[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: G:/Vinland.Saga.S02E02.Ketils.Farm.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-GST.mkv Video File: G:/Vinland.Saga.S02E02.Ketils.Farm.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-GST.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 205 Active Line: 207 Video Position: 19146 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: main,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H16000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,3.7,0,2,60,60,56,1 Style: top,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: italicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashback,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: sign_4700_10_Slave,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,90,90,60,1 Style: flashback italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: flashbacktop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashbackitalicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: OP,HSN Shahd Bold,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,81,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,45,1 Style: ED,PNU,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B2306,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,53,1 Style: Signs - EpTitle,HSN Sara,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: Signs - EpPreview,HSN Sara,155,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.55,0:00:31.26,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2560,2605,\1a&HFF&)\3c&H51240D&}مياهٌ جارية شديدةٌ عنيفة Dialogue: 1,0:00:28.55,0:00:31.26,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}مياهٌ جارية شديدةٌ عنيفة Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:33.84,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2430,2475,\1a&HFF&)\3c&H51240D&}فتشبّثت بأيّ شيء Dialogue: 1,0:00:31.26,0:00:33.84,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}فتشبّثت بأيّ شيء Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.93,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2940,2985,\1a&HFF&)\3c&H51240D&}كلّ ما أردته هو النجاة منها Dialogue: 1,0:00:33.84,0:00:36.93,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}كلّ ما أردته هو النجاة منها Dialogue: 0,0:00:36.93,0:00:39.35,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2270,2315,\1a&HFF&)\3c&H51240D&}فهل سأهلك إن أفلت؟ Dialogue: 1,0:00:36.93,0:00:39.35,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}فهل سأهلك إن أفلت؟ Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:42.23,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2730,2775,\1a&HFF&)\3c&H51240D&}توجّب عليّ المضيّ قدمًا Dialogue: 1,0:00:39.35,0:00:42.23,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}توجّب عليّ المضيّ قدمًا Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:44.86,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2480,2525,\1a&HFF&)\3c&H51240D&}فقد طال تشبُّثي Dialogue: 1,0:00:42.23,0:00:44.86,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}فقد طال تشبُّثي Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:47.65,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2640,2685,\1a&HFF&)\3c&H51240D&}فلترمني Dialogue: 1,0:00:44.86,0:00:47.65,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}فلترمني Dialogue: 0,0:00:47.65,0:00:49.36,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1560,1605,\1a&HFF&)\3c&H51240D&}مباشرةً في المحيط Dialogue: 1,0:00:47.65,0:00:49.36,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}مباشرةً في المحيط Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.61,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3100,3145,\1a&HFF&)\3c&H51240D&}أيها النهر العظيم، أطلق روحي Dialogue: 1,0:00:49.36,0:00:52.61,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}أيها النهر العظيم، أطلق روحي Dialogue: 0,0:00:52.61,0:00:54.99,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2230,2275,\1a&HFF&)\3c&H51240D&}فعليَّ رؤية العالم Dialogue: 1,0:00:52.61,0:00:54.99,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}فعليَّ رؤية العالم Dialogue: 0,0:00:54.99,0:01:00.25,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5110,5155,\1a&HFF&)\3c&H51240D&\t(800,4275,\3c&H04035E&)}سأُجابه حُزني حتى أقاصي المجهول Dialogue: 1,0:00:54.99,0:01:00.25,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}سأُجابه حُزني حتى أقاصي المجهول Dialogue: 0,0:01:00.25,0:01:05.88,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5480,5525,\1a&HFF&)\3c&H04035E&}يا أيها النهرُ العظيم، أطلق روحي إلى الأراضي الفسيحة Dialogue: 1,0:01:00.25,0:01:05.88,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}يا أيها النهرُ العظيم، أطلق روحي إلى الأراضي الفسيحة Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:10.80,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4770,4815,\1a&HFF&)\3c&H04035E&}فبوسعي البقاء في هذا الفراغ للأبد Dialogue: 1,0:01:05.88,0:01:10.80,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}فبوسعي البقاء في هذا الفراغ للأبد Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:13.51,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2560,2605,\1a&HFF&)\3c&H04035E&\t(769,1220,\3c&H000000&)}أيا أيها النهر، اجرفني Dialogue: 1,0:01:10.80,0:01:13.51,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}أيا أيها النهر، اجرفني Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:16.26,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2600,2645,\1a&HFF&)}اجرفني أيها النّهر Dialogue: 1,0:01:13.51,0:01:16.26,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}اجرفني أيها النّهر Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:19.26,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2850,2895,\1a&HFF&)\t(1640,2149,\3c&H04035E&}أيا أيها النهر، اجرفني Dialogue: 1,0:01:16.26,0:01:19.26,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}أيا أيها النهر، اجرفني Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:21.77,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2360,2405,\1a&HFF&)\3c&H04035E&\t(1026,1800,\3c&H000000&}اجرفني إلى المجهول Dialogue: 1,0:01:19.26,0:01:21.77,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}اجرفني إلى المجهول Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:24.39,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2470,2515,\1a&HFF&)}أيا أيها النهر، اجرفني Dialogue: 1,0:01:21.77,0:01:24.39,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}أيا أيها النهر، اجرفني Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:27.23,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2690,2735,\1a&HFF&)}اجرفني أيها النّهر Dialogue: 1,0:01:24.39,0:01:27.23,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}اجرفني أيها النّهر Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:30.15,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2770,2815,\1a&HFF&)}أيا أيها النهر، اجرفني Dialogue: 1,0:01:27.23,0:01:30.15,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}أيا أيها النهر، اجرفني Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:34.61,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4310,4355,\1a&HFF&)\t(1981,3274,\3c&H5D4A2C&)}اجرفني إلى المجهول Dialogue: 1,0:01:30.15,0:01:34.61,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}اجرفني إلى المجهول Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:44.50,OP,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2190,2235,\1a&HFF&)\3c&H51240D&}إلى المحيط Dialogue: 1,0:01:42.16,0:01:44.50,OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\fad(150,150)\4a&HFF&}إلى المحيط Dialogue: 1,0:01:53.80,0:02:00.02,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\blur25\fad(600,500)\t(0,1275,\blur0.5)\t(5071,6240,\blur25)\pos(1380.23,1023.96)}مزرعة كيتيل Dialogue: 0,0:01:53.80,0:02:00.02,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\blur25\shad3.5\fad(600,500)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1380.23,1023.96)}مزرعة كيتيل Dialogue: 1,0:01:53.80,0:02:00.02,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\fs88\blur25\fad(600,500)\t(0,1275,\blur0.5)\fnAdvertisingBold\t(5071,6240,\blur25)\pos(1714.908,1013.923)}02# Dialogue: 0,0:01:53.80,0:02:00.02,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\fs88\blur25\shad3.5\fad(600,500)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\fnAdvertisingBold\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1714.908,1013.923)}02# Dialogue: 0,0:01:54.99,0:01:59.21,top,KETIL,0,0,0,,{\be2}إينر، تورفين... بدءً من اليوم أنتما صديقين Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:05.57,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}هيّا رحبا ببعضكما Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:08.20,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}سأوكل لكما المهمة ذاتها Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:09.85,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}ستعملان سويًا Dialogue: 0,0:02:11.26,0:02:13.10,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}سررت بلقائك يا تورفين Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:14.99,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}مرحبا Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:19.55,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}جيد. دعني أوضّح ما عليك فعله Dialogue: 0,0:02:20.83,0:02:23.94,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}إينر، ما هذا المكان في نظرك؟ Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:26.16,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...ماذا؟ حسنًا Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:29.38,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}غابة؟ Dialogue: 0,0:02:29.98,0:02:31.97,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}خطأ Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:37.17,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}هذا حقل قمح مستقبليّ Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:41.88,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}هذه الغابة ملكٌ لي Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:44.29,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}سأسمح لكما باستعارتها Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:46.05,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}استعارة؟ Dialogue: 0,0:02:46.05,0:02:49.14,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}نعم. سأعهد بكل شيء لكما Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:53.16,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}ستُمهِّدان هذه الأرض وتزرعانها وتحصدان المحاصيل Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:55.81,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}سأشتريها منكما بثمن عادل Dialogue: 0,0:02:56.49,0:03:01.69,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}،حالما يتجاوز ذلك الثمن السعر الذي دفعته فيكما\Nستشتريان نفسيكما Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:05.80,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}نشتري أنفسنا؟ Dialogue: 0,0:03:05.80,0:03:09.99,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}بعبارة أخرى، أحرار... سنغدو أحرار؟ Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:15.75,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}ذلك صحيح. اكسبا حريتكما بالطّريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:21.60,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}اعتمادًا على ما تبذلانه من جهد، قد تكونان قادرين على تحقيق ذلك خلال ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:25.42,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}سأنتظر تحصيل أجرتكما إلى بعد حصادكما الأول Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:30.18,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ أهنالك مشكلة؟{باك} Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:35.64,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}كـ-كلا. شكرًا جزيلاً. سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:03:37.34,0:03:38.40,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}جيد Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:43.48,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}إن كان لديكما أيّ مشكلةٍ أو سؤال، فاطرحاه على باتير Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.03,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}فهو يعرف هذه المرزعة جيدًا Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:47.80,main,PATER,0,0,0,,{\be2}تشرفت بلقائك Dialogue: 0,0:03:47.80,0:03:51.25,main,PATER,0,0,0,,{\be2}أصبحتُ حرًا بنفس الأسلوب Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:54.54,main,PATER,0,0,0,,{\be2}أعرفُ أنّ العمل في أرضٍ غير مألوفة صعب ولكن ابذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:56.08,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:03:57.30,0:04:00.54,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}راقب عمل تورفين اليوم Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:03.36,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}لا بد أنّك مُتعب من الرحلة الطويلة Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:10.74,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}تورفين، أَحسن لـ إينر. فهمت؟ Dialogue: 0,0:04:10.74,0:04:11.62,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}حاضر Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:21.51,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...أخبرني، سيدنا Dialogue: 0,0:04:21.51,0:04:22.32,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:26.67,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}مهلاً، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:04:28.25,0:04:31.57,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}من أي طينة الرجال سيدنا؟ Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:38.69,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}هل هذا أمر طبيعي في الدنمارك؟ Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:44.56,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}،كان عندنا عبيدٌ في موطني\Nلكنّهم ظلوا عبيدًا مدى الحياة Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:53.41,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أنا من شمال إنجلترا. ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:04:56.86,0:04:58.13,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}آيسلندا Dialogue: 0,0:04:59.27,0:05:01.69,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}آيسلندا، إذن؟ Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:04.55,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...آيسلندا Dialogue: 0,0:05:05.92,0:05:06.82,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أين تقع؟ Dialogue: 0,0:05:08.73,0:05:12.78,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}مذهل، لقد قطعت الكثير من الأشجار بالفعل Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:14.78,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}كم تبقى؟ Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:19.44,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}كلّ التي في هذا الجانب Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:21.20,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}هذا الجانب؟ Dialogue: 0,0:05:24.32,0:05:26.25,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}أترى ذلك النهر؟ Dialogue: 0,0:05:26.58,0:05:28.94,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}كلّ الّتي في هذا الجانب من النهر Dialogue: 0,0:05:29.67,0:05:33.71,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}هذا الجانب من النهر؟ Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:38.19,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...تعني Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:43.65,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أمازال علينا إزالة الكثير؟ Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:03.70,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:05.46,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!حسنًا Dialogue: 0,0:06:10.02,0:06:10.56,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:13.61,0:06:15.07,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:18.22,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}أخبرك أن تراقب Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:22.26,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أريدُ تحرير نفسي بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:06:22.26,0:06:23.48,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ما المشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:28.75,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}في تلك الحالة، هلاّ عملت أبعد قليلاً؟ Dialogue: 0,0:06:29.17,0:06:32.74,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}واقطع الأشجار بحيث تسقط بشكلٍ عموديّ تجاه النهر Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:37.30,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}فهمت. نجعل النّهر يحملها إذن؟{ابك} Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:44.58,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...مؤلم Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:47.83,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:06:47.83,0:06:50.63,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}قل لي، كيف آلية الغداء هُنا؟ Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:53.68,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لدينا غداء Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:59.89,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ذلك جيد. هل نذهب لاستلامه من مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:03.03,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لا بل سيحضره الخدم قريبًا Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:06.90,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}حقًا؟ لا يجعلك هذا المكان تتمنى أيّ شيء{Really? This place leaves \Nnothing to be desired.} Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:09.77,main,MUSTACHE,0,0,0,,{\be2}محال. حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:09.77,0:07:11.03,main,CHUBBY,0,0,0,,{\be2}بجد Dialogue: 0,0:07:11.03,0:07:13.90,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}وصل الغداء، صحيح يا تورفين؟ Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:19.43,main,CHUBBY,0,0,0,,{\be2}أخبرتك أنني جاد Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:21.16,main,CHUBBY,0,0,0,,{\be2}أنت الوحيد المتبقي الذي لم يفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:23.66,main,MUSTACHE,0,0,0,,{\be2}لم أكن أدري Dialogue: 0,0:07:23.66,0:07:26.04,main,MUSTACHE,0,0,0,,{\be2}أظنني سأذهب لرؤيتها الليلة Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:27.76,main,CHUBBY,0,0,0,,{\be2}أجل، اذهب اذهب Dialogue: 0,0:07:27.76,0:07:29.24,main,CHUBBY,0,0,0,,{\be2}اذهب وعد مرفوضًا Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:30.55,main,MUSTACHE,0,0,0,,{\be2}لن يحصل ذلك Dialogue: 0,0:07:32.26,0:07:34.80,main,CHUBBY,0,0,0,,{\be2}أوليس ذلك المستجد Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:37.09,main,MUSTACHE,0,0,0,,{\be2}أجل، يبدو ذلك Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:38.93,main,CHUBBY,0,0,0,,{\be2}يا لوجهه الغبيّ Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:40.64,main,CHUBBY,0,0,0,,{\be2}وجهُ عبد Dialogue: 0,0:07:40.95,0:07:42.69,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...مـ-مرحبًا، أنا Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:45.41,main,CHUBBY,0,0,0,,{\be2}أجل، نعرف. سمعنا عنك Dialogue: 0,0:07:45.41,0:07:46.90,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}عذرًا Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:51.16,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:51.16,0:07:53.41,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}غداؤكما Dialogue: 0,0:07:56.82,0:07:59.32,main,CHUBBY,0,0,0,,{\be2}لنذهب جميعًا الليلة إذن Dialogue: 0,0:07:59.32,0:08:01.82,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}عذرًا، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:04.70,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}قُلت غداؤكما Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:05.66,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:09.54,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}هـ-هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:08:09.54,0:08:13.05,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ ألديك مشكلة يا هذا؟ Dialogue: 0,0:08:13.05,0:08:15.55,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...ليس مشكلةً بالضّبط Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:18.58,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أهذا لنا الإثنان؟ Dialogue: 0,0:08:20.94,0:08:22.28,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}سمعته Dialogue: 0,0:08:22.28,0:08:24.02,main,MUSTACHE,0,0,0,,{\be2}يا إلهي Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:27.38,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}أخبرني يا هذا، أهذه أول مرة تستبعد فيها؟ Dialogue: 0,0:08:27.38,0:08:30.15,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ حسنًا، نعم Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:32.56,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}تذكر هذا إذن Dialogue: 0,0:08:32.56,0:08:34.53,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}أنت محظوظ أن يتم إطعامك في الأساس Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:38.70,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}ليس ذلك وحسب بل تكبّدنا نحنُ الأحرار عناء إحضار غداءك لك Dialogue: 0,0:08:39.27,0:08:42.16,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}اشكرنا أولاً Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:46.06,italics,EINAR,0,0,0,,{\be2}...هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:48.91,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}هيا جرّب Dialogue: 0,0:08:48.91,0:08:52.17,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}".قول "شكرًا جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:59.34,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}ما خطب نظرتك هذه يا هذا؟ Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:06.19,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}سنأخذه. شكرًا جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:09:14.73,0:09:17.82,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}تورفين، عليك تعليمه بعض الآداب Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:21.89,main,MIDDLE PART,0,0,0,,{\be2}ولا تصيبا الحصان Dialogue: 0,0:09:22.81,0:09:23.54,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}حاضر Dialogue: 0,0:09:33.48,0:09:35.84,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}إنّهم يحظون بقيلولة Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:39.81,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ما خطب أولئك؟ جاؤوا هُنا للتنصل من واجباتِهم Dialogue: 0,0:09:40.94,0:09:45.86,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}وأنت أيضًا لا ينبغي عليك أن تكون مطيعًا فقط لأنّك عبد Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:50.94,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}إينر، ادفع من الخلف Dialogue: 0,0:09:51.33,0:09:52.83,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}سأسحب أنا من الأمام Dialogue: 0,0:09:57.08,0:09:59.69,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}حالما نوصلها للنهر، سنستعملها لبناء طوف Dialogue: 0,0:10:00.54,0:10:04.13,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ألا يجدر بنا قطع هذه الشجرة بشكلٍ أصغر؟ Dialogue: 0,0:10:04.13,0:10:06.83,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}محالٌ أن يقدر ذلك الحصان العجوز على سحبها لوحده Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:08.99,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}تعود الأشجار لسيدنا Dialogue: 0,0:10:09.39,0:10:11.44,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لا يمكننا قطعها بشكلٍ أقصر من دون إذن Dialogue: 0,0:10:12.52,0:10:16.52,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}قل لي، هذا عملهم هُم؟ Dialogue: 0,0:10:16.52,0:10:19.17,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}في العادة لا تسمح لعبد باستعمال حصان Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:22.15,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}وهذا الحصان البائس وحده لن يكون كافيًا Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:23.68,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لا تقلق. لنذهب Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:35.25,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}إينر Dialogue: 0,0:10:35.25,0:10:36.44,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.33,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}إينر، ارفع من المقدمة Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:51.31,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:02.14,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}هيا بنا Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:28.96,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}كم أنا جائع ومنهك Dialogue: 0,0:11:30.88,0:11:34.38,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}لن يفلتوا بفعلتهم Dialogue: 0,0:11:34.82,0:11:36.98,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}لقد أكلوا غدائي Dialogue: 0,0:11:38.36,0:11:45.22,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}،لا يملك الخدم مزارعهم الخاصة\Nلذا فعليهم خدمة سيد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:46.97,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:53.49,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أوليسوا أنصاف عبيد كذلك Dialogue: 0,0:11:53.49,0:11:57.98,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}يحرصون أنّ هنالك من هُم أدنى منهم بالتنمر علينا Dialogue: 0,0:12:01.56,0:12:04.36,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ألا تتفق يا تورفين؟ Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:10.40,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لا أدري. لا يهم Dialogue: 0,0:12:13.28,0:12:15.88,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}بل يهم Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:18.68,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}نحنُ ملكية سيدنا Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:22.21,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}لا يحق لخدمه بالتّأمّر علينا Dialogue: 0,0:12:22.21,0:12:24.11,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}سأخبر السيد بهذا Dialogue: 0,0:12:25.02,0:12:28.90,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لا تفعل. ستزيد مضايقاتهم ليس إلاّ Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:35.20,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أَلا بأس بذلك عندك؟ Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:41.98,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}...إينر، تورفين Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:44.19,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}سيدي Dialogue: 0,0:12:45.48,0:12:50.11,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}ما رأيك يا إينر؟ كيف كان يومك الأول؟ Dialogue: 0,0:12:50.11,0:12:52.10,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}في الواقع، لديّ بلاغ Dialogue: 0,0:12:52.10,0:12:53.06,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}توقف Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:53.87,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}اخرس Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:57.14,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}لديّ بلاغ Dialogue: 0,0:12:57.14,0:13:01.11,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...اليوم، الخدم لديك Dialogue: 0,0:13:18.51,0:13:21.41,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}ما الأمر يا إينر؟ ماذا في بلاغك؟ Dialogue: 0,0:13:24.04,0:13:25.92,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}يا لك من شخصٍ غريب Dialogue: 0,0:13:25.92,0:13:28.26,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}إن لم يكن لديك ما تقوله، فسأذهب Dialogue: 0,0:13:50.43,0:13:51.33,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}إينر Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:52.74,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:55.60,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}ألم تكن ستُبلّغ؟ Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:02.67,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}اخرس Dialogue: 0,0:14:25.28,0:14:26.84,main,WOMAN,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:14:31.63,0:14:33.52,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}الجو حارٌ اليوم Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:35.18,main,GIRL,0,0,0,,{\be2}أحضرنا مياه Dialogue: 0,0:14:36.47,0:14:39.11,main,GIRL,0,0,0,,{\be2}أحضرناه من الينبوع للتو Dialogue: 0,0:14:39.11,0:14:40.60,main,GIRL,0,0,0,,{\be2}إنهُ بارد Dialogue: 0,0:14:40.95,0:14:42.77,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}أحضروا لي كأسًا{كأس} Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:45.09,main,BOY,0,0,0,,{\be2}!انعطاف عالي السرعة Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:50.10,main,GIRL,0,0,0,,{\be2}تفضل Dialogue: 0,0:14:50.10,0:14:51.49,main,PATER,0,0,0,,{\be2}شكرًا Dialogue: 0,0:14:51.49,0:14:53.74,main,BOY,0,0,0,,{\be2}ذهبنا للينبوع العميق Dialogue: 0,0:14:56.08,0:14:58.87,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}عادت طاقتي. شكرًا لكم Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:01.25,main,BOY,0,0,0,,{\be2}على الرّحب والسعة Dialogue: 0,0:15:02.60,0:15:03.96,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}إذن، جميعًا Dialogue: 0,0:15:04.28,0:15:06.31,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}كدنا ننتهي Dialogue: 0,0:15:06.31,0:15:08.50,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}لننهي هذه البقعة بحلول الظهر Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:09.71,main,ALL,0,0,0,,{\be2}حاضر Dialogue: 0,0:15:12.08,0:15:14.88,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}حتّى السيد نفسه يعمل جاهدًا Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:18.16,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ظننتُ أنّ الأغنياء لا يعملون Dialogue: 0,0:15:21.69,0:15:27.36,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}عندما تراهم يعملون هكذا فلا فرق بين الدنماركيين والإنجليز Dialogue: 0,0:15:32.22,0:15:34.57,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}ليس هكذا Dialogue: 0,0:15:34.57,0:15:37.07,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}كم مرة أعيد يا أولمر Dialogue: 0,0:15:37.07,0:15:40.83,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ إنني أفعل تمامًا ما طلبت مني Dialogue: 0,0:15:40.83,0:15:42.58,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}استخدم منجل اليد Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:46.20,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}واقطعها لمستوى أسفل الركبة Dialogue: 0,0:15:46.20,0:15:47.87,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}علّمتك كيف تفعل هذا Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:51.12,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}من يهتم طالما تُقطع؟ Dialogue: 0,0:15:51.12,0:15:51.59,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:51.59,0:15:55.01,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}أحمق. يأتي الرعي بعد الحصاد Dialogue: 0,0:15:55.01,0:15:59.72,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}نترك جذوعًا طويلة كي يتنسى للماشية أكلها Dialogue: 0,0:15:59.72,0:16:04.61,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}أنت في الـ17 من عمرك وما زلت لم تتعلّم ترتيب الأمور Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:08.37,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}لهذا السّبب لا تفهم الغرض من كلّ مرحلة Dialogue: 0,0:16:09.12,0:16:12.05,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}اخرس، أعرف Dialogue: 0,0:16:12.05,0:16:13.98,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أعرف ترتيب الأمور بشكلٍ مثالي Dialogue: 0,0:16:15.11,0:16:17.84,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}أصغ لحديثي إلى آخره Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:20.24,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}—إن كنت ستقود الآخرين، فعليك Dialogue: 0,0:16:20.24,0:16:22.53,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أجل، أجل، أجل. أسفل مستوى الركبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:25.17,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:16:26.08,0:16:28.92,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}أحمق! لا تلوح بمنجلك هكذا Dialogue: 0,0:16:28.92,0:16:31.34,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}!ستسحق سنابل القمح Dialogue: 0,0:16:31.34,0:16:32.84,top,OLMAR,0,0,0,,{\be2}قلتَ أن أقطع أسفل مستوى الركبة Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:35.78,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ما الذي يجري هناك؟\Nإنّه يوبّخه Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:33.76,top,OLMAR,0,0,0,,{\be2}هذا ما أفعله Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:35.52,top,KETIL,0,0,0,,{\be2}قم بالأمر بالشكل الصحيح Dialogue: 0,0:16:35.78,0:16:37.93,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}ذلك ابن السيد، أولمر Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:39.14,top,KETIL,0,0,0,,{\be2}هكذا. هكذا Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:40.22,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أبٌ وابنه إذن؟ Dialogue: 0,0:16:39.14,0:16:40.22,top,OLMAR,0,0,0,,{\be2}اخرس Dialogue: 0,0:16:41.12,0:16:43.31,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!لم أعد أتحمل Dialogue: 0,0:16:43.90,0:16:48.44,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}فكّرتُ أن أُساعد لمرة ولكنك ظللت تتشكّى من أمورٍ تافهة{تتشكى} Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:52.80,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}اكتفيت. ظننتُ أنني سأُساعد لكنني اكتفيت Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:55.73,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}إلى أين أنت ذاهب يا أولمار؟ Dialogue: 0,0:16:56.07,0:16:58.82,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}إلى مكان لست فيه أيها الأب اللعين Dialogue: 0,0:16:58.82,0:17:01.80,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}ستتولّى هذه المزرعة بعد فترة Dialogue: 0,0:17:01.80,0:17:03.62,main,KETIL,0,0,0,,{\be2}عليك تقبّل ذلك Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:07.78,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}ومتى قلت أني أريد تولّي هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:17:07.78,0:17:15.34,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!لا ينبغي على الرّجل البالغ القيام بعمل المزرعة الغاية في الملل هذا Dialogue: 0,0:17:15.34,0:17:17.42,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}...سأستعمل هذا Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:22.27,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:25.93,0:17:28.10,main,GIRL,0,0,0,,{\be2}ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:17:28.10,0:17:28.63,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:28.63,0:17:29.86,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}.لستُ واثقًا Dialogue: 0,0:17:39.53,0:17:44.30,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!سأصنع لنفسي اسمًا بسيفي هذا، اللعنة Dialogue: 0,0:17:41.58,0:17:44.96,top,KETIL,0,0,0,,{\be2}!أولمار! انتظر يا فتى Dialogue: 0,0:17:49.40,0:17:53.67,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}سأذهب لإنجلترا قريبًا. سأحرص على ذلك Dialogue: 0,0:17:56.89,0:18:00.13,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}لن أقضي حياتي كلها في هذا المكان النائي Dialogue: 0,0:18:00.56,0:18:05.58,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}سأنضمّ لجيش الأمير كنوت وأنال العظمة Dialogue: 0,0:18:22.78,0:18:27.41,main,DAUGHTER,0,0,0,,{\be2}عذرًا أيها السيد الشاب... قريبًا متى؟ Dialogue: 0,0:18:28.20,0:18:30.29,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}قريبًا تعني قريبًا Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:34.37,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}ينبغي أن يطلب الملك هارالد تعزيزات عمّا قريب{ملك|ابك} Dialogue: 0,0:18:35.33,0:18:39.55,main,DAUGHTER,0,0,0,,{\be2}أظن أنا أن عليك تولّي المزرعة Dialogue: 0,0:18:39.55,0:18:42.13,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أنتِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:42.13,0:18:43.72,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}ماذا تعرفين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:45.60,main,DAUGHTER,0,0,0,,{\be2}ليس ذلك ما عنيته Dialogue: 0,0:18:45.60,0:18:49.10,main,DAUGHTER,0,0,0,,{\be2}إنني قلقةٌ عليك وحسب Dialogue: 0,0:18:50.46,0:18:52.77,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:18:56.48,0:18:57.36,main,DAUGHTER,0,0,0,,{\be2}...أخبرني Dialogue: 0,0:18:58.64,0:19:01.39,main,DAUGHTER,0,0,0,,{\be2}تعال. لنعد الكرة Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:07.38,italics,FATHER,0,0,0,,{\be2}جيد، جيد. هذه ابنتي. واصلي هكذا Dialogue: 0,0:19:07.38,0:19:08.77,main,MOTHER,0,0,0,,{\be2}كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:19:09.40,0:19:11.57,main,MOTHER,0,0,0,,{\be2}أحضرتُ طعامًا للسيد الشاب Dialogue: 0,0:19:11.57,0:19:12.62,main,MOTHER,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:17.08,main,FATHER,0,0,0,,{\be2}لـ-ليس الآن. فقد بدآ بالجولة الثانية Dialogue: 0,0:19:17.08,0:19:18.24,main,MOTHER,0,0,0,,{\be2}!يا إلهي Dialogue: 0,0:19:19.69,0:19:20.84,main,MOTHER,0,0,0,,{\be2}يا إلهي Dialogue: 0,0:19:24.24,0:19:27.56,main,FATHER,0,0,0,,{\be2}لكن بهذا سيؤمّن مستقبل عائلتنا Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:32.56,main,MOTHER,0,0,0,,{\be2}...صدقت. طالما يواصل السيد الشاب القدوم إلى هُنا Dialogue: 0,0:19:42.24,0:19:44.53,main,FATHER,0,0,0,,{\be2}ما-ما-ما-ما الخطب يا سيدي الشاب؟ Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:46.78,main,MOTHER,0,0,0,,{\be2}هل اقترفت ابنتنا خطأً ما؟ Dialogue: 0,0:19:47.58,0:19:49.70,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!اخرسا أيها الأحمقان Dialogue: 0,0:19:49.70,0:19:54.47,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أعرف مبتغاكم أيها المزارعين المستأجرين المفلسون Dialogue: 0,0:19:54.47,0:19:56.83,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}تسعون لثروة والدي Dialogue: 0,0:19:57.17,0:20:00.59,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}تعتقدان أنّكما ستنعمانِ بحياة مترفة إن انضممتم لعائلة كيتيل؟{You think you'll get to live a life of\N luxury if you join Ketil's family?} Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:03.26,main,FATHER,0,0,0,,{\be2}لـ-لم نحلم بذلك أبدًا Dialogue: 0,0:20:05.09,0:20:08.00,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!كل النساء سواء Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:11.85,main,FATHER,0,0,0,,{\be2}!أيها السيد الشاب، لم تكن تلك نيتنا Dialogue: 0,0:20:11.85,0:20:14.10,main,FATHER,0,0,0,,{\be2}!انتظر يا سيدي الشاب Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:17.94,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}اللعنة. كلٌ واحدٍ فيهم Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:20.98,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أنا مستقلٌ بشخصيتي ولستُ تابعًا لوالدي Dialogue: 0,0:20:20.98,0:20:24.02,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!اللعنة! أشعر بسوء شديد Dialogue: 0,0:20:25.85,0:20:27.81,main,FOX,0,0,0,,{\be2}إنّهُ السيد الشاب Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:30.02,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ السيد الشاب؟ Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:32.71,main,FOX,0,0,0,,{\be2}!أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:34.12,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}!مهلاً Dialogue: 0,0:20:36.74,0:20:39.08,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:39.08,0:20:41.27,main,FOX,0,0,0,,{\be2}التسابق ليلاً خطير Dialogue: 0,0:20:41.27,0:20:42.75,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}خطير Dialogue: 0,0:20:43.52,0:20:45.76,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}ماذا تفعلان أنتُما؟ Dialogue: 0,0:20:45.76,0:20:50.37,main,FOX,0,0,0,,{\be2}نحنُ قادمون إليك الآن Dialogue: 0,0:20:50.37,0:20:53.76,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أنت. تمالك نفسك. أفٍ منك Dialogue: 0,0:20:54.59,0:21:00.66,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ذهبنا لرؤية امرأة إلا أنّ الخدم سبقونا إليها Dialogue: 0,0:21:00.66,0:21:02.61,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}...أنتُما، القمح Dialogue: 0,0:21:00.66,0:21:03.25,top,FOX,0,0,0,,{\be2}لذا فنحنُ غارقين في أحزاننا Dialogue: 0,0:21:03.77,0:21:09.16,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لكن إن افتعلنا شجارًا معهم، سنقع في ورطةٍ مع الزعيم مجددًا{باك} Dialogue: 0,0:21:09.16,0:21:11.65,main,FOX,0,0,0,,{\be2}خسارة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:11.65,0:21:14.28,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}خسارة Dialogue: 0,0:21:14.28,0:21:20.77,main,FOX,0,0,0,,{\be2}يا لحظك أيها السيد الشاب. فبوسعك فعل ما تشاء في هذه المزرعة Dialogue: 0,0:21:20.77,0:21:24.67,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}اخرسا فأنتما لا تعرفان شعوري Dialogue: 0,0:21:24.67,0:21:27.14,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أأنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:21:27.14,0:21:28.96,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أهنالك ما يشغل بالك؟ Dialogue: 0,0:21:28.96,0:21:31.57,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}لا تغضب Dialogue: 0,0:21:32.05,0:21:35.43,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}لا أملك وقتًا لكما أيها الأحمقان Dialogue: 0,0:21:35.88,0:21:38.04,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}عودا للمعقل واخلدا للنوم Dialogue: 0,0:21:38.04,0:21:42.60,main,FOX,0,0,0,,{\be2}مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً... لا تنفعل هكذا Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:43.78,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أنت شاب Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:45.06,top,BADGER,0,0,0,,{\be2}يا لقسوتك Dialogue: 0,0:21:45.06,0:21:47.57,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أ-أنت، لا تقد حصاني Dialogue: 0,0:21:47.57,0:21:51.20,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لا تقلق. لنشرب جولةً أخرى، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:21:51.51,0:21:54.48,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لنسهر الليل نتجاذب أطراف الحديث أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:21:54.48,0:21:56.70,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حدّثنا عن مشاكل الشباب التي تواجهها Dialogue: 0,0:21:57.71,0:22:01.04,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}تأملان أن أُمتّعكما بينما تشربان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:04.66,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}.لا تمزحاني. سأعود. أفلتني Dialogue: 0,0:22:17.12,0:22:20.10,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ينبغي عليه تولّي المزرعة فحسب Dialogue: 0,0:22:20.83,0:22:22.58,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}فهو لا يعرف الحرب Dialogue: 0,0:22:23.80,0:22:26.83,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}الأرجح أنهُ يعتقد المُحاربين رائعون Dialogue: 0,0:22:29.82,0:22:33.63,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}من يذهبون للحرب كُلهم وحوش Dialogue: 0,0:22:36.30,0:22:39.24,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}نم فسنستيقظ باكرًا غدًا Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:46.19,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}جاء جنود لقريتي مرّتين في السابق Dialogue: 0,0:22:52.56,0:22:57.18,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}في الأولى جاء جنود إنجلترا. أحرقوا كل منزل في القرية Dialogue: 0,0:22:58.73,0:23:02.43,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}قاتلَ أبي ولكن قُتِل Dialogue: 0,0:23:04.16,0:23:07.57,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}اكتفيتُ أنا بالمشاهدة Dialogue: 0,0:23:14.60,0:23:18.64,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}جاء بعدهم جيش الدنمارك Dialogue: 0,0:23:23.55,0:23:26.91,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}،زعموا أنّهم سينقذونا من طغيان ملك إنجلترا Dialogue: 0,0:23:27.84,0:23:30.54,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}لكنّهم نهبوا كل ما في طريقهم Dialogue: 0,0:23:37.98,0:23:44.02,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}إنّهم وحوشٌ تكتسي جلود البشر Dialogue: 0,0:23:49.52,0:23:53.71,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أخبرني يا تورفين، هل نمت؟ Dialogue: 0,0:24:17.31,0:24:21.69,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}ضاعت آمالي مرةً تلو مرة Dialogue: 0,0:24:23.07,0:24:27.70,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}كما لو أنّه سباق ماراثون لا ينتهي Dialogue: 0,0:24:28.12,0:24:37.08,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}أسمعُ أصوات كلَّ ليلةٍ لأحبّاءٍ تركتهم ورائي Dialogue: 0,0:24:38.00,0:24:42.46,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}أحاولُ إيجاد المكان الذي أنتمي إليه Dialogue: 0,0:24:44.01,0:24:48.93,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}أظنني سأواصل حتى أجده Dialogue: 0,0:24:49.05,0:24:51.68,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}في كلّ تضحيةٍ عالقٌ أنا Dialogue: 0,0:24:51.68,0:24:55.31,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}أشعر أنني سأفقد صوابي Dialogue: 0,0:24:55.39,0:24:57.27,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}فلا حُرية Dialogue: 0,0:24:58.60,0:25:01.06,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}من دون الحب Dialogue: 0,0:25:01.31,0:25:04.07,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}من دون الحب Dialogue: 0,0:25:04.36,0:25:10.57,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}من دون الحب Dialogue: 0,0:25:10.91,0:25:15.25,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}خضتُ غمار الحياة وكانت الكرة في ملعبي Dialogue: 0,0:25:16.91,0:25:20.96,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}يا لحماقتي معتقدًا أنني نلتُ كلّ شيء Dialogue: 0,0:25:22.63,0:25:31.72,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}ظللتُ متمسِّكًا بالقوة ففقدتُ حُرّيتي Dialogue: 0,0:25:34.39,0:25:43.36,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)}أظنهُ توجّب عليّ معرفة أنّ لا حرية من دون الحب Comment: 1,0:25:52.94,0:25:56.11,sign_4700_10_Slave,SIGN,0,0,0,,{\fscx80\fs90\blur60\pos(1749,885)\fad(1153,1)\t(1,1153,\blur0)}ثعبان Comment: 0,0:25:52.94,0:25:56.11,sign_4700_10_Slave,SIGN,0,0,0,,{\fscx80\fs90\blur60\pos(1752,888)\fad(1153,1)\t(1,1322,\blur3)\c&H000000&}ثعبان Dialogue: 1,0:25:52.82,0:25:55.87,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\fs155\blur25\fad(600,0)\t(0,1275,\blur0.5)\fnAdvertisingBold\t(5071,6240,\blur25)\pos(422.628,1035.274)}03# Dialogue: 0,0:25:52.82,0:25:55.87,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\fs155\blur25\shad3.5\fad(600,0)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\fnAdvertisingBold\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(422.628,1035.274)}03# Dialogue: 1,0:25:52.82,0:25:55.87,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\blur25\fad(600,0)\t(0,1148,\blur0.5)\pos(212.845,1029.064)}ثعبان Dialogue: 0,0:25:52.82,0:25:55.87,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\blur25\shad3.5\fad(600,0)\t(0,1148,\blur2.5)\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(212.845,1029.064)}ثعبان Dialogue: 0,0:25:54.36,0:25:55.41,italics,Narrator,0,0,0,,".ثعبان"