[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../14/[Judas] Vinland Saga - S02E14.mkv Video File: ../14/[Judas] Vinland Saga - S02E14.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 190 Active Line: 200 Video Position: 20346 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: main,Bahij Droid Naskh,94,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H000E2044,&HB4000000,-1,0,0,0,98,107,0,0,1,3.6,1.2,2,120,120,53,1 Style: top,Bahij Droid Naskh,94,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H000E2044,&HB4000000,-1,0,0,0,98,107,0,0,1,3.6,1.2,8,120,120,53,1 Style: ED2,Iwata Mincho Pro En B,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00093F2D,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4,0,9,60,60,30,1 Style: OP2,HandVetica,72,&H00F5FBFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,9,68,68,45,1 Style: Signs - EpTitle,HSN Sara,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,113,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: Signs - EpPreview,HSN Sara,177,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,142,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: flashback,Bahij Droid Naskh,94,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00400307,&HB4000000,-1,0,0,0,98,107,0,0,1,3.6,1.2,2,120,120,53,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:46.00,main,,0,0,0,,{\a6\be2\pos(1002,-2)}{\be2\pos(1898,121.067)}{\blur1\fade(200,200)\a3\fs88\3c&H6E0400&\pos(379.6,77.867)}(www.rinrsubs.com) | ترجمة: راينر\N@rinrsubs :إنستاقرام | @ReineR_Subs :تويتر Dialogue: 1,0:01:48.33,0:01:53.21,Signs - EpTitle,EPTITLE,0,0,0,,{\blur20\fad(1194,689)\t(1,1194,\blur0)\t(4261,5460,\blur20)\fscx133\fscy149\pos(379,1044)}حرية Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:53.21,Signs - EpTitle,EPTITLE,0,0,0,,{\blur20\fad(1194,689)\t(1,1194,\blur0)\t(4261,5460,\blur20)\c&H000000&\fscx133\fscy149\pos(380,1045)}حرية Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:51.80,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}!آرنيز Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:57.86,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}معنى هذا أنّ هذه مزرعة كيتيل Dialogue: 0,0:01:59.21,0:02:01.45,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}لا يُصدق Dialogue: 0,0:02:01.45,0:02:05.66,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}كنتما تبعدان عني مسيرة بضعةٍ أيام Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:09.02,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}...تبدين هزيلةً قليلاً Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:15.02,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}ولكنك أشد جمالاً من ذي قبل Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:26.04,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أهو زوج الآنسة آرنيز؟ Dialogue: 0,0:02:31.60,0:02:33.61,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}هل هيالتي بخير؟ Dialogue: 0,0:02:34.64,0:02:38.05,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}لا بد أنّهُ قد كبر بحلول الآن Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:49.05,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}غارزار Dialogue: 0,0:02:51.78,0:02:53.08,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}...إن هيارتي Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:02.44,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}هيّا Dialogue: 0,0:03:03.30,0:03:08.26,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}لنعد لمنزلنا نحنُ الثلاثة Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:11.66,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}منزلنا؟ Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:15.17,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}!لا تمسكي بيديه يا آرنيز Dialogue: 0,0:03:21.98,0:03:24.41,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}إن فعلتِ، فسأقتله Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:41.82,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}!غارزار Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:42.49,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}!ثعلب Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:45.44,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}خذ آرنيز وابتعد من هُنا Dialogue: 0,0:03:45.44,0:03:46.41,main,FOX,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:03:54.06,0:03:56.56,main,FOX,0,0,0,,{\be1}هُنالك خطبٌ فيه يا زعيم Dialogue: 0,0:03:56.56,0:03:59.70,main,FOX,0,0,0,,{\be1}أَنسيَ أنّهُ كان مطاردًا قبل لحظات؟ Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:04.59,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}أصحيحٌ أنّهُ قتل سحلية؟ Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:10.57,main,FOX,0,0,0,,{\be1}نعم. شقّ رأسه لنصفين Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:13.70,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:19.52,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}لقد جاء لاختطاف آرنيز Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:21.38,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}احمها ولو كلفك ذلك حياتك Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:22.14,main,FOX,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:26.41,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}هل أنت كيتيل؟ Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:31.06,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}وإن كنت؟ Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:34.71,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}!لأقتلنّك Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:38.54,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}!توقف يا غارزار! ما تفعله متهوّر Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:40.18,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}!غارزار Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:50.62,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}توقف يا إينر Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:53.14,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}لا نعرفُ الوضع، فماذا عساك فاعل؟ Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:55.81,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}هل ستهاجم السيد ثعبان؟ Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:58.06,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}!أعرفُ الوضع جيدًا Dialogue: 0,0:04:58.40,0:05:01.94,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}زوج الآنسة آرنيز جاء لإنقاذها Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:05.70,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}ألا تريد أن تكون الآنسة آرنيز حُرّةً؟ Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:08.60,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}أريد ولكن انظر للوضع جيدًا Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:11.08,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}سيتوجّب عليك قتل ثلاثة رجال للفرار Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:14.56,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}...أعرفُ أنّني لستُ قويًّا كفاية ولكن Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:17.77,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}إينر، لستُ أقصد هذا Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:20.62,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}أيمكنك قتل رجل؟ Dialogue: 0,0:05:21.07,0:05:23.46,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}،سواء كان الطرف الآخر ضيفًا أو أيًا كان Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:25.99,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}أيمكنك قتلُ رجلٍ بذلك الفأس؟ Dialogue: 0,0:05:31.91,0:05:36.90,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}إذن... ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:05:39.41,0:05:41.44,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}قرارٌ حكيم يا ثورفين Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:44.69,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}أنتُم ابقوا مكانكم هادئين وراقبوا Dialogue: 0,0:05:46.29,0:05:48.12,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}سأمسك به حيًّا Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:52.07,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}مازلتُ أحتاج استجوابه والتأكّد من هويته Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:04.09,main,BADGER,0,0,0,,{\be1}توخ الحذر يا زعيم؛ فهو قويّ Dialogue: 0,0:06:04.44,0:06:09.45,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}إلى من تظن أنك تتحدث يا أحمق؟ Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:21.31,main,FOX,0,0,0,,{\be1}!ليس خصمًا يمكن الإمساك به حيًّا يا زعيم! عليك قتله Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:25.90,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}كفاك هراءً! هذا ليس إلا إحماء Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:29.78,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، أكنتم قادرين على توجيه ضربةٍ له؟ Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:33.53,main,FOX,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ حسنٌ، بقدر ما الأمر مخزٍ Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:37.11,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}إنّهُ مُصاب Dialogue: 0,0:06:37.11,0:06:40.76,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}كيف خسرَ ثلاثةٌ منكم أمام رجلٍ مصاب؟ Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:56.30,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}ذاك مكان إصابتك فعلاً Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:06.17,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}غرير، اربطه Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:09.59,top,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}!غارزار! غارزار Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:10.32,main,FOX,0,0,0,,{\be1}!مذهل! هزمته بلمح البصر Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:14.10,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}!غارزار Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:20.49,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}!آرنيز Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:24.33,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}!آرنيز Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:30.42,main,GARDAR,0,0,0,,{\be1}!آرنيز Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:34.39,top,GARDAR,0,0,0,,{\be1}!آرنيز Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:34.73,main,BADGER,0,0,0,,{\be1}هيّا امش Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:39.18,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}لا ترخي حذرك Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:42.57,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}أبقِ خمسة رجالٍ يُراقبونه دومًا Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:42.57,top,GARDAR,0,0,0,,{\be1}!آرنيز Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:47.74,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}وأعلِم العم كارلارك أننا قبضنا على المشبته به Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:47.74,top,GARDAR,0,0,0,,{\be1}!آرنيز Dialogue: 0,0:07:47.74,0:07:48.95,main,FOX,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:07:54.55,0:07:55.90,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}...والآن Dialogue: 0,0:07:56.88,0:07:59.48,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ لديكما ما تقولانه Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:02.46,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}ولكنّ رأي العبد لا يقدم ولا يؤخّر Dialogue: 0,0:08:06.53,0:08:08.36,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}ألا يمكنك إخلاء سبيله؟ Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:11.22,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}يصعب تحمّل هذا Dialogue: 0,0:08:11.22,0:08:13.87,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}لقد قتلَ واحدًا من رجالي Dialogue: 0,0:08:13.87,0:08:16.09,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}كما أنهُ مشتبهٌ بقتل آخرين Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:20.46,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}،ليس ذلك وحسب بل وأراد السيد Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:23.72,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}وكان يعتزم اختطاف آرنيز المفضلة عند السيد Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:28.76,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا إخلاء سبيل شخصٍ كهذا Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:41.50,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}انسي أمره يا آرنيز Dialogue: 0,0:08:41.90,0:08:44.25,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}ذلك ليس زوجك Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:47.14,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}بل مجرد عبدٍ هارب جُنَّ جنونه Dialogue: 0,0:08:52.66,0:08:58.06,main,SNAKE,0,0,0,,{\be1}لا تتدخّلوا في هذه المسألة. اعتنوا بالجد من أجلي Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:42.04,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}إينر، تمهل Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:43.03,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}سيد إينر Dialogue: 0,0:09:48.07,0:09:49.86,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}اجلس من فضلك Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:55.00,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}شارف وقت العشاء Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:02.76,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}،في الليل، مستغلّين عتمة الليل Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:06.79,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}قد نكون قادرين على التسلل للقلعة وإنقاذ السيد غارزار Dialogue: 0,0:10:07.89,0:10:12.18,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}إن بقينا مكتوفي الأيدي، فسيُعدم زوجك Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:17.88,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك! لكن لا بأس Dialogue: 0,0:10:18.58,0:10:21.06,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}ثمّة أمورٌ لا يسعنا فعلُ شيءٍ حيالها Dialogue: 0,0:10:23.88,0:10:27.27,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}وفي تلك الحالات، يُستحسن عدم فعل شيء Dialogue: 0,0:10:29.04,0:10:33.16,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}تبقى ساكنًا منتظرًا مرور العاصفة Dialogue: 0,0:10:35.24,0:10:38.81,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}لا أريدك أن تتورّط في العاصفة يا سيد إينر Dialogue: 0,0:10:43.09,0:10:47.42,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}أَلا تحبين غارزار؟ Dialogue: 0,0:10:48.84,0:10:49.93,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}أحبه Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:58.49,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}رتّب والدينا زواجنا، لكنهُ كان طيّبًا معي ومع طفلنا Dialogue: 0,0:10:59.81,0:11:02.17,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}إذن علينا الذّهاب Dialogue: 0,0:11:02.17,0:11:06.20,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}حتّى لو انتهى بنا الأمر نُقاتل ثعبان ورجاله\Nفذلك أفضل من البقاء مكتوفي الأيدي Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:08.95,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}أليس هذا صحيحًا يا ثورفين؟ Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:15.50,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}أرجوك يا ثورفين. أعرني قوتك Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:17.84,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}...سأجذب الحرس نحوي لذا قم أنت Dialogue: 0,0:11:17.84,0:11:22.57,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}أنا فقدتُ ابني بسبب القدور Dialogue: 0,0:11:29.09,0:11:34.01,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}هل يُمكنني إخباركم عني قليلاً؟ Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:46.57,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}عن قصّةٍ قديمة Dialogue: 0,0:12:13.70,0:12:19.32,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}عاشتُ عائلتنا في قريةٍ في السويد Dialogue: 0,0:12:20.37,0:12:25.03,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}لا غنيةً ولا فقيرة، بل مُسالمةٌ للغاية Dialogue: 0,0:12:33.04,0:12:35.26,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}،عندما كان ابننا يبلغ عامًا واحدًا من العُمر Dialogue: 0,0:12:35.26,0:12:39.29,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}في أعماقِ غابةٍ بعيدة، عُثر على مستنقعٍ يمكن استخراج الحديد منه Dialogue: 0,0:12:40.44,0:12:47.38,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}نشبَ نزاعٌ بين عدّة مجموعات حول ملكية المستنقع Dialogue: 0,0:12:48.89,0:12:53.16,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}،كان صديق غارزار من بين هؤلاء المتنازعين Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:56.15,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}وطلب مساعدته Dialogue: 0,0:12:58.55,0:13:04.93,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}أبلغَ غارزار باقي القرية بالأمر، واجتمعَ الرجال لمناقشته Dialogue: 0,0:13:05.89,0:13:08.97,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}أنشاركُ في القتال أم لا؟ Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.43,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}إن انتصرنا، سيكون الحديد من نصيبنا Dialogue: 0,0:13:17.48,0:13:22.04,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}كان القرار الذي اتخذهُ الرجال هو المشاركة Dialogue: 0,0:13:29.92,0:13:33.96,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}نحنُ النساء صُدمنا عند سماعنا لذلك Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:40.86,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}فقد كانت قريتنا تملكُ ما تحتاج من قدورٍ ومناجل Dialogue: 0,0:13:43.91,0:13:50.25,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، لا يمكن للنساء نقضُ قرارٍ اتخذهُ الرجال Dialogue: 0,0:13:53.14,0:13:55.98,flashback,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}أعد التفكير في الأمر أرجوك يا غارزار Dialogue: 0,0:13:55.98,0:13:59.64,flashback,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}ليس وكأنّنا نعاني حاليًّا من نقصٍ في الحديد Dialogue: 0,0:14:03.47,0:14:07.03,flashback,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}لمَ تُخاطر بحياتك لأجل شيءٍ لا نحتاجه؟ Dialogue: 0,0:14:07.89,0:14:09.18,flashback,GARDAR,0,0,0,,{\be1}آرنيز Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:13.43,flashback,GARDAR,0,0,0,,{\be1}نحتاجه Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:18.96,flashback,GARDAR,0,0,0,,{\be1}ينغفي الغرب رجلٌ طموح Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:25.21,flashback,GARDAR,0,0,0,,{\be1}حصول عشيرته على الحديد سيُخلّ بتوازن القوى في المنطقة Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:31.58,flashback,GARDAR,0,0,0,,{\be1}كما ستصبح قريتنا ثرية Dialogue: 0,0:14:32.64,0:14:34.28,flashback,GARDAR,0,0,0,,{\be1}ونحنُ مثلها Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:50.41,flashback,GARDAR,0,0,0,,{\be1}هيالتي، سيُقاتل أبوك لحمايتك Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:54.83,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}تعسّر علي فهم ذلك Dialogue: 0,0:14:54.83,0:14:56.36,flashback,GARDAR,0,0,0,,{\be1}!مهلاً! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:14:58.29,0:15:02.90,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}إن كان في سبيل حمايتنا، فكان يفضّل لو بقيا معنا Dialogue: 0,0:15:10.36,0:15:13.75,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}،هبَّ كلّ الشباب للحرب Dialogue: 0,0:15:14.19,0:15:17.26,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}وتُرك في الخلف النساء والأطفال للدفاع عن منازلنا Dialogue: 0,0:15:17.26,0:15:19.52,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}مرت بضعة أسابيع Dialogue: 0,0:15:21.49,0:15:22.65,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}...ثم Dialogue: 0,0:15:28.82,0:15:30.03,flashback,WOMAN,0,0,0,,{\be1}انظروا Dialogue: 0,0:15:31.70,0:15:36.42,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}عند رؤيتنا للسُفن، ظننا أنّ الرجال عادوا Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:41.90,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}...لكن عوضًا عن ذلك Dialogue: 0,0:15:53.92,0:15:57.11,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}هاجمونا بينما الرجال غير موجودين Dialogue: 0,0:15:58.95,0:16:02.49,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}حُرقت منازلنا وكبار السن قُتلوا Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:08.17,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}وعلى متن السفن وضعوا النساء ونقلوهم بعيدًا Dialogue: 0,0:16:09.88,0:16:14.31,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}...وانا... فقدتُ هيالتي Dialogue: 0,0:16:23.81,0:16:31.67,flashback,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}!هيالتي! لا! هيالتي Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:51.24,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}عندما التقيت غارزار اليوم، كنتُ خائفةً منه Dialogue: 0,0:16:52.96,0:16:57.30,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}متأكّدةٌ أنّ كل المعاناة التي قاساها قد غيّرته Dialogue: 0,0:16:58.36,0:17:02.71,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}بات الآن العاصفة بنفسها Dialogue: 0,0:17:06.24,0:17:14.31,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}هذه المرة، هذه المرّة عليّ حماية طفلي من عاصفة الرجال Dialogue: 0,0:17:17.35,0:17:19.13,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}طفلك؟ Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:24.63,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}اكتشفتُ الأمر قبل عدة أيام Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:30.94,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}أنني حامل بطفل كيتيل-ساما Dialogue: 0,0:17:35.88,0:17:39.91,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}واثقةٌ أنّ السيد سيُرحّب بهذا الطفل Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:42.90,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}لأنّهُ كان ينتظرُ واحدًا Dialogue: 0,0:17:44.77,0:17:52.46,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}وعلى هذه المزرعة إنني حتمًا قادرةٌ على تربية طفلٍ بصحةٍ وسلام Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:58.68,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}،لذا يا سيد إينر Dialogue: 0,0:17:59.54,0:18:04.09,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}ابقَ هُنا إلى أن تمر العاصفة Dialogue: 0,0:18:06.74,0:18:07.90,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}.هاهُنا Dialogue: 0,0:19:08.10,0:19:13.96,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}ظننتُ أنّكِ كنت تنتظرين مرور العاصفة يا آرنيز Dialogue: 0,0:19:16.39,0:19:19.50,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}كنتَ تستمع أيها السيد الكبير؟ Dialogue: 0,0:19:21.57,0:19:26.56,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}،يبدو أنّكم تظنونني أمسيتُ خرفًا تمامًا Dialogue: 0,0:19:26.92,0:19:30.60,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}لكنني لم أفقد حواسي بعد. لا تستهينوا بي Dialogue: 0,0:19:36.10,0:19:39.62,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}رأيتُ أن بوسعي معالجة جراحه وحسب Dialogue: 0,0:19:45.75,0:19:50.50,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}،أدرك أنهُ لا ينبغي علينا مقابلة بعضنا البعض Dialogue: 0,0:19:52.39,0:19:55.35,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك، لمَ؟ Dialogue: 0,0:20:01.00,0:20:07.78,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}أنا ذات مرّة انتظرتُ بصبرٍ مرور عاصفةٍ أيضًا Dialogue: 0,0:20:10.96,0:20:12.73,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}كلاّ Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:14.77,main,,0,0,0,,{\be1}بل اختبأت Dialogue: 0,0:20:15.73,0:20:17.61,main,,0,0,0,,{\be1}مرتعدةً فرائصي Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:35.00,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}كان ذلك قبل 20 عامًا Dialogue: 0,0:20:38.13,0:20:45.91,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}في ذلك الوقت، كان ابني كيتيل يُحبُ فتاةً جميلة في نفس قريتنا Dialogue: 0,0:20:49.09,0:20:54.60,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}لكن في يومٍ من الأيام، رجلٌ من قريةٍ مجاورة يدعى إيبّي Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:58.36,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}،كانت قوّته تزداد وقع في حُبِّها Dialogue: 0,0:20:58.36,0:21:01.99,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}وتوجّب علي اتخاذ قرار مؤلم Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:08.98,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}كان كيتيل عازمًا على القتال لحمايتها Dialogue: 0,0:21:10.56,0:21:14.73,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}لكنَّ قوّتنا كانت ضئيلة آنذاك Dialogue: 0,0:21:14.73,0:21:18.06,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}وخشي الكثيرون إيبّي Dialogue: 0,0:21:18.62,0:21:21.91,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}معتقدين أننا لو عارضناه فسنُباد Dialogue: 0,0:21:24.98,0:21:28.14,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}...القرار الذي اتخذناه Dialogue: 0,0:21:28.14,0:21:30.31,main,,0,0,0,,{\be1}!كان الإذعان... Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:37.13,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}سيشمئزّ الرجال النورديون من سماع ذلك Dialogue: 0,0:21:37.61,0:21:43.05,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}أنني قدّمتُ فتاةً شابة لحماية نفسي Dialogue: 0,0:21:47.52,0:21:52.46,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}...ومع ذلك، في اليوم الزفاف Dialogue: 0,0:22:07.57,0:22:13.66,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}كان من صنيع رجلٍ كره وحسد ثروة إيبّي Dialogue: 0,0:22:18.05,0:22:21.51,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}عندما سمعتُ الخبر وهرعتُ للمكان Dialogue: 0,0:22:22.05,0:22:26.43,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}كان كل شيء قد احترق حتى تحول إلى رماد Dialogue: 0,0:22:37.78,0:22:43.19,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}لمَ؟ لم يحدث هذا دومًا؟ Dialogue: 0,0:22:50.00,0:22:52.51,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}...كل ما يمكنني قوله هو Dialogue: 0,0:22:56.04,0:23:04.34,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}.حتّى لو مرّت العاصفة، ستُخلّف وراءها جراحًا{ندوبًا} Dialogue: 0,0:23:19.22,0:23:23.32,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}آسف لأنني لا أستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:23:37.99,0:23:40.54,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be1}.سأعود قريبًا Dialogue: 0,0:24:10.97,0:25:44.23,main,,0,0,0,,{\a6\be2\pos(1002,-2)}{\be2\pos(1898,121.067)}{\blur1\fade(200,200)\a3\fs88\3c&H6E0400&\pos(379.6,77.867)}(www.rinrsubs.com) | ترجمة: راينر\N@rinrsubs :إنستاقرام | @ReineR_Subs :تويتر Dialogue: 1,0:25:52.15,0:25:55.03,Signs - EpPreview,SIGN,0,0,0,,{\fs30\blur20\fad(984,1)\t(1,984,\blur0)\fscx428\fscy567\pos(1654,923)}عاصفة Dialogue: 0,0:25:52.15,0:25:55.03,Signs - EpPreview,SIGN,0,0,0,,{\fs30\blur20\fad(984,1)\t(1,984,\blur1)\c&H000000&\fscx428\fscy567\pos(1655,924)}عاصفة Dialogue: 0,0:25:53.03,0:25:54.10,main,NA,0,0,0,,{\be1}".عاصفة"