[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Remi Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 208 Active Line: 221 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,83.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0,2,11,11,10,1 Style: Main-1,Microsoft Uighur,83.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0,2,11,11,10,1 Style: Main-2,Microsoft Uighur,83.3,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0.5,2,11,11,10,1 Style: memories,Microsoft Uighur,83.3,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,0,2,11,11,10,1 Style: title,A Amine,90.0,&H00F3E1E0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS,ae_Arab,135.0,&H00FEE8DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS-1,ae_Petra,135.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3.4,2,10,10,10,1 Style: NEPS-2,ae_Petra,135.0,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS-2s,ae_Petra,135.0,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: con,ae_Hor,135.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Town,Monotype Koufi,157.5,&H00FEF2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Note-Sub,Hacen Typographer Heavy,112.5,&H10FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,20,20,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.52,0:01:36.46,Main-2,,0,0,0,,.استيقظ مبكرًا في الصباح Dialogue: 0,0:01:36.92,0:01:42.92,Main-2,,0,0,0,,.نقطف أفضل الأزهار بينما لا تزال عليها قطرات الندى Dialogue: 0,0:01:43.55,0:01:46.98,Main-2,,0,0,0,,...وتلك الأزهار التي قطفنها نضعها في العربة Dialogue: 0,0:01:47.18,0:01:49.04,Main-2,,0,0,0,,.والتي يكون من النادر بيعها في السوق Dialogue: 0,0:01:49.86,0:01:56.74,Main-2,,0,0,0,,.بعد ذلك، كل الخمسمائة لوح تتلألأ معًا تحت أشعة الشمس Dialogue: 0,0:01:57.06,0:01:58.78,Main-2,,0,0,0,,.إنها جميلة جدًا Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:02.50,Main-2,,0,0,0,,.إنها جميلة حقًا يا سيدي Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:03.98,Main-2,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:07.50,Main-2,,0,0,0,,.أنا وكابي نتمتع بصحة جيدة Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:11.56,Main-2,,0,0,0,,.مضت ثلاثة أشهر منذ أن بدأنا في العيش مع عائلة آكانت Dialogue: 0,0:02:12.02,0:02:17.36,Main-2,,0,0,0,,.العم آكانت، أختي آجينيت، ألكسيس، بنجامين، وأيضًا ليز Dialogue: 0,0:02:17.62,0:02:22.28,Main-2,,0,0,0,,.جميعهم لطفاء جدًا ومرحين وممتعين للغاية Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:29.26,Main-2,,0,0,0,,.أحضرت لك اليوم طوق من الأزهار صنعته ليز Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:33.88,Main-2,,0,0,0,,هل هناك أيضًا بيوت زراعية من الزجاج في الجنة يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:37.02,Main-2,,0,0,0,,رائعةٌ مثل التي تملكها عائلة آكانت؟ Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:44.70,title,,0,0,0,,{\blur.5\fscy110\pos(730.7,261.9)}الحلقة التاسعة والعشرون Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:44.70,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.4\fscx170\fscy200\c&HFEDCCD&\pos(1204.4,623.3)}البيت Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:44.70,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.4\fscx150\fscy190\c&HFEDCCD&\pos(461.3,846)}الزراعي السعيد Dialogue: 0,0:02:50.54,0:02:54.22,Main-1,,0,0,0,,...الطقس غير مستقر في الفترة الانتقالية من فصل الربيع إلى فصل الصيف Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:02.98,Main-1,,0,0,0,,.مما يجعل زراعة الأزهار عملاً شاق وممل في هذا الوقت من العام Dialogue: 0,0:03:04.46,0:03:05.00,Main-1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:05.54,0:03:07.67,Main-1,,0,0,0,,.لا أحد يشتكي من كل هذا العمل الشاق Dialogue: 0,0:03:08.78,0:03:16.26,Main-1,,0,0,0,,في هذا الوقت، الأزهار مدت جذورها في الأرض\N.ونجاحها أو فشلها سيحدد إيرادات العام Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:25.22,Main-1,,0,0,0,,...هذا العام جازفت عائلة آكانت بكل شيء ووضعت آمالها على أزهار القرنفل Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:27.94,Main-1,,0,0,0,,.وزرعت كميات كبيرة من شتلات هذه الأزهار Dialogue: 0,0:03:29.99,0:03:31.82,Main,,0,0,0,,...حسنٌ، جميعًا Dialogue: 0,0:03:33.26,0:03:35.52,Main,,0,0,0,,...بعد أكثر من أسبوع تقريبًا Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:39.30,Main,,0,0,0,,.سنكون قادرين على بيع أزهار القرنفل Dialogue: 0,0:03:44.71,0:03:47.58,Main,,0,0,0,,.إنني سعيدٌ جدًا لأن الجميع عمل بجد واجتهاد هذا العام أيضًا Dialogue: 0,0:03:50.56,0:03:53.32,Main,,0,0,0,,.قلها فقط يا والدي! فالجميع ينتظرون Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:55.52,Main,,0,0,0,,.إنه يتصرف هكذا دائمًا Dialogue: 0,0:03:56.62,0:04:00.76,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، هذا هو الوقت المناسب لكي أعطيكم شيئًا في المقابل Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.66,Main,,0,0,0,,.إذا كنتوا تريدون أي شيءٍ من السوق، اصطفوا الآن Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:06.92,Main,,0,0,0,,!قالها أخيرًا Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:15.66,Main,,0,0,0,,.وأنت أيضًا يا ريمي قف في الصف Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:26.12,Main,,0,0,0,,في منزلنا اشتري هدايا للجميع عندما أقوم ببيع\N.كمية كبيرة من الأزهار في السوق كل عام Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:41.42,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، الآن سأستمع لكل واحدًا منكم Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:47.36,Main,,0,0,0,,!التالي Dialogue: 0,0:04:49.58,0:04:51.40,Main,,0,0,0,,.فهمت يا ليز Dialogue: 0,0:04:59.58,0:05:00.74,Main,,0,0,0,,!إني ميت Dialogue: 0,0:05:01.68,0:05:04.86,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، ضحيتي التالية هو كابي Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:08.48,Main,,0,0,0,,!هذا ليس عدلاً! كلا! وقتٌ مستقطع! وقتٌ مستقطع Dialogue: 0,0:05:16.87,0:05:19.56,Main,,0,0,0,,ما الذي طلبته من والدي يا ريمي؟ Dialogue: 0,0:05:20.10,0:05:21.07,Main,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:25.30,Main,,0,0,0,,انتظر يا بنجامين! عندما تسأل شخصًا ما عن\N.الذي طلبه، فعليك أن تخبره أولاً بما طلبته Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:26.26,Main,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:05:26.44,0:05:28.88,Main,,0,0,0,,.إذن، اخبرنا أنت أولاً يا ألكسيس Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:32.71,Main,,0,0,0,,.أنا؟ هذا واضح، لقد طلبت عملة فضية بقيمة مئة سو Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:36.34,Main,,0,0,0,,.ماذا! مال مرة أخرى؟ لقد طلبت هذا العام الماضي أيضًا Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:39.59,Main,,0,0,0,,.اخرس! والآن دورك Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:43.78,Main,,0,0,0,,.حاضر، لقد طلبت سكينًا جذابة ولامعة Dialogue: 0,0:05:43.99,0:05:48.66,Main,,0,0,0,,.حتى أستطيع نحت بندقية حسنة المظهر وسيوف مبارزة Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:54.26,Main,,0,0,0,,!إنك طائر غبي! بانغ! بانغ Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:59.00,Main,,0,0,0,,.والآن دورك يا ريمي اخبرنا ما الذي طلبته Dialogue: 0,0:06:00.38,0:06:04.64,Main,,0,0,0,,.لقد فكرت بشأن هذا، ولم أستطع التوصل إلى أي شيء Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:06.80,Main,,0,0,0,,.لذلك لم أطلب شيئًا Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:09.24,Main,,0,0,0,,...لأنه كل يوم يمر Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:12.78,Main,,0,0,0,,...يكون مليئًا بالأشياء السعيدة والممتعة Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:17.26,Main,,0,0,0,,.والجميع لطفاء جدًا معي وأنتم هم أثمن هدية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:28.16,Main,,0,0,0,,!هيا يا ريمي! لا تكن كئيبًا، ابتهج Dialogue: 0,0:06:31.48,0:06:34.68,Main,,0,0,0,,!حسنٌ، لننطلق جميعًا Dialogue: 0,0:06:51.36,0:06:53.08,Main,,0,0,0,,!حسنٌ! مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:56.40,Main,,0,0,0,,.وجدتها، دعونا نرى من الذي ينزلق للأسفل بسرعة Dialogue: 0,0:06:56.40,0:06:57.00,Main,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:57.94,Main,,0,0,0,,!لننطلق Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.20,Main-1,,0,0,0,,...مر أسبوعٌ واحدٌ بالضبط Dialogue: 0,0:07:11.38,0:07:14.86,Main-1,,0,0,0,,.وأزهرت أزهار القرنفل بالكامل في البيوت الزراعية الزجاجية Dialogue: 0,0:07:19.74,0:07:21.08,Main,,0,0,0,,!هذا مدهش Dialogue: 0,0:07:22.70,0:07:23.94,Main,,0,0,0,,!جميلة جدًا Dialogue: 0,0:07:26.16,0:07:30.34,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، من أجل جميع محبي الأزهار سنبيعها لكم في وقتٍ مبكرٍ هذا العام Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:31.67,Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:41.82,Main,,0,0,0,,.تفضلي المزيد Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:42.52,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:07:56.44,0:07:58.74,Main,,0,0,0,,.احرصوا على عدم الضرر بالأزهار Dialogue: 0,0:07:58.74,0:08:00.14,Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:08:06.24,0:08:09.26,Main,,0,0,0,,.لا تشرب هذا الليلة يا والدي، وعد إلى المنزل فورًا Dialogue: 0,0:08:09.58,0:08:12.76,Main,,0,0,0,,.أعلم هذا، لا تقلق Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:15.00,Main,,0,0,0,,!رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:17.66,Main,,0,0,0,,!رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:26.64,Main-2,,0,0,0,,سيدي أزهار القرنفل أزهرت بشكلٍ يفوق\N.الجمال ونقلناها إلى السوق هذا الصباح Dialogue: 0,0:08:27.66,0:08:31.90,Main-2,,0,0,0,,.زراعة الأزهار كانت تجربة جديدة، وبذلت قصارى جهدي مع الآخرين Dialogue: 0,0:08:35.66,0:08:39.28,Main-2,,0,0,0,,.تلك الأزهار جميلة جدًا مثل ليز Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:45.68,Main-2,,0,0,0,,.إنني أقدم هذه الزهرة لك يا سيدي، وللإله، وأيضًا إلى ليز Dialogue: 0,0:08:51.66,0:08:52.77,Main,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:08:57.34,0:08:58.18,Main,,0,0,0,,.ليز Dialogue: 0,0:08:58.52,0:08:59.25,Main,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:09.40,Main,,0,0,0,,.هكذا يبدو أفضل يا ليز Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:22.22,Main,,0,0,0,,.ما هذا؟ يبدو بأنه لدي ضيف Dialogue: 0,0:09:22.52,0:09:25.24,Main,,0,0,0,,هذه العربة تبدو غالية الثمن، من الذي يملكها يا ليز؟ Dialogue: 0,0:09:32.10,0:09:33.74,Main,,0,0,0,,ما خطبكِ يا ليز؟ Dialogue: 0,0:09:34.52,0:09:37.42,Main,,0,0,0,,.مرحبًا يا ليز، تبدين بصحة جيدة Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:43.14,Main,,0,0,0,,.سعيدٌ لسماعي بأن أزهار القرنفل أزهرت بشكلٍ جيد هذا العام Dialogue: 0,0:09:51.18,0:09:54.74,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، سأعود في الأسبوع القادم مرة أخرى أخبري آكانت بأنني أتيت إلى هنا Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:56.48,Main,,0,0,0,,.حاضر، سأخبره بهذا Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:15.24,Main,,0,0,0,,.لا تفعل هذا يا بنجامين Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:16.32,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:10:25.80,0:10:28.85,Main,,0,0,0,,المعذرة... من كان ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:32.62,Main,,0,0,0,,...إنه المالك Dialogue: 0,0:10:33.68,0:10:39.72,Main,,0,0,0,,.المالك الذي اقرضنا مبلغًا كبيرًا من المال لكي نبني البيوت الزراعية الزجاجية Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:43.58,Main,,0,0,0,,.يجب علينا أن ندفع له القليل من المال لمدة عشر سنوات Dialogue: 0,0:10:44.26,0:10:48.82,Main,,0,0,0,,.وعندما أقول قليل أعني نصف ما نجنيه من ربحنا السنوي Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:51.38,Main,,0,0,0,,.لذلك آتى لكي يذكرنا بالدفع Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:58.36,Main,,0,0,0,,.تبًا! لقد بدأت تمطر Dialogue: 0,0:10:59.98,0:11:02.92,Main,,0,0,0,,!هيا جميعًا يجب أن نغطي الحقل Dialogue: 0,0:11:03.04,0:11:04.08,Main,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:11:18.72,0:11:24.97,Main-1,,0,0,0,,...كان ريمي متفاجأً بسماعه لأول مرة بأن لدى عائلة آكانت المبتهجة Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:30.94,Main-1,,0,0,0,,.هذا الدين الكبير الذي ينبغي عليهم تسديده Dialogue: 0,0:11:55.40,0:11:57.02,Main,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:11:58.87,0:12:02.06,Main,,0,0,0,,.ماذا؟ لا أحد هنا Dialogue: 0,0:12:02.57,0:12:06.40,Main,,0,0,0,,.أظن بأن الجميع ناموا لأنني تأخرت في العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:13.72,0:12:15.68,Main,,0,0,0,,هل تحاولين الهرب مني؟ Dialogue: 0,0:12:15.68,0:12:17.56,Main,,0,0,0,,.إنك زجاجة نبيذ صغيرة وقحة Dialogue: 0,0:12:50.12,0:12:52.06,Main,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك يا عمي آكانت Dialogue: 0,0:12:52.46,0:12:55.30,Main,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك يا والدي، أشكرك على عملك الشاق Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:58.96,Main,,0,0,0,,.حصلنا على زجاجة النبيذ هذه خصيصًا لهذه المناسبة Dialogue: 0,0:12:58.96,0:12:59.74,Main,,0,0,0,,!والدي Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:03.12,Main,,0,0,0,,...هديتنا لك Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:06.00,Main,,0,0,0,,!حفلةٌ ترحيبيةٌ بعودتك Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:09.12,Main,,0,0,0,,.فكرنا بهذا جميعًا Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:13.22,Main,,0,0,0,,نحن نظن أنه ليس من العدل أن نتلقى دائمًا\N.الهدايا منك بينما أنت لا تحصل على شيء Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:15.74,Main,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:13:16.26,0:13:18.72,Main,,0,0,0,,...أشكرك على منحي هؤلاء الأطفال اللطفاء والرحماء Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:21.78,Main,,0,0,0,,.وعلى هذه العائلة الرائعة Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:23.78,Main,,0,0,0,,.إنني ممتنًا لك يا إلهي Dialogue: 0,0:13:37.80,0:13:39.00,Main,,0,0,0,,!ليز Dialogue: 0,0:13:44.26,0:13:45.54,Main,,0,0,0,,!ليز Dialogue: 0,0:13:45.68,0:13:47.02,Main,,0,0,0,,!ليز Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:53.16,Main,,0,0,0,,!ليز Dialogue: 0,0:14:08.02,0:14:09.52,Main,,0,0,0,,!حسنٌ، جميعًا Dialogue: 0,0:14:14.98,0:14:18.22,Main,,0,0,0,,.هداياكم من والدكم التي طال انتظارها Dialogue: 0,0:14:22.80,0:14:24.92,Main,,0,0,0,,.الأول هو بنجامين Dialogue: 0,0:14:25.30,0:14:25.72,Main,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:31.60,Main,,0,0,0,,.شكرًا لك يا والدي Dialogue: 0,0:14:31.88,0:14:34.84,Main,,0,0,0,,.لا ترفعها على أحد وكن حذرًا في استخدامها Dialogue: 0,0:14:34.84,0:14:36.70,Main,,0,0,0,,.نعم، أنا أعلم هذا Dialogue: 0,0:14:38.36,0:14:41.08,Main,,0,0,0,,التالي، هو ألكسيس طلبت عملة فضية بقيمة مئة سو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:41.22,0:14:41.88,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:45.28,Main,,0,0,0,,.تفضل عملة جديدة لامعة وبراقة Dialogue: 0,0:14:45.42,0:14:46.78,Main,,0,0,0,,.شكرًا لك يا والدي Dialogue: 0,0:14:47.50,0:14:48.64,Main,,0,0,0,,...بالمناسبة يا ألكسيس Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:56.14,Main,,0,0,0,,لقد طلبت المال في العام الماضي أيضًا، هل أنت تدخره؟ Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:59.42,Main,,0,0,0,,اخبرني، لماذا تدخر هذا المال؟ Dialogue: 0,0:14:59.82,0:15:04.60,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح يا أ -تشان، إذا ابقيت فمك مغلقًا هكذا فسنظنك بخيل نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:08.26,Main,,0,0,0,,.لا أهتم لهذا، فأنا لا أستطيع أن أخبرك بالسبب Dialogue: 0,0:15:08.74,0:15:11.42,Main,,0,0,0,,.إذا لم ترغب في البوح فلا يجب عليك أن تفعل هذا Dialogue: 0,0:15:11.92,0:15:13.30,Main,,0,0,0,,.إنني آسف يا ألكسيس Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:22.76,Main-1,,0,0,0,,.هدية ليز كانت عبارة شتلة أزهارًا صغيرة من عند السيد بينجلُ Dialogue: 0,0:15:23.66,0:15:26.62,Main-1,,0,0,0,,.أصبحت ليز لا تستطيع التحدث بسبب حادثة في صغرها Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:31.66,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، ريمي يظن بأن ليز لديها زهرة سحرية تشبه قلبها Dialogue: 0,0:15:31.66,0:15:36.18,Main-1,,0,0,0,,.لذلك، يعتقد بأنه هذه الهدية هي الهدية المناسبة لها Dialogue: 0,0:15:37.84,0:15:41.46,Main-1,,0,0,0,,.وحصلت آجينيت على ثوبٍ جميلٍ Dialogue: 0,0:15:41.56,0:15:44.47,Main,,0,0,0,,.يمكنكِ ارتداه عندما تخرجين في موعدٍ مع حبيبكِ Dialogue: 0,0:15:44.47,0:15:46.32,Main,,0,0,0,,!لا تقل هذا يا والدي Dialogue: 0,0:15:50.94,0:15:51.64,Main,,0,0,0,,...وبعد ذلك Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:55.52,Main,,0,0,0,,...آخر اثنين هما ريمي وكابي Dialogue: 0,0:15:55.98,0:15:57.74,Main,,0,0,0,,.هيا يا ريمي Dialogue: 0,0:15:59.06,0:16:02.76,Main-1,,0,0,0,,...هدية كابي سترة دافئة Dialogue: 0,0:16:03.34,0:16:06.72,Main-1,,0,0,0,,.وهدية ريمي حذاء جلد جديد Dialogue: 0,0:16:07.68,0:16:11.72,Main-1,,0,0,0,,.حذاؤه أصبح متهالكًا بسبب ترحاله الطويل مع فيتاليس Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:16.88,Main-1,,0,0,0,,.لذلك، أفضل هدية لريمي يمكن التفكير بها هي حذاءً جديد Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:23.98,Main,,0,0,0,,.أنا... لم أطلب شيئًا Dialogue: 0,0:16:24.74,0:16:29.12,Main,,0,0,0,,.أي والد سيرغب في شراء شيئًا لطفله حتى لو لمَ يطلب منه Dialogue: 0,0:16:31.52,0:16:33.21,Main,,0,0,0,,!هذا النبيذ جيد Dialogue: 0,0:16:33.30,0:16:35.58,Main,,0,0,0,,.حسنٌ! لنشرب نخبًا Dialogue: 0,0:16:35.58,0:16:39.41,Main,,0,0,0,,!نعم! مرحى Dialogue: 0,0:16:40.34,0:16:41.72,Main-1,,0,0,0,,..."لطفله " Dialogue: 0,0:16:42.24,0:16:43.88,Main-1,,0,0,0,,...سماعه لهذه الكلمة من آكانت Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:46.92,Main-1,,0,0,0,,.غمرت قلبه بالسعادة Dialogue: 0,0:16:49.06,0:16:53.76,Main-1,,0,0,0,,.استمرت هذه الحفلة السعيدة حتى وقتًا متأخرًا من الليل Dialogue: 0,0:17:08.04,0:17:12.36,Main,,0,0,0,,.هل ما زلتي مستيقظة؟ اتركِ غسيل الأطباق إلى الغد واخلدي إلى النوم Dialogue: 0,0:17:13.75,0:17:14.60,Main,,0,0,0,,ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:17:14.92,0:17:18.12,Main,,0,0,0,,.لقد أتى المالك اليوم... من أجل الدفع Dialogue: 0,0:17:19.70,0:17:21.68,Main,,0,0,0,,.لا تقلقي بشأن هذا Dialogue: 0,0:17:22.88,0:17:30.56,Main,,0,0,0,,،بعت أزهار القرنفل اليوم بسعرٍ أعلى مما كنت أتوقع\N.لذلك سيكون لدينا بعض المال المتوفر بعد الدفع له Dialogue: 0,0:17:36.54,0:17:39.28,Main,,0,0,0,,ما خطبك يا ريمي؟ ألا تستطيع النوم؟ Dialogue: 0,0:17:41.82,0:17:43.40,Main,,0,0,0,,.أخيرًا فهمت Dialogue: 0,0:17:43.40,0:17:44.24,Main,,0,0,0,,ماذا فهمت؟ Dialogue: 0,0:17:44.48,0:17:46.82,Main,,0,0,0,,.سبب إدخارك للمال Dialogue: 0,0:17:48.24,0:17:50.98,Main,,0,0,0,,.إنك لا تتدخره لنفسك، بل من أجل عائلتك Dialogue: 0,0:17:51.32,0:17:54.66,Main,,0,0,0,,.أنت تظن أنه ربما تحتاج إلى مبلغ كبير من المال في حالاتٍ طارئة Dialogue: 0,0:17:58.68,0:17:59.62,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:59.78,0:18:03.13,Main,,0,0,0,,.نحن ما زالنا نعتبر فقراء حتى نسدد ذلك الدين Dialogue: 0,0:18:03.58,0:18:08.84,Main,,0,0,0,,عندما أرى أختي تدير منزلنا بقدرٍ قليلاً من المال، عندها\N.أظن أنه يمكنني أن أدخر ما أستطيع من المال Dialogue: 0,0:18:09.20,0:18:12.94,Main,,0,0,0,,...ولكن، أنا... حصلت على أحذيةٍ غالية الثمن Dialogue: 0,0:18:13.18,0:18:16.10,Main,,0,0,0,,.لا تكن أحمقًا، موضوع تلك الأحذية مختلفًا Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:17.72,Main,,0,0,0,,.لا تقلق، لا تقلق Dialogue: 0,0:18:20.94,0:18:23.86,Main-1,,0,0,0,,.ذهبت شحنة أزهار القرنفل بشكلٍ سلس Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:28.82,Main-1,,0,0,0,,.عائلة آكانت كانت متأكدة من أن هذا العام سيكون ناجحًا Dialogue: 0,0:18:45.60,0:18:48.92,Main,,0,0,0,,هل تعلم بماذا تدعو ليز يا ريمي؟ Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:50.24,Main,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:54.99,Main,,0,0,0,,.أعتقد أنها تدعو من أجل أن تكون سعيدًا Dialogue: 0,0:18:54.99,0:18:57.00,Main,,0,0,0,,ماذا؟ ولكن لماذا تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:18:57.60,0:19:01.86,Main,,0,0,0,,...قال والدي بأن ليز طلبت شتلة أزهارًا Dialogue: 0,0:19:02.34,0:19:05.06,Main,,0,0,0,,.لكي تزرعها احتفالاً بإنضمامك لعائلتنا Dialogue: 0,0:19:05.60,0:19:08.00,Main,,0,0,0,,.ليز تحبك بالفعل Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:21.71,Main,,0,0,0,,لماذا تركض يا ريمي؟ Dialogue: 0,0:19:21.71,0:19:23.22,Main,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:19:24.82,0:19:26.72,Main-1,,0,0,0,,.اليوم التالي كان يوم الأحد Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:30.94,Main-1,,0,0,0,,.كانت السماء مظلمة و ملبدة بالغيوم في الصباح Dialogue: 0,0:19:36.34,0:19:37.90,Main,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:19:41.06,0:19:44.30,Main,,0,0,0,,.إنك متأنقةٌ جدًا هذا اليوم يا ليز Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:48.34,Main,,0,0,0,,هل أنتِ ذاهبة للبحث عن زوجٍ لكِ في القرية المجاورة؟ Dialogue: 0,0:19:50.76,0:19:53.26,Main,,0,0,0,,.هيا لننطلق الآن، اركبا Dialogue: 0,0:19:53.74,0:19:59.80,Main-1,,0,0,0,,.كانت عائلة آكانت مدعوة لحفلة مقامةٌ في القرية المجاورة Dialogue: 0,0:20:00.66,0:20:07.24,Main-1,,0,0,0,,...ومن المفترض أن يكون هذا اليوم احتفالاً رائعًا Dialogue: 0,0:20:10.30,0:20:10.98,Main-1,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:12.40,Main-1,,0,0,0,,...بعد ذلك Dialogue: 0,0:20:22.04,0:20:23.14,Main,,0,0,0,,!والدي Dialogue: 0,0:20:24.06,0:20:26.84,Main,,0,0,0,,هذا غريب، لماذا هبت هذه الرياح الباردة؟ Dialogue: 0,0:20:29.36,0:20:30.40,Main,,0,0,0,,ما هذا الذي هناك؟ Dialogue: 0,0:20:36.28,0:20:37.08,Main,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:20:38.48,0:20:41.50,Main,,0,0,0,,.هذا مدهش! قطعة كبيرة من الثلج Dialogue: 0,0:20:41.94,0:20:42.64,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:50.40,0:20:54.30,Main,,0,0,0,,.تبًا، يجب علينا أن نعود إلى المنزل بسرعة Dialogue: 0,0:20:54.42,0:20:56.80,Main,,0,0,0,,.تمسكوا جيدًا، سنعود بسرعة Dialogue: 0,0:21:08.54,0:21:09.85,Main,,0,0,0,,!البيوت الزراعية Dialogue: 0,0:21:09.85,0:21:12.04,Main,,0,0,0,,!الألواح الزجاجية ستتحطم Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:08.60,Main-1,,0,0,0,,.كانت عاصفة البرد الفظيعة هذه كأنها هدية من الشيطان Dialogue: 0,0:22:09.92,0:22:11.76,Main-1,,0,0,0,,...البيوت الزراعية الزجاجية السعيدة Dialogue: 0,0:22:12.06,0:22:18.32,Main-1,,0,0,0,,التي أنفقت عليها عائلة آكانت كل ما لديها من مال والأزهار\N.التي عملوا بجدٍ في زراعتها تتدمرت بالكامل في يومٍ واحد Dialogue: 0,0:22:22.15,0:22:27.45,con,,0,0,0,,{\c&Heec4b1&\fs\fscx380}يتبع Dialogue: 0,0:22:29.46,0:22:30.32,Main-1,,0,0,0,,.معكم ريمي Dialogue: 0,0:22:31.10,0:22:35.08,Main-1,,0,0,0,,.بعد تلك الحادثة الفظيعة، فقدت عائلة آكانت كل ما تملك Dialogue: 0,0:22:35.70,0:22:37.88,Main-1,,0,0,0,,.ولكننا لم نستسلم لليأس Dialogue: 0,0:22:38.14,0:22:42.32,Main-1,,0,0,0,,.استجمعنا قوانا وبدأنا في إصلاح في الحقل والأضرار الآخرى Dialogue: 0,0:22:43.08,0:22:45.27,Main-1,,0,0,0,,.ومع ذلك ظهرت لنا مشكلة أخرى Dialogue: 0,0:22:45.56,0:22:51.24,Main-1,,0,0,0,,العم آكانت لم يستطع دفع إيجار منزله، لذلك قال\N.المالك بأنه يريد أرضه وأنه سيرسله إلى السجن Dialogue: 0,0:22:52.10,0:22:54.40,Main-1,,0,0,0,,.شاهد الحلقة القادمة من ريمي الفتى المشرّد Dialogue: 0,0:22:53.11,0:23:57.76,NEPS,,0,0,0,,{\blur.5\fscx115\fscy150\pos(373.4,202.5)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:53.11,0:23:57.76,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.4\fscx210\fscy230\c&HE7DBCE&\pos(977,489.2)}حلقة Dialogue: 0,0:22:53.11,0:23:57.76,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.4\fscx210\fscy230\c&HD9C2B0&\pos(296.6,985.5)}الوصل