[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: D:/[SubsPlease] One Piece - 1067 (1080p) [EBD7C857].mkv Video File: D:/[SubsPlease] One Piece - 1067 (1080p) [EBD7C857].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 230 Active Line: 235 Video Position: 33333 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,8,45,45,35,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H00272728,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,2.95,0.5,2,35,35,30,178 Style: Names,HSN sadiyah,90,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.09375,0,8,102,102,608,1 Style: My Rights,Hacen Tunisia Lt,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,93.3333,100,0,0,1,1.92857,0.482143,8,23,23,48,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.275,0.45,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,100,&H3BF3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,50,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.05,0,8,35,35,35,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.825,1.25,2,0,57,40,178 Style: signs,HSN sadiyah,95,&H00000000,&H000000FF,&H402A2A2B,&H002A2A2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,178 Style: Signs Cadre,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 2,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 3,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00B0ACA8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 4,KG Flavor and Frames Five,250,&H00F9F9F9,&H00000000,&H00534F50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 5,KG Flavor and Frames Five,250,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 1,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H002E2E30,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,25,0,2,10,10,20,1 Style: Cadre,Baar Sophia,100,&HFFC6F0D9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Lettre,DIST Inking Bold,56,&H00313049,&H00000000,&H00F9F1F8,&H005947F9,0,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2,1.2,2,10,10,20,1 Style: Names - 2,SC_SHARJAH,80,&H00050505,&H000000FF,&H28B5DAE6,&H00B5DAE6,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 3,SC_SHARJAH,80,&H00F4CCF2,&H000000FF,&H01F4CBF4,&H00F4CBF4,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 4,SC_SHARJAH,80,&H009EF8FB,&H000000FF,&H019EF8FB,&H009EF8FB,-1,0,0,0,90,70,0,0,3,3.09375,1,8,0,0,45,178 Style: OP25,Isra,80,&H1BEBCCC8,&H000000FF,&H3CF2133A,&H8FA32C52,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.225,0.65,2,20,20,40,178 Style: CH-NAMES,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: Note,Isra,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0C164DA9,&H1B855083,-1,0,0,0,88.6667,93,0,0,1,2.14286,0.814889,8,35,35,32,1 Style: KnY -OP -AR,Isra,95,&H00F9F9FF,&H000000FF,&H6F176D2A,&HE29EFF51,0,0,0,0,100,99,0,0,1,2,1,2,60,60,20,1 Style: Attack,AlHurraTxtreg cv,107,&H04423536,&HFF0000FF,&H000B0E09,&H00000000,-1,0,0,0,93.3333,100,0,0,1,2.14286,1.07143,2,10,10,16,1 Style: ED -AR,Hesham Free,85,&H00D9D9D9,&H000000FF,&H00444444,&H00171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:17.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}لإيقاف انفجار أونيغاشيما، ياماتو يصل إلى مخزن الأسلحة Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:24.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...نحو الهاوية Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:31.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}في طابق العرض، القتال مستمر بين البيغ مام ضدّ كيد ولاو Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:37.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أيّها الغران! لقد أغرقتُ المئات من الصعاليك أمثالكما في أعماق البحر Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:40.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد حكمنا لعقود Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:47.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}لقد تخطيا بالفعل حدود طاقتهما،ولكن لا يزالان يقاتلان بشراسة Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:50.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أيّها الغر... لتعرف مكانتك Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:54.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيتّها العجوز الشمطاء المجنونة Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:02.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أقضِ على هذان الغران Dialogue: 0,0:03:04.51,0:03:05.56,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}تاكت Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:16.78,Default,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}أنيسثيجا Dialogue: 0,0:03:20.65,0:03:21.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:23.82,0:03:25.87,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}بانكوتشر Dialogue: 0,0:03:25.99,0:03:28.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ توقّف Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:29.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}فيري Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:45.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!افعلها، يوستاس - يا Dialogue: 0,0:03:56.98,0:03:58.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!عليكم اللعنة أيّها الحمقى Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:01.82,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}داميد بانك Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:01.82,TL-HITS,,0,0,0,,{\be1}المدفع الكهرومغناطيسي Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:04.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...العصر الّذي ساد حكمكم فيه Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:08.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!قد ولى... Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:24.93,{EpTitle},,0,0,0,,{\i\be1\pos(975.333,120.002)}{\fade(1500,1000)\pos(954,93.334)\be1}{\fs155\pos(1426273,2205)} !نحو !العصر الجديد\N\N\N\N\N\N\N !حُسم الأمر! إصرار الصعاليك Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:34.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}من يقوم بهذا؟ Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:38.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!العاصمة سوف يتم تدميرها Dialogue: 0,0:04:56.96,0:04:59.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إغرقِ، أيتّها العجوز الشمطاء Dialogue: 0,0:05:10.26,0:05:11.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ماما Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:13.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ماما Dialogue: 0,0:05:14.68,0:05:16.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!....البيغ مام قد Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:25.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد نفذ حظكم Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:39.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:05:40.29,0:05:42.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!مدهش للغاية... Dialogue: 0,0:05:48.89,0:05:51.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هوي، أيّها الصعلوكان Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:58.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أعتقد بأنّكما حقًا معجبانِ بيّ Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:02.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنّكما على وشك أن تصلا إلى حدود قدرتكما Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:06.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،على الأرجح ظنّنتما بأنّكما ضيقتما عليّ الخِناق Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:10.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ولكنكما لم تتمكنان من القضاء عليّ Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:13.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنكما هزيمتي Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:19.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ لماذا لم تسقط أرضًا بعد؟ Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:23.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}حتّى بجميع تلك الهجمات لم تُفلح في إسقاطها؟ Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:25.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الزعيم Dialogue: 0,0:06:26.01,0:06:27.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!محال Dialogue: 0,0:06:28.30,0:06:31.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كلاهما قد وصلا إلى حدود قدرتهما بالفعل Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:38.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لأيّ منكم أن يخرج من هنا حيًّا Dialogue: 0,0:06:43.52,0:06:45.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...اختارا Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:51.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريدان يحلّ بكما Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:56.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!في اللحظة التي أرد فيها هذا الهجوم Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:01.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...إما أن تفقدا 50 سنة من عمركما Dialogue: 0,0:07:01.46,0:07:05.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أو البقاء على قيد الحياة وتصبحان عبيدًا ليّ Dialogue: 0,0:07:09.09,0:07:10.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...الحياة Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:11.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أو... Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:13.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!العبودية... Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:19.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إنّه صندوق الروح Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:22.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا تذعروا! لا تخافوا Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:25.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إن لم تخافوا، فلن يتم سلب أعمارنا Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:29.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الزعيم، لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:31.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!بسرعة Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:39.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سوف تسلب أعمارنا نحنُ أيضًا Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:41.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كلّا، كلّا، كلّا Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:43.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!آوه، لا Dialogue: 0,0:07:43.79,0:07:46.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!تبًا! لا Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:56.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا تفعلي ذلك! لا أريد الموت Dialogue: 0,0:08:03.35,0:08:07.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!مخلوقةٌ تحتضر لا يجب أن تكون بهذه القوّة Dialogue: 0,0:08:07.15,0:08:09.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنا خائف Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:15.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيّها القائد، أُهرب بعيدًا Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:21.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:24.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}يجدّر بكم الهرب Dialogue: 0,0:08:26.38,0:08:29.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كفاكِ هراءً Dialogue: 0,0:08:30.80,0:08:32.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}سحبكِ لسنوات عمري؟ Dialogue: 0,0:08:33.68,0:08:35.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أصبح عبدًا لكِ؟ Dialogue: 0,0:08:36.05,0:08:37.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كفاكِ مزاحًا Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:43.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}كيف ليّ أن أخاف من تعويذة عجوز تحتضر؟ Dialogue: 0,0:08:46.48,0:08:50.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لم تُأخذ ولا حتّى ثانية من أعمارهما Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:55.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا يشعرون ولو حتّى بذرةِ خوفٍ من اليونكو؟ Dialogue: 0,0:08:59.16,0:09:00.62,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}ري - رووم Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:06.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أراهن على أن صرخات احتضاركِ سوف تُزعج أذني Dialogue: 0,0:09:07.46,0:09:08.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}....بتلك الحالة Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:13.59,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}كالم Dialogue: 0,0:09:17.22,0:09:18.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}هوي، لاو Dialogue: 0,0:09:20.76,0:09:22.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أُحبك Dialogue: 0,0:09:28.35,0:09:30.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}هذا ما كان سيفعلهُ الشخص الّذي أنقذني Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:38.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يا لكِ من خاسرة مسكينة، أيتّها اليونكو Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:40.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...دعيني أساعدكِ Dialogue: 0,0:09:40.70,0:09:42.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لكي تَصلي إلى الجحيم Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:43.75,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}سايلنت Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:49.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!الصوت قد اختفى Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:57.93,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}سايلنت Dialogue: 0,0:09:58.76,0:10:03.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}هذه التقنية تُلغي جميع الأصوات التي تُحدثينها Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:08.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}..لا أستطيع سماعكِ Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:11.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}ماذا؟ لا يمكنني إخراج صوتي؟ Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:13.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماما؟ Dialogue: 0,0:10:13.98,0:10:15.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيّها القائد، خلفك Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:20.74,OP-WANO KUNI HEN - UP,,0,0,0,,{\be1}إليكِ هجمة أخرى Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:23.91,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}داميد بانك Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:41.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ماما Dialogue: 0,0:10:53.65,0:10:55.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!بروميثيوس Dialogue: 0,0:10:57.19,0:10:58.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!هيرا Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:01.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!ما الّذي تفعلانه Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:05.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!تعالا وساعداني Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:24.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ بيغ مام؟ Dialogue: 0,0:11:27.22,0:11:29.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لِما لا أستطيع سماعها؟ Dialogue: 0,0:11:31.64,0:11:34.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!لا شيء ألمسه يُحدث صوتًا Dialogue: 0,0:11:35.02,0:11:38.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}ما الّذي فعلتهُ بيّ، ترافالغار؟ Dialogue: 0,0:11:39.32,0:11:40.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كلّا Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:52.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سوف يتسبّب في انفجار Dialogue: 0,0:11:59.42,0:12:02.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أوروتشي - ساما Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:16.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:19.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:23.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:28.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:31.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}بيغ مام؟ Dialogue: 0,0:12:58.82,0:13:03.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أقام أحدهم أخيرًا بالإطاحةِ بالبيغ مام؟ Dialogue: 0,0:13:08.83,0:13:11.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!عليّ إتمام مهمتي أيضًا Dialogue: 0,0:13:14.83,0:13:19.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح بسقوط أونيغاشيما Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:25.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...لقد كنتُ قريبة للغاية من أصبح ملكة القراصنة Dialogue: 0,0:13:25.55,0:13:27.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!هذان الغران الوغدان Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:33.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!بئسًا Dialogue: 0,0:13:33.77,0:13:35.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...بالتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:13:40.44,0:13:42.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}هوي، روجر Dialogue: 0,0:13:43.82,0:13:49.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}لِما قلت تلك الكلمات؟ Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:04.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هوي، يا ملك القراصنة Dialogue: 0,0:14:04.71,0:14:07.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أين خبأت كل الكنوز التي عثرت عليها؟ Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:12.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد حصلت عليه، أليس كذلك؟ الكنز الأسطوريّ Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:15.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ذلك الكنز العظيم Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:18.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!الون بيس Dialogue: 0,0:14:24.53,0:14:29.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كنزي؟ إن كنتم تريدونه، فيمكنكم أن تحصلوا عليه Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:30.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أعثروا عليه Dialogue: 0,0:14:32.28,0:14:35.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد تركتُ هناك كل ما يمكن لهذا العالم أن يقدمه Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:45.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!وصدّق العالم بأسره كلامه Dialogue: 0,0:14:53.22,0:14:55.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}عصر القراصنة العظيم؟ Dialogue: 0,0:14:57.02,0:14:58.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}روجر Dialogue: 0,0:14:58.81,0:15:01.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}لم يؤثر بك بما أنّك كنت على وشك الموت Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:13.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...ولكن ظهر العديد من الصعاليك في مختلف أرجاء العالم Dialogue: 0,0:15:18.41,0:15:24.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!ونحن الّذين كنا ملزمين في التعامل مع هؤلاء الصعاليك المزعجين Dialogue: 0,0:15:37.97,0:15:40.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}من تكون بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:15:44.15,0:15:46.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...هوي Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:50.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...ما الّذي يحدث؟ لا أستطيع Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:52.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!تحريك جسدي.... Dialogue: 0,0:15:52.86,0:15:55.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لا تفعلها... توقّف Dialogue: 0,0:16:10.76,0:16:12.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!رايزو Dialogue: 0,0:16:13.05,0:16:15.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:16:27.77,0:16:31.11,Note,,0,0,0,,{\i1\be1}نين Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:55.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ماء Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:57.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ماء Dialogue: 0,0:17:12.74,0:17:16.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:17:17.45,0:17:19.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي جرى؟ Dialogue: 0,0:17:19.66,0:17:21.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أيوجد أحدٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:17:21.99,0:17:23.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أجيبوني Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:49.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}هل تصغِ إليّ يا روجر؟ Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:52.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!كان يجب عليك أن تخبرنا قبل أن تموت Dialogue: 0,0:17:52.53,0:17:54.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}هل الون بيس Dialogue: 0,0:17:55.49,0:17:57.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}حقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:17:58.86,0:18:00.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}ماذا يكون؟ Dialogue: 0,0:18:00.91,0:18:02.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}أين مكانه؟ Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:07.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}يمكن العثور عليه في هذه البلاد أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:15.52,0:19:17.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!يا لها من حسرة Dialogue: 0,0:19:29.08,0:19:30.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!كيد Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:32.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!لاو Dialogue: 0,0:19:43.59,0:19:47.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!لن أغفر لهما Dialogue: 0,0:19:47.93,0:19:50.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:19:51.27,0:19:53.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...من الأفضل لكما أن لا تفكرا Dialogue: 0,0:19:54.02,0:19:55.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...لا تفكرا Dialogue: 0,0:19:55.98,0:20:00.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!بأن هذا كافٍ للقضاء عليّ Dialogue: 0,0:20:12.87,0:20:17.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}اليونكو بيغ مام ضدّ الجيل الجديد Dialogue: 0,0:20:20.46,0:20:24.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}القتال في طابق العرض في داخل قُبة الجمجمة Dialogue: 0,0:20:26.10,0:20:27.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...المنتصر فيها Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:29.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:31.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد انتصرنا Dialogue: 0,0:20:34.23,0:20:37.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}يوستاس "كابتن" كيد Dialogue: 0,0:20:39.48,0:20:40.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...و...{\i0} Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:48.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}جراح الموت " ترافالغار لاو" Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:51.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الزعيم Dialogue: 0,0:20:53.71,0:20:55.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيّها القائد Dialogue: 0,0:20:55.46,0:20:58.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد هزمنا البيغ مام Dialogue: 0,0:20:58.29,0:21:01.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذا حدثٌ كبير! كبير للغاية Dialogue: 0,0:21:11.81,0:21:16.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لن أدعها تسقط على العاصمة Dialogue: 0,0:21:20.19,0:21:22.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...هذا الألم مُجدّدًا Dialogue: 0,0:21:22.86,0:21:25.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}من يُناديني؟ Dialogue: 0,0:21:32.16,0:21:34.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أيعقل بأنّك Dialogue: 0,0:21:35.75,0:21:37.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إذًا هذا أنت Dialogue: 0,0:21:42.84,0:21:43.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:21:44.84,0:21:47.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذا سيُجدي نفعًا في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:21:48.26,0:21:51.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سوف أترك البقية عليك يا لوفي Dialogue: 0,0:21:54.18,0:21:57.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!جميل! واصل يا مومونوسكي - كن Dialogue: 0,0:21:58.27,0:21:59.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ياماتو، هذا أنت Dialogue: 0,0:22:00.48,0:22:02.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أهذا هو القبو؟ Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:05.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!آوه، كلّا، إنّه مكشوف Dialogue: 0,0:22:05.19,0:22:06.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ذلك صحيح Dialogue: 0,0:22:07.11,0:22:10.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!واحدة من المتفجرات قد انفجرت وتسببت بهذا الأمر Dialogue: 0,0:22:10.99,0:22:15.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}إذًا الانفجار الّذي حدث قبل قليل كان بسبب البيغ مام؟ Dialogue: 0,0:22:15.25,0:22:21.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نعم، لقد تمكّنتُ من تجميد كل المتفجرات قبل أن تتأثر وتنفجر أيضًا Dialogue: 0,0:22:22.04,0:22:23.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:22:24.13,0:22:26.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنا سعيد لكونك بخير Dialogue: 0,0:22:27.47,0:22:31.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أنا منهمك الآن، لذا أصغِ إليّ وحسب Dialogue: 0,0:22:33.06,0:22:36.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!الأمر وما فيه، إنّه يقترب Dialogue: 0,0:22:37.31,0:22:38.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!زونيشا Dialogue: 0,0:22:38.73,0:22:40.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}زونيشا؟ Dialogue: 0,0:22:40.86,0:22:44.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أهو ذلك الفيل الّذي ذكرهُ أودين في مذكراته؟ Dialogue: 0,0:22:59.33,0:23:00.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!بالفعل Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:06.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كان رفيق الجوي بوي والّذي ارتكب جريمة قبل 800 عام Dialogue: 0,0:23:18.73,0:23:21.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!كايدو ينوح على هزيمة البيغ مام Dialogue: 0,0:23:21.69,0:23:23.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!الوضع أصبح أكثر حدة على أونيغاشيما Dialogue: 0,0:23:23.77,0:23:28.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!المعركة من أجل وجود دولة للناس تدخل مرحلة جديدة Dialogue: 0,0:23:28.61,0:23:32.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}عزف كوموراساكي على الشاميسين Dialogue: 0,0:23:32.20,0:23:35.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}تُجسد الروح الانتقامية لعشيرة كوزوكي\N!وتُرعب أوروتشي Dialogue: 0,0:23:36.70,0:23:38.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:38.08,0:23:41.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}صدى أميرة القمر\N!المرحلة الأخيرة من بلاد وانو Dialogue: 0,0:23:41.79,0:23:45.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.67,0:23:47.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:14.20,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:17.50,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:22.33,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ارسم خارطتك وامضي قدّمًا Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.09,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحنُ نعيش أيامنا Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:33.26,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}تمامًا مثل الرياح الهائجة Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.52,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}حتّى القيم التي حملناها Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:39.94,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}كانت على وشك أن تُفقد Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:43.23,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فمن يدري إن كانت البوصلة توجهنا Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.36,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحو الاتجاه الصحيح؟ Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.74,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}لا أحد يعرف حق اليقين Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:56.24,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فقط تنّفس بعمق واغلق عينيك Dialogue: 0,0:00:56.24,0:01:03.25,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ستجد روحك راسمةً الطريق Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.46,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.84,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:14.51,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.60,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}أنا أفعل هذا لمصلحتي Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:22.81,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}وأنتَ تفعل ذلك لمصلحتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.48,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!أنا مُستعد للانطلاق Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:32.36,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مع أصدقائي الموثوقين الّذين يُساعدونني في وقت الحاجة Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:39.08,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!سنُمسك بأنفسنا مُستقبلًا يفوق تخيلاتنا Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.41,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.38,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:50.42,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.59,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}سنذهب حيثما نُريد Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.72,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}دموعنا وشكوكنا مُقتادة Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:03.89,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فلنلوّن العالم بألواننا Dialogue: 0,0:23:46.81,0:23:48.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:10.26,0:23:33.12,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\fade(50,50)\pos(1352,85)\be1}https://twitter.com/kiyoshisubs :تابعوني على تويتر ليصلكم كل جديد © Dialogue: 0,0:23:47.67,0:23:49.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,