[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/Anime/[Centaurea-Raws] Nobody's Boy Remi (BDRip 1440X1080 X265 Main10p FLACx2)/[Centaurea-Raws] 家なき子 Nobody's Boy Remi 1977 EP38 (BDRip 1440X1080 X265 Main10p flacX2 FRE).mkv Video File: E:/Anime/[Centaurea-Raws] Nobody's Boy Remi (BDRip 1440X1080 X265 Main10p FLACx2)/[Centaurea-Raws] 家なき子 Nobody's Boy Remi 1977 EP38 (BDRip 1440X1080 X265 Main10p flacX2 FRE).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 5 Video Position: 34596 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 3NWAN,Microsoft Uighur,100,&HDE000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,15,15,210,1 Style: Main-1,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C4F67,&H0058585A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,2,2,15,15,30,178 Style: Main-2,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006F6F6F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,2,2,15,15,30,1 Style: M8DMH,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BEAEE4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,2,2,15,15,215,1 Style: M8DMH-2,Adobe Arabic,70,&H00532B23,&H000000FF,&H00D6DEE4,&H00808080,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,2,2,15,15,70,1 Style: OP,Adobe Arabic,90,&H00787B37,&H000000FF,&H00FAFAFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.21,0:00:20.15,M8DMH-2,,0,0,0,,.ترجمة: مُؤنِس عبدالرّحيم\N @m3ns17 Dialogue: 0,0:00:14.21,0:00:20.15,M8DMH,,0,0,0,,ريمي الطفل الشريد Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:25.74,OP,,0,0,0,,♩ للجِبال لونٌ حزين ♩ Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:30.30,OP,,0,0,0,,♩ في ضباب الفجْرِ ♩ Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:35.88,OP,,0,0,0,,♩ مثل بخارٍ يتصاعد من حساء ♩ Dialogue: 0,0:00:36.18,0:00:42.32,OP,,0,0,0,,♥هكذا كان دفءُ أمي ♩{\b0} Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:52.56,OP,,0,0,0,,♩ الوداعُ دائِم والعيْشُ عَناءْ ♩{\s0} Dialogue: 0,0:00:53.27,0:01:02.94,OP,,0,0,0,,♩ لنمضي قدمًا اليوم ♩ Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:12.31,OP,,0,0,0,,♩ الوداعُ دائِم والعيْشُ نِضال ♩ Dialogue: 0,0:01:12.75,0:01:23.39,OP,,0,0,0,,♩ دعونا نمضي قدمًا ♩ Dialogue: 0,0:01:38.28,0:01:45.24,Main-1,,0,0,0,,كان الطريق الجبلي من منطقة (يوسيل) إلى (شافانون) \N .حارًا بسبب شمس منتصف الصيف Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:50.89,Main-1,,0,0,0,,...في هذا الطريق ترك ريمي اللقيط قريته للمرة الأولى Dialogue: 0,0:01:50.99,0:01:54.72,Main-1,,0,0,0,,.ورحل مع الفنان المتجول، فيتاليس Dialogue: 0,0:01:55.16,0:02:00.19,Main-1,,0,0,0,,.كان فيتاليس ممسكًا بيده ويقوده للأمام بينما هو يبكي ويهتف باسم والدته Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:05.54,Main-1,,0,0,0,,...لكن الآن، ريمي يسير في الاتجاه المعاكس Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:09.00,Main-1,,0,0,0,,.متطلعًا لرؤية منزله القديم Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:15.81,Main-1,,0,0,0,,,لم يعد معه فيتاليس، الشخص الذي أراه العالم Dialogue: 0,0:02:15.92,0:02:19.95,Main-1,,0,0,0,,..لكن، عِوضًا عن ذلك لديه صديقه المُقرّب ماتيا Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:24.72,Main-1,,0,0,0,,...إضافة لكابي، جولي كور الثاني، وأيضًا Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:30.39,Main-1,,0,0,0,,.(البقرة الرائعة التي اشتراها من بلدة (يوسيل Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:39.91,Main-1,,0,0,0,,,أمي، أمي الحبيبة باربارين Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:45.40,Main-1,,0,0,0,,.أنا الآن قادمٌ لرؤيتك أخيرًا، وفي كل لحظةٍ أقترب منكِ خطوة فخطوة Dialogue: 0,0:02:48.22,0:02:52.02,Main-1,,0,0,0,,!أمي، أنا بخير Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:58.26,3NWAN,,0,0,0,,الحلقة الثامنة والثلاثون \N السيدة باربارين Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:06.20,Main-1,,0,0,0,,.يبدو أنها مستمتعة بطعامها Dialogue: 0,0:03:07.77,0:03:09.30,Main-1,,0,0,0,,.من الرائع أن تكون بقرة Dialogue: 0,0:03:09.30,0:03:11.27,Main-1,,0,0,0,,.لأن الطعام وفيرٌ في كل مكان Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:14.31,Main-1,,0,0,0,,!أتمنى أن أكون بقرة أيضًا Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:19.81,Main-1,,0,0,0,,إذن، كم نبعد عن (شافانون)؟ Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:23.92,Main-1,,0,0,0,,.بمجرد أن نعبر الممر الجبلي، سنصل إليها Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:25.54,Main-1,,0,0,0,,إذن، سنصل هناك الليلة؟ Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:26.45,Main-1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:26.45,0:03:31.62,Main-1,,0,0,0,,.هكذا إذًا، عندها سأتمكن من لقاء والدتك Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:35.25,Main-1,,0,0,0,,هل فكرت بالطريقة التي ستقدمني بها لوالدتك؟ Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:36.70,Main-1,,0,0,0,,.بالتأكيد فعلت Dialogue: 0,0:03:36.70,0:03:39.26,Main-1,,0,0,0,,!حسنٌ، دعني أسمعها Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:44.37,Main-1,,0,0,0,,.حسنٌ، اسمحي لي أن أقدم لكِ رفيق دربي Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:47.60,Main-1,,0,0,0,,!هذا الفتى على الرغم من ثيابه الرثّة إلا أنه يمتلك قلبًا ذهبيّ Dialogue: 0,0:03:47.67,0:03:49.27,Main-1,,0,0,0,,.لا حاجة لذكر ثيابي Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:54.14,Main-1,,0,0,0,,.أفضل موسيقار للكمان في العالم أجمع، الفتى العبقري ماتيا Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:56.58,Main-1,,0,0,0,,.هذا جيد، هذا جيد Dialogue: 0,0:03:58.15,0:04:00.39,Main-1,,0,0,0,,..أوي، ما رأيك أن نبدأ بالعزف Dialogue: 0,0:04:00.39,0:04:03.38,Main-1,,0,0,0,,عندما ندخل القرية؟ Dialogue: 0,0:04:03.69,0:04:06.02,Main-1,,0,0,0,,.ربما يكون ذلك مبالغٌ فيه Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:08.06,Main-1,,0,0,0,,.ستتفاجئ والدتي بذلك Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:09.72,Main-1,,0,0,0,,.حسنًا، سأفكر بطريقةٍ أخرى Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:14.57,Main-1,,0,0,0,,.على الرغم من أنه سيكون مدخلًا عاطفيًا للغاية Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:23.57,Main-1,,0,0,0,,!جولي كور، أيها الوغد Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:34.08,Main-1,,0,0,0,,!أوي، ما نوع التقديم الذي سأحظى به إن كنت تتصرف هكذا Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:38.86,Main-1,,0,0,0,,!سأقدمكما على أنكما صديقيّ المخابيل Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:44.72,OP,,0,0,0,,!دون دون دون دون، امشِ Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:46.44,OP,,0,0,0,,.دون دون دون دون Dialogue: 0,0:04:46.44,0:04:54.71,OP,,0,0,0,,.امشِ بفخرٍ على جسرٍ حجري مثل الجنرال Dialogue: 0,0:04:54.71,0:04:56.80,OP,,0,0,0,,!دا داكا دا دا تارا Dialogue: 0,0:04:56.80,0:04:58.04,OP,,0,0,0,,...دا داكا تارا تا Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:06.61,Main-1,,0,0,0,,هل ذلك هو الجزء العلوي من الممر؟ Dialogue: 0,0:05:06.79,0:05:07.75,Main-1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:07.75,0:05:10.95,Main-1,,0,0,0,,إذن، من هناك يمكننا مشاهدة قريتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:11.72,Main-1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:34.51,0:05:35.48,Main-1,,0,0,0,,.ماتيا Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:36.70,Main-1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:39.28,Main-1,,0,0,0,,هل لك أن تمسكه؟ Dialogue: 0,0:05:39.59,0:05:40.85,Main-1,,0,0,0,,.بالطبع، لا أمانع Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:43.11,Main-1,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:21.25,Main-1,,0,0,0,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:06:21.63,0:06:25.26,Main-1,,0,0,0,,!لقد عدت إلى قريتي Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:51.92,Main-1,,0,0,0,,إذًا أين يقع منزلك؟ Dialogue: 0,0:06:53.79,0:06:55.19,Main-1,,0,0,0,,هل يمكن رؤيته من هنا؟ Dialogue: 0,0:06:57.90,0:07:00.92,Main-1,,0,0,0,,هناك، هل ترى تلك الغابة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:05.31,Main-1,,0,0,0,,.إنه على الجانب الآخر منها \N .من الصعب رؤيته من هنا Dialogue: 0,0:07:05.31,0:07:06.47,Main-1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:26.13,0:07:27.86,Main-1,,0,0,0,,هل هذا منزلك؟ Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:35.19,Main-1,,0,0,0,,.انتظر يا ريمي Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:39.44,Main-1,,0,0,0,,.سأذهب أولًا هذه المرة Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:44.21,Main-1,,0,0,0,,,أتفهم أنك تريد أن تراها فورًا Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:48.05,Main-1,,0,0,0,,.لكن دعني أذهب وأتفحص المكان أولًا Dialogue: 0,0:07:48.05,0:07:52.01,Main-1,,0,0,0,,ماذا إن كان جيروم باربارين الذي أخبرتني عنه موجود هناك؟ Dialogue: 0,0:07:58.49,0:08:02.62,Main-1,,0,0,0,,.حتى هذه اللحظة، كان ريمي قد نسي أمر جيروم تمامًا Dialogue: 0,0:08:03.76,0:08:06.93,Main-1,,0,0,0,,.زوج السيدة باربارين، جيروم باربارين Dialogue: 0,0:08:08.57,0:08:13.11,Main-1,,0,0,0,,.نفس الرجل الذي باع ريمي لفيتاليس مقابل أربعون فرنكًا Dialogue: 0,0:08:13.11,0:08:16.04,Main-1,,0,0,0,,.وسلبه حُضن أمه Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:20.60,Main-1,,0,0,0,,...ماذا إن كان في ذلك المنزل Dialogue: 0,0:08:26.05,0:08:31.58,Main-1,,0,0,0,,إذن، دعني أذهب لألقي نظرة داخل المنزل أولًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:34.05,Main-1,,0,0,0,,!فقط انتظرني هنا Dialogue: 0,0:08:34.89,0:08:35.92,Main-1,,0,0,0,,.ماتيا Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.95,Main-1,,0,0,0,,اسمعني، إذا فتحت المظلة هكذا \N .فهذا يعني أنها إشارتك للقدوم Dialogue: 0,0:08:41.27,0:08:45.83,Main-1,,0,0,0,,لكن إن أبقيتها مغلقة هكذا\N هذا يعني أن هنالك ما يثير الريبة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:09:10.50,0:09:13.66,Main-1,,0,0,0,,شكرًا، كابي، أنت تخبرني بأن أتوقف عن القلق\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:21.57,0:09:24.84,Main-1,,0,0,0,,!إنها إشارة القدوم \N ...لكن مهلًا Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:29.15,Main-1,,0,0,0,,لم يشرح لي هذه الإشارة من قبل، ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:09:29.35,0:09:31.78,Main-1,,0,0,0,,.لكن على أي حال، يبدو أنه يخبرني بالقدوم Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:37.35,Main-1,,0,0,0,,ماذا حصل؟ \N .لم أفهم تلك الإشارة Dialogue: 0,0:09:37.42,0:09:42.05,Main-1,,0,0,0,,.أجل، آسف \N !لكن يبدو أنه لا يوجد أحدٌ بالمنزل Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:46.43,Main-1,,0,0,0,,هل من المعقول أنه لا أحد يعيش هنا بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:47.56,Main-1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:54.50,Main-1,,0,0,0,,.لكن البئر ليس جافًا، ويبدو أنه يتم استخدامه كل يوم Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:59.74,Main-1,,0,0,0,,.إذن يبدو أن شخصًا آخر بات يعيش هنا الآن Dialogue: 0,0:09:59.81,0:10:02.44,Main-1,,0,0,0,,.ماتيا، لا تقلق \N .إنه ليس بشخصٍ آخر Dialogue: 0,0:10:03.15,0:10:05.24,Main-1,,0,0,0,,.من يعيش هنا هي أمي Dialogue: 0,0:10:05.92,0:10:09.38,Main-1,,0,0,0,,!لا مجال للشك، إنها حتمًا أمي Dialogue: 0,0:10:09.66,0:10:13.62,Main-1,,0,0,0,,.أنظر إلى جمال أزهار دوار الشمس Dialogue: 0,0:10:13.89,0:10:17.10,Main-1,,0,0,0,,...هذه الحديقة الصغيرة التي زرعتها ورعيتها عندما كنت طفلًا Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:21.09,Main-1,,0,0,0,,من سيرعاها ويعتني بها غير والدتي؟ Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:28.54,Main-1,,0,0,0,,.أنا متأكد بأنها ذهبت إلى القرية لأجل غرضٍ ما Dialogue: 0,0:10:40.25,0:10:42.52,Main-1,,0,0,0,,!إ.. إنه سريري Dialogue: 0,0:10:44.59,0:10:47.75,Main-1,,0,0,0,,...لا شيء قد تغيّر، لا شيء Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:55.83,Main-1,,0,0,0,,,لكن يا ريمي، إن لم يتغيّر شيء \N .فربما جيروم لا يزال هنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:55.94,0:11:01.01,Main-1,,0,0,0,,.لا بأس يا ماتيا \N ,صحيح أنه الرجل الذي باعني Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:02.98,Main-1,,0,0,0,,.وكنت أخشاه Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:08.11,Main-1,,0,0,0,,.لكنني الآن لست خائفًا قط \N ,إذا استطعت لقاء أمي Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:10.08,Main-1,,0,0,0,,.فلن يقلقني ذلك الشأن Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:14.48,Main-1,,0,0,0,,.لقد باعوني ذلك الحين لأنهم لم يملكوا أي نقود Dialogue: 0,0:11:14.75,0:11:16.72,Main-1,,0,0,0,,.ليس من دافع كراهية لي Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:21.89,Main-1,,0,0,0,,.لكن الآن، إن أحتجت للنقود، أستطيع أن أكدح Dialogue: 0,0:11:22.53,0:11:24.83,Main-1,,0,0,0,,.أستطيع العمل جاهدًا وأدخر المال Dialogue: 0,0:11:24.93,0:11:28.03,Main-1,,0,0,0,,!يمكنني ان اكتسب المال بطريقتي الخاصة، لذا كل شيء على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:32.43,Main-1,,0,0,0,,أليس كذلك، ماتيا؟ \N أليس كذلك، كابي؟ Dialogue: 0,0:11:34.91,0:11:38.00,Main-1,,0,0,0,,.أنت واثقٌ من نفسك فعلًا، هذا يفاجئني Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:42.15,Main-1,,0,0,0,,.لقد كبُرت في عيني حقًا يا ريمي Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:49.65,Main-1,,0,0,0,,.بالتحديد عندما أفكر كيف كنت شخصًا هزيلًا عندما ألتقيتك أول مرة Dialogue: 0,0:11:50.22,0:11:52.35,Main-1,,0,0,0,,...حسنٌ، هذا يكفي Dialogue: 0,0:12:04.34,0:12:06.93,Main-1,,0,0,0,,!أمي قادمة Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:10.20,Main-1,,0,0,0,,.حسنًا يا ريمي، فلتجعل لمّ شملكم عاطفيًا Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:15.61,Main-1,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:12:35.13,0:12:36.90,Main-1,,0,0,0,,.خمسٌ وعشرون خطوة Dialogue: 0,0:12:38.74,0:12:40.26,Main-1,,0,0,0,,.خمس عشرة خطوة Dialogue: 0,0:12:41.24,0:12:42.50,Main-1,,0,0,0,,.عشرُ خطوات فحسب Dialogue: 0,0:12:43.31,0:12:48.75,Main-1,,0,0,0,,ست.. خمس.. أربع.. ثلاث.. اثنين Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:52.34,Main-1,,0,0,0,,.إنها هنا Dialogue: 0,0:13:12.74,0:13:16.50,Main-1,,0,0,0,,هل هذا أنت.. عزيزي ريمي؟ Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:18.67,Main-1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:22.32,0:13:25.05,Main-1,,0,0,0,,!أمي, أمي Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:28.75,Main-1,,0,0,0,,...ريمي Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:32.06,Main-1,,0,0,0,,!أمي، أمي Dialogue: 0,0:14:03.02,0:14:08.46,Main-1,,0,0,0,,.هذا عظيم يا ريمي، أنا سعيدٌ من أجلك \N .سعيدٌ للغاية Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:15.30,Main-1,,0,0,0,,.دعني اتأمل وجهك مرة أخرى يا ريمي Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:20.50,Main-1,,0,0,0,,.لقد أصبحت كبيرًا جدًا Dialogue: 0,0:14:21.57,0:14:28.21,Main-1,,0,0,0,,.الحمد والشكر لك يا إلهي على رعايتك بمحبوب قلبي ريمي Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:32.61,Main-1,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:14:33.92,0:14:35.79,Main-1,,0,0,0,,هل من أحدٍ هنا؟ Dialogue: 0,0:14:35.79,0:14:37.98,Main-1,,0,0,0,,.أجل، إنهم رفاقي Dialogue: 0,0:14:38.36,0:14:41.66,Main-1,,0,0,0,,حسنٌ، اظهروا انفسكم \N .سأقدمكم لوالدتي Dialogue: 0,0:14:52.64,0:14:53.83,Main-1,,0,0,0,,.حسنٌ، حسنٌ Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:58.47,Main-1,,0,0,0,,!أقدم لك أولًا رفيق دربي، ماتيا Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:00.60,Main-1,,0,0,0,,!مرحبًا، سررت بلقائك Dialogue: 0,0:15:01.18,0:15:06.09,Main-1,,0,0,0,,ماتيا عبقريٌّ في عزف الكمان للدرجة التي أدهش بها \N .معلم الموسيقى نفسه Dialogue: 0,0:15:06.09,0:15:10.18,Main-1,,0,0,0,,أوي، تمهّل\N .لا تحرجني Dialogue: 0,0:15:11.06,0:15:14.53,Main-1,,0,0,0,,.لكن أنت من أخبرني بتقديمك هكذا عند والدتي Dialogue: 0,0:15:14.53,0:15:17.12,Main-1,,0,0,0,,!أيها الأحمق! كانت مزحة، مجرد مزحة Dialogue: 0,0:15:18.70,0:15:23.07,Main-1,,0,0,0,,!إنه دائًما ما يحب المزاح بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:15:23.47,0:15:28.53,Main-1,,0,0,0,,!والدتك جميلة بحق، هذا مدهش Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:30.34,Main-1,,0,0,0,,.بالطبع هي كذلك Dialogue: 0,0:15:30.41,0:15:33.21,Main-1,,0,0,0,,!أرأيتِ؟ إنه يقول النكات مجددًا Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:37.97,Main-1,,0,0,0,,!مهلًا، لم تكن مزحة \N !لا تهتمي لما قلت Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:42.81,Main-1,,0,0,0,,ألستُ مضحكًا؟ Dialogue: 0,0:15:45.42,0:15:51.62,Main-1,,0,0,0,,..التالي هو النجم المتألق لفرقة ريمي وماتيا \N !كابي Dialogue: 0,0:15:51.73,0:15:57.10,Main-1,,0,0,0,,.كابي هو كنزي، لقد كان الصديق الأول لي عندما غادرتُ هذه القرية Dialogue: 0,0:15:57.34,0:16:03.80,Main-1,,0,0,0,,.والآن بالرغم من موت السيد فيتاليس، إنه لا يزال بجانبي Dialogue: 0,0:16:06.68,0:16:09.08,Main-1,,0,0,0,,أوه، وماذا عن هذا القرد؟ Dialogue: 0,0:16:09.72,0:16:13.12,Main-1,,0,0,0,,.نطلق عليه جولي كور الثاني Dialogue: 0,0:16:13.42,0:16:19.05,Main-1,,0,0,0,,.إنه قرد غبي \N .ولا يستحق أن يتم تقديمه Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:31.89,Main-1,,0,0,0,,.حسنًا يا ريمي، سأعد لك عشاءً لذيذًا الليلة Dialogue: 0,0:16:32.07,0:16:35.27,Main-1,,0,0,0,,!أمي، أريد تناول الكعك الساخن Dialogue: 0,0:16:35.27,0:16:36.80,Main-1,,0,0,0,,الكعك الساخن؟ Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:43.21,Main-1,,0,0,0,,هذا صعب، لدي الزبدة \N .لكن ينقصني الحليب الطازج Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:46.41,Main-1,,0,0,0,,- ...ولا أملك شيئًا من الحليب الطازج في المنزل \N - !لا تقلقي يا أمي Dialogue: 0,0:16:47.12,0:16:52.61,Main-1,,0,0,0,,ماتيا، كابي، جولي كور وأنا \N .قد جلبنا لكِ مصدرًا جديدًا للحليب Dialogue: 0,0:16:53.13,0:16:54.62,Main-1,,0,0,0,,مصدرًا للحليب؟ Dialogue: 0,0:16:57.60,0:17:03.43,Main-1,,0,0,0,,.ثم حان وقتُ تقديم ريمي وماتيا الهدية لوالدته Dialogue: 0,0:17:07.01,0:17:08.34,Main-1,,0,0,0,,!روسيت Dialogue: 0,0:17:14.91,0:17:19.18,Main-1,,0,0,0,,.بالطبع، قد تقرر تسمية هذه البقرة روسيت Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:58.55,Main-1,,0,0,0,,ماتيا, لقد اعتدت على اللعب هنا بمفردي\N .بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:58.66,0:18:01.65,Main-1,,0,0,0,,- !خذ هذه \N - ...أيها اللع Dialogue: 0,0:18:02.80,0:18:03.99,Main-1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:06.62,Main-1,,0,0,0,,!هيا، هيا Dialogue: 0,0:18:22.21,0:18:24.75,Main-1,,0,0,0,,ما خطبك؟ هل من السيء السقوط هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:24.75,0:18:29.88,Main-1,,0,0,0,,.كلا، لقد اعتدت على السقوط بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:30.89,0:18:32.92,Main-1,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:53.51,0:18:58.18,Main-1,,0,0,0,,.في تلك الليلة، تناول ريمي ورفاقه الكعك السخن Dialogue: 0,0:18:58.58,0:19:03.92,Main-1,,0,0,0,,...لم يستطع ريمي أن يعبر عن حجم امتنانه ورضاه بهذه اللحظة الآسِرة Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:08.43,Main-1,,0,0,0,,وهو يتناول الكعكة البديعة\N .المصنوعة بحُب من يد والدته Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:51.50,Main-1,,0,0,0,,.يجب علي أن أخرج كل ثيابك \N .لقد علمت أنك ستعود مجددًا، لذلك حفظتها لديّ Dialogue: 0,0:19:52.77,0:19:55.87,Main-1,,0,0,0,,...وها أنت قد كبُرت حقًا Dialogue: 0,0:19:57.34,0:20:01.40,Main-1,,0,0,0,,...إنك محظوظ جدًا يا ريمي, جدًا محظوظ Dialogue: 0,0:20:01.88,0:20:09.58,Main-1,,0,0,0,,.قد تسنّى لك أن ترى والدتك \N !أريد لقاء والدتي أيضًا، أمي Dialogue: 0,0:20:20.17,0:20:21.89,Main-1,,0,0,0,,- أمي؟ \N - ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:23.97,Main-1,,0,0,0,,هل كنتِ تقلقين بشأني يا أمي؟ Dialogue: 0,0:20:24.67,0:20:29.17,Main-1,,0,0,0,,عندما تركتُ القرية، هل شعرتِ بالحزن؟ هل كنتِ تبكين؟ Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:32.17,Main-1,,0,0,0,,.حسنٌ، ربما بعض الشيء Dialogue: 0,0:20:37.62,0:20:38.98,Main-1,,0,0,0,,- ريمي؟ \N - أجل؟ Dialogue: 0,0:20:39.62,0:20:42.11,Main-1,,0,0,0,,هل يمكنك صوت تدفق النهر؟ Dialogue: 0,0:20:42.66,0:20:48.59,Main-1,,0,0,0,,.نعم، يمكنني ذلك. إنها المرة الأولى التي استشعر صوته داخل المنزل Dialogue: 0,0:20:49.30,0:20:51.56,Main-1,,0,0,0,,.النهر الذي اعتدت اللعب فيه Dialogue: 0,0:20:52.87,0:20:54.43,Main-1,,0,0,0,,لم يصبك المرض؟ Dialogue: 0,0:20:54.43,0:20:55.30,Main-1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:58.33,Main-1,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك يا ريمي Dialogue: 0,0:20:58.70,0:21:00.76,Main-1,,0,0,0,,.لقد عُدت يا أمي Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:09.71,Main-1,,0,0,0,,- .ريمي \N - أجل؟ Dialogue: 0,0:21:10.28,0:21:15.12,Main-1,,0,0,0,,.اكتشفنا بأن والديك الحقيقيّين ما زالوا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:21:21.29,0:21:25.59,Main-1,,0,0,0,,.رحل جيروم إلى (باريس) ليحاول ايجادهم Dialogue: 0,0:21:30.97,0:21:36.81,Main-1,,0,0,0,,.لقد أكتشف بأنه لديك والدين حقيقيّين Dialogue: 0,0:21:40.78,0:21:44.51,Main-1,,0,0,0,,والدين حقيقيّين لطفلٍ شريدٍ مثلي؟ Dialogue: 0,0:21:45.32,0:21:49.95,Main-1,,0,0,0,,.لم يكن ريمي قادرًا على تصديق السيدة باربارين على الفور Dialogue: 0,0:21:50.39,0:21:53.99,Main-1,,0,0,0,,...ليس تصديقها فحسب Dialogue: 0,0:21:53.99,0:21:57.05,Main-1,,0,0,0,,.بل كيفية شعوره تجاه أمرٍ صادم كهذا Dialogue: 0,0:21:57.56,0:22:03.97,Main-1,,0,0,0,,.حتى هذه اللحظة، ريمي لم يفكر بوالديه الحقيقيّين على الاطلاق Dialogue: 0,0:22:04.27,0:22:08.71,Main-1,,0,0,0,,,لقد تم هجري، لكنني حظيتُ بوالدتي باربارين Dialogue: 0,0:22:08.84,0:22:15.30,Main-1,,0,0,0,,..اعتقد ريمي أنه كلما اشتد الشقاء في رحلته Dialogue: 0,0:22:16.12,0:22:19.35,Main-1,,0,0,0,,.عليه أن يثبُت ويبقى صامدًا Dialogue: 0,0:22:23.29,0:22:28.69,Main-1,,0,0,0,,...للأحداث بقية Dialogue: 0,0:23:40.40,0:23:41.80,Main-1,,0,0,0,,.ريمي يتحدث Dialogue: 0,0:23:42.20,0:23:47.04,Main-1,,0,0,0,,,في طريقنا إلى (باريس) للبحث عن جيروم Dialogue: 0,0:23:47.04,0:23:52.50,Main-1,,0,0,0,,.توقفنا عند قرية ليز، وأخبرتها عن والديّ الحقيقيّين Dialogue: 0,0:23:53.44,0:23:58.21,Main-1,,0,0,0,,.وفي الوقت نفسه، السيدة ميليغان تبحث عني من (لندن) Dialogue: 0,0:23:58.81,0:24:02.31,Main-1,,0,0,0,,!لكن لم يكن لدي أي فكرة عن هذا Dialogue: 0,0:24:02.95,0:24:05.72,3NWAN,,0,0,0,,كونوا معنا في الحلقة القادمة من \N ريمي الطفل الشريد Dialogue: 0,0:24:05.72,0:24:08.75,M8DMH-2,,0,0,0,,:الحلقة القادمة \N [لنسرع، نحو باريس]