[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Remi Audio File: 30.mkv Video File: 30.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 185 Active Line: 187 Video Position: 11830 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,83.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0,2,11,11,10,1 Style: Main-1,Microsoft Uighur,83.3,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0,2,11,11,10,1 Style: Main-2,Microsoft Uighur,83.3,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0.5,2,11,11,10,1 Style: memories,Microsoft Uighur,83.3,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,0,2,11,11,10,1 Style: title,A Amine,90.0,&H00FFF5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS,ae_Arab,135.0,&H00FEE8DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS-1,ae_Petra,135.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3.4,2,10,10,10,1 Style: NEPS-2,ae_Petra,135.0,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEPS-2s,ae_Petra,135.0,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: con,ae_Hor,135.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Town,Monotype Koufi,157.5,&H00FEF2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Note-Sub,Hacen Typographer Heavy,101.3,&H10FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,20,20,0,1 Style: Credits,Comic Sans MS,67.5,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.3,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:50.10,0:01:52.74,Main-1,,0,0,0,,.لقد وكأنه هديةٌ من الشيطان Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:59.92,Main-1,,0,0,0,,تساقطت قطع كبيرة من الثلج تشابه بيض\N.(الحمام في حجمها على قرية (جلاسيري Dialogue: 0,0:02:01.24,0:02:03.52,Main-1,,0,0,0,,...في لحظة كارثية Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:10.22,Main-1,,0,0,0,,العاصفة دمرت جميع ممتلكات عائلة آكانت، البيوت الزراعية\N.السعيدة والأزهار التي بذلت العائلة جهودًا مضنيةً في زراعتها Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:32.50,Main,,0,0,0,,ما الذي اقترفناه لنستحقا هذا؟ Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:37.58,Main,,0,0,0,,!نحن لم نفعل أي شيءٍ خاطئٍ Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:40.78,Main,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:02:42.35,0:02:44.74,Main,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:51.24,title,,0,0,0,,{\blur.5\fscx120\fscy130\pos(704.6,345.9)}الحلقة الثلاثون Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:51.24,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx200\fscy220\c&HFFF4F7&\pos(729.4,1007.3)}حلقة الوصل Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:21.62,Main,,0,0,0,,...أختي Dialogue: 0,0:03:23.94,0:03:25.40,Main,,0,0,0,,.أنا جائع Dialogue: 0,0:03:25.92,0:03:28.44,Main,,0,0,0,,.إنني اتضور جوعٌ Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:35.96,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، فنحن لم نأكل شيئًا منذ الصباح Dialogue: 0,0:03:36.82,0:03:38.36,Main,,0,0,0,,.من فضلكِ يا آجينيت أعدي شيئًا لنا Dialogue: 0,0:03:39.14,0:03:40.68,Main,,0,0,0,,.إنني آسفة، سأعده في الحال Dialogue: 0,0:03:44.06,0:03:48.06,Main,,0,0,0,,.سنواجه من الآن فصاعدًا العديد من الصعوبات لذلك سأعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:49.40,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:58.42,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، جميعنا ما تزال علينا الملابس المخصصة ليوم الأحد Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:00.24,Main,,0,0,0,,.دعونا نستبدلها الآن Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:21.74,Main,,0,0,0,,.هذا لا يجدي نفعًا Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:26.80,Main,,0,0,0,,.لا فائدة من هذا يا بنجامين، عندما تتدمر البراعم فلا يمكنك فعل شيء Dialogue: 0,0:04:38.08,0:04:40.78,Main,,0,0,0,,.لقد نجت شتلة ليز Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:48.20,Main,,0,0,0,,.إنها معجزة، الزهرة لم تصب بالأذى نهائيًا Dialogue: 0,0:05:05.06,0:05:08.24,Main-1,,0,0,0,,...بماذا تدعو ليز وهي وافقة عند الأزهار Dialogue: 0,0:05:09.22,0:05:11.60,Main-1,,0,0,0,,...على الرغم من أن ليز لا تستطيع التحدث Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:17.30,Main-1,,0,0,0,,.ولا تستطيع الدعاء والحديث مع الجميع بصوتٍ مسموعٍ Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:22.02,Main-1,,0,0,0,,.انساب دعاؤها بهدوء من خلال الغروب Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:30.58,Main-1,,0,0,0,,."يا إلهي، امنحنا السعادة في عيشنا من جديد مثل هذه الزهرة" Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:53.00,Main,,0,0,0,,...ما أعنيه، أنه إذا كان الذي تدمر هي الشتلات فقط فهذا شيء Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.98,Main,,0,0,0,,ولكن، أن تتدمر البيوت الزراعية أيضًا فهذا شيءٌ آخر، فكيف ستدفع لي؟ Dialogue: 0,0:05:57.46,0:05:59.36,Main,,0,0,0,,...نعم، لذلك Dialogue: 0,0:05:59.62,0:06:02.94,Main,,0,0,0,,ماذا؟ تريد أن تقترض مني المال لشراء الألواح الزجاجية من جديد؟ Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:08.38,Main,,0,0,0,,.كلا، لا يمكنني هذا فأنت حتى لم تسدد لي نصف دينك Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:01.26,Main,,0,0,0,,!اخرس! توقف عن كل هذا الإزعاج Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:10.34,Main,,0,0,0,,.ربما أعود إلى المنزل متأخرًا هذا اليوم، فلقد تم استدعائي إلى المحكمة Dialogue: 0,0:08:11.64,0:08:12.80,Main,,0,0,0,,.اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:19.78,Main-1,,0,0,0,,.قرر المالك في النهاية أن يستدعي آكانت إلى المحكمة بسبب الدين Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:27.66,Main-1,,0,0,0,,.كل فرد من أفراد عائلة آكانت يشعر بالبُؤسٍ والاكتئاب Dialogue: 0,0:08:30.98,0:08:37.20,Main-1,,0,0,0,,.كان ريمي يشاهد بعجزٍ عائلة آكانت وفي حالتها المزرية Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:41.02,Main,,0,0,0,,!والدي Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:42.82,Main,,0,0,0,,.انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:45.02,Main,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:08:45.66,0:08:46.92,Main,,0,0,0,,.أرجو أن تقبل هذا مني Dialogue: 0,0:08:47.30,0:08:49.30,Main,,0,0,0,,.هذا هو المال الذي ادخرته حتى الآن Dialogue: 0,0:08:50.52,0:08:51.46,Main,,0,0,0,,...ألكسيس Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.18,Main,,0,0,0,,.أعلم بأننا لا نملك المزيد من المال Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:57.18,Main,,0,0,0,,.ادخرته من أجل مثل هذا اليوم Dialogue: 0,0:08:57.49,0:09:01.90,Main,,0,0,0,,.شكرًا لك يا ألكسيس، ولكني سأخذ مشاعرك فقط وهذا يكفيني Dialogue: 0,0:09:02.40,0:09:08.04,Main,,0,0,0,,هذا المال كله لك، لقد عملت بكل قواك وبذلت\N.جهدك لذلك فأنت تستحقه، استخدمه لنفسك Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:09.12,Main,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:11.14,Main,,0,0,0,,.لا تقلق يا ألكسيس Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:18.74,Main,,0,0,0,,.إنني غني بالفعل، لأنني رزقتُ بولدٍ رائعًا مثلك Dialogue: 0,0:09:19.98,0:09:22.72,Main,,0,0,0,,.لا شيء سيغلبني، لذلك لا تقلق Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:35.56,Main-2,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:09:36.86,0:09:37.89,Main-2,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:41.64,Main-2,,0,0,0,,.لا يوجد شيءٌ أستطيع من خلاله تقديم العون لهم Dialogue: 0,0:09:43.06,0:09:46.02,Main-2,,0,0,0,,ما الذي بوسعي فعله يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:09:46.02,0:09:47.64,Main-2,,0,0,0,,!من فضلك، اخبرني Dialogue: 0,0:09:57.10,0:09:58.76,Main-2,,0,0,0,,.واصل المضي قدمًا يا ريمي Dialogue: 0,0:09:59.66,0:10:00.86,Main-2,,0,0,0,,.واصل المضي Dialogue: 0,0:10:01.06,0:10:02.54,Main-2,,0,0,0,,.واصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:06.78,Main,,0,0,0,,!سأواصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:10:12.12,0:10:17.21,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، ينبغي عليّ أن أواصل المضي قدمًا بدل من البكاء هكذا Dialogue: 0,0:10:18.64,0:10:22.44,Main,,0,0,0,,.لماذا كنت تصرخ يا ريمي؟ لقد ايقظتنا Dialogue: 0,0:10:24.32,0:10:25.18,Main,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:36.98,Main,,0,0,0,,ماذا؟ ننظف البيوت الزراعية والحقل لكي نزرع شتلاتًا جديدة؟ Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:37.94,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:40.88,Main,,0,0,0,,.إنك لا تفهم شيئًا يا ريمي Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:47.86,Main,,0,0,0,,.طالما أنه لا يمكننا تسديد ديننا، فإن الأرض والمنزل تعود إلى المالك وليس لنا Dialogue: 0,0:10:48.84,0:10:50.44,Main,,0,0,0,,ماذا لو ربحنا القضية؟ Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:51.40,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:52.86,0:10:57.00,Main,,0,0,0,,.إذا زرعنا الشتلات وانتظرنا بعد ذلك، فإن البراعم سوف تزهر Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:05.06,Main,,0,0,0,,.نحن لم نخسر القضية بعد، لذلك في الوقت الراهن سنواصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:40.66,Main-1,,0,0,0,,.عادت الإبتسامة ترتسم على محيا كلٍ من بنجامين، وألكسيس، وليز أيضًا Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:45.72,Main-1,,0,0,0,,.يومًا ما، ستزهر الأزهار في الحقل والبيوت الزراعية مجددًا Dialogue: 0,0:11:46.86,0:11:47.50,Main-1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:53.44,Main-1,,0,0,0,,.بعد ذلك اختفى الأمل سريعًا مثل قوس قزح عابر Dialogue: 0,0:12:18.63,0:12:19.94,Main,,0,0,0,,!احترسوا Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:21.76,Main,,0,0,0,,!ها هو Dialogue: 0,0:12:23.18,0:12:25.30,Main,,0,0,0,,.مرحى! أنا الأول Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:29.86,Main,,0,0,0,,!طعامٌ رائع Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:32.00,Main,,0,0,0,,.إنك محق Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:34.76,Main,,0,0,0,,.كنت أظن أني شممت رائحة شيئًا لذيذ Dialogue: 0,0:12:34.76,0:12:38.24,Main,,0,0,0,,.كم هذا مذهل، سنتناول طعامنا اليوم وكأننا ملوك Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:39.66,Main,,0,0,0,,.أشكركم على عملكم Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:42.00,Main,,0,0,0,,هل أنجزتم الكثير؟ Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:45.60,Main,,0,0,0,,.نعم، كل ما عليك فعله الآن هو زرع البذور Dialogue: 0,0:12:46.62,0:12:48.28,Main,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:53.78,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، اجلسوا جميعكم سيبرد الحساء Dialogue: 0,0:12:53.78,0:12:54.94,Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:12:57.17,0:13:02.26,Main,,0,0,0,,لكن، والدي عدت إلى المنزل مبكرًا اليوم، على الرغم\N.من أنك تعود متأخرًا عندما تستدعى إلى المحكمة Dialogue: 0,0:13:02.27,0:13:03.93,Main,,0,0,0,,.نعم، لأن اليوم مختلفٌ Dialogue: 0,0:13:04.56,0:13:09.56,Main,,0,0,0,,.دعونا نتناول الطعام، فلقد طهت لنا آجينيت أطباق مميزة Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:10.64,Main,,0,0,0,,.آجينيت Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:13.42,Main,,0,0,0,,.تعالي بسرعة واجلسي معنا Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:16.18,Main,,0,0,0,,.هيا تعالي لكي نتناول الطعام معًا Dialogue: 0,0:13:16.75,0:13:19.08,Main,,0,0,0,,.حاضر، سأتي بعد قليل Dialogue: 0,0:13:28.22,0:13:33.07,Main,,0,0,0,,.هذا فظيع جدًا والدنا اللطيف سيزج في السجن Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:36.22,Main,,0,0,0,,...آجينيت Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:38.54,Main,,0,0,0,,!والدي Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:45.20,Main,,0,0,0,,...حمقاء، ألم يكن هذا اقتراحكِ Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:49.38,Main,,0,0,0,,بأن نتناول جميعًا الطعام معًا قبل أن أغادر؟ Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:52.82,Main,,0,0,0,,.حمقاء، لا ينبغي عليكِ البكاء هكذا يا آجينيت Dialogue: 0,0:13:53.84,0:13:57.26,Main-1,,0,0,0,,.في ذلك اليوم لم يستطع آكانت دفع الدين Dialogue: 0,0:13:57.76,0:14:00.12,Main-1,,0,0,0,,...فتمت مصادرة أرضه ومنزله Dialogue: 0,0:14:00.82,0:14:03.56,Main-1,,0,0,0,,.وحكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات Dialogue: 0,0:14:16.68,0:14:19.68,Main,,0,0,0,,.وضعت لك يا والدي بعض الملابس الداخلية والقمصان Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:20.82,Main,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:34.18,Main,,0,0,0,,.استمعوا ليّ يا أطفالي Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:40.77,Main,,0,0,0,,.لم يسبق لي أن كذبت على أي شخص ولم أقتل شخصًا من قبل Dialogue: 0,0:14:40.88,0:14:41.62,Main,,0,0,0,,...لذلك Dialogue: 0,0:14:42.20,0:14:47.07,Main,,0,0,0,,.لا تشعروا بالخجل لأنني سأزج في السجن Dialogue: 0,0:14:47.94,0:14:52.95,Main,,0,0,0,,.أريدكم أن تكونوا صادقين، ومبتهجين، وفخورين كما كنتم سابقًا Dialogue: 0,0:14:58.54,0:15:05.46,Main,,0,0,0,,لقد أرسلت في طلب أختي الصغرى لكي تعتني بكم\N.بعد ذهابي، إنها عمتكم كاترين وستأتي من (دريوزُ) Dialogue: 0,0:15:05.74,0:15:08.20,Main,,0,0,0,,.وستصل تقريبًا ظهر اليوم Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:12.18,Main,,0,0,0,,.هذا كل شيء، لقد حان وقت الوداع Dialogue: 0,0:15:20.91,0:15:25.18,Main,,0,0,0,,.إني آسف يا ريمي لقد حدث هذا بمجرد إنضمامك إلى عائلتنا Dialogue: 0,0:15:25.32,0:15:26.40,Main,,0,0,0,,.أرجو أن تسامحني Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:36.64,Main,,0,0,0,,.بغض النظر عما يحدث لا تبكي يا ليز Dialogue: 0,0:15:52.41,0:15:57.11,Main-1,,0,0,0,,...وصلت العمة كاترين بعد الظهر بقليل Dialogue: 0,0:15:57.82,0:16:00.31,Main-1,,0,0,0,,.لكي تعتني بالأطفال Dialogue: 0,0:16:01.42,0:16:07.16,Main,,0,0,0,,.قررنا أن نرسلكم إلى أقارب آخرين لنا في فترة غياب أخي Dialogue: 0,0:16:07.48,0:16:09.76,Main,,0,0,0,,إذن، سيتوجب علينا أن نفترق؟ Dialogue: 0,0:16:10.18,0:16:12.06,Main,,0,0,0,,.هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:17.80,Main,,0,0,0,,.ومع ذلك هذا لا شيء مقارنة بحياة والدكم الجديدة في السجن Dialogue: 0,0:16:18.17,0:16:23.06,Main,,0,0,0,,أولاً، ستأتي ليز معي إلى منزلي في (دريوزُ)، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:16:24.04,0:16:28.66,Main,,0,0,0,,.وبعد ذلك، ألكسيس ستذهب إلى عمك في (بارسيا) عند منجم الفحم Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:29.62,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:34.32,Main,,0,0,0,,وأنت يا بنجامين، هل تتذكر عمك الذي يعيش في (سان-كوينتين)؟ Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:35.84,Main,,0,0,0,,نعم، هل هو عمي السمين؟ Dialogue: 0,0:16:35.95,0:16:37.66,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، ستذهب إليه Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:38.18,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:38.96,0:16:41.88,Main,,0,0,0,,وأنتِ يا آجينيت ستذهبين إلى عمتكِ في (إسناندُ)؟ Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:46.34,Main,,0,0,0,,لقد رزقت بمولودٍ جديد، لذلك يمكنكِ تقديم العون لها في رعاية الصغير؟ Dialogue: 0,0:16:46.78,0:16:47.34,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:48.10,0:16:53.26,Main,,0,0,0,,.هذا كل شيء، احزموا أمتعتكم وكونوا مستعدين في صباح الغد Dialogue: 0,0:16:58.66,0:17:01.68,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، لقد نسيتِ ريمي يا عمتي Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:04.04,Main,,0,0,0,,إلى أين سيذهب ريمي؟ Dialogue: 0,0:17:04.58,0:17:08.50,Main,,0,0,0,,.المعذرة، أعتقد بأن والدي كتب لكِ عن ريمي في رسالته Dialogue: 0,0:17:08.74,0:17:13.66,Main,,0,0,0,,.نعم، لقد كتب عنه ولكن لا أحد يريد أن يعتني به Dialogue: 0,0:17:13.84,0:17:16.28,Main,,0,0,0,,...طلبت من جميع الأقارب الآخرين Dialogue: 0,0:17:16.38,0:17:19.56,Main,,0,0,0,,.ولكن، لا أحد يريد أن يأخذ أكثر من طفل Dialogue: 0,0:17:19.90,0:17:22.38,Main,,0,0,0,,.خصوصًا، بأنه ليس من العائلة Dialogue: 0,0:17:22.66,0:17:25.80,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، سأذهب إلى الجيران لأبلغهم بأننا سنغادر Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:28.00,Main,,0,0,0,,.أرجو أن تتفهمي الوضع يا ليز Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:29.61,Main,,0,0,0,,.لا يمكنكِ فعل هذا يا عمتي، لا يمكنكِ فعله Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:34.76,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، ريمي واحدٌ منا، أننا أخوة Dialogue: 0,0:17:34.76,0:17:35.92,Main,,0,0,0,,.شكرًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:17:37.16,0:17:39.90,Main,,0,0,0,,.أشكركم على قلقكم عليّ Dialogue: 0,0:17:40.76,0:17:44.50,Main,,0,0,0,,.ولكني سأكون بخير، على أنه يصعب عليّ الافتراق عنكم Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:46.62,Main,,0,0,0,,.ومع ذلك لا تقلقوا بشأني Dialogue: 0,0:17:46.86,0:17:47.66,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:17:47.66,0:17:48.52,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:49.70,Main,,0,0,0,,...ريمي Dialogue: 0,0:17:50.56,0:17:53.56,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، سأذهب لزيارة الجيران Dialogue: 0,0:17:55.10,0:17:55.82,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:17:55.96,0:17:57.02,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:17:57.78,0:17:59.90,Main-1,,0,0,0,,.لم يكن لدى ريمي أحد لكي يعتمد عليه Dialogue: 0,0:18:02.02,0:18:06.12,Main-1,,0,0,0,,.لكن، ريمي لم يكن خائفًا أو مكتئبًا Dialogue: 0,0:18:07.48,0:18:14.56,Main-1,,0,0,0,,.بل كان يسمع دويّ صوتًا قويًا في قلبه يعطيه القوة Dialogue: 0,0:18:16.02,0:18:19.96,Main-1,,0,0,0,,.وكان هذا الصوت شديد الوضوح بالنسبة له Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:24.82,Main-1,,0,0,0,,.وصدى تلك الكلمات بعث الحنين في نفسه Dialogue: 0,0:18:26.03,0:18:27.18,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:27.74,0:18:30.40,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، لا يجب عليكم أن تقلقوا بشأني Dialogue: 0,0:18:31.60,0:18:34.58,Main,,0,0,0,,.الرجل الناضج هو من يعتمد على نفسه Dialogue: 0,0:18:35.48,0:18:38.92,Main,,0,0,0,,.وأظن بأن هذه هي الفرصة المناسبة لكي أحاول أن أعتمد على نفسي Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:43.22,memories,,0,0,0,,.الرجل الناضج هو من يعتمد على نفسه Dialogue: 0,0:18:43.62,0:18:46.88,memories,,0,0,0,,.واصل المضي! واصل المضي قدمًا يا ريمي Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:51.00,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، لا بد عليّ أن أواصل المضي قدمًا، وأبدا في رحلتي Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:53.80,Main,,0,0,0,,.سأبدا رحلة جديدة برفقة كابي Dialogue: 0,0:19:12.16,0:19:15.98,Main,,0,0,0,,.لقد أزهرت، إنها أزهارٌ بيضاءٌ اللون Dialogue: 0,0:19:20.78,0:19:23.62,Main,,0,0,0,,ماذا؟ هل تعطينني هذه الزهرة؟ Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:28.60,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، إذن سأعطيكِ هذا Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:31.42,Main,,0,0,0,,.أريدكِ أن تحتفظي به Dialogue: 0,0:19:31.80,0:19:35.80,Main,,0,0,0,,.إنه أغلى ما أملكه، منديل مزخرفُ عليه رسمة البجعة Dialogue: 0,0:19:40.64,0:19:43.28,Main,,0,0,0,,.وأنا أيضًا أشكركِ يا ليز Dialogue: 0,0:19:55.74,0:19:57.18,Main,,0,0,0,,!مرحبًا يا ريمي Dialogue: 0,0:19:57.18,0:19:58.04,Main,,0,0,0,,!ريمي Dialogue: 0,0:19:58.60,0:20:01.75,Main,,0,0,0,,.تفضل يا ريمي وخذ سكيني معك Dialogue: 0,0:20:02.62,0:20:03.68,Main,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:05.99,Main,,0,0,0,,.إنها جديدة، ولكن لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:20:06.42,0:20:07.88,Main,,0,0,0,,.تنحَ جانبًا Dialogue: 0,0:20:08.68,0:20:09.66,Main,,0,0,0,,...تفضل Dialogue: 0,0:20:10.60,0:20:13.02,Main,,0,0,0,,.هذا نصف ما ادخرته من المال Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:15.02,Main,,0,0,0,,ماذا... كل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:15.17,0:20:16.08,Main,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:21.48,Main,,0,0,0,,.أريدك أن تستخدمه، لأنه لم يساعدنا في حل ازمتنا Dialogue: 0,0:20:23.62,0:20:26.20,Main,,0,0,0,,.تفضل صندوق خياطتي Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:30.28,Main,,0,0,0,,.بما أنك وحيدٌ، فستحتاجها لكي تخيط أزرارك Dialogue: 0,0:20:33.20,0:20:37.30,Main,,0,0,0,,.شكرًا لكم جميعًا، شكرًا لكم جزيلاً Dialogue: 0,0:20:42.14,0:20:45.12,Main,,0,0,0,,.كلا! لا أريد أن افترق عنكم Dialogue: 0,0:20:45.12,0:20:49.24,Main,,0,0,0,,.أريد أن أعيش مع ريمي، وليز، وأ- تشان، وأختي Dialogue: 0,0:20:49.24,0:20:50.34,Main,,0,0,0,,...بنجامين Dialogue: 0,0:20:51.26,0:20:54.14,Main,,0,0,0,,.لا تقلق، نحن لن نفترق أبدًا Dialogue: 0,0:20:55.90,0:21:00.50,Main,,0,0,0,,.أنا سأكون "حلقة وصل" تربطنا في بعضنا البعض Dialogue: 0,0:21:01.92,0:21:03.14,Main,,0,0,0,,حلقة وصل؟ Dialogue: 0,0:21:03.66,0:21:07.24,Main,,0,0,0,,.على الأرجح أني سأسافر مع كابي وأستعرض في الطريق Dialogue: 0,0:21:07.50,0:21:12.16,Main,,0,0,0,,...لكن، رحلتي لن يكون لها وجهة معينة، ما أعنيه هو Dialogue: 0,0:21:12.48,0:21:15.76,Main,,0,0,0,,.أنه يمكنني زيارتكم جميعكم Dialogue: 0,0:21:16.87,0:21:18.50,Main,,0,0,0,,.من ليز إلى بنجامين Dialogue: 0,0:21:18.72,0:21:20.72,Main,,0,0,0,,.وبعد ذلك من بنجامين إلى ألكسيس Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:23.24,Main,,0,0,0,,.ومن ألكسيس إلى أختي آجينيت Dialogue: 0,0:21:23.36,0:21:24.80,Main,,0,0,0,,.وبعد ذلك، أعود إلى ليز مجددًا Dialogue: 0,0:21:25.30,0:21:29.88,Main,,0,0,0,,أستطيع أن أحمل رسائلكم إلى بعضكم البعض\N.ويمكنني فعلها مرة في العام، بل مرتين Dialogue: 0,0:21:30.06,0:21:33.28,Main,,0,0,0,,.فهمت، "حلقة وصل" هذه فكرة رائعة Dialogue: 0,0:21:33.28,0:21:34.66,Main,,0,0,0,,!إنك عبقري Dialogue: 0,0:21:35.14,0:21:38.96,Main,,0,0,0,,شكرًا لك يا ريمي، سنكون معًا على الرغم من أننا مفترقين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:39.18,0:21:42.54,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، نحن لن نفترق أبدًا Dialogue: 0,0:21:42.54,0:21:44.08,Main,,0,0,0,,!مرحى لعائلتنا Dialogue: 0,0:21:44.08,0:21:45.44,Main,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:22:01.36,0:22:06.72,Main-1,,0,0,0,,...بعد أن أخذ على نفسه عهدًا بأن يكون حلقة الوصل التي تربطهم Dialogue: 0,0:22:06.72,0:22:09.78,Main-1,,0,0,0,,.ترك الأطفال منزلهم إلى قرى مجهولة Dialogue: 0,0:22:10.42,0:22:14.64,Main-1,,0,0,0,,...وأيضًا ريمي، غادر المنزل وهو يحمل في قلبه كرامة سيده فيتاليس وشرفه Dialogue: 0,0:22:15.54,0:22:21.74,Main-1,,0,0,0,,.لكي يخطو أول خطوة ويبدأ رحلته بنفسه Dialogue: 0,0:22:21.68,0:22:27.52,con,,0,0,0,,{\c&Heec4b1&\fs\fscx380}يتبع Dialogue: 0,0:22:28.70,0:22:29.60,Main-1,,0,0,0,,.معكم ريمي Dialogue: 0,0:22:30.40,0:22:34.40,Main-1,,0,0,0,,.بدأت ترحالي مجددًا، وتوجهت أولاً إلى زيارة عمي آكانت في السجن Dialogue: 0,0:22:34.60,0:22:36.92,Main-1,,0,0,0,,.وبعد ذلك توجهت صوب (بارسيا) لزيارة ألكسيس Dialogue: 0,0:22:37.15,0:22:39.94,Main-1,,0,0,0,,.لكني، حصلت على مضايقاتٍ من قبل أشخاص سُكارى Dialogue: 0,0:22:40.45,0:22:44.06,Main-1,,0,0,0,,.وفي تلك اللحظة، ينقذني صديقي المفضل ماتيا Dialogue: 0,0:22:44.20,0:22:50.14,Main-1,,0,0,0,,.بعد ذلك، دعوت ماتيا لكي يرافقني في ترحالي ولكني حصلت على ردٍ غير جيد Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:53.24,Main-1,,0,0,0,,.شاهد الحلقة القادمة من ريمي الفتى المشرّد Dialogue: 0,0:22:52.65,0:23:57.63,NEPS,,0,0,0,,{\blur.5\fscx115\fscy150\c&HF2C9AA&\pos(348.6,213.8)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:52.65,0:23:57.63,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx200\fscy220\c&HF2C9AA&\pos(1203.7,579.2)}شكرًا Dialogue: 0,0:22:52.65,0:23:57.63,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx190\fscy210\c&HF2C9AA&\pos(397.4,864.6)}لك يا ماتيا