,,.ومعهم فقط أحد عشر سو Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:03.51,Main-1,,0,0,0,,.والتي حتى لمَ تكن تكفي لشراء وجبة طعام واحدة Dialogue: 0,0:22:04.34,0:22:08.97,Main-1,,0,0,0,,.ولكن ريمي أمسكها بقوة في يده، وبدأ رحلته مجددًا Dialogue: 0,0:22:10.04,0:22:12.49,Main-1,,0,0,0,,... :وكان يسمع صدى صوت فيتاليس وهو يقول Dialogue: 0,0:22:14.19,0:22:15.63,Main-1,,0,0,0,,...عزيزي ريمي " Dialogue: 0,0:22:16.43,0:22:17.68,Main-1,,0,0,0,,...ابني العزيز " Dialogue: 0,0:22:18.34,0:22:20.14,Main-1,,0,0,0,,." واصل المضي قدمًا " Dialogue: 0,0:22:22.27,0:22:28.15,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&HFFFFFF&\fscx380\fscy260\pos(957.7,839.3)}يتبع Dialogue: 0,0:22:29.86,0:22:30.90,Main-1,,0,0,0,,.أنا ريمي Dialogue: 0,0:22:31.60,0:22:37.47,Main-1,,0,0,0,,.الآن أنا من يقرر العروض التي سنقوم بأدائها، لأنني القائد Dialogue: 0,0:22:37.47,0:22:40.49,Main-1,,0,0,0,,...وسنقوم بها لكي نحصل على المال لشراء الطعام Dialogue: 0,0:22:40.49,0:22:43.95,Main-1,,0,0,0,,...ولتوفير الراحة لجولي كور والآخرين، ولكننا وقعنا في مشكلة Dialogue: 0,0:22:43.95,0:22:49.57,Main-1,,0,0,0,,.في أثناء تأديتنا للإستعراض في هذه القرية أمسك بنا بيير وفرقته Dialogue: 0,0:22:49.72,0:22:52.25,Main-1,,0,0,0,,.ولقد راودني شعور سيئ بشأنهم Dialogue: 0,0:22:52.42,0:22:55.15,Main-1,,0,0,0,,.شاهد الحلقة القادمة من ريمي الفتى المشرّد Dialogue: 0,0:22:53.22,0:22:59.08,NEPS,,0,0,0,,{\fscx98.75\fscy138.75\c&HFFFFFF&\pos(351.4,207)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:53.22,0:22:59.08,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\frz0.291\fscx102.5\fscy152.5\c&HFFFFFF&\pos(865.4,436.5)}المخرج الصغير ريمي