[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0018,0 Style: Default-top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbackinternal,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: internal,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: internal-top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap,Adobe Arabic,25,&H00DCF4FD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0018,0 Style: internaloverlap,Adobe Arabic,25,&H00DCF4FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: ep-title-chapter,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00894ED3,&H00E2BEEB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0020,0020,0070,0 Style: ep-title-name,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H01894ED3,&H00E2BEEB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,0020,0020,0070,0 Style: phone-top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0026130F,&H00424242,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0020,0020,0020,0 Style: phone-bottom,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A34A3D,&H00424242,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0120,0020,0040,0 Style: phone-text,Adobe Arabic,15,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00424242,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0020,0020,0020,0 Style: map1,Adobe Arabic,20,&H00576269,&H000000FF,&H00CCDEE7,&H0025515D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0020,0060,0020,0 Style: map2,Adobe Arabic,20,&H00576269,&H000000FF,&H00CCDEE7,&H0025515D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,0020,0120,0020,0 Style: box,Adobe Arabic,18,&HA9C01037,&H000000FF,&H0063B1CA,&H00424242,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0118,0020,0080,0 Style: white-small,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H2C000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,3,0020,0242,0084,0 Style: white-big,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00424242,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,3,0020,0020,0084,0 Style: box2,Adobe Arabic,18,&HA9C01037,&H000000FF,&H0063B1CA,&H00424242,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0020,0118,0050,0 Style: white-small2,Adobe Arabic,13,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H2C000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,1,1,0020,0242,0084,0 Style: white-small-opaque,Adobe Arabic,9,&H07EA9BAA,&H000000FF,&H45C01037,&H2CC01037,-1,0,0,0,100,110,0,0,3,1,0,1,0020,0242,0084,0 Style: purple,Adobe Arabic,28,&H00FBA3B9,&H000000FF,&H93FFFFFF,&H93FFFFFF,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,1,1,0020,0020,0084,0 Style: tea,Adobe Arabic,28,&H003C4547,&H000000FF,&H93FFFFFF,&H93FFFFFF,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,1,0020,0020,0084,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:11.06,Default,Leen,0000,0000,0000,,،سنتوجّه جنوب ميسميدي Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:15.48,Default,Leen,0000,0000,0000,,،مُتجاوزين بحر الأشجّار إلى مملكة ساندورا المُشتعلة Dialogue: 0,0:00:15.48,0:00:17.66,Default,Leen,0000,0000,0000,,!ثمّ إلى صحراء رابي جنوب شرق ذلك المكان Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:20.99,Default,Leen,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّه منذ مدّة بعيدة، كانت هناك ستّة أعمدة حجريّة Dialogue: 0,0:00:20.99,0:00:24.66,Default,Leen,0000,0000,0000,,مُرصّعة بحجارة تعويذة موجودة داخل\N!الأطلال القديمة في تلك الصّحراء Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:28.94,Default,Leen,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّ تلك الأطلال قد ابتُلِعت بواسطة الصّحراء الآن Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:30.88,Default,Touya,0000,0000,0000,,يسرّني هذا Dialogue: 0,0:00:30.88,0:00:34.31,Default,Leen,0000,0000,0000,,ما استجابة اللّامُبالاة هذه؟ Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:36.38,Default,Leen,0000,0000,0000,,لا تقل لي أنّك تفكّر في الذّهاب\N،والمرور مرور الكرام Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:39.38,Default,Leen,0000,0000,0000,,وإلقاء نظرة، ثمّ العودة إلى الدّيار مباشرة؟ Dialogue: 0,0:00:39.38,0:00:40.60,Default,Touya,0000,0000,0000,,كيف عرفتِ؟ Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:42.56,Default,Leen,0000,0000,0000,,لِباس تحتيّ مُثير Dialogue: 0,0:00:42.56,0:00:44.10,Default,Touya,0000,0000,0000,,!فهمت، حسناً؟ Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:45.06,Default,Elze,0000,0000,0000,,لباس تحتيّ؟ Dialogue: 0,0:00:45.06,0:00:47.09,Default,Yae,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:00:47.09,0:00:49.27,Default,Touya,0000,0000,0000,,!لا شيء! لا شيء إطلاقاً Dialogue: 0,0:00:49.64,0:00:52.05,Default,Leen,0000,0000,0000,,آمل أن تكون المكتبة فحسب. صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:54.81,internal,Touya,0000,0000,0000,,...لا أعتقد أنّ علينا العمل بهذا الجهد لإيجادها Dialogue: 0,0:00:54.81,0:00:57.62,internal,Touya,0000,0000,0000,,لكن ينتابني فضول بشأن إبادة Dialogue: 0,0:00:57.62,0:01:00.49,internal,Touya,0000,0000,0000,,حضارة قديمة على أيدي فريس Dialogue: 0,0:01:01.08,0:01:03.09,internal,Touya,0000,0000,0000,,،لا بأس إذا كنتُ أبالغ في التّفكير في الأمر Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:07.72,internal,Touya,0000,0000,0000,,لكن هناك احتمال أن نحتاج قوّة بابيلون\N،في حال حدث الأسوأ Dialogue: 0,0:01:07.72,0:01:11.17,internal,Touya,0000,0000,0000,,وأرفض أن أتحسّر على عدم التصرّف\Nقبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:13.62,Default,Kohaku,0000,0000,0000,,!سيّدي، انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:16.28,Default,Touya,0000,0000,0000,,!فريس؟ Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:22.64,Default,Leen,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:24.98,Default,Touya,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن ندعهم وشأنهم Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:03.03,ep-title-name,Screen,0000,0000,0000,,العالِق وورشة العمل Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:03.03,ep-title-chapter,Screen,0000,0000,0000,,الفصل 2 Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:20.59,Default,Linze,0000,0000,0000,,!من هنا بسرعة Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:23.48,Default,Elze,0000,0000,0000,,اختبئوا خلف هذه Dialogue: 0,0:03:23.48,0:03:25.20,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,مـ-من أنتم؟ Dialogue: 0,0:03:25.20,0:03:26.26,Default,Yae,0000,0000,0000,,!تويا-دونو Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:28.43,Default,Yae,0000,0000,0000,,!أرسلني فوقه ببوّابة Dialogue: 0,0:03:30.78,0:03:31.56,Default,Touya,0000,0000,0000,,!عُلِم Dialogue: 0,0:03:35.37,0:03:37.61,Default,Yae,0000,0000,0000,,!حضّر نفسك Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:40.44,Default,Yae,0000,0000,0000,,لم يفلح ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:42.36,Default,Touya,0000,0000,0000,,!ياي؟ Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:44.24,Default,Yae,0000,0000,0000,,!تويا-دونو! استخدم بوّابة Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:48.45,Default,Yae,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:51.91,Default,Touya,0000,0000,0000,,!انتشروا جميعاً Dialogue: 0,0:03:57.98,0:03:59.50,Default,Touya,0000,0000,0000,,!هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:01.80,Default,Touya,0000,0000,0000,,سنهلك إذا تلقّينا ضربة من هذا Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:04.28,Default,Ende,0000,0000,0000,,تساءلتُ من يكون. إنّه أنت يا تويا؟ Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:06.50,Default,Touya,0000,0000,0000,,!إنديه؟ Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:10.49,Default,Ende,0000,0000,0000,,لم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:04:10.49,0:04:12.93,Default,Ende,0000,0000,0000,,،شعرتُ بفريس وخرجتُ إلى هنا Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:14.98,Default,Ende,0000,0000,0000,,لكن لم أتوقّع أن أصادفك Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:17.98,Default,Touya,0000,0000,0000,,تعلم بشأن فريس؟ Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:19.36,Default,Ende,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:20.19,0:04:24.03,Default,Ende,0000,0000,0000,,رغم أنّني متفاجئ من وصول فريس\Nعاديّ إلى هنا Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:26.99,Default,Ende,0000,0000,0000,,أعتقد بأنّ الحاجز العالميّ بدأ يتدهور Dialogue: 0,0:04:26.99,0:04:27.66,Default,Touya,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:29.92,Default,Ende,0000,0000,0000,,على أيّ حال، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:31.95,Default,Ende,0000,0000,0000,,سأتولّى أمره أوّلاً Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:35.29,Default,Ende,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:42.68,Default,Touya,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:50.94,0:04:52.92,Default,Touya,0000,0000,0000,,ماذا فعلتَ بالضبط؟ Dialogue: 0,0:04:52.92,0:04:53.94,Default,Ende,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:58.81,Default,Ende,0000,0000,0000,,دمّرتُه فحسب بضربه بواسطة سحر\Nمتوائم مع تردّده الطبيعيّ Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:00.04,Default,Touya,0000,0000,0000,,...إنديه Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:02.99,Default,Touya,0000,0000,0000,,ذكرتَ للتو "حاجز عالميّ"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:02.99,0:05:04.28,Default,Touya,0000,0000,0000,,ما هو هذا؟ Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:08.81,Default,Ende,0000,0000,0000,,إنّه جوهريّاً شبكة تُبقي الأشياء\Nالغريبة خارج هذا العالم Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:11.49,Default,Ende,0000,0000,0000,,رغم أنّه يبدو وكأنّه بدأ يضطرب Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:14.25,Default,Ende,0000,0000,0000,,انسلَّ هذا الشّيء عبره أيضاً غالباً Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:18.82,Default,Ende,0000,0000,0000,,رغم أنّه مجرّد تابع يتحرّك لتحقيق هدفه ليس إلّا Dialogue: 0,0:05:18.82,0:05:19.96,Default,Touya,0000,0000,0000,,هدفه؟ Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:22.99,Default,Ende,0000,0000,0000,,إيجاد ملك الفريس النّائم Dialogue: 0,0:05:22.99,0:05:24.72,Default,Ende,0000,0000,0000,,إنّه نفس هدفي Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:27.94,Default,Ende,0000,0000,0000,,عليّ أن أذهب الآن Dialogue: 0,0:05:27.94,0:05:30.82,Default,Ende,0000,0000,0000,,وداعاً يا تويا. آمل أن نلتقي من جديد Dialogue: 0,0:05:30.82,0:05:31.64,Default,Touya,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:05:32.27,0:05:34.10,Default,Touya,0000,0000,0000,,ملِك الفريس؟ Dialogue: 0,0:05:41.91,0:05:43.32,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,جاء في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:46.09,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,تويا، أنا مُمتنّة لك Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:47.66,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,أنقذتنا Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:50.43,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,اسمي ريبيكا، مُغامرة Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:51.78,Default,Touya,0000,0000,0000,,مُغامرة؟ Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:55.13,Default,Touya,0000,0000,0000,,تبدو أسلحتكم خفيفة جدّاً بالنسبة لمُغامرين Dialogue: 0,0:05:55.13,0:05:57.75,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,هؤلاء الفتيات لسنَ مُغامرات Dialogue: 0,0:05:57.75,0:06:01.21,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,الأشياء حول عنقهم هي ياقات استعباد Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:03.11,Default,Touya,0000,0000,0000,,ياقات استعباد؟ Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:05.09,Default,Rebbecca,0000,0000,0000,,حالما تُوضع عليك، ينتهي الأمر Dialogue: 0,0:06:05.09,0:06:06.96,Default,Rebbecca,0000,0000,0000,,،إنّها أداة سحريّة تجعلك عاجزاً عن عصيان الأوامر Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:08.52,Default,Rebbecca,0000,0000,0000,,حتّى عندما تُعامَل كملكيّة Dialogue: 0,0:06:08.52,0:06:11.07,Default,Rebbecca,0000,0000,0000,,إنّ مُحاولة إزالتها ستُحدِث ألماً مُبرِحاً Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:13.31,Default,Rebbecca,0000,0000,0000,,قد يفضي إلى الموت في أسوأ الحالات Dialogue: 0,0:06:13.31,0:06:14.95,Default,Touya,0000,0000,0000,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:06:14.95,0:06:18.05,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,أجل، هذا قاسٍ حقّاً Dialogue: 0,0:06:18.05,0:06:21.01,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,وحده الشّخص الّذي وضعها عليهم\N،يستطيع إزالتها Dialogue: 0,0:06:21.01,0:06:23.52,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,لكن ذلك الشّخص قد مات بالفعل Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:25.37,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,،حالما سمعنا بوضعهن Dialogue: 0,0:06:25.37,0:06:28.76,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,قرّرنا مساعدتهم على الهرب من البلد Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:33.36,Default,Logan,0000,0000,0000,,ارتأينا أنّ بوسعنا إيجاد طريقة ما\Nلإزالة الياقات في مكان آخر Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:36.34,Default,Logan,0000,0000,0000,,على أيّ حال، بقدر ما هو أمر مُثير\N،للشفقة، تهنا وعلقنا Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:39.50,Default,Logan,0000,0000,0000,,ثمّ هاجمنا ذلك الوحش أيضاً Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:40.92,Default,Leen,0000,0000,0000,,تويا Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:44.11,Default,Touya,0000,0000,0000,,أعتقد قد أكون قادراً على إزالة هذه الياقات Dialogue: 0,0:06:44.11,0:06:45.25,overlap,Will,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:49.88,0:06:50.88,Default,Touya,0000,0000,0000,,آبّورت Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:54.97,Default,Will,0000,0000,0000,,!تـ-تمّت إزالة الياقة Dialogue: 0,0:06:54.97,0:06:59.57,Default,Touya,0000,0000,0000,,!آبّورت! آبّورت! آبّورت! آبّورت! آبّورت Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:02.69,Default,Touya,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلون الآن؟ Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:07.59,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,إزالة الياقات وحدها لا تمسح سجلّاتهن Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:10.49,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,إنّ البقاء في ساندورا لن يُجلب لهن سوى المتاعب Dialogue: 0,0:07:10.49,0:07:14.07,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,...لذا ما زلنا نخطّط لأخذهن إلى بلد آخر Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:17.23,Default,Yumina,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، هل ترغبون في الذّهاب إلى بيلفاست؟ Dialogue: 0,0:07:17.23,0:07:17.87,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:18.83,Default,Logan,0000,0000,0000,,من تكونين؟ Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:20.50,Default,Yumina,0000,0000,0000,,سررتُ بلقائكم Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:25.06,Default,Yumina,0000,0000,0000,,اسمي يومينا أورنيا بيلفاست، ابنة\N،تريستوين أورنيس بيلفاست Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:27.84,Default,Yumina,0000,0000,0000,,ملِك مملكة بيلفاست Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:28.58,Default,Others,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:28.58,0:07:31.18,Default,Yumina,0000,0000,0000,,سمعتُ كلّ شيء عن وضعكم جميعاً Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:35.04,Default,Yumina,0000,0000,0000,,سيكون بلدي قادراً على تبنّيكم Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:36.68,Default,Yumina,0000,0000,0000,,هل ترغبون في المجيء؟ Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:42.31,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,!مـ-من فضلك، إن لم يكن لديكم مانع Dialogue: 0,0:07:44.81,0:07:47.18,Default,Yumina,0000,0000,0000,,لنُرسل الجميع إلى بيلفاست إذاً Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:49.78,Default,Yumina,0000,0000,0000,,تويا، لو سمحت؟ Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.44,Default,Touya,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:03.40,Default,Touya,0000,0000,0000,,تستطيع ريبيكا-سان والآخرون يستطيعون\N،العيش في منزلي لبعض الوقت Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:06.50,Default,Touya,0000,0000,0000,,ونفكّر في مستقبلهم في وقت لاحق Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:09.71,Default,Touya,0000,0000,0000,,والآن هل نستمرّ في المضيّ إلى الأطلال؟ Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:10.95,Default,Leen,0000,0000,0000,,...قبل أن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:13.86,Default,Leen,0000,0000,0000,,من كان ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:08:13.86,0:08:15.39,Default,Leen,0000,0000,0000,,ما طبيعة علاقتكما؟ Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:18.99,Default,Touya,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:08:18.99,0:08:22.25,Default,Touya,0000,0000,0000,,،اسمه هو إنديه Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:25.85,Default,Touya,0000,0000,0000,,والتقيتُه عندما ذهبتُ لشراء خواتم خطوبة الجميع Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:28.21,Default,Touya,0000,0000,0000,,كان يحاول شراء بعض الأشياء Dialogue: 0,0:08:28.21,0:08:31.12,Default,Touya,0000,0000,0000,,،بقطعة نقديّة غريبة ادّعى بأنّه كان يستطيع استخدامها Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:35.56,Default,Touya,0000,0000,0000,,لكن رفضَ البائع القطعة النقديّة، فسدّدتُ عنه أنا Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:39.62,Default,Touya,0000,0000,0000,,قال بأنّه يريد العمل بما أنّه سيكون\N،في ورطة من دون مال Dialogue: 0,0:08:39.62,0:08:41.62,Default,Touya,0000,0000,0000,,لذا وجّهتُه إلى النّقابة Dialogue: 0,0:08:41.62,0:08:43.90,flashback,Ende,0000,0000,0000,,تمكّنتُ من التّسجيل، شكرً على مساعدتك Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:45.22,flashback,Ende,0000,0000,0000,,شكراً لك يا تويا Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:47.85,flashback,Ende,0000,0000,0000,,آمل أن نلتقي ثانية في مكان ما Dialogue: 0,0:08:49.66,0:08:53.94,Default,Touya,0000,0000,0000,,لكن لم أتوقّع أن نلتقي ثانية في وسط الصّحراء Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:59.46,Default,Cesca,0000,0000,0000,,ما زالت العملة من هنا قابلة للاستخدام؟ Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:02.13,Default,Touya,0000,0000,0000,,شيسكا، أتألفين هذه العملة؟ Dialogue: 0,0:09:02.13,0:09:03.58,Default,Cesca,0000,0000,0000,,أنا مصدومة Dialogue: 0,0:09:04.14,0:09:06.27,Default,Cesca,0000,0000,0000,,هذه قطعة نقديّة فضّية من بارتينو Dialogue: 0,0:09:06.27,0:09:10.62,Default,Cesca,0000,0000,0000,,سُكَّتْ أوّل مرّة قبل 5،284 عاماً Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:11.67,Default,Touya,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.67,0:09:15.82,Default,Yumina,0000,0000,0000,,لا يبدو أنّه مضى وقت طويل كهذا\Nعلى هذه القطعة النقديّة Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:20.00,Default,Leen,0000,0000,0000,,،إذاً كان يمتلك عملة نقديّة عمرها 5،000 عام Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.82,Default,Leen,0000,0000,0000,,وهزمَ وحشاً لم نستطع أن نخدشه بضربة واحدة Dialogue: 0,0:09:23.82,0:09:26.58,Default,Leen,0000,0000,0000,,،كان يعلم بشأن ذلك الوحش بالتفصيل أيضاً Dialogue: 0,0:09:26.58,0:09:29.27,Default,Leen,0000,0000,0000,,ويرتدي وشاحاً حتّى وسط هذه الحرارة Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:31.25,Default,Leen,0000,0000,0000,,إنّه مُريب وتدور حوله الشّكوك Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:34.21,Default,Touya,0000,0000,0000,,،لا أعتقد أنّ ذلك الأخير لديه أيّ صِلة بالأمر Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:36.67,Default,Touya,0000,0000,0000,,لكن أتّفق مع حقيقة أنّه مُريب Dialogue: 0,0:09:37.10,0:09:38.22,internal,Touya,0000,0000,0000,,...إنديه Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:40.24,internal,Touya,0000,0000,0000,,من يكون إذاً؟ Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:43.76,Default,Elze,0000,0000,0000,,...ذلك الوحش البلّوري Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:45.88,Default,Elze,0000,0000,0000,,أطلقَ عليه "فريس"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:47.85,Default,Elze,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك بالتّحديد؟ Dialogue: 0,0:09:48.97,0:09:51.64,Default,Yumina,0000,0000,0000,,أنت تعرف شيئاً، أليس كذلك يا تويا؟ Dialogue: 0,0:09:52.77,0:09:56.29,Default,Touya,0000,0000,0000,,في الحقيقة، تلقّيتُ رسالة من البروفيسورة Dialogue: 0,0:09:56.29,0:10:00.03,Default,Touya,0000,0000,0000,,نفس البروفيسورة ريجينا بابيلون الّتي\Nصنعتْ هذه الحديقة وشيسكا Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:04.52,Default,Touya,0000,0000,0000,,يبدو أنّ البروفيسورة كانت تستخدم\N،أداةً للنظر إلى المستقبل Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:07.25,Default,Touya,0000,0000,0000,,ومُراقبة أرواحنا من الماضي Dialogue: 0,0:10:07.81,0:10:08.70,Default,Touya,0000,0000,0000,,،لكن بعدها Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:15.63,Default,Touya,0000,0000,0000,,ذات يوم، ظهرَ الفريس فجأة وانهارت بارتينو Dialogue: 0,0:10:15.63,0:10:18.18,Default,Touya,0000,0000,0000,,قالت البروفيسورة بأنّها استطاعت توقُّع الأحداث Dialogue: 0,0:10:18.18,0:10:21.93,Default,Touya,0000,0000,0000,,،وهي أنّ العالم سيتدمّر بواسطة الفريس Dialogue: 0,0:10:22.44,0:10:25.32,Default,Touya,0000,0000,0000,,لكن لسبب ما، لم يُدمَّر العالم Dialogue: 0,0:10:25.32,0:10:31.05,Default,Touya,0000,0000,0000,,لم تعرف السّبب، لكن في مرحلة ما، اختفى\Nالفريس فجأة من هذا العالم Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:33.38,Default,Leen,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:33.38,0:10:36.12,Default,Leen,0000,0000,0000,,لماذا أخفيت شيئاً بهذه الأهمّية عنّا؟ Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:40.16,Default,Touya,0000,0000,0000,,في الواقع، كنتُ أنوي إخباركم جميعاً\N...عن الأمر في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:42.72,Default,Leen,0000,0000,0000,,...غزو آلاف من الفريس Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:46.05,Default,Leen,0000,0000,0000,,هذا ما أدّى إلى إبادة الحضارة القديمة Dialogue: 0,0:10:46.05,0:10:50.19,Default,Leen,0000,0000,0000,,،لكن رغم وجود الكثير منهم قبل 5،000 سنة Dialogue: 0,0:10:50.19,0:10:52.63,Default,Leen,0000,0000,0000,,قلّما تجد أي معلومات شهود عيان\Nعنهم في هذا العصر Dialogue: 0,0:10:53.10,0:10:55.52,Default,Leen,0000,0000,0000,,مع ذلك بدؤوا الآن بالظّهور من جديد Dialogue: 0,0:10:55.52,0:10:58.13,Default,Leen,0000,0000,0000,,ما الّذي يجري بالتّحديد؟ Dialogue: 0,0:10:58.48,0:11:00.24,Default,Touya,0000,0000,0000,,إنديه قال أنّ Dialogue: 0,0:11:00.24,0:11:04.39,Default,Touya,0000,0000,0000,,الحاجز الّذي يمنع الأشياء الغريبة من دخول\N،هذا العالم كان يتدهور Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:08.65,Default,Touya,0000,0000,0000,,وأنّ الفريس الّذي واجهناه قبل مدّة\Nكان قد تسلّل من هناك على الأغلب Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:11.45,Default,Touya,0000,0000,0000,,شيسكا Dialogue: 0,0:11:11.45,0:11:15.47,Default,Touya,0000,0000,0000,,ألم تقاتل البشريّة الفريس قبل 5،000 سنة؟ Dialogue: 0,0:11:15.47,0:11:19.82,Default,Cesca,0000,0000,0000,,لا، كانت المعارك شديدة جدّاً، لكن لم يُقاوموا Dialogue: 0,0:11:19.82,0:11:24.46,Default,Cesca,0000,0000,0000,,حتّى أنّ البروفيسورة طوّرَتْ أسلحة\N،حاسمة لاستعمالها ضدّ الفريس Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:29.15,Default,Cesca,0000,0000,0000,,لكن حينما اكتملت، لم يبقَ أيّ فريس واحد Dialogue: 0,0:11:29.15,0:11:30.29,Default,Touya,0000,0000,0000,,أسلحة حاسمة؟ Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:35.63,Default,Cesca,0000,0000,0000,,صنعت البروفيسورة تروس الإطار، وهي \Nأسلحة قتاليّة بشر آليّة قابلة للقيادة Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:38.66,Default,Touya,0000,0000,0000,,!أسلحة قتاليّة بشر آليّة قابلة للقيادة؟ Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:42.10,Default,Touya,0000,0000,0000,,!صنعت البروفيسورة أشياء كهذه أيضاً؟ Dialogue: 0,0:11:42.10,0:11:44.09,Default,Elze,0000,0000,0000,,ماذا حلّ بهم بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:44.09,0:11:47.68,Default,Cesca,0000,0000,0000,,حسبما أذكر، تمّ تخزينهم في عنبر بابيلون Dialogue: 0,0:11:47.68,0:11:51.68,Default,Touya,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّه إذا كانت الأطلال الّتي نحن\N،متوجّهون إليها ستنقلنا آنيّاً إلى العنبر Dialogue: 0,0:11:51.68,0:11:54.23,Default,Touya,0000,0000,0000,,!سنتمكّن من الحصول عليها؟ Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:55.06,Default,Cesca,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:55.57,0:11:57.25,Default,Touya,0000,0000,0000,,!ماذا؟ يا للهول Dialogue: 0,0:11:57.25,0:12:00.61,Default,Touya,0000,0000,0000,,!بدأتُ أتحمّس... لا، بل تحمّستُ حقّاً Dialogue: 0,0:12:00.61,0:12:03.53,Default,Cesca,0000,0000,0000,,سيّدي، وصلنا إلى وجهتنا Dialogue: 0,0:12:06.31,0:12:07.80,Default,Touya,0000,0000,0000,,...لا يوجد شيء هنا Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:21.38,Default,Leen,0000,0000,0000,,!اخرجي أيّتها الرّياح! زوبعة شديدة، عاصفة الإعصار Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:33.30,Default,Touya,0000,0000,0000,,كانت مدفونة في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:34.79,0:12:36.73,Default,Touya,0000,0000,0000,,كيف نفتح هذا؟ Dialogue: 0,0:12:38.06,0:12:39.40,Default,Yumina,0000,0000,0000,,!تويا Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:40.65,Default,Touya,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:46.23,Default,Touya,0000,0000,0000,,بوّابة Dialogue: 0,0:12:46.82,0:12:49.84,Default,Touya,0000,0000,0000,,ماذا؟ سحري لا يتفعّل؟ Dialogue: 0,0:12:50.36,0:12:52.01,Default,Touya,0000,0000,0000,,هل أنا عالق هنا؟ Dialogue: 0,0:12:52.54,0:12:54.75,Default,Kohaku,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:12:54.75,0:12:55.87,Default,Touya,0000,0000,0000,,كوهاكو؟ Dialogue: 0,0:12:55.87,0:12:58.29,Default,Touya,0000,0000,0000,,أجل، أنا بخير. لم يكُن ذلك ضارّاً Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:00.88,Default,Touya,0000,0000,0000,,توجد دائرة انتقال آنيّ في الدّاخل Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:04.56,Default,Touya,0000,0000,0000,,سأجرّب الدّخول، لذا أخبري الجميع ألّا يقلقوا عليّ Dialogue: 0,0:13:04.56,0:13:07.26,Default,Kohaku,0000,0000,0000,,حسناً. كُن حذراً Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:12.60,Default,Touya,0000,0000,0000,,أعتقد لا أستطيع الخروج ما لم\Nأستخدم دائرة الانتقال الآنيّ Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:25.15,Default,Touya,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:27.24,Default,Touya,0000,0000,0000,,آمل أن يكون العنبر Dialogue: 0,0:13:38.81,0:13:40.54,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,!توقّف مكانك Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:48.39,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,أهلاً بك في ورشة بابيلون Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:52.30,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,أنا الطرفيّة الإداريّة لهذا المكان، هاي روزيتّا Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:55.35,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,سأكون مُمتنّة إذا ناديتني روزيتّا Dialogue: 0,0:13:55.35,0:13:58.06,Default,Touya,0000,0000,0000,,الورشة؟ Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:01.17,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,مركز الورشة موجود في الأمام Dialogue: 0,0:14:01.47,0:14:05.78,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,حاليّاً، يُمنَع الجميع من الدّخول باستثناء المُتوافقين Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:10.12,Default,Touya,0000,0000,0000,,حسناً، تمّ اعتباري مُتوافِقاً بواسطة شيسكا Dialogue: 0,0:14:10.58,0:14:11.93,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,شيسكا؟ Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:14.10,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,تقصد فرانشيسكا؟ Dialogue: 0,0:14:14.10,0:14:18.18,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,فهمت. إذاً حصلتَ سلفاً على الحديقة Dialogue: 0,0:14:18.18,0:14:20.33,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,هذا سيُسرّع الأمور كثيراً Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:25.34,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,سأختبرك الآن لأحدّد ما إن كنت مُؤهّلاً\N!لتكون الشّخص المُتوافق Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:28.04,Default,Touya,0000,0000,0000,,تختبرينني؟ ماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:14:28.55,0:14:33.18,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,خمّن لون لباسي الدّاخلي دون\N!التحرّك خطوة من مكانك Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:34.68,Default,Touya,0000,0000,0000,,!أيّتها الخرقاء Dialogue: 0,0:14:34.68,0:14:37.33,Default,Touya,0000,0000,0000,,!بجدّية، ما الّذي كانت البروفيسورة تفكّر فيه؟ Dialogue: 0,0:14:37.33,0:14:40.85,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,ماذا قلتُ لك؟ لا يمكنك التحرّك من مكانك Dialogue: 0,0:14:40.85,0:14:43.61,Default,Touya,0000,0000,0000,,حسناً إذاً؟ أتطلبين منّي أن أقلب تنّورتك؟ Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:44.44,Default,Touya,0000,0000,0000,,!حمقاء Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:48.84,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,إذا كان بوسعك فعلها دون التحرّك من\N!مكانك، فلا بأس في ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:14:48.84,0:14:51.15,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,!لكن يحقّ لك الإجابة مرّة واحدة فقط Dialogue: 0,0:14:51.15,0:14:53.03,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,!حدّك الزمنيّ هو خمس دقائق Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:55.90,Default,Touya,0000,0000,0000,,!لماذا أنتِ مُصمّمة جدّاً على هذا؟ Dialogue: 0,0:14:55.90,0:14:58.64,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,تابع، ما لونه؟ Dialogue: 0,0:14:58.64,0:15:02.00,Default,Touya,0000,0000,0000,,!أكره أن أكون لعبة بين يديكِ هكذا، لكن سأفعلها Dialogue: 0,0:15:02.39,0:15:06.21,Default,Touya,0000,0000,0000,,!هبّي أيّتها الرّياح! الزوبعة الصّاعدة، رياح باردة Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:16.72,Default,Touya,0000,0000,0000,,!ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:20.35,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,هذه التنّورة تتصدّى لسحر الرّياح Dialogue: 0,0:15:20.35,0:15:21.58,Default,Touya,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:15:21.58,0:15:25.78,Default,Touya,0000,0000,0000,,!اشعلي أيّتها النّار! نفخة اللّهب، نفخة النّار Dialogue: 0,0:15:30.32,0:15:31.53,Default,Touya,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:31.53,0:15:34.99,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,إنّها تدفع سحر النّار أيضاً، كم تفعل مع الرّياح Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:37.39,Default,Touya,0000,0000,0000,,!ما سرّ هذه التنّورة الخارقة؟ Dialogue: 0,0:15:37.39,0:15:39.48,Default,Touya,0000,0000,0000,,!إنّها مُتطوّرة بصورة غير مفيدة Dialogue: 0,0:15:39.48,0:15:41.13,Default,Touya,0000,0000,0000,,لكن لا تغترّي Dialogue: 0,0:15:41.13,0:15:44.96,Default,Touya,0000,0000,0000,,إذا جعلتِني أصبح جادّاً، يمكنني اختلاس\N!النّظر إلى ثيابكِ الدّاخلي متى أردت Dialogue: 0,0:15:45.33,0:15:49.62,internal,Touya,0000,0000,0000,,في هذه المرحلة، سأرسل بصري فقط إلى\Nما تحت تنّورتتها وألقي نظرة خاطفة إليها Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:51.34,Default,Touya,0000,0000,0000,,!الحاسّة العميقة Dialogue: 0,0:15:57.05,0:15:59.43,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,حسناً، ما لونه؟ Dialogue: 0,0:16:00.90,0:16:03.69,Default,Touya,0000,0000,0000,,...بلا لون... شفّاف Dialogue: 0,0:16:03.69,0:16:05.75,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:05.75,0:16:07.67,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,،أعتبرك مُتوافِقاً الآن Dialogue: 0,0:16:07.67,0:16:12.01,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,،واعتباراً من هذه اللّحظة، الوحدة 27\N،"الاسم الرّمزي "هاي روزيتّا Dialogue: 0,0:16:12.01,0:16:14.45,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,!ستُصبح في خدمتك Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:17.67,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,سيّدي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:17.67,0:16:19.95,Default,Touya,0000,0000,0000,,...نـ-نعم Dialogue: 0,0:16:19.95,0:16:22.91,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,حقّاً؟ لنتابع إذاً Dialogue: 0,0:16:24.75,0:16:25.38,Default,Touya,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:29.23,0:16:30.54,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,تمّ التّسجيل Dialogue: 0,0:16:30.54,0:16:32.86,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,تمّ تخزين المعلومات الوراثيّة Dialogue: 0,0:16:32.86,0:16:36.80,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,ستُنقَل ملكيّة الورشة الآن إلى سيّدي Dialogue: 0,0:16:37.30,0:16:40.35,internal,Touya,0000,0000,0000,,بئساً... سأردّ الاعتبار منها على هذا Dialogue: 0,0:16:43.12,0:16:46.02,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,هل أنت بخير الآن؟ Dialogue: 0,0:16:46.02,0:16:47.02,Default,Touya,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:49.91,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,إذاً سوف أريك الورشة Dialogue: 0,0:16:56.73,0:17:01.89,Default,Touya,0000,0000,0000,,هل هذا المبنى بأكمله هو مجرّد مجموعة مُكعّبات صغيرة؟ Dialogue: 0,0:17:06.26,0:17:07.81,Default,Touya,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:08.59,0:17:10.77,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,هذه هي الورشة Dialogue: 0,0:17:15.05,0:17:19.95,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,إنّه مصنع متعدّد الغايات يستطيع إنشاء\N،أيّ جهاز تصنيع تتخيّله Dialogue: 0,0:17:19.95,0:17:23.93,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,وأيّ مساحة عمل مطلوبة لدعم الإنتاج Dialogue: 0,0:17:23.93,0:17:25.37,Default,Youya,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:17:25.37,0:17:29.35,Default,Youya,0000,0000,0000,,إذاً يستطيع التحكّم بالكتل الصّغيرة\Nالّتي تكوّن هذا البناء بحدّ ذاته Dialogue: 0,0:17:29.35,0:17:32.82,Default,Youya,0000,0000,0000,,وجعله أداة أو جهازاً بشكل ما؟ Dialogue: 0,0:17:32.82,0:17:37.24,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,الوحيدون القادرون على التحكّم بالورشة\Nهم أنا وأنت يا سيّدي Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:40.19,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,وأيضاً، إذا كان لديك مُنتَج أصليّ تُقدّمه Dialogue: 0,0:17:40.19,0:17:42.82,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,فمن المُمكن إعادة إنتاجه هنا Dialogue: 0,0:17:42.82,0:17:47.08,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,شريطة أن تمتلك كلّ المواد المُكوِّنة بالطبع Dialogue: 0,0:17:48.17,0:17:53.66,Default,Touya,0000,0000,0000,,ما كنتُ لأحتاج لهذا المكان بما أنّني أستطيع\N،صنع الأشياء من خلال التّشكيل Dialogue: 0,0:17:53.66,0:17:57.63,Default,Touya,0000,0000,0000,,لكن يختلف الأمر إذا كان يستطيع\Nإنتاج ما أصنعه بكمّيات كبيرة Dialogue: 0,0:17:58.68,0:18:00.47,Default,Touya,0000,0000,0000,,هل يمكنك إعادة إنتاج هذا؟ Dialogue: 0,0:18:00.47,0:18:01.63,Default,Touya,0000,0000,0000,,...بالنسبة للمواد Dialogue: 0,0:18:03.47,0:18:04.73,Default,Touya,0000,0000,0000,,استخدمي الميثريل Dialogue: 0,0:18:04.73,0:18:06.36,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:18:07.81,0:18:09.23,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,مسح Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:13.26,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,نسخ Dialogue: 0,0:18:18.66,0:18:19.78,Default,Touya,0000,0000,0000,,!هذا سريع Dialogue: 0,0:18:20.63,0:18:22.54,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,...يمكنك فعل هذا أيضاً Dialogue: 0,0:18:26.80,0:18:30.54,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,لتعديل التّصميم بحرّية Dialogue: 0,0:18:38.03,0:18:39.18,Default,Touya,0000,0000,0000,,وضع النّصل Dialogue: 0,0:18:40.29,0:18:43.14,Default,Touya,0000,0000,0000,,أعتقد لا يستطيع نسخ البرنامج معه Dialogue: 0,0:18:43.52,0:18:46.33,Default,Touya,0000,0000,0000,,حسناً، هذا يعني فقط أنّ عليّ إعادة\Nتنصيب البرنامج داخله Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:48.76,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,،إذ أردت نسخ عدد معيّن Dialogue: 0,0:18:48.76,0:18:51.52,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,فسيستمرّ في الإنتاج بشكل تلقائي Dialogue: 0,0:18:51.52,0:18:53.80,Default,Touya,0000,0000,0000,,فهمت. هذا مفيد Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:55.19,Default,Touya,0000,0000,0000,,قد يُكسبني هذا مالاً Dialogue: 0,0:18:55.19,0:18:59.32,Default,Touya,0000,0000,0000,,رغم أنّ هذا يجعله أقرب إلى مصنع منه إلى ورشة Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:01.72,Default,Touya,0000,0000,0000,,،بالمناسبة يا روزيتّا Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:06.81,Default,Touya,0000,0000,0000,,،كان هناك شيء صُنِعَ لمقاتلة الفريس\Nأليس كذلك؟ ذكرَتْه شيسكا Dialogue: 0,0:19:06.81,0:19:09.18,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,تقصد تروس الإطار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:09.18,0:19:12.18,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,صُنِعَتْ هنا بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:12.18,0:19:15.09,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,ساعدتُ البروفيسورة في بنائها Dialogue: 0,0:19:15.09,0:19:16.73,Default,Touya,0000,0000,0000,,توقّعت Dialogue: 0,0:19:17.31,0:19:18.93,internal,Touya,0000,0000,0000,,،تمّ تطويرها في الورشة إذاً Dialogue: 0,0:19:18.93,0:19:22.78,internal,Touya,0000,0000,0000,,والمُكتملة منها خُزِّنت لاحقاً في العنبر؟ Dialogue: 0,0:19:22.78,0:19:25.43,internal,Touya,0000,0000,0000,,...كان بوسعها تركها هنا فحسب Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:28.63,Default,Touya,0000,0000,0000,,روزيتّا، هل يمكنك صنع تروس الإطار تلك؟ Dialogue: 0,0:19:28.63,0:19:30.73,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,هذا مستحيل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:31.47,Default,Touya,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:31.47,0:19:35.08,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,في الوقت الحاضر، أكثر ما يمكنني\Nصنعه هو معدّاتهم Dialogue: 0,0:19:35.08,0:19:37.15,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,لا أملك مخطّطاتهم Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:40.07,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,رغم أنّ المُخطّطات قد تكون موجودة في المخزن Dialogue: 0,0:19:40.07,0:19:41.80,Default,Touya,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:43.57,Default,Touya,0000,0000,0000,,،إذاً إمّا علينا إيجاد العنبر Dialogue: 0,0:19:43.57,0:19:46.60,Default,Touya,0000,0000,0000,,أو إيجاد المخزن ونطلب من روزيتّا بناءهم Dialogue: 0,0:19:46.60,0:19:49.72,Default,Touya,0000,0000,0000,,في كلّ الأحوال، لا يسعنا فعل شيء حاليّاً Dialogue: 0,0:19:49.72,0:19:51.69,Default,Touya,0000,0000,0000,,أظنّني سأحضر الجميع إلى هنا حاليّاً Dialogue: 0,0:19:51.69,0:19:54.19,Default,Touya,0000,0000,0000,,تريد شيسكا رؤيتك غالباً أيضاً Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:56.59,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,!ممتاز! أتطلّع قدماً لذلك Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:00.56,Default,All,0000,0000,0000,,!ها أنا ذي Dialogue: 0,0:20:01.59,0:20:03.63,Default,Leen,0000,0000,0000,,الورشة إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:03.63,0:20:05.93,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,هذا يستفزّني بعض الشيء Dialogue: 0,0:20:06.42,0:20:10.55,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,هذه أكثر نفعاً بكثير من الحديقة\Nوالّتي لا تنفع في شيء بمفردها Dialogue: 0,0:20:10.55,0:20:11.47,Default,Cesca,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:20:11.47,0:20:13.86,Default,Cesca,0000,0000,0000,,كانت حديقتي تمثّل الدّعم المعنويّ لسيّدي Dialogue: 0,0:20:13.86,0:20:18.40,Default,Cesca,0000,0000,0000,,وذلك بكونها حديقة شافية توفّر راحة\Nالبال ومساحة للانتعاش Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:20.19,Default,Cesca,0000,0000,0000,,مفهومكِ خاطئ تماماً Dialogue: 0,0:20:20.19,0:20:22.07,Default,Touya,0000,0000,0000,,!بغضّ النّظر عن ذلك Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:25.05,Default,Touya,0000,0000,0000,,هل من الممكن إعادة الانضمام\Nللحديقة والورشة؟ Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:28.61,Default,Cesca,0000,0000,0000,,،أجل. الآن بعد أن نُقِلت الملكيّة إلى سيّدي Dialogue: 0,0:20:28.61,0:20:30.35,Default,Cesca,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ ذلك سيصبّ في صالحنا Dialogue: 0,0:20:30.35,0:20:35.20,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,خفّضتُ قوّة الحاجز، لذا سيكون من\Nالممكن الرّبط مع الحديقة Dialogue: 0,0:20:35.20,0:20:38.13,Default,Rosetta,0000,0000,0000,,يمكننا التحكّم بالحديقة من هنا كذلك Dialogue: 0,0:20:38.13,0:20:41.13,Default,Cesca,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:43.96,Default,Touya,0000,0000,0000,,أعيدا الحديقة إلى بيلفاست Dialogue: 0,0:20:43.96,0:20:46.70,Default,Touya,0000,0000,0000,,ثمّ دعا الورشة تتوجّه إلى بيلفاست كذلك Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:48.50,Default,Touya,0000,0000,0000,,سنتولّى الاِلتحام هنا Dialogue: 0,0:20:48.50,0:20:49.96,Default,Both,0000,0000,0000,,...الالتحام Dialogue: 0,0:20:50.48,0:20:51.35,Default,Touya,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:53.38,Default,Both,0000,0000,0000,,يبدو هذا مُشاكساً Dialogue: 0,0:20:53.38,0:20:55.22,Default,Touya,0000,0000,0000,,!افعلاها فحسب Dialogue: 0,0:20:56.25,0:20:58.06,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,!أعتذر كثيراً Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:03.28,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,!لم أكن مُدركة بأنّك خُطِبتَ للأميرة! ارحمني أرجوك Dialogue: 0,0:21:03.28,0:21:06.78,Default,Touya,0000,0000,0000,,!مهلاً لحظة! أنتم تبالغون كثيراً Dialogue: 0,0:21:06.78,0:21:08.56,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا Dialogue: 0,0:21:08.56,0:21:12.95,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,أخبرَتْني سيسيلي كم أنّك شخص رائع Dialogue: 0,0:21:13.47,0:21:16.13,Default,Touya,0000,0000,0000,,سيسيلي-سان، قلتِ شيئاً ما كان\Nينبغي أن تقوليه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:16.96,0:21:19.95,Default,Touya,0000,0000,0000,,على أيّ حال، من فضلكم لا تقلقوا بشأن ذلك كثيراً Dialogue: 0,0:21:19.95,0:21:23.39,Default,Touya,0000,0000,0000,,،وأيضاً، لستُ نبيلاً حرفيّاً Dialogue: 0,0:21:23.39,0:21:26.05,Default,Touya,0000,0000,0000,,لذا ليس عليكِ الضّغط على نفسكِ\Nللتكلّم بصورة مهذّبة، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:21:26.05,0:21:27.52,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:21:27.52,0:21:29.25,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,إذاً سأقبل بطلبك هذا Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:31.50,Default,Logan,0000,0000,0000,,مهلاً، هل أنتِ متأكّدة؟ Dialogue: 0,0:21:31.50,0:21:34.89,Default,Rebbecca,0000,0000,0000,,قالها بنفسه. ينبغي أن يكون هذا مسموحاً Dialogue: 0,0:21:34.89,0:21:37.54,Default,Touya,0000,0000,0000,,حسناً، مذا ستفعلون من الآن فصاعداً؟ Dialogue: 0,0:21:37.54,0:21:41.41,Default,Touya,0000,0000,0000,,أتصوّر أنّ ثلاثتكم تستطيعون كسب قوت\N...يومكم بالعمل لحساب النّقابة، لكن Dialogue: 0,0:21:41.41,0:21:43.23,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,تقصد الفتيات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:45.95,0:21:49.16,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,،لا يملكن أيّ مهارات خاصّة Dialogue: 0,0:21:49.16,0:21:51.62,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,ولا يستطعن القتال أيضاً Dialogue: 0,0:21:53.11,0:21:55.79,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,هل ترغب في تركهن يبقين هنا Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:57.79,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,إلى أن يجدن عملاً في هذه المدينة؟ Dialogue: 0,0:21:57.79,0:22:00.55,Default,Touya,0000,0000,0000,,حسناً، هذا أحد الأسباب Dialogue: 0,0:22:00.55,0:22:02.55,Default,Touya,0000,0000,0000,,لكن العمل...؟ Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.82,internal,Touya,0000,0000,0000,,هل بوسعي أن أطلب منهم إنتاج شيء\Nبكمّيات كبيرة في الورشة؟ Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:07.96,internal,Touya,0000,0000,0000,,،لا، أريد أن أبقي الورشة سرّاً Dialogue: 0,0:22:07.96,0:22:11.66,internal,Touya,0000,0000,0000,,وسيكون من الأفضل أن أسأل مِهنيّاً\Nإذا أردتُ المُتاجَرة بشيء Dialogue: 0,0:22:11.66,0:22:14.04,internal,Touya,0000,0000,0000,,...يحتاجون لنوع عمل آخر Dialogue: 0,0:22:16.03,0:22:18.93,internal,Touya,0000,0000,0000,,ماذا يجدر بي أن أفعل يا تُرى؟