[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Wakakusa Monogatari Nan to Jo-Sensei Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 174 Active Line: 187 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,83.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0.5,2,11,11,10,1 Style: Main-1,Microsoft Uighur,83.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0.5,2,11,11,10,1 Style: Main-2,Microsoft Uighur,83.3,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0.5,2,11,11,10,1 Style: memories,Microsoft Uighur,83.3,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,0,2,11,11,10,1 Style: Wor,SKR HEAD1,74.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,3.4,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,@Kozuka Gothic Pr6N H,67.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,3.4,2,11,11,10,1 Style: title,ae_Rehan,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS-1,ae_Hor,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS,ae_Arab,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of NEPS,ae_Petra,135.0,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Town,Monotype Koufi,157.5,&H00FEF2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:40.77,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1365.6,81)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:40.77,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1361.4,141.8)}Koharu Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:47.80,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1365.6,81)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:47.80,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1370.4,144)}Lighto Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:49.90,Main,,0,0,0,,.والآن سيقدم لكم جولي كور ألوان قوس القزح السبعة، عرض فقاعات الصابون Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:54.83,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1365.6,81)}:توقيت Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:54.83,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1361.4,141.8)}Koharu Dialogue: 0,0:01:54.86,0:02:01.86,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1372.3,81)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:54.86,0:02:01.86,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1370.4,144)}Wario Dialogue: 0,0:02:02.70,0:02:09.10,Main-1,,0,0,0,,بحلول فصل الخريف فإن العروض الاستعراضية\N.التي يقدمها فيتاليس وفرقته ستنتهي Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:13.90,Main-1,,0,0,0,,...بعد فراقهم لقارب البجعة والسيدة ميليغان Dialogue: 0,0:02:14.28,0:02:19.18,Main-1,,0,0,0,,.ساروا بمحاذاة نهر الرون إلى (آرل)، (أفينيون)، وأيضًا (ليون) Dialogue: 0,0:02:20.70,0:02:27.02,Main-1,,0,0,0,,.وبعد أن رحلوا عن بلدة (ليون) وابتعدوا عن نهر الرون، توقفوا في بلدة (ديجون) Dialogue: 0,0:02:36.70,0:02:38.76,Main,,0,0,0,,ما خطبك؟ هل تشعر بالبرد؟ Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:40.78,Main,,0,0,0,,.كلا، أنا بخير Dialogue: 0,0:02:43.34,0:02:46.12,Main,,0,0,0,,.هذا يثبت أنك تشعر بالبرد Dialogue: 0,0:02:56.14,0:02:58.62,Main,,0,0,0,,.هذا رائع، إنني الآن أشعر بالدفء Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:03.32,Main,,0,0,0,,أليس هذا أفضل قليلاً؟ Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:05.10,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:11.76,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، على أي حال يجب علينا أن نصل إلى (باريس) قبل أن يتساقط الثلج Dialogue: 0,0:03:11.91,0:03:14.18,Main,,0,0,0,,.ما يزال يتعين علينا السفر طويلاً، لذلك انتبه لصحتك Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:15.10,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:20.54,Main,,0,0,0,,.دائمًا كل شيء سهلُ جدًا بالنسبة لجولي كور Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:23.24,Main,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:03:23.24,0:03:23.98,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:32.26,title,,0,0,0,,{\c&Hfff7fd&\fs\fscx90}الحلقة التاسعة عشر Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:32.26,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\c&Hfff7fd&\fs\fscx138}...في عاصفة ثلجية شديدة Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:46.32,Town,,0,0,0,,{\c&Hfff7fd&\fs\fscx280}ديجون Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:51.76,Main,,0,0,0,,.وبعد ذلك، نهض الجنرال جولي كور Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:56.74,Main,,0,0,0,,.ربما أكون كبيرًا في السن، ولكنني حققتُ العديد من الانتصارات المجيدة Dialogue: 0,0:03:57.86,0:04:02.38,Main,,0,0,0,,.إنه مجرد مرضُ بسيط، لا زلت أستطيع القتال Dialogue: 0,0:04:05.80,0:04:10.16,Main,,0,0,0,,.اقتربوا مني أيها الجبناء، خذوا هذه Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:28.18,Main,,0,0,0,,.الجنرال مصابُ بسعالٍ قوي Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:32.45,Main,,0,0,0,,.ومن الجَليّ أن صحة الجنرال ضعيفة جدًا Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:38.55,Main,,0,0,0,,.قاتل الجنرال حتى استنفد كامل قواه Dialogue: 0,0:04:38.55,0:04:43.37,Main,,0,0,0,,.من أجل وطني، ومن أجل ابني العزيز، سأقاتل Dialogue: 0,0:04:43.37,0:04:47.40,Main,,0,0,0,,.قريبًا جدًا سينتصر الحلفاء Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:55.00,Main,,0,0,0,,.الروح القتالية للجنرال دحرت العدو وجعلته يتراجع Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:59.04,Main,,0,0,0,,.وانتصر الحلفاء انتصارًا عظيمًا Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:12.28,Main-1,,0,0,0,,.في هذه الأيام أصبح الليل يحلّ بسرعة بسبب إقتراب فصل الشتاء Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:18.02,Main-1,,0,0,0,,.ولذلك فرقة فيتاليس لمَ يعد بمقدروها إلا تقديم عرضًا واحدًا في اليوم Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:23.66,Main-1,,0,0,0,,.وبالتالي، بدأ مدخول الفرقة يقل كثيرًا Dialogue: 0,0:05:24.06,0:05:31.38,Main,,0,0,0,,.ريمي، إنني ممتنٌ لما فعلته هذا اليوم، لقد كاد سعالي أن يفسد المسرحية Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:33.44,Main,,0,0,0,,.أشكرك يا ريمي Dialogue: 0,0:05:33.82,0:05:36.50,Main,,0,0,0,,.كلا، لا أستحق كل هذا الشكر Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:43.79,Main,,0,0,0,,.كل هذا بفضل جولي كور لأنه تظاهر بالسعال واستطعت فعل الذي فعلته Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.72,Main,,0,0,0,,.فهمت الآن، كان جولي كور شريكًا لك Dialogue: 0,0:05:52.80,0:05:56.62,Main,,0,0,0,,.فهمت يا جولي كور، هذا يكفي الآن Dialogue: 0,0:05:57.62,0:06:01.12,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، لنذهب يا ريمي للتسوق Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:03.56,Main,,0,0,0,,التسوق؟ Dialogue: 0,0:06:12.09,0:06:15.32,Main,,0,0,0,,سيدي، ما الذي تريد شراءه؟ Dialogue: 0,0:06:16.44,0:06:17.92,Main,,0,0,0,,.شيءٌ لك Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:19.48,Main,,0,0,0,,شيءٌ لي؟ Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:34.92,Main-1,,0,0,0,,.في متجر بيع الملابس المستعملة، اشترى فيتاليس سترة من الجلد لريمي Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:37.82,Main-1,,0,0,0,,...وكانت مبطنةً من الداخل بالفرو Dialogue: 0,0:06:38.11,0:06:40.62,Main-1,,0,0,0,,.وتبعث بالدفء الشديد Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:48.32,Main-1,,0,0,0,,على الرغم من نقص المال عندهم، كان فيتاليس\N.يحاول حماية ريمي من برد الشتاء القادم Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:53.16,Main-1,,0,0,0,,كان ريمي سعيدًا للغاية، وواجه الرياح التي\N...تهب من جهة الشمال، وصرخ بأعلى صوته Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:59.72,Main,,0,0,0,,شكرًا لك يا سيدي، طالما لدي هذه السترة\N.فلن يزعجني هبوب العواصف الثلجية Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:14.34,Main-1,,0,0,0,,.لقد قاسى ريمي مرارة الحزن عند تركه لقارب البجعة Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:20.88,Main-1,,0,0,0,,...وبدلاً من تذكر الماضي، فكان دفء سترة الفرو Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:28.49,Main-1,,0,0,0,,.يذكره بدفء فيتاليس الذي أصبح كوالد له والذي يهتم دائمًا بسعادته Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:42.02,Main-1,,0,0,0,,.غادرت فرقة فيتاليس بلدة (ديجون)، واتجهت نحو المنطقة الجبلية Dialogue: 0,0:08:02.06,0:08:03.14,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:04.50,Main,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:06.58,Main,,0,0,0,,أي نوع من البلدات (باريس)؟ Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:08.79,Main,,0,0,0,,(باريس)؟ Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:13.26,Main,,0,0,0,,...(باريس) هي بلدة الأزهار Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:18.44,Main,,0,0,0,,.وهي أيضًا أكبر وأكثر جمالاً من جميع البلدات التي مررنا بها Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:22.50,Main,,0,0,0,,.يوجد فيها الكثير من الأشخاص، وأيضًا يوجد فيها مسرح مشهورًا جدًا Dialogue: 0,0:08:25.15,0:08:29.98,Main,,0,0,0,,.لا يمكنني حتى تخيل هذا، أريد أن أرى ذلك قريبًا Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:38.84,Main,,0,0,0,,...هلموا إلينا جميعًا، ومرحبًا بكم Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:46.40,Main,,0,0,0,,.أيها السادة الكرام في بلدة (باريس)، اليوم وصلت فرقة السينيور فيتاليس Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:51.34,Main,,0,0,0,,.أرجوكم استمعوا إلينا جيدًا، سيغني لكم ريمي أغنية جميلة Dialogue: 0,0:09:41.48,0:09:44.46,Main-1,,0,0,0,,.بعد أن رحلوا من بلدة (ديجون) اتجهوا إلى بلدة (شاتيون) Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:49.56,Main-1,,0,0,0,,.وأصبح الطقس يزداد سوءًا، والمطر يهطل باستمرار Dialogue: 0,0:09:50.18,0:09:52.72,Main-1,,0,0,0,,...وبعد بلدة (شاتيون)، تأتي بلدة (تروا) Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:58.08,Main-1,,0,0,0,,.ما يزال الطريق أمامهم طويلاً جدًا حتى يصلوا إلى (باريس) Dialogue: 0,0:10:13.84,0:10:18.26,Main,,0,0,0,,.هبت الرياح من جهة الشمال هذا العام مبكرًا Dialogue: 0,0:10:18.26,0:10:20.87,Main,,0,0,0,,.إذا سارت الأمور على هذا النحو، فإنها ستثلج قريبًا Dialogue: 0,0:10:20.87,0:10:23.73,Main,,0,0,0,,.علينا أن نسرع في الاستعداد لفصل الشتاء Dialogue: 0,0:10:23.73,0:10:25.03,Main,,0,0,0,,.أجل، لنفعل هذا Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:41.15,Main,,0,0,0,,.لقد قالا بإنها ستثلج مبكرًا هذا العام Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:03.21,Main-1,,0,0,0,,هل من الممكن أن يكون هذا القطار متجهًا إلى (باريس)؟ Dialogue: 0,0:11:03.50,0:11:07.08,Main-1,,0,0,0,,.قطار البخار يشق طريقة في هذه الليلة الباردة متجهًا إلى الشمال Dialogue: 0,0:11:07.76,0:11:12.80,Main-1,,0,0,0,,ولكن بالنسبة لريمي والآخرين الذين يكدحون لكسب قوت\N.يومهم فلن تكون لديهم أي فرصة لركوب هذا القطار Dialogue: 0,0:11:19.60,0:11:23.84,Main-2,,0,0,0,,...يا إلهي، أتمنى ألا يهطل المطر غدًا Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:26.49,Main-2,,0,0,0,,.وألا تهب الرياح الشمالية Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:55.14,Main,,0,0,0,,.مهلاً، انتظر يا جيلبرت Dialogue: 0,0:11:55.85,0:11:58.06,Main,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:11:58.06,0:12:01.50,Main,,0,0,0,,.انتظر يا جيلبرت Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:16.42,Main,,0,0,0,,آنستي الصغيرة، أيوجد بالقرب من هنا أي مزرعة فيها بئر؟ Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:19.10,Main,,0,0,0,,.لقد نفد الماء الذي معنا Dialogue: 0,0:12:19.10,0:12:22.20,Main,,0,0,0,,.يوجد واحد في منزلي، اتبعاني Dialogue: 0,0:12:38.78,0:12:40.18,Main,,0,0,0,,.والدي Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:46.80,Main,,0,0,0,,.هؤلاء الأشخاص يريدون استخدام البئر Dialogue: 0,0:12:46.95,0:12:49.94,Main,,0,0,0,,.المعذرة، لقد قاطعتك في منتصف عملك Dialogue: 0,0:12:49.94,0:12:50.86,Main,,0,0,0,,.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:04.88,Main,,0,0,0,,هل ستتناولون طعام الغداء الآن؟ Dialogue: 0,0:13:05.27,0:13:10.23,Main,,0,0,0,,.نعم، ولكن بدون ماء للشرب، فإننا لن نستطيع أن نأكل الخبز Dialogue: 0,0:13:10.23,0:13:13.96,Main,,0,0,0,,أتعني بأن طعام الغداء هو فقط الماء والخبز في مثل هذا الطقس البارد؟ Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:16.94,Main,,0,0,0,,.لقد اعتدنا على هذا الطعام Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:21.36,Main,,0,0,0,,والدي؟ Dialogue: 0,0:13:21.36,0:13:27.16,Main,,0,0,0,,.ميلاني اذهبي إلى والدتكِ واخبريها بأن تسخن المزيد من الحساء لضيوفنا Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:28.08,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:30.07,Main,,0,0,0,,.والدتي Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:31.12,Main,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:35.74,Main,,0,0,0,,.لا تهتم، كلما زاد عدد الأشخاص كلما زادت البهجة Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:03.20,Main-1,,0,0,0,,.قدم ريمي وأعضاء الفرقة عرضًا صغيرًا مقابل الحساء الذي قُدِّم لهم Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:08.04,Main-1,,0,0,0,,.وخلافًا لجمهورهم المعتاد، تألف جمهورهم اليوم من ثلاثة أشخاص فقط Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:18.40,Main-1,,0,0,0,,.فكر ريمي في نفسه، أنه كم من الممتع تقديم عرضًا في مثل الجو البهيج Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:29.98,Main,,0,0,0,,.وداعًا، ريمي اعتنِ بنفسك جيدًا Dialogue: 0,0:14:29.98,0:14:33.82,Main,,0,0,0,,.وداعًا يا ميلاني، وشكرًا جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:14:43.40,0:14:44.30,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:45.06,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:45.06,0:14:47.38,Main,,0,0,0,,.يجب عليك أن لا تنسَ هذا اليوم Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:52.66,Main,,0,0,0,,هذه العائلة التي التقينا بهم صدفةً رحبوا بنا\N.ترحيبًا حارًا على الرغم من أننا غرباء عنهم Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:57.47,Main,,0,0,0,,.هذا هو اللطف، وهذه مشيئة الإله Dialogue: 0,0:14:58.36,0:15:00.68,Main,,0,0,0,,...وسيكون من الجيد أن تتذكر هذا اليوم Dialogue: 0,0:15:00.68,0:15:05.88,Main,,0,0,0,,...لكي يتسنى لك يومًا ما أن تمد اليد العون لشخصٍ غريب بحاجةٍ للمساعدة Dialogue: 0,0:15:05.88,0:15:09.80,Main,,0,0,0,,.ويومٌ ما هذا الشخص الغريب سيقدم المساعدة لشخصٍ آخر Dialogue: 0,0:15:09.96,0:15:15.42,Main,,0,0,0,,وبعد ذلك تنتقل هذه المساعدة من شخصٍ\N.لآخر، حتى تعود يومًا ما لك يا ريمي Dialogue: 0,0:15:15.42,0:15:18.30,Main,,0,0,0,,...وهذا ما يعرف بمشيئة الإله Dialogue: 0,0:15:18.30,0:15:20.06,Main,,0,0,0,,.أو ما يسمى بالحب Dialogue: 0,0:15:27.40,0:15:32.12,Main-1,,0,0,0,,.في المنطقة الجبلية هبت الرياح الباردة على ريمي والفرقة Dialogue: 0,0:15:43.14,0:15:47.16,Town,,0,0,0,,{\c&Hfff7fd&\fs\fscx200}شاتيون Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:52.72,Main,,0,0,0,,هذا الوضع لا يبشر بالخير، على الرغم من أن الشمس\N.لم تغرب بالكامل إلا أنه لا يوجد أحد في الخارج Dialogue: 0,0:15:58.38,0:16:01.94,Main,,0,0,0,,.بوجود هذه الرياح، فإننا لن نستطيع تقديم عروضنا في الغد Dialogue: 0,0:16:08.58,0:16:13.00,Main,,0,0,0,,.وهذا يعني أنه لا فائدة من إضاعة مالنا في هذا الفندق Dialogue: 0,0:16:13.42,0:16:17.08,Main,,0,0,0,,.ريمي أعلم أننا وصلنا للتو، ولكن علينا أن نغادر في الحال Dialogue: 0,0:16:17.89,0:16:18.78,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:30.58,0:16:35.36,Main-1,,0,0,0,,.غادرت الفرقة الفندق قبل أن تفكك أمتعتها Dialogue: 0,0:16:35.71,0:16:38.23,Main-1,,0,0,0,,...بالنسبة لفرقة ذات مدخول منخفض Dialogue: 0,0:16:38.55,0:16:41.95,Main-1,,0,0,0,,.فإن البقاء في بلدة بدون عمل أمرُ لم يكن بمقدورهم تحمله Dialogue: 0,0:16:43.08,0:16:45.21,Main-1,,0,0,0,,...لا يهم مدى برودة الرياح Dialogue: 0,0:16:45.79,0:16:51.72,Main-1,,0,0,0,,.فقد كان يجب على الفرقة أن يصلوا إلى (باريس) قبل أن يتساقط الثلج Dialogue: 0,0:17:18.02,0:17:21.96,Town,,0,0,0,,{\c&H701c2c&\fs\fscx130}شاتيون Dialogue: 0,0:17:18.02,0:17:21.96,Town,,0,0,0,,{\c&H701c2c&\fs\fscx120}تورا Dialogue: 0,0:17:18.02,0:17:21.96,Town,,0,0,0,,{\c&H851e12&\fs\fscx120}الطريق \Nإلى باريس Dialogue: 0,0:17:27.06,0:17:29.26,Main,,0,0,0,,هل أنت بخير يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:17:31.02,0:17:33.76,Main,,0,0,0,,.سأكون بخير، إذا ارتحتُ قليلاً Dialogue: 0,0:17:35.06,0:17:36.06,Main,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:44.24,Main,,0,0,0,,.إنها قرية Dialogue: 0,0:17:46.08,0:17:48.48,Main,,0,0,0,,.لقد فعلتها يا كابي، هذا عملُ جيدًا Dialogue: 0,0:17:59.39,0:18:02.46,Main,,0,0,0,,حسنٌ، إنه دافئ يا جولي كور، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:03.80,0:18:11.36,Main,,0,0,0,,.الطقس في الخارج باردٌ جدًا وعلى هذا المنوال فإن الثلج سيتساقط هذه الليلة Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:13.26,Main,,0,0,0,,أتعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:18:13.26,0:18:16.68,Main,,0,0,0,,.أجل، غالبًا ما يكون حدسي صائبًا Dialogue: 0,0:18:16.68,0:18:20.50,Main,,0,0,0,,.يجب عليكم أن تدفئوا أنفسكم جيدًا قبل أن تناموا Dialogue: 0,0:18:21.24,0:18:23.80,Main,,0,0,0,,...هذا جميل ودافئ Dialogue: 0,0:18:26.82,0:18:30.02,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، إلى أين تتجهون؟ Dialogue: 0,0:18:30.02,0:18:32.20,Main,,0,0,0,,.إننا نخطط لقضاء فصل الشتاء في (باريس) Dialogue: 0,0:18:32.20,0:18:34.19,Main,,0,0,0,,...(باريس)؟ سيكون هذا صعبًا Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:37.46,Main,,0,0,0,,.لأنه سيتوجب عليك أن تقطع العديد من الممرات الجبلية المغطاة بالثلوج Dialogue: 0,0:18:37.46,0:18:42.42,Main,,0,0,0,,.أولاً، نحن نخطط أن نقطع الممر الجبلي في الغد ونصل إلى بلدة (تروا) Dialogue: 0,0:18:42.42,0:18:43.66,Main,,0,0,0,,بلدة (تروا)؟ Dialogue: 0,0:18:44.14,0:18:47.77,Main,,0,0,0,,طالما أن الطقس في الخارج هكذا يجب عليك\N.أن تصل لبلدة (تروا) خلال يوم واحد Dialogue: 0,0:18:57.46,0:18:59.36,Main,,0,0,0,,.أرجوك لا تذهب Dialogue: 0,0:18:59.85,0:19:05.54,Main,,0,0,0,,.سيكون من الأفضل أن لا تذهب، انظر إلى تلك الغيوم Dialogue: 0,0:19:06.73,0:19:08.60,Main,,0,0,0,,.تلك هي غيوم الثلج Dialogue: 0,0:19:08.60,0:19:11.32,Main,,0,0,0,,.عندما تأتي، فإنها عادةً تهب عاصفة ثلجية شديدة Dialogue: 0,0:19:12.22,0:19:16.30,Main,,0,0,0,,.ولكن، إذا بقي الطقس مستقرًا ليوم واحد فيمكننا الوصول إلى (تروا) Dialogue: 0,0:19:16.30,0:19:19.82,Main,,0,0,0,,.(تروا)!، لا تكن سخيفًا الطقس لن يبقى مستقرًا Dialogue: 0,0:19:20.04,0:19:22.94,Main,,0,0,0,,برأيك كم عدد المسافرين الذين لقوا حتفهم حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:19:22.94,0:19:25.65,Main,,0,0,0,,.وأنت أيضًا معك طفل Dialogue: 0,0:19:25.65,0:19:27.54,Main,,0,0,0,,...شكرًا لتحذيرك لنا Dialogue: 0,0:19:27.54,0:19:32.66,Main,,0,0,0,,ولكن، بالنسبة لفنانين متجولين مثلنا لا يمكننا\N.قضاء فصل الشتاء في هذا المكان Dialogue: 0,0:19:32.66,0:19:33.70,Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:38.58,Main,,0,0,0,,.وأيضًا أنا لم أعلّم هذا الفتى التسول أبدًا Dialogue: 0,0:19:41.36,0:19:46.90,Main,,0,0,0,,،لذلك لو هبت علينا العاصفة الثلجية أم لا\N.فهذا هو مصيرنا يجب أن نواصل التقدم Dialogue: 0,0:19:51.07,0:19:54.12,Main,,0,0,0,,.شكرًا لك، لقد قدمت لنا الكثير Dialogue: 0,0:19:54.12,0:19:55.38,Main,,0,0,0,,.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:19:56.80,0:19:59.92,Main,,0,0,0,,.أتمنى أن أكون مخطئًا في حدسي Dialogue: 0,0:20:18.96,0:20:20.26,Main,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:20:21.00,0:20:26.94,Main,,0,0,0,,.إنها الطيور المهاجرة، تهاجر إلى مناطق دافئة لقضاء فصل الشتاء Dialogue: 0,0:20:30.08,0:20:31.92,Main,,0,0,0,,...مناطق دافئة Dialogue: 0,0:20:32.26,0:20:33.86,Main-1,,0,0,0,,...فكر ريمي في نفسه Dialogue: 0,0:20:35.70,0:20:37.98,Main-2,,0,0,0,,...فقط لو كنتُ أملك أجنحة الآن Dialogue: 0,0:20:38.28,0:20:45.53,Main-2,,0,0,0,,...عندها لحملتُ كابي، زيربينو، دولتشي، وأيضًا سيدي، وجولي كور Dialogue: 0,0:20:45.53,0:20:48.93,Main-2,,0,0,0,,.على جناحي وحلقتُ بهم حتى نصل إلى (باريس) Dialogue: 0,0:21:32.50,0:21:34.94,Main,,0,0,0,,.كلا، لقد أتى أخيرًا Dialogue: 0,0:21:39.58,0:21:42.86,Main,,0,0,0,,.إنه الثلج، لقد أتى الصقيع أخيرًا Dialogue: 0,0:21:57.20,0:22:00.90,Main-1,,0,0,0,,.في لحظة، تساقط الثلج وهبت عاصفة ثلجية شديدة Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:09.10,Main-1,,0,0,0,,،كانت ما تزال المسافة إلى الممر الجبلي بعيدة\N.وأيضًا المسافة إلى (باريس) كانت أبعد منها Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:18.32,Main-1,,0,0,0,,لا أحد يعلم بالمصير المحزن الذي سيحلّ \N.بفرقة فيتاليس في هذه العاصفة الثلجية Dialogue: 0,0:22:21.49,0:22:27.27,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&HFDF6ED&\fscx380\fscy260\pos(957.7,839.3)}يتبع Dialogue: 0,0:22:25.70,0:22:27.27,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&HFBDED5&\fscx380\fscy260\pos(957.7,839.3)}يتبع Dialogue: 0,0:22:28.46,0:22:29.48,Main-1,,0,0,0,,.أنا ريمي Dialogue: 0,0:22:30.12,0:22:35.88,Main-1,,0,0,0,,،إننا واقعون في مشكلة لأننا محاصرون في العاصفة الثلجية\N.ولكن الفضل يعود لكابي لإيجاده مأوى لنا Dialogue: 0,0:22:36.44,0:22:40.10,Main-1,,0,0,0,,.ولكن بعد ذلك، أصبح العم وكابي يتصرفان بغرابة Dialogue: 0,0:22:40.31,0:22:43.36,Main-1,,0,0,0,,...بينما كنت أشاهد النار التي أوقدها العم Dialogue: 0,0:22:43.58,0:22:45.86,Main-1,,0,0,0,,.شعرت بالإرتياح لدرجة أنني غفوت Dialogue: 0,0:22:46.88,0:22:50.48,Main-1,,0,0,0,,.ولكن بينما كنت نائمًا، حدث شيءُ سيئ Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:53.92,Main-1,,0,0,0,,.شاهد الحلقة القادمة من ريمي الفتى المشرّد Dialogue: 0,0:22:52.36,0:22:58.92,NEPS,,0,0,0,,{\fscx100.75\fscy148.75\c&HFFECF7&\pos(348.6,198)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:52.36,0:22:58.92,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\frz0.291\fscx210\fscy210\c&HFFECF7&\pos(898.1,423.9)}ريمي Dialogue: 0,0:22:52.36,0:22:58.92,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\frz0.291\fscx180\fscy170\c&HFEDDE1&\pos(774.5,841.7)}والذئاب