[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: The Pride of the Temp 2007 E10 1080i HDTV MP2 H264 - DoA.mkv Video File: The Pride of the Temp 2007 E10 1080i HDTV MP2 H264 - DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.300000 Scroll Position: 758 Active Line: 770 Video Position: 77731 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,90,1 Style: caps,Arial Black,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Arial,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,60,1 Style: subs2,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,2.58889,0.888887,8,7,7,20,1 Style: subs,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,3.18889,0.888887,2,6,6,60,1 Style: تعليقات,Jokerman,55,&H00050506,&H000506A4,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104,97,0,0,3,0.2,0,8,7,7,1,1 Style: عنوان,Arial,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H000A0A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6.03333,2,7,7,7,1 Style: مقدمة,Arial,75,&H00131488,&H0015159A,&H00131488,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,7,1 Style: الحكواتي,Arial,65,&H002ABFC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.47,0:00:05.39,subs,,0,0,0,,من فضلك لا تذهبي Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:10.39,subs,,0,0,0,,من فضلك استمري بالعمل معنا Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:16.47,subs,,0,0,0,,أنا بحاجة إليك Dialogue: 0,0:00:22.22,0:00:27.00,subs,,0,0,0,,ثمانية وتسعون شركة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:33.80,subs,,0,0,0,,عدد الشركات التي عملت بها بصفتي هاكين Dialogue: 0,0:00:33.89,0:00:35.90,subs,,0,0,0,,هذا كثير Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:42.01,subs,,0,0,0,,هذا الرقم يشمل الشركات التي طردتني بعد ساعة واحدة فقط لسوء السلوك Dialogue: 0,0:00:46.07,0:00:51.23,subs,,0,0,0,,من بين كل تلك الشركات الثماني والتسعين Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:59.29,subs,,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى التي يقول فيها مشرف شيئًا كهذا لي Dialogue: 0,0:01:02.17,0:01:05.26,subs,,0,0,0,,بخلاف كونكِ مثالي للغاية Dialogue: 0,0:01:05.26,0:01:11.11,subs,,0,0,0,,أنت رجل رائع للعمل تحت قيادته Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:15.11,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:01:15.11,0:01:19.29,subs,,0,0,0,,لكنني سأرحل بعد ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:01:19.29,0:01:20.57,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:20.57,0:01:22.49,subs,,0,0,0,,لأنها قاعدتي Dialogue: 0,0:01:22.49,0:01:24.09,subs,,0,0,0,,قاعدة"؟" Dialogue: 0,0:01:24.09,0:01:29.61,subs,,0,0,0,,قاعدة يجب أن أتبعها للبقاء على قيد الحياة كهاكين Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:35.38,subs,,0,0,0,,أنا أتفهم أنك لا تريدين أن تصبح موظف دوام كامل مربوطه بالشركة Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:39.32,subs,,0,0,0,,لكن لماذا ترفضين تمديد العقد Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:42.04,subs,,0,0,0,,بالرغم من طلبي منك البقاء بشدة؟ Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:44.89,subs,,0,0,0,,واحد: إذا بقيت هنا لفترة طويلة Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:50.25,subs,,0,0,0,,ستلاحظ الفجوة بيني وبين موظفين الدوام الكامل بسهولة، لأن مستوى مهارتي أعلى بكثير Dialogue: 0,0:01:50.25,0:01:53.50,subs,,0,0,0,,أثنين: سيعتمد الموظفون علي كثيرًا Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:57.59,subs,,0,0,0,,هذا سيجعلهم عديمي الفائدة أكثر -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:03.22,subs,,0,0,0,,ثلاثة: طرح هذا النوع من الأسئلة حقًا غير مناسب Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:09.81,subs,,0,0,0,,لمدة ثلاثة أسابيع أخرى سأعمل مقابل أجري Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:15.26,subs,,0,0,0,,موظفين الدوام الكامل المغرورين ليسوا ضروريين Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:18.67,subs,,0,0,0,,في الوقت الحاضر لا تستطيع الشركات العمل بدون الهاكين Dialogue: 0,0:02:18.67,0:02:21.61,subs,,0,0,0,,على سبيل المثال أوماي هاروكو Dialogue: 0,0:02:21.61,0:02:26.50,subs,,0,0,0,,كلمات مثل "مستحيل" و "تمديد العقد" غير موجودة في قاموسها Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:29.53,subs,,0,0,0,,تتجنب كل العلاقات الشخصية المزعجة Dialogue: 0,0:02:29.53,0:02:34.03,subs,,0,0,0,,عندما ينتهي عقدها بعد 3 أشهر تختفي دون أن تترك أثر Dialogue: 0,0:02:34.03,0:02:39.99,subs,,0,0,0,,ومع ذلك، فإن السبب الحقيقي وراء مغادرة الهاكين الخارقة أوماي هاروكو بعد ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:42.04,subs,,0,0,0,,كان شيئًا آخر Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:51.70,تعليقات,,0,0,0,, FORGOTTEN TURKI الترجمة العربية\N8thSin الترجمة الانجليزية Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:51.70,subs,,0,0,0,,~ كرامة الهاكين ~\N"الحلقة الأخيرة"وينتهي العقد، مهارة الهاكين الخارقة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:52.20,0:02:56.20,تعليقات,,0,0,0,,Wwaldo37 & Bodhi : تعديل الترجمة الانجلزية Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:53.85,subs,,0,0,0,,{\pos(962.857,1060)}الجميع Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:55.70,subs,,0,0,0,,{\pos(1537.143,900)}وينتهي العقد، مهارة الهاكين الخارقة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:53.85,0:02:56.20,subs,,0,0,0,,{\pos(960,1057.143)}تم تحديد تاريخ إطلاق صندوق غداء الهاكين Dialogue: 0,0:02:56.20,0:03:00.20,تعليقات,,0,0,0,,tianj : توقيت Dialogue: 0,0:02:57.31,0:03:00.56,subs,,0,0,0,,في النصف الأول من العام المالي 2007 Dialogue: 0,0:03:00.56,0:03:04.85,subs,,0,0,0,,سيكون يوم الاثنين 2 أبريل Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:08.19,subs,,0,0,0,,مروي تشان وأوماي سان قد لا يكونون معنا في أبريل Dialogue: 0,0:03:08.19,0:03:12.88,subs,,0,0,0,,ليس "قد" لن أكون هنا Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:16.85,subs,,0,0,0,,مدير, ألا يمكننا تقديم تاريخ الاطلاق بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:20.08,subs,,0,0,0,,ليس هناك ما يمكننا فعله إذا اتخذت الشركة قرارها Dialogue: 0,0:03:20.08,0:03:22.06,subs,,0,0,0,,انه محق Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:23.48,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:03:23.48,0:03:27.11,subs,,0,0,0,,بدل من القلق بشأن أمور من هذا القبيل، هل حللت مشكلة تكاليف الإنتاج؟ Dialogue: 0,0:03:27.11,0:03:30.72,subs,,0,0,0,,من الناحية الواقعية، سنخسر المال إذا قمنا ببيعها مقابل 500 ين الآن Dialogue: 0,0:03:30.72,0:03:34.89,subs,,0,0,0,,إذا ركزنا على المكونات الصحية والأرز الأبيض أو البني عالي الجودة Dialogue: 0,0:03:34.89,0:03:37.87,subs,,0,0,0,,هذا سيكلف 600 ين مهما حدث Dialogue: 0,0:03:37.87,0:03:38.44,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:40.05,subs,,0,0,0,,عزيزي كين تشان Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:42.05,subs,,0,0,0,,آسف لجعلك تقلق Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:46.45,subs,,0,0,0,,قررت التخلي عن فكرة ترك الشركة Dialogue: 0,0:03:47.38,0:03:49.65,subs,,0,0,0,,جئت من قسم المبيعات في المكتب الرئيسي Dialogue: 0,0:03:47.38,0:03:49.07,subs,,0,0,0,,{\pos(1031.428,634.286)\frz5.127}[S&F فرع ناغويا] Dialogue: 0,0:03:49.65,0:03:52.83,subs,,0,0,0,,أنا شوجي تاكيشي Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:56.99,subs,,0,0,0,,سعيد بلقائكم Dialogue: 0,0:03:56.99,0:04:00.68,subs,,0,0,0,,حسنًا، ربما أنتم متوترون يا رفاق Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:03.92,subs,,0,0,0,,مع شخص مهم مثلي من المكتب الرئيسي Dialogue: 0,0:04:03.92,0:04:07.01,subs,,0,0,0,,لكن دعونا نتعايش Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:10.39,subs,,0,0,0,,سعيد بلقائك -\Nسعيد بلقائك - Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:12.05,subs,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:04:12.05,0:04:12.62,subs,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:04:12.62,0:04:14.60,subs,,0,0,0,,أسف Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:17.82,subs,,0,0,0,,إنها المرة الأولى التي أتحدث فيها مع شخص من المكتب الرئيسي Dialogue: 0,0:04:17.82,0:04:20.50,subs,,0,0,0,,لقد تحمست قليلًا Dialogue: 0,0:04:20.50,0:04:25.33,subs,,0,0,0,,أنا بخير، مثل سمكة عادت أخيرًا إلى الماء Dialogue: 0,0:04:25.33,0:04:29.00,subs,,0,0,0,,سيكون الوضع مزعج بالنسبة لك إذا غادرت ذات الياقة العالية، أليس كذلك؟\N لهذا السبب Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.18,subs,,0,0,0,,لهذا توصلت إلى استراتيجية لمنع أوماي هاروكو من المغادرة Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:34.14,subs,,0,0,0,,هي تحب السابا ميسو Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:36.89,subs,,0,0,0,,جسدها مكون من السابا ميسو Dialogue: 0,0:04:36.89,0:04:40.97,subs,,0,0,0,,تعاون مع مطعم وقم بإعداد وجبه مجانية من السابا ميسو يوميًا Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:45.35,subs,,0,0,0,,وبعد ذلك اجعل تاريخ السريان من أبريل إلى الأبد Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:49.69,subs,,0,0,0,,بعدها، ستمدد أوماي "ساباكو" عقدها Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:49.69,subs2,,0,0,0,,ساباكو = هاروكو + سابا ميسو Dialogue: 0,0:04:51.17,0:04:52.22,subs,,0,0,0,,بطاقة وجبة مجانية من السابا ميسو\Nتاريخ السريان من أبريل إلى الأبد Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:55.98,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:04:55.98,0:04:58.09,subs,,0,0,0,,هل تستخدمينها؟ Dialogue: 0,0:04:58.72,0:05:00.18,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:05:00.18,0:05:00.78,subs,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:03.03,subs,,0,0,0,,انها هدية Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:07.02,subs,,0,0,0,,بطاقة وجبة مجانية من السابا ميسو؟ Dialogue: 0,0:05:07.02,0:05:09.63,subs,,0,0,0,,مرحا, مرحا Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:21.20,subs,,0,0,0,,[وصلك بريد] Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:25.03,subs,,0,0,0,,لم ينجح الأمر Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:28.68,subs,,0,0,0,,بطريقة ما ذهبت إلى أوغاساوارا سان Dialogue: 0,0:05:30.14,0:05:33.48,subs,,0,0,0,,أيها الأحمق، لماذا تجعل معدة أوغاساوارا سان سعيدة؟ Dialogue: 0,0:05:33.93,0:05:36.56,subs,,0,0,0,,فرع ناغويا إذن؟ Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:39.71,subs,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان سيكون على ما يرام شوجي كون Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:41.26,subs,,0,0,0,,لقد أرسل لي للتو بريد إلكتروني Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:42.42,subs,,0,0,0,,يبدو انه بحالة جيده Dialogue: 0,0:05:42.42,0:05:44.00,subs,,0,0,0,,حقًا؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.31,subs,,0,0,0,,أشعر بالارتياح Dialogue: 0,0:05:46.31,0:05:50.24,subs,,0,0,0,,لكن الأمر كان مفاجئًا للغاية لم يكن لدينا الوقت حتى لأقامة حفلة وداع Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:51.98,subs,,0,0,0,,أنت على حق Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:55.18,subs,,0,0,0,,لكن انه شوجي كون Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:56.86,subs,,0,0,0,,أنا متأكده من أنه سيتميز Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:59.41,subs,,0,0,0,,وستتم ترقيته إلى المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:05:59.41,0:06:01.11,subs,,0,0,0,,عزيزي كين تشان Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:02.55,subs,,0,0,0,,الإستراتيجية التالية Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:08.99,subs,,0,0,0,,ذات الياقة العالية امرأة تزدهر في المعارك مع موظفين الدوام الكامل أنا متأكد من أنها ستمدد عقدها إذا أعطيتها شخص لتتقاتل معه Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:13.97,subs,,0,0,0,,الآن بعد أن ذهبت هناك فقط كورويوا كيوكو قادرة على القتال معها Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:18.30,subs,,0,0,0,,استخدمها، اجعل كيوكو تتدخل في العمل قدر الإمكان Dialogue: 0,0:06:18.41,0:06:20.01,subs,,0,0,0,,كورويوا سان -\Nنعم - Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:23.26,subs,,0,0,0,,حول سعر البهارات Dialogue: 0,0:06:23.26,0:06:26.85,subs,,0,0,0,,لماذا الملح باهظ الثمن؟ Dialogue: 0,0:06:26.85,0:06:28.55,subs,,0,0,0,,اختارته أوماي سان لنا Dialogue: 0,0:06:28.55,0:06:34.58,subs,,0,0,0,,إنه ملح طبيعي متوازن المعادن، سيؤثر على نكهة صندوق الغداء إذا تنازلنا بوجودته Dialogue: 0,0:06:35.58,0:06:38.34,subs,,0,0,0,,هل لديك مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:45.64,0:06:48.33,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:06:48.33,0:06:49.70,subs,,0,0,0,,يبدو جيد Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:53.01,subs,,0,0,0,,لا ينبغي أن نقدم تنازلات هنا Dialogue: 0,0:06:57.23,0:07:01.02,subs,,0,0,0,,يبدو أن كورويوا سان لديها قدر كبير من الاحترام لآراء أوماي سان Dialogue: 0,0:07:01.02,0:07:04.46,subs,,0,0,0,,يبدو أن وجهات نظرهم في العمل متشابهة Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:05.71,subs,,0,0,0,,والمثير للدهشة Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:07.69,subs,,0,0,0,,أوما سان التي لا تبتسم أبدًا Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:09.86,subs,,0,0,0,,أظهرت ابتسامة لكورويوا سان Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.56,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:11.56,0:07:13.67,subs,,0,0,0,,ذات الياقة العالية ابتسمت؟ Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:15.46,subs,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:19.86,subs,,0,0,0,,يبدو أنها تستمتع بالعمل بدوني Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:23.75,subs,,0,0,0,,ذو ربطة العنق Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:25.67,subs,,0,0,0,,أنت تحصل على راتب مرتفع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:27.62,subs,,0,0,0,,اذهب للعمل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:29.70,subs,,0,0,0,,الانطباع الأول مهم Dialogue: 0,0:07:29.70,0:07:33.73,subs,,0,0,0,,لا تدع ذو ربطة العنق يقلل من شأنك Dialogue: 0,0:07:37.83,0:07:41.58,subs,,0,0,0,,لنبدأ في البحث عن الشركة التالية في حالة حدوث ذلك Dialogue: 0,0:07:41.58,0:07:44.07,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:46.03,subs,,0,0,0,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:07:46.03,0:07:48.54,subs,,0,0,0,,S&F طالما أننا اكملنا العقد مع Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:51.82,subs,,0,0,0,,هذه ستكون خطوة كبيرة لشخص مثلك ليس لديه خبرة Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:54.57,subs,,0,0,0,,تحلى بالثقة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:07:54.57,0:07:56.80,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:00.66,subs,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:03.25,subs,,0,0,0,,شكرا لك على عملك Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:07.08,subs,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:09.10,subs,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:09.10,0:08:09.87,subs,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:08:09.87,0:08:11.77,subs,,0,0,0,,من فضلك أوصل شكري Dialogue: 0,0:08:11.77,0:08:13.42,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:08:13.42,0:08:16.92,subs,,0,0,0,,موري سان يمكنك العمل لمدة ثلاثة أشهر أخرى Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:17.90,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:17.90,0:08:23.57,subs,,0,0,0,,يبدو أن المدير ساتوناكا طلب من الرئيس كيريشيما والموارد البشرية تمديد عقدك Dialogue: 0,0:08:23.61,0:08:25.85,subs,,0,0,0,,المدير ساتوناكا فعل ذلك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:29.92,subs,,0,0,0,,موري تشان، تهانينا على تمديد عقدك Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:31.88,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا -\Nهنيئا لك - Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:33.87,subs,,0,0,0,,مدير شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:08:33.87,0:08:35.28,subs,,0,0,0,,لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:37.80,subs,,0,0,0,,لا يمكننا العمل على صندوق غداء الهاكين بدونك موري كون Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:42.68,subs,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:45.53,subs,,0,0,0,,لموري تشان كاحتفال Dialogue: 0,0:08:45.53,0:08:47.59,subs,,0,0,0,,أتمنى أن يعجبك Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:49.15,subs,,0,0,0,,لي؟ -\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:08:49.15,0:08:52.23,subs,,0,0,0,,أنا دائما أتحدث عنك في المنزل Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:55.49,subs,,0,0,0,,لذلك زوجتي صنعته من أجلك Dialogue: 0,0:08:55.49,0:08:56.88,subs,,0,0,0,,يبدو لطيف Dialogue: 0,0:08:56.98,0:09:00.25,subs,,0,0,0,,حقا ملابس من الصوف وليس سراويل صوفية؟ Dialogue: 0,0:09:00.25,0:09:02.19,subs,,0,0,0,,سنباي من فضلك استمر في أداء تمارين الإطالة Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:05.66,subs,,0,0,0,,لقد استغرقها وقت أطول من المتوقع، لقد بدأ الربيع بالفعل Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:08.01,subs,,0,0,0,,ولكن استخدمه عندما يبرد الجو مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:08.01,0:09:11.12,subs,,0,0,0,,كم عدد تمديدات العقد الإضافية التي ستحتاجها، قبل أن يبرد مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:11.12,0:09:12.39,subs,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:09:12.39,0:09:15.83,subs,,0,0,0,,موري تشان أنت بالفعل عضو في قسم التسويق Dialogue: 0,0:09:15.83,0:09:18.07,subs,,0,0,0,,أسانو سان Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:20.86,subs,,0,0,0,,حسنًا، هل يجب أن ننضم جميعًا إلى أوماي ونمارس الرياضة اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:20.86,0:09:25.38,subs,,0,0,0,,نعم, هيا بنا Dialogue: 0,0:09:25.38,0:09:27.83,subs,,0,0,0,,حسنًا، سأشارك اليوم Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:30.04,subs,,0,0,0,,إنها الساعة التاسعة Dialogue: 0,0:09:34.68,0:09:35.64,subs,,0,0,0,,مدير Dialogue: 0,0:09:35.64,0:09:38.26,subs,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:45.51,subs,,0,0,0,,لا يمكنني جعل المكونات أرخص Dialogue: 0,0:09:45.51,0:09:48.11,subs,,0,0,0,,الأرز البلاستيكي Dialogue: 0,0:09:48.11,0:09:49.97,subs,,0,0,0,,ربما سأضطر للتخلي عن هذا Dialogue: 0,0:09:49.97,0:09:54.67,subs,,0,0,0,,لكن بلاستيك الأرز هو الفكرة الرئيسة Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:03.83,subs,,0,0,0,,كون كون هذا هو -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:07.86,subs,,0,0,0,,صندوق الغداء الخاص بي Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:11.20,subs2,,0,0,0,,"تلاعب بالكلمات أستخدم كلمة "ماي - الخاص بي\N"وهي طريقة أخرى لقراءة كلمة الكانجي "كوم" وتعني "الأرز Dialogue: 0,0:10:07.86,0:10:11.20,subs,,0,0,0,,نكتة أخرى؟ Dialogue: 0,0:10:11.20,0:10:15.31,subs,,0,0,0,,سنطلب من العملاء شراء هذا مقابل 100 ين لكل منهم Dialogue: 0,0:10:15.31,0:10:18.75,subs,,0,0,0,,بجعل العميل يدفع 100 ين Dialogue: 0,0:10:18.75,0:10:22.58,subs,,0,0,0,,يمكننا بيع الغداء مقابل 500 ين بدون تكلفة الصندوق Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:25.69,subs,,0,0,0,,صندوق غداء لا يتم التخلص منه Dialogue: 0,0:10:25.69,0:10:28.35,subs,,0,0,0,,لن يكون هناك أي قمامة لذا فهي مفيدة للبيئة Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:31.14,subs,,0,0,0,,ونستطيع حل مشكلة التكاليف Dialogue: 0,0:10:35.06,0:10:37.16,subs,,0,0,0,,حصلت على موافقة رئيس القسم Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:39.54,subs,,0,0,0,,سأتوجه إلى المصنع في نيغاتا وأصدر الطلب Dialogue: 0,0:10:39.54,0:10:41.03,subs,,0,0,0,,دعنا نذهب أسانو كون -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:41.91,subs,,0,0,0,,مدير Dialogue: 0,0:10:41.91,0:10:43.77,subs,,0,0,0,,من فضلك اذهب إلى سوق السمك غدا Dialogue: 0,0:10:43.77,0:10:48.27,subs,,0,0,0,,يقول تسون سان انه سوف يساعدك في المفاوضات بشأن أسعار الماكريل Dialogue: 0,0:10:50.17,0:10:51.47,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:52.52,subs,,0,0,0,,هيا بنا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:10:52.52,0:10:53.59,subs,,0,0,0,,سأذهب Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:55.58,subs,,0,0,0,,حظا موفق Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:06.66,subs,,0,0,0,,هنا هنا Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:09.14,subs,,0,0,0,,تسوني سان شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:11:09.14,0:11:10.23,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:11:10.23,0:11:12.31,subs,,0,0,0,,ليست هناك حاجة لشكري Dialogue: 0,0:11:12.31,0:11:17.19,subs,,0,0,0,,إنه طلب هارو سان لذلك سنزودك بأفضل الماكريل لدينا Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:21.41,subs,,0,0,0,,ماكريل رائع Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:23.59,subs,,0,0,0,,هؤلاء هم زملاء هارو تشان في العمل Dialogue: 0,0:11:23.59,0:11:27.21,subs,,0,0,0,,ماذا عن 1000 ين للكيلوغرام الواحد؟ Dialogue: 0,0:11:27.21,0:11:28.40,subs,,0,0,0,,ماذا؟ 1000 ين؟ Dialogue: 0,0:11:28.40,0:11:30.23,subs,,0,0,0,,انهم زملاء عمل هارو تشان Dialogue: 0,0:11:30.23,0:11:32.17,subs,,0,0,0,,امنحهم خصم Dialogue: 0,0:11:32.17,0:11:34.13,subs,,0,0,0,,لم تترك لي أي خيار 1200 ين Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:36.45,subs,,0,0,0,,اتفاقنا 1200 ين Dialogue: 0,0:11:36.45,0:11:39.54,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:11:39.54,0:11:43.58,subs,,0,0,0,,عملت أوماي سان هنا لمدة عام كامل؟ Dialogue: 0,0:11:44.11,0:11:47.95,subs,,0,0,0,,نعم، في النهاية اعتادت على التعامل مع التونة Dialogue: 0,0:11:47.95,0:11:51.16,subs,,0,0,0,,واصبحت مسؤولة عن الشراء في المزاد Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:56.63,subs,,0,0,0,,الصيادون هنا قاسون ولكنهم رحماء Dialogue: 0,0:11:56.63,0:12:00.89,subs,,0,0,0,,حسنًا، كانت مناسبة لهذا المكان Dialogue: 0,0:12:00.89,0:12:03.40,subs,,0,0,0,,لماذا استقالت؟ Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:08.69,subs,,0,0,0,,مالك العمل كان لديه مشاكل وتم فصلها بدون سابق إنذار Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:15.77,subs,,0,0,0,,فقدت هارو تشان والديها في سن مبكر Dialogue: 0,0:12:15.77,0:12:18.47,subs,,0,0,0,,لقد كانت وحيدة Dialogue: 0,0:12:20.69,0:12:23.76,subs,,0,0,0,,تسوني سان Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:27.94,subs,,0,0,0,,اعتقدت أنه يمكنني البقاء هنا إلى الأبد Dialogue: 0,0:12:27.94,0:12:31.36,subs,,0,0,0,,أنا لا أريد أن أغادر Dialogue: 0,0:12:33.36,0:12:36.37,subs,,0,0,0,,لا أريد أن أترككم يا رفاق Dialogue: 0,0:12:36.37,0:12:39.07,subs,,0,0,0,,لا أريد Dialogue: 0,0:12:40.07,0:12:42.31,subs,,0,0,0,,لا أريد Dialogue: 0,0:12:42.31,0:12:53.50,subs,,0,0,0,,هذا عندما اكتشفت أن هارو تشان شخص حنون حقا Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:05.05,subs,,0,0,0,,ربما سبب مغادرة أوماي سان دائمًا بعد ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:13:05.05,0:13:07.28,subs,,0,0,0,,أنها إذا بقيت لفترة أطول Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:12.64,subs,,0,0,0,,ستكون المغادرة أصعب Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:18.36,subs,,0,0,0,,إذن لماذا لا تصبح موظفة دوام كامل؟ Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:20.27,subs,,0,0,0,,لكن أوماي سان Dialogue: 0,0:13:20.27,0:13:23.79,subs,,0,0,0,,قالت إنها لا تثق في الشركة Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:02.32,subs,,0,0,0,,مرحبًا هيتوتسوجي سان؟ Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:04.61,subs,,0,0,0,,معك موري Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:06.26,subs,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:09.43,subs,,0,0,0,,أممم ... في الحقيقة Dialogue: 0,0:14:11.92,0:14:15.85,subs,,0,0,0,,أعتذر بشدة تحديدًا بعد كل ما فعلته لأجلنا ولكن Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:18.41,subs,,0,0,0,,بسبب أمور عائلية Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:21.70,subs,,0,0,0,,موري كون سوف ترفض تمديد العقد Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:30.52,subs,,0,0,0,,أنا حقًا أسفة Dialogue: 0,0:14:30.52,0:14:35.49,subs,,0,0,0,,استمر والداي باخباري بالعودة إلى المنزل -\N موري تشان - Dialogue: 0,0:14:35.49,0:14:39.44,subs,,0,0,0,,واسمحوا لي أن أساعدكم في يوم إطلاق صندوق غداء الهاكين Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:42.02,subs,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:14:42.02,0:14:44.97,subs,,0,0,0,,أنا أتفهم ذلك Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:50.00,subs,,0,0,0,,من أجل موري كون Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.38,subs,,0,0,0,,دعونا نجعل صندوق غداء الهاكين ناجح Dialogue: 0,0:14:53.21,0:14:56.39,subs,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى 4 خطوط غاز على الأقل Dialogue: 0,0:14:56.39,0:15:02.29,subs,,0,0,0,,إذن سنحتاج إلى إعادة تصميم المطبخ Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:04.46,subs,,0,0,0,,ما الغرض من هذه المساحة؟ Dialogue: 0,0:15:10.60,0:15:13.09,subs,,0,0,0,,أنت تستخدمين الكثير من الزيت\Nهذا إفراط في السعرات الحرارية Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:15.36,subs,,0,0,0,,تذوقي من فضلك Dialogue: 0,0:15:17.84,0:15:20.09,subs,,0,0,0,,ضعي المزيد من نبيذ الطبخ Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:21.59,subs,,0,0,0,,إنه حامض Dialogue: 0,0:15:21.59,0:15:23.01,subs,,0,0,0,,حامض؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:15:23.01,0:15:25.56,subs,,0,0,0,,مدير، هذا هو الملصق الذي صممته Dialogue: 0,0:15:25.56,0:15:27.18,subs,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:15:29.88,0:15:33.47,subs,,0,0,0,,يرجى ترك هذا بجانب الواجهة الأخرى Dialogue: 0,0:15:50.70,0:15:56.27,subs,,0,0,0,,سيقلق كين تشان علي إذا أرسلت له بريد إلكتروني مثل هذا Dialogue: 0,0:15:56.27,0:15:58.11,subs,,0,0,0,,حذف -\Nأنت - Dialogue: 0,0:15:58.11,0:15:59.89,subs,,0,0,0,,أنت ذو ربطة العنق؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:15:59.89,0:16:01.52,subs,,0,0,0,,لا ينبغي أن يكون لدي مناوبة ليلية اليوم Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:03.73,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلا تتصرف بغباء - Dialogue: 0,0:16:03.73,0:16:06.93,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nتوقف عن التمثيل - Dialogue: 0,0:16:08.53,0:16:10.09,subs,,0,0,0,,[تم إرسال البريد] Dialogue: 0,0:16:15.30,0:16:18.16,subs,,0,0,0,,نعم، هذا قسم التسويق Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:20.51,subs,,0,0,0,,هذا الصوت ... ذات الياقة العالية؟ Dialogue: 0,0:16:20.51,0:16:23.99,subs,,0,0,0,,هل لديك مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:23.99,0:16:25.75,subs,,0,0,0,,الشخص الذي لم أرغب في أن يرد، فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:25.75,0:16:28.85,subs,,0,0,0,,هذه أوماي الشخص الذي لا ترغب في أن يرد Dialogue: 0,0:16:28.85,0:16:30.75,subs,,0,0,0,,هل لديك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:32.14,subs,,0,0,0,,يمكنك تمرير الهاتف لكين تشان؟ Dialogue: 0,0:16:32.14,0:16:33.50,subs,,0,0,0,,انه ليس هنا Dialogue: 0,0:16:33.50,0:16:35.95,subs,,0,0,0,,ذهب جميع موظفين الدوام الكامل Dialogue: 0,0:16:35.95,0:16:39.23,subs,,0,0,0,,إذن حوليني لموري ميوكي Dialogue: 0,0:16:39.23,0:16:42.72,subs,,0,0,0,,من فضلك انتظر لحظة Dialogue: 0,0:16:45.49,0:16:46.58,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:48.31,subs,,0,0,0,,هذه موري Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:52.03,subs,,0,0,0,,ميدر شوجي ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:52.03,0:16:53.98,subs,,0,0,0,,موري كون؟ Dialogue: 0,0:16:53.98,0:16:56.59,subs,,0,0,0,,هذا لا يبدو مثلك Dialogue: 0,0:16:56.59,0:16:59.30,subs,,0,0,0,,حـ حـ حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:59.30,0:17:02.97,subs,,0,0,0,,مدير شوجي لماذا تقول أشياء مثل هذه؟ Dialogue: 0,0:17:02.97,0:17:05.76,subs,,0,0,0,,هل يجب أن أحولك إلى هاروكو سينباي؟ Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:08.25,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:10.31,subs,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:17:10.31,0:17:11.76,subs,,0,0,0,,منذ وقت قصير Dialogue: 0,0:17:11.76,0:17:14.38,subs,,0,0,0,,لقد أرسلت بريد إلكتروني سيء إلى كين تشان Dialogue: 0,0:17:14.38,0:17:17.55,subs,,0,0,0,,لذلك أريدك أن تحذفيه من أجلي Dialogue: 0,0:17:17.55,0:17:19.07,subs,,0,0,0,,ما ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:19.07,0:17:21.47,subs,,0,0,0,,ما هو هذا "البريد السيء"؟ Dialogue: 0,0:17:21.47,0:17:23.41,subs,,0,0,0,,قومي بحذفه بدون قراءته Dialogue: 0,0:17:23.41,0:17:26.16,subs,,0,0,0,,إنه بريد سري Dialogue: 0,0:17:26.16,0:17:28.53,subs,,0,0,0,,سأخبرك بكلمة مرور كين تشان Dialogue: 0,0:17:28.53,0:17:29.77,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:17:29.77,0:17:31.26,subs,,0,0,0,,كلمة السر Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:34.28,subs,,0,0,0,,KOINU Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:35.84,subs,,0,0,0,,"جرو" Dialogue: 0,0:17:35.84,0:17:37.98,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:17:39.98,0:17:42.30,subs,,0,0,0,,مدير شوجي Dialogue: 0,0:17:42.30,0:17:49.93,subs,,0,0,0,,هل يجب أن أعط الهاتف لهاركو سنباي؟ Dialogue: 0,0:17:49.93,0:17:53.13,subs,,0,0,0,,هل قالت ذات الياقة العالية أنها تريد الحديث معي؟ Dialogue: 0,0:17:53.13,0:17:54.29,subs,,0,0,0,,مُطْلَقاً Dialogue: 0,0:17:54.29,0:17:55.36,subs,,0,0,0,,ودعًا Dialogue: 0,0:17:58.83,0:18:00.67,subs,,0,0,0,,إذن لا تسألي Dialogue: 0,0:18:04.19,0:18:06.48,subs,,0,0,0,,عزيزي كين تشان Dialogue: 0,0:18:06.48,0:18:09.70,subs,,0,0,0,,لأكون صريحًا Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:13.29,subs,,0,0,0,,إنني أواجه اغترابًا وإذلالًا لا يطاق Dialogue: 0,0:18:13.29,0:18:15.81,subs,,0,0,0,,أنا موظف الدوام الكامل الوحيد في مكان العمل Dialogue: 0,0:18:15.81,0:18:19.40,subs,,0,0,0,,"سائقي الشاحنات يطلقون عليّ اسم "ذو ربطة العنق Dialogue: 0,0:18:19.40,0:18:24.01,subs,,0,0,0,,"يقولون أشياء مثل "ذو ربطة العنق لا تكن مغرورًا جدًا" أو "ذو ربطة العنق لا تعطيني أوامر Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:28.51,subs,,0,0,0,,أشعر وكأنني طالب منقول لا أحد يحبه, كهاكين؟ Dialogue: 0,0:18:28.51,0:18:34.74,subs,,0,0,0,,لابد أنها نهاية العالم لقد بدأت أفهم مشاعر الهاكين, ما رأيك كين تشان؟ Dialogue: 0,0:18:34.74,0:18:38.04,subs,,0,0,0,,كين تشان لن تتخلى عني؟ Dialogue: 0,0:18:38.04,0:18:39.65,subs,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:43.49,0:18:45.29,subs,,0,0,0,,كم هو مثير للشفقة Dialogue: 0,0:18:45.69,0:18:46.99,subs,,0,0,0,,[حذف] Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:53.72,subs,,0,0,0,,لقد عدنا Dialogue: 0,0:18:53.72,0:18:55.70,subs,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:19:08.57,0:19:11.24,subs,,0,0,0,,يوم واحد فقط Dialogue: 0,0:19:21.99,0:19:23.52,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:19:23.52,0:19:25.46,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:19:25.46,0:19:28.57,subs,,0,0,0,,إنه يومنا الأخير Dialogue: 0,0:19:28.57,0:19:31.51,subs,,0,0,0,,ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:35.50,subs,,0,0,0,,الصحافة متحمسة لفكرة صندوق الغداء الخاص بك Dialogue: 0,0:19:35.53,0:19:39.55,subs,,0,0,0,,يبدو أن مراسلي الصحف والمجلات سيظهرون في يوم الإطلاق Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:42.89,subs,,0,0,0,,سيكون إعلانا رائعا لصندوق غداء الهاكين Dialogue: 0,0:19:42.89,0:19:43.81,subs,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:19:43.81,0:19:45.91,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:19:45.91,0:19:49.85,subs,,0,0,0,,بالمناسبة، اليوم هو آخر يوم لأوماي كون؟ Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:52.19,subs,,0,0,0,,نعم، موري كون أيضًا Dialogue: 0,0:19:52.19,0:19:53.41,subs,,0,0,0,,رئيس القسم Dialogue: 0,0:19:53.41,0:19:56.81,subs,,0,0,0,,وصل الهاكين الجديد للمشورة (المقابلة) Dialogue: 0,0:19:56.81,0:20:01.55,subs,,0,0,0,,قد نضطر إلى توظيف خمسة أشخاص ليحلوا محل أوماي كون Dialogue: 0,0:20:08.98,0:20:14.69,subs,,0,0,0,,الجميع هادئون اليوم Dialogue: 0,0:20:15.14,0:20:17.15,subs,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:19.49,subs,,0,0,0,,لأنني الوحيد الذي سيمدد عقده Dialogue: 0,0:20:19.49,0:20:22.33,subs,,0,0,0,,لدي الكثير من العمل الذي يجب أن يتم إنجازه بنهاية اليوم Dialogue: 0,0:20:22.33,0:20:24.42,subs,,0,0,0,,لذلك لا تتحدث معي Dialogue: 0,0:20:24.42,0:20:25.59,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:32.61,0:20:37.24,subs,,0,0,0,,من فضلكم لا تعملوا ساعات إضافية اليوم Dialogue: 0,0:20:37.24,0:20:41.58,subs,,0,0,0,,لقد قمت بالحجز في مطعم حيث يمكننا غناء الكاريوكي وتناول العشاء لحفلة الوداع Dialogue: 0,0:20:41.74,0:20:43.04,subs,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:44.83,subs,,0,0,0,,مدير Dialogue: 0,0:20:44.83,0:20:45.96,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:45.96,0:20:49.28,subs,,0,0,0,,لقد كان لدي بالفعل حفلة وداع لذا فهي ليست ضرورية Dialogue: 0,0:20:49.28,0:20:50.41,subs,,0,0,0,,موري تشان Dialogue: 0,0:20:50.41,0:20:53.16,subs,,0,0,0,,لا تقولي ذلك، دعِنا نذهب Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:55.58,subs,,0,0,0,,كلاكما أنت وأوماي سان Dialogue: 0,0:20:55.58,0:20:58.10,subs,,0,0,0,,بالتأكيد سأتي لمساعدتك في الثاني من أبريل Dialogue: 0,0:20:58.10,0:21:01.98,subs,,0,0,0,,أنا بالتأكيد لن آتي، لديك مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:05.28,subs,,0,0,0,,الجميع Dialogue: 0,0:21:05.28,0:21:09.46,subs,,0,0,0,,أنا حقًا شاكره على كل ما فعلته من أجلي Dialogue: 0,0:21:09.46,0:21:11.79,subs,,0,0,0,,لقد مرت ثلاثة أشهر فقط Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:16.12,subs,,0,0,0,,لكن كم علمتني مصاعب وأفراح العمل Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:21.87,subs,,0,0,0,,أنا حقًا أسفه لأنني أرتكبت الكثير من الأخطاء Dialogue: 0,0:21:21.87,0:21:23.52,subs,,0,0,0,,سنباي؟ Dialogue: 0,0:21:23.52,0:21:25.33,subs,,0,0,0,,انتهى عقدي Dialogue: 0,0:21:25.33,0:21:28.37,subs,,0,0,0,,سأرحل الآن Dialogue: 0,0:21:28.77,0:21:31.40,subs,,0,0,0,,يا له من وداع بسيط Dialogue: 0,0:21:31.40,0:21:34.13,subs,,0,0,0,,ولا حتى كلمة أخيرة بسيطة؟ Dialogue: 0,0:21:34.13,0:21:38.55,subs,,0,0,0,,حسنًا، سأغادر أيضًا Dialogue: 0,0:21:39.72,0:21:42.39,subs,,0,0,0,,شكرا جزيلا على كل شيئ Dialogue: 0,0:22:35.54,0:22:42.58,subs,,0,0,0,,أنا مندهشه لأنك مسكت دموعك إلى ما بعد ساعات الدوام Dialogue: 0,0:22:42.59,0:22:48.00,subs,,0,0,0,,اعتدت الركض إلى دورات المياة والبكاء أثناء العمل Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:51.88,subs,,0,0,0,,لقد كبرت Dialogue: 0,0:22:52.88,0:22:55.77,subs,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:22:55.77,0:23:00.94,subs,,0,0,0,,كذبت بشأن العودة إلى غونما Dialogue: 0,0:23:01.94,0:23:06.07,subs,,0,0,0,,"قلت أشياء مثل "سأتبعك إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:06.07,0:23:07.96,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:23:07.96,0:23:13.24,subs,,0,0,0,,أدركت أنه مستحيل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:23:13.24,0:23:18.79,subs,,0,0,0,,أريد أن أعمل هناك لبقية حياتي Dialogue: 0,0:23:20.44,0:23:22.32,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:23:22.32,0:23:27.30,subs,,0,0,0,,في يوم من الأيام، سأضطر إلى المغادرة وحدي Dialogue: 0,0:23:28.30,0:23:30.72,subs,,0,0,0,,لأنهم أناس طيبون Dialogue: 0,0:23:30.72,0:23:34.79,subs,,0,0,0,,إذا بقيت لفترة أطول الرحيل سيكون مؤلم أكثر Dialogue: 0,0:23:36.29,0:23:39.06,subs,,0,0,0,,بغض النظر عن مقدار المهارة التي قد أحصل عليها Dialogue: 0,0:23:39.06,0:23:42.61,subs,,0,0,0,,لن أتمكن من مواصلة العمل هناك Dialogue: 0,0:23:45.61,0:23:47.90,subs,,0,0,0,,لهذا السبب Dialogue: 0,0:23:47.90,0:23:50.96,subs,,0,0,0,,سوف أتوقف عن كوني هاكين Dialogue: 0,0:23:51.96,0:23:56.69,subs,,0,0,0,,لم يطلب منك أحد أن تصبحي هاكين Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:02.30,subs,,0,0,0,,عليك فقط السير في طريقك الخاص Dialogue: 0,0:24:04.30,0:24:10.30,subs,,0,0,0,,أنا متأكده من أنك اكتسبت ما يكفي من الشجاعة في هذه الأشهر الثلاثة من أجل ذلك Dialogue: 0,0:24:11.78,0:24:14.03,subs,,0,0,0,,ستكونين بخير Dialogue: 0,0:24:14.03,0:24:17.57,subs,,0,0,0,,كُن صادقه مع نفسك Dialogue: 0,0:24:17.57,0:24:22.33,subs,,0,0,0,,تحلي بالشجاعة واتخذي الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:24:23.33,0:24:28.83,subs,,0,0,0,,العمل هو العيش Dialogue: 0,0:24:31.03,0:24:32.97,subs,,0,0,0,,هاروكو سنباي Dialogue: 0,0:24:32.97,0:24:35.43,subs,,0,0,0,,شكرًا على عملك الشاق Dialogue: 0,0:24:38.67,0:24:41.94,subs,,0,0,0,,شكرًا على عملك الشاق Dialogue: 0,0:25:04.15,0:25:05.61,subs,,0,0,0,,هاروكو Dialogue: 0,0:25:05.61,0:25:07.36,subs,,0,0,0,,إنه هنا Dialogue: 0,0:25:13.53,0:25:15.13,subs,,0,0,0,,انتهى عقدي Dialogue: 0,0:25:15.13,0:25:16.51,subs,,0,0,0,,هل لديك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:25:16.51,0:25:18.71,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:25:19.51,0:25:25.79,subs,,0,0,0,,سمعتك تتحدثين مع موري كون Dialogue: 0,0:25:27.73,0:25:32.47,subs,,0,0,0,,اعتاد شوجي سان أن يقول نفس الشيء في الكثير من الاحيان Dialogue: 0,0:25:32.47,0:25:34.53,subs,,0,0,0,,العمل Dialogue: 0,0:25:34.53,0:25:37.73,subs,,0,0,0,,هو العيش Dialogue: 0,0:25:39.23,0:25:40.69,subs,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:40.69,0:25:46.16,subs,,0,0,0,,أحترم كلاً من شوجي سان وأنت أوماي سان Dialogue: 0,0:25:46.81,0:25:48.91,subs,,0,0,0,,أنتما متشابهان Dialogue: 0,0:25:50.71,0:25:57.20,subs,,0,0,0,,كلاكما يحب العمل بنفس الطريقة التي يحب بها للعيش Dialogue: 0,0:25:59.58,0:26:01.73,subs,,0,0,0,,إذن ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:01.73,0:26:07.14,subs,,0,0,0,,أنت هو الشخص الذي ليس صادق مع نفسه Dialogue: 0,0:26:07.68,0:26:10.14,subs,,0,0,0,,ما زلت لا تفهمين؟ Dialogue: 0,0:26:11.14,0:26:15.99,subs,,0,0,0,,أنت مغرمه بشوجي سان Dialogue: 0,0:26:17.81,0:26:21.20,subs,,0,0,0,,ساتوناكا سان Dialogue: 0,0:26:21.20,0:26:24.36,subs,,0,0,0,,أنا سعيده لأنك قلت ذلك Dialogue: 0,0:26:27.88,0:26:30.27,subs,,0,0,0,,كليك, بيب (صوت الضغط على زر) Dialogue: 0,0:26:31.18,0:26:32.22,subs,,0,0,0,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:26:32.22,0:26:35.08,subs,,0,0,0,,لقد حذفته -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:26:35.65,0:26:38.79,subs,,0,0,0,,S&F لم يعد لدي أي علاقة مع موظفين Dialogue: 0,0:26:38.79,0:26:41.83,subs,,0,0,0,,لذلك مسحتهم من ذاكرتي Dialogue: 0,0:26:42.23,0:26:43.95,subs,,0,0,0,,لا أمانع أن تنساني ولكن Dialogue: 0,0:26:43.95,0:26:44.84,subs,,0,0,0,,شوجي سان Dialogue: 0,0:26:44.84,0:26:46.29,subs,,0,0,0,,من هو هذا؟ Dialogue: 0,0:26:46.29,0:26:47.47,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:26:47.47,0:26:50.22,subs,,0,0,0,,من فضلك لا تأتي إلى هنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:26:52.22,0:26:54.70,subs,,0,0,0,,أنتظري هارو تشان Dialogue: 0,0:26:55.71,0:26:58.25,subs,,0,0,0,,سأشرب معك Dialogue: 0,0:26:58.25,0:27:01.75,subs,,0,0,0,,هاروكو دائما هكذا عندما ينتهي عقدها Dialogue: 0,0:27:01.75,0:27:03.76,subs,,0,0,0,,لا ليس بهذا الشكل Dialogue: 0,0:27:04.08,0:27:06.08,subs,,0,0,0,,هذه المرة الأمر مختلف Dialogue: 0,0:27:06.08,0:27:07.24,subs,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:27:08.24,0:27:13.19,subs,,0,0,0,,أنها لم تعمل ساعات إضافية من قبل، لكنها فعلت هذه المرة Dialogue: 0,0:27:13.19,0:27:16.53,subs,,0,0,0,,وكانت جادة بينما كانت تتجادل معكم Dialogue: 0,0:27:17.53,0:27:22.21,subs,,0,0,0,,لابد ان هذه الأشهر الثلاثة كانت وقت مميز لها Dialogue: 0,0:27:23.21,0:27:27.92,subs,,0,0,0,,لقد كانت حقا شركة مميزة Dialogue: 0,0:27:28.92,0:27:30.71,subs,,0,0,0,,هل تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:32.48,0:27:34.58,subs,,0,0,0,,دعنا نحصل على نخب Dialogue: 0,0:27:34.98,0:27:35.98,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:27:35.98,0:27:38.35,subs,,0,0,0,,في صحتك -\N في صحتك - Dialogue: 0,0:27:40.46,0:27:41.60,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:27:41.60,0:27:45.42,subs,,0,0,0,,لابد انه أمر صعب يتم التنمر عليك من قبل هاروكو كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:28:01.50,0:28:03.61,subs,,0,0,0,,[رقم هاتف ذو الشعر المجعد] Dialogue: 0,0:28:33.00,0:28:35.11,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:28:36.24,0:28:38.05,subs,,0,0,0,,صباح الخير سانو كون Dialogue: 0,0:28:38.05,0:28:39.00,subs,,0,0,0,,مدير Dialogue: 0,0:28:39.00,0:28:41.45,subs,,0,0,0,,هل استلمت صناديق الغداء من المصنع؟ Dialogue: 0,0:28:41.45,0:28:43.67,subs,,0,0,0,,يجب أن يصلوا قريبًا بالشاحنة Dialogue: 0,0:28:43.67,0:28:46.03,subs,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كانوا سيصلون Dialogue: 0,0:28:47.03,0:28:49.10,subs,,0,0,0,,ألم تشاهد الأخبار؟ Dialogue: 0,0:28:49.10,0:28:51.12,subs,,0,0,0,,هناك عاصفة ثلجية في نييغاتا Dialogue: 0,0:28:54.24,0:28:54.98,subs,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:28:54.98,0:28:56.96,subs,,0,0,0,,S&F معك ساتوناكا من Dialogue: 0,0:28:56.96,0:28:58.36,subs,,0,0,0,,هل التوصيل من المصنع Dialogue: 0,0:28:59.23,0:29:00.36,subs,,0,0,0,,ماذ؟ Dialogue: 0,0:29:01.02,0:29:02.89,subs,,0,0,0,,عالق في الطريق بسبب الثلج؟ Dialogue: 0,0:29:03.03,0:29:06.84,subs,,0,0,0,,عاصفة ثلجية تتمركز حول نيغاتا Dialogue: 0,0:29:11.10,0:29:14.40,subs2,,0,0,0,,[الطريق مغلق] Dialogue: 0,0:29:27.29,0:29:29.20,subs,,0,0,0,,سمعت أن هناك عاصفة ثلجية في الأخبار Dialogue: 0,0:29:29.20,0:29:32.35,subs,,0,0,0,,هل صناديق الغداء وصلت في الوقت المناسب؟ -\N حول ذلك - Dialogue: 0,0:29:32.35,0:29:35.61,subs,,0,0,0,,على هذا المعدل لن تصل قبل الافتتاح الكبير 11 صباحًا Dialogue: 0,0:29:35.61,0:29:37.79,subs,,0,0,0,,إنه مركز اهتمام الصحافة Dialogue: 0,0:29:37.79,0:29:40.74,subs,,0,0,0,,إنه لا معنى له بدون صناديق الغداء البلاستيكية المصنوعة من الأرز Dialogue: 0,0:29:40.88,0:29:42.36,subs,,0,0,0,,لكن رئيس القسم Dialogue: 0,0:29:42.36,0:29:46.25,subs,,0,0,0,,لا يمكننا أن نخيب آمال العملاء Dialogue: 0,0:29:47.25,0:29:50.48,subs,,0,0,0,,سنضعها في حاوية للاستعمال مره واحد لهذا اليوم فقط Dialogue: 0,0:29:50.48,0:29:53.57,subs,,0,0,0,,هل يمكنك فعل ذلك في الوقت المحدد؟ -\N سأفعل ذلك - Dialogue: 0,0:30:00.26,0:30:01.59,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:30:01.59,0:30:04.02,subs,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:30:04.02,0:30:05.43,subs,,0,0,0,,مدير Dialogue: 0,0:30:05.43,0:30:07.31,subs,,0,0,0,,لا يمكننا فعل هذا اليوم Dialogue: 0,0:30:07.31,0:30:08.96,subs,,0,0,0,,أعتقد أن علينا إلغاء الحدث Dialogue: 0,0:30:08.96,0:30:11.09,subs,,0,0,0,,سأتصل بشخص آخر Dialogue: 0,0:30:12.09,0:30:14.93,subs,,0,0,0,,فقط لو كانت هنا لانقذتنا من هذه الأزمة Dialogue: 0,0:30:14.93,0:30:16.95,subs,,0,0,0,,هاروكو سنباي Dialogue: 0,0:30:16.95,0:30:18.55,subs,,0,0,0,,أتساءل ما الذي تفعله الآن Dialogue: 0,0:30:18.55,0:30:21.17,subs,,0,0,0,,ربما تكون في إجازة لوحدها الآن Dialogue: 0,0:30:21.17,0:30:22.50,subs,,0,0,0,,لكن أعتقد Dialogue: 0,0:30:22.50,0:30:25.03,subs,,0,0,0,,هي في الحقيقة تشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:30:26.60,0:30:28.69,subs,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:30:28.69,0:30:31.13,subs,,0,0,0,,لا يوجد أحد متاح Dialogue: 0,0:30:33.13,0:30:36.30,subs,,0,0,0,,لقد تخلى عنا الرب Dialogue: 0,0:30:55.53,0:30:58.49,subs,,0,0,0,,ما ... هذا؟ Dialogue: 0,0:32:30.68,0:32:32.15,subs,,0,0,0,,هاروكو سنباي Dialogue: 0,0:32:32.15,0:32:34.40,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:32:34.40,0:32:37.05,subs,,0,0,0,,المرأة الوحيدة تهبط Dialogue: 0,0:32:47.99,0:32:49.47,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:32:49.47,0:32:50.50,subs,,0,0,0,,هاروكو سنباي Dialogue: 0,0:32:50.50,0:32:51.44,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:32:51.44,0:32:53.24,subs,,0,0,0,,لقد أتيتِ Dialogue: 0,0:32:53.24,0:32:56.29,subs,,0,0,0,,أوماي سان هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:32:57.47,0:32:58.87,subs,,0,0,0,,تلك الحزمة Dialogue: 0,0:32:58.87,0:33:00.94,subs,,0,0,0,,هل هذا هو ما أعتقده؟ Dialogue: 0,0:33:00.94,0:33:02.27,subs,,0,0,0,,صنوق الغداء الخاص بي (أسم المنتج) Dialogue: 0,0:33:02.27,0:33:04.50,subs,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:33:31.66,0:33:33.04,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:33:33.04,0:33:35.17,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:33:35.17,0:33:38.81,subs,,0,0,0,,لم أفعل شيء يحتاج إلى الشكر Dialogue: 0,0:33:38.81,0:33:41.67,subs,,0,0,0,,القفز بالمظلة هو هوايتي Dialogue: 0,0:33:41.67,0:33:44.44,subs,,0,0,0,,هل لديك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:33:44.44,0:33:46.13,subs,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:33:47.85,0:33:49.39,subs,,0,0,0,,لقد ذهبت Dialogue: 0,0:33:49.39,0:33:53.28,subs,,0,0,0,,إنها حقًا ليست صادقة مع نفسها Dialogue: 0,0:33:53.28,0:33:54.38,subs,,0,0,0,,أنتظري Dialogue: 0,0:33:54.38,0:33:56.27,subs,,0,0,0,,أوماس سان المظلة الخاصة بك Dialogue: 0,0:33:56.30,0:33:57.47,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:33:57.47,0:33:59.11,subs,,0,0,0,,أنتظري Dialogue: 0,0:34:00.11,0:34:02.43,subs,,0,0,0,,اعتني بها من أجلي Dialogue: 0,0:34:13.02,0:34:15.49,subs,,0,0,0,,الافتتاح الكبير لصندوق غداء الهاكين Dialogue: 0,0:34:17.49,0:34:18.49,subs,,0,0,0,,شكرا لإنتظارك Dialogue: 0,0:34:18.49,0:34:19.13,subs,,0,0,0,,تفضلوا Dialogue: 0,0:34:19.13,0:34:20.90,subs,,0,0,0,,تفضلوا Dialogue: 0,0:34:23.43,0:34:26.01,subs,,0,0,0,,صندوق الغداء هذا لا يتم التخلص منه Dialogue: 0,0:34:26.01,0:34:28.56,subs,,0,0,0,,لهذا هو أرخص بكثير Dialogue: 0,0:34:28.56,0:34:29.42,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:34:31.14,0:34:32.80,subs,,0,0,0,,شكرا لإنتظارك Dialogue: 0,0:34:38.31,0:34:39.73,subs,,0,0,0,,هل تريد تجربة صندوق غداء الهاكين؟ Dialogue: 0,0:34:39.73,0:34:41.02,subs,,0,0,0,,ماذا عن تجربة صندوق غداء الهاكين؟ Dialogue: 0,0:34:41.02,0:34:42.76,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:34:42.76,0:34:44.74,subs,,0,0,0,,إنه صحي ولذيذ Dialogue: 0,0:34:44.74,0:34:47.49,subs,,0,0,0,,هل تريد تجربة صندوق غداء الهاكين؟ Dialogue: 0,0:35:09.80,0:35:11.53,subs,,0,0,0,,يبدو جميل Dialogue: 0,0:35:11.53,0:35:12.78,subs,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:35:13.71,0:35:14.94,subs,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:35:23.44,0:35:25.86,subs,,0,0,0,,هل يمكن شراؤه من قبل موظفين الدوام الكامل؟ Dialogue: 0,0:35:25.86,0:35:26.83,subs,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:35:26.83,0:35:27.75,subs,,0,0,0,,من فضلك تفضلي Dialogue: 0,0:35:27.75,0:35:31.12,subs,,0,0,0,,موظفين الدوام الكامل أيضا، هل تريدون تجربة صندوق غداء الهاكين؟ \Nتفضلوا Dialogue: 0,0:35:31.12,0:35:32.15,subs,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:35:32.15,0:35:33.05,subs,,0,0,0,,محقق الغداء: غداء صحي ورخيص\Nصندوق الغداء المثالي: صندوق غداء الهاكين Dialogue: 0,0:35:33.05,0:35:34.12,subs,,0,0,0,,[صندوق غداء الهاكين : هذا ما يتحدث عنه الجميع] Dialogue: 0,0:35:34.12,0:35:35.00,subs,,0,0,0,,[إنه يسمى صندوق الغداء الخاص بي] Dialogue: 0,0:35:35.00,0:35:36.20,subs,,0,0,0,,[عملية تحويل الأرز إلى صندوق غداء] Dialogue: 0,0:35:36.20,0:35:40.55,subs,,0,0,0,,الآن، أود أن أشرح كيفية عمل سلسلة المطاعم Dialogue: 0,0:35:40.95,0:35:45.72,subs,,0,0,0,,S&F أولاً، الهاكين في محلات التجزيئة سيكنون تحت الإدارة المباشرة لشركة Dialogue: 0,0:35:46.79,0:35:50.48,subs,,0,0,0,,[مشروع صندوق غداء الهاكين: يصبح سلسلة على الصعيد الوطني] Dialogue: 0,0:35:50.48,0:35:52.37,subs,,0,0,0,,[مطور خطة الأعمال] Dialogue: 0,0:35:52.92,0:35:56.97,subs,,0,0,0,,يبدو أن ساتوناكا سان مشغول Dialogue: 0,0:35:57.99,0:36:03.85,subs,,0,0,0,,إذا كنت تعمل بجد داخل الشركة ستأتي الأوقات الجيدة بالتأكيد Dialogue: 0,0:36:04.84,0:36:10.43,subs,,0,0,0,,موجة النجاح قد وصلت أخيرًا لساتوناكا Dialogue: 0,0:36:10.43,0:36:14.64,subs,,0,0,0,,إنه رجل قوته الوحيدة هي اللطف Dialogue: 0,0:36:15.64,0:36:18.01,subs,,0,0,0,,أتساءل كيف سينتهي به الأمر Dialogue: 0,0:36:19.01,0:36:21.50,subs,,0,0,0,,كيريشيما سان Dialogue: 0,0:36:21.50,0:36:26.43,subs,,0,0,0,,هل تريد أن يصبح ساتوناكا رجلاً حياته هي العمل؟ Dialogue: 0,0:36:26.43,0:36:29.00,subs,,0,0,0,,أمم Dialogue: 0,0:36:29.00,0:36:32.52,subs,,0,0,0,,لن يكون لديه خيار سوى القيام بذلك Dialogue: 0,0:36:37.42,0:36:39.19,subs,,0,0,0,,ساتوناكا كون Dialogue: 0,0:36:39.19,0:36:40.39,subs,,0,0,0,,هل قمت بإعداد خطابك؟ Dialogue: 0,0:36:40.39,0:36:41.75,subs,,0,0,0,,لا ليس بعد Dialogue: 0,0:36:41.75,0:36:43.23,subs,,0,0,0,,كنت في اجتماع Dialogue: 0,0:36:43.23,0:36:46.16,subs,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل؟ -\N اذهب وقم بأحراج نفسك - Dialogue: 0,0:36:46.16,0:36:48.27,subs,,0,0,0,,تهانينا Dialogue: 0,0:36:50.64,0:36:57.10,subs,,0,0,0,,الآن، نود أن نبدأ حفل توزيع جوائز الرئيس التنفيذي للنصف الأول من السنة المالية 2007 Dialogue: 0,0:36:57.65,0:37:01.57,subs,,0,0,0,,أتى بفكرة صندوق غداء الهاكين وحوّلها إلى منتج Dialogue: 0,0:37:01.57,0:37:05.24,subs,,0,0,0,,من قسم التسويق في قسم المبيعات المدير ساتوناكا Dialogue: 0,0:37:05.24,0:37:07.75,subs,,0,0,0,,من فضلك اصعد الى المسرح Dialogue: 0,0:37:17.63,0:37:21.80,subs,,0,0,0,,حقق صندوق غداء الهاكين نجاحًا كبيرًا، تهانينا Dialogue: 0,0:37:27.50,0:37:28.89,subs,,0,0,0,,الأن مدير ساتوناكا Dialogue: 0,0:37:28.89,0:37:31.22,subs,,0,0,0,,من فضلك ألقي خطابك Dialogue: 0,0:37:36.71,0:37:38.22,subs,,0,0,0,,ساتوناكا Dialogue: 0,0:37:38.22,0:37:39.52,subs,,0,0,0,,حظًا موفق Dialogue: 0,0:37:45.15,0:37:50.15,subs,,0,0,0,,لم أتخيل حتى أنني سأحصل على مثل هذه الجائزة Dialogue: 0,0:37:50.30,0:37:53.77,subs,,0,0,0,,لأخبركم الحقيقة أنا حقاً حائر الآن Dialogue: 0,0:37:54.54,0:38:00.93,subs,,0,0,0,,لإنجاز خطة العمل هذه S&F أنا ممتن لشركة Dialogue: 0,0:38:06.02,0:38:08.56,subs,,0,0,0,,صندوق غداء الهاكين Dialogue: 0,0:38:08.56,0:38:12.46,subs,,0,0,0,,هذه الفكرة ولدت من هاكين Dialogue: 0,0:38:12.46,0:38:15.27,subs,,0,0,0,,لهذا Dialogue: 0,0:38:15.27,0:38:17.94,subs,,0,0,0,,الشخص الذي كان يجب أن يحصل على هذه الجائزة Dialogue: 0,0:38:17.94,0:38:23.36,subs,,0,0,0,,هي موري ميوكي سان التي أتت إلى شركتنا كهاكين مبتدئة Dialogue: 0,0:38:24.46,0:38:29.87,subs,,0,0,0,,وكون كوساكو سان الذي ساعد في تنفيذ خطة العمل هذه Dialogue: 0,0:38:30.87,0:38:39.91,subs,,0,0,0,,وأيضًا أوماي هاروكو سان التي أنقذتنا من العديد من المشاكل بمهاراتها المذهلة Dialogue: 0,0:38:41.16,0:38:45.06,subs,,0,0,0,,للأسف الثلاثة لم يعدوا يعملون هنا Dialogue: 0,0:38:50.24,0:38:56.18,subs,,0,0,0,,من الخطأ أن أحصل على هذه الجائزة Dialogue: 0,0:39:01.07,0:39:03.11,subs,,0,0,0,,ساتوناكا Dialogue: 0,0:39:06.62,0:39:12.41,subs,,0,0,0,,القيمة الحقيقية لصندوق غداء الهاكين ليست جائزة كهذه Dialogue: 0,0:39:13.21,0:39:21.72,subs,,0,0,0,,لكن حقيقة أن موظفيم الدوام الكامل والهاكين أصبحوا "واحد" للتغلب على العقبات ومساعدة بعضهم البعض Dialogue: 0,0:39:29.10,0:39:31.54,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:39:43.32,0:39:45.70,subs,,0,0,0,,ساتوناكا كون Dialogue: 0,0:39:45.70,0:39:49.48,subs,,0,0,0,,كان خطابك مؤثرًا جدًا Dialogue: 0,0:39:49.48,0:39:52.33,subs,,0,0,0,,وصندوق الغداء الخاص بك لذيذ جدا Dialogue: 0,0:39:52.33,0:39:54.53,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:39:54.73,0:39:57.22,subs,,0,0,0,,المعذرة ... هل التقينا من قبل؟ Dialogue: 0,0:39:57.52,0:40:01.37,subs,,0,0,0,,إنه رئيسنا، السيد ميابي Dialogue: 0,0:40:01.87,0:40:04.52,subs,,0,0,0,,المعذرة على وقحتي -\N أنا أعتذر - Dialogue: 0,0:40:04.52,0:40:08.10,subs,,0,0,0,,لقد رأيت وجهك فقط في الصور Dialogue: 0,0:40:10.10,0:40:15.56,subs,,0,0,0,,لماذا تعتقد أن صندوق غداء الهاكين أصبح ناجحًا؟ Dialogue: 0,0:40:16.56,0:40:19.57,subs,,0,0,0,,يمكنك معرفة ذلك إذا نظرت في الكافتيريا الخاصة بالشركة Dialogue: 0,0:40:20.57,0:40:25.96,subs,,0,0,0,,الكاري الذي يكلف 350 ين لموظين الدوام كامل يكلف 700 ين للهاكين Dialogue: 0,0:40:26.52,0:40:27.84,subs,,0,0,0,,سؤال اخر Dialogue: 0,0:40:27.84,0:40:29.02,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:40:29.02,0:40:35.23,subs,,0,0,0,,هل تعتقد أنه يجب علينا قبول المزيد من الهاكين في هذه الشركة؟ Dialogue: 0,0:40:39.98,0:40:43.69,subs,,0,0,0,,ما زلت لا أعرف إجابة هذا السؤال Dialogue: 0,0:40:45.09,0:40:49.51,subs,,0,0,0,,لكن أخبرتني هاكين Dialogue: 0,0:40:50.51,0:40:55.63,subs,,0,0,0,,"هل تعتقد أن الآخرين يفكرون بالهاكين كأشخاص" Dialogue: 0,0:40:57.48,0:41:01.73,subs,,0,0,0,,لا أعتقد أنه يمكننا العمل معًا بشكل جيد ما لم نفكر بهم كأشخاص Dialogue: 0,0:41:01.88,0:41:04.12,subs,,0,0,0,,صحيح, صحيح Dialogue: 0,0:41:08.64,0:41:11.35,subs,,0,0,0,,شكرًا على وقتك -\Nشكرًا - Dialogue: 0,0:41:19.95,0:41:23.49,subs,,0,0,0,,عقد بنية التوظيف" هو مثل لقاء من أجل الزواج لكن مع شركة" Dialogue: 0,0:41:23.49,0:41:25.86,subs,,0,0,0,,سوف يتم توظيفك مؤقتًا كهاكين Dialogue: 0,0:41:25.86,0:41:30.48,subs,,0,0,0,,وإذا تمت الموافقة على أدائك سيتم توظيفك بدوام كامل Dialogue: 0,0:41:31.55,0:41:35.55,subs,,0,0,0,,ما هو نوع العمل الذي قمت به في وظيفتك السابقة؟ Dialogue: 0,0:41:35.55,0:41:37.21,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:41:37.21,0:41:39.55,subs,,0,0,0,,كان في قسم التسويق Dialogue: 0,0:41:41.53,0:41:43.38,subs,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:41:43.38,0:41:47.48,subs,,0,0,0,,لقد كذبت في الاستشارة الأخيرة لذلك أردت أن أكون صادقه هذه المرة Dialogue: 0,0:41:47.78,0:41:49.71,subs,,0,0,0,,أنت صادقة للغاية Dialogue: 0,0:41:49.71,0:41:53.43,subs,,0,0,0,,لم يكن عليك أن تخبرهم أنك فقدت القرص Dialogue: 0,0:41:53.43,0:41:55.65,subs,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:41:55.65,0:41:59.41,subs,,0,0,0,,لا تردين أن تكوني هاكين مهما كلف الأمر؟ Dialogue: 0,0:42:00.51,0:42:01.86,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:42:02.86,0:42:05.04,subs,,0,0,0,,هذه هي الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:42:05.04,0:42:07.57,subs,,0,0,0,,لا تيأسي Dialogue: 0,0:42:07.77,0:42:09.13,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:42:15.92,0:42:20.45,subs,,0,0,0,,"وجهة الهاكين كون سان التالية لديها سياسة "نفس الأجر لنفس العمل Dialogue: 0,0:42:20.76,0:42:23.00,subs,,0,0,0,,لقد جئت من شركة حياة الهاكين أنا كون Dialogue: 0,0:42:24.15,0:42:27.67,subs,,0,0,0,,مكان عمل مثالي دون تمييز بين موظفين الدوام الكامل والهاكين Dialogue: 0,0:42:27.67,0:42:29.25,subs,,0,0,0,,المعذرة, شكرًا Dialogue: 0,0:42:29.53,0:42:33.01,subs,,0,0,0,,لقد تم خفض رواتبنا بنسبة 10٪ بفضل هؤلاء الهاكين Dialogue: 0,0:42:33.01,0:42:37.00,subs,,0,0,0,,هذا يجعلني أفقد حافزي Dialogue: 0,0:42:37.78,0:42:40.27,subs,,0,0,0,,{\pos(957.143,920)}[أندلوسيا, إسبانيا] Dialogue: 0,0:42:48.92,0:42:50.67,subs,,0,0,0,,هذه أوماي هاروكو Dialogue: 0,0:42:50.67,0:42:51.57,subs,,0,0,0,,أنا لست متاحه Dialogue: 0,0:42:51.57,0:42:53.82,subs,,0,0,0,,هاروكو سنباي Dialogue: 0,0:42:53.82,0:42:55.84,subs,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:42:55.84,0:42:58.32,subs,,0,0,0,,هذه موري ميوكي Dialogue: 0,0:42:58.32,0:43:02.69,subs,,0,0,0,,S&F لقد ذهبت اليوم Dialogue: 0,0:43:02.69,0:43:05.84,subs,,0,0,0,,يبدو أن الجميع بخير Dialogue: 0,0:43:06.34,0:43:10.18,subs,,0,0,0,,كورويوا سان أصبحت المديرة الجديدة لقسم التسويق Dialogue: 0,0:43:10.18,0:43:13.45,subs,,0,0,0,,لا يمكنني السماح لك بالتصرف كطالب إلى الأبد Dialogue: 0,0:43:14.45,0:43:15.50,subs,,0,0,0,,أين ردك؟ Dialogue: 0,0:43:15.50,0:43:17.36,subs,,0,0,0,,نــعــــم (بشكل غير رسمي) Dialogue: 0,0:43:19.46,0:43:21.57,subs,,0,0,0,,مؤلم للغاية Dialogue: 0,0:43:21.87,0:43:23.56,subs,,0,0,0,,مخيف للغاية Dialogue: 0,0:43:23.56,0:43:27.51,subs,,0,0,0,,أنا لست سهله مثل مديركم السابق Dialogue: 0,0:43:28.12,0:43:28.86,subs,,0,0,0,,أين ردكم؟ Dialogue: 0,0:43:28.86,0:43:29.80,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:43:29.80,0:43:31.14,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:43:31.14,0:43:31.81,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:43:31.81,0:43:33.88,subs,,0,0,0,,تعلم أوغاساوارا سان استخدام الكمبيوتر Dialogue: 0,0:43:33.88,0:43:35.72,subs,,0,0,0,,وكان يعمل بجد Dialogue: 0,0:43:35.72,0:43:39.49,subs,,0,0,0,,وسمعت أن المدير ساتوناكا حصل على جائزة الرئيس التنفيذي Dialogue: 0,0:43:39.49,0:43:44.06,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}المدير ساتوناكا وأسانو سان يعملان بجد في قسم المبيعات الأن Dialogue: 0,0:43:44.07,0:43:46.32,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}أنا ذاهب إلى كيوتو غدًا للعمل Dialogue: 0,0:43:46.32,0:43:48.25,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}يجب أن نوقع هذا العقد اليوم Dialogue: 0,0:43:48.25,0:43:50.41,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}علم مدير Dialogue: 0,0:43:50.41,0:43:52.73,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}رئيس القسم, سأغادر Dialogue: 0,0:43:54.28,0:43:59.67,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}أنا أعمل بدوام جزئي بينما أهدف إلى عقد منتهي بالتوظيف للهاكين Dialogue: 0,0:44:00.50,0:44:04.38,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}أخيرًا، لقد اجتزت الامتحان منذ أيام قليلة Dialogue: 0,0:44:04.38,0:44:08.71,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}S&F وصادف أن تكون تلك الشركة هي التي أحلم بها Dialogue: 0,0:44:09.58,0:44:16.53,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}"لكن خلال ٦ أشهر سيتم الاستغناء عن نصفنا بعذر "أننا لا نملك إمكانية العمل في الشركة Dialogue: 0,0:44:18.72,0:44:22.33,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}سأبذل قصارى جهدي حتى لا أفشل Dialogue: 0,0:44:22.33,0:44:25.11,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}سأصبح موظفة دوام كامل مهما كل الأمر Dialogue: 0,0:44:25.11,0:44:26.34,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}رسالة طويلة Dialogue: 0,0:44:26.34,0:44:29.43,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}أخيرًا، حول المدير شوجي Dialogue: 0,0:44:29.43,0:44:32.43,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}لم يعد إلى الفرع الرئيسي بعد Dialogue: 0,0:44:32.43,0:44:35.48,subs,,0,0,0,,{\pos(968.571,1068.571)}أتساءل لماذا Dialogue: 0,0:44:52.83,0:44:54.66,subs,,0,0,0,,[رقم هاتف ذو الشعر المجعد] Dialogue: 0,0:45:10.62,0:45:16.26,subs,,0,0,0,,قد يتغير الشخص بالكامل فقط من خلال مقابلة شخص مميز Dialogue: 0,0:45:17.95,0:45:19.53,subs,,0,0,0,,{\pos(1208.571,114.286)\frz5.347}[كن هادئًا خلال ساعات العمل] Dialogue: 0,0:45:16.80,0:45:23.29,subs,,0,0,0,,كان لأوماي هاروكو سان تأثير هائل على حياتي Dialogue: 0,0:45:23.43,0:45:28.99,subs,,0,0,0,,وعلمتني شيئًا مهمًا للغاية Dialogue: 0,0:45:28.99,0:45:32.99,subs,,0,0,0,,العمل ... هو العيش Dialogue: 0,0:45:33.43,0:45:35.54,subs,,0,0,0,,[وظائف متاحة للسائقين وموظفي المكاتب] Dialogue: 0,0:45:35.54,0:45:37.02,subs,,0,0,0,,[للنقل المدير: شوجي تاكيشي (حاذفينها وكاتبين ذو ربطة العنق ) S&F] Dialogue: 0,0:45:40.41,0:45:44.60,subs,,0,0,0,,عن اذنكم, المعذرة Dialogue: 0,0:45:44.60,0:45:47.45,subs,,0,0,0,,أين يمكن أن أجد شوجي سان؟ Dialogue: 0,0:45:47.45,0:45:48.71,subs,,0,0,0,,من يعلم؟ Dialogue: 0,0:45:48.71,0:45:50.80,subs,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:45:52.49,0:45:55.79,subs,,0,0,0,,كين تشان أنت مدهش Dialogue: 0,0:45:55.79,0:45:59.77,subs,,0,0,0,,من كان يظن أن صندوق غداء الهاكين سيحقق نجاحًا كبيرًا؟ Dialogue: 0,0:45:59.77,0:46:02.32,subs,,0,0,0,,جائزة الرئيس التنفيذي Dialogue: 0,0:46:02.74,0:46:04.25,subs,,0,0,0,,تسوتشيا سان Dialogue: 0,0:46:04.25,0:46:06.55,subs,,0,0,0,,تسوتشيا سان Dialogue: 0,0:46:06.55,0:46:10.84,subs,,0,0,0,,لن تتمكن من الوصول إلى فوكوكا في الوقت المناسب إلا إذا غادرت الأن Dialogue: 0,0:46:11.96,0:46:13.73,subs,,0,0,0,,فو فوكوكا لن تصل في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:46:13.73,0:46:17.09,subs,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ أنت وقح للغاية Dialogue: 0,0:46:17.09,0:46:19.22,subs,,0,0,0,,أنا أستقيل Dialogue: 0,0:46:19.22,0:46:21.49,subs,,0,0,0,,دعنا نركز على العمل تسوتشيا سان Dialogue: 0,0:46:21.49,0:46:25.47,subs,,0,0,0,,لا استطيع العمل تحت قيادتك Dialogue: 0,0:46:29.14,0:46:31.36,subs,,0,0,0,,أنتظر Dialogue: 0,0:46:33.36,0:46:35.82,subs,,0,0,0,,الجميع أنتظروا Dialogue: 0,0:46:45.31,0:46:49.73,subs,,0,0,0,,ذات الياقة العالية, ذات الياقة العالية Dialogue: 0,0:46:49.73,0:46:51.03,subs,,0,0,0,,ماذا Dialogue: 0,0:46:51.03,0:46:53.00,subs,,0,0,0,,هل أنا في حلم؟ Dialogue: 0,0:46:53.20,0:46:55.75,subs,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:47:00.20,0:47:02.31,subs,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:47:02.31,0:47:03.27,subs,,0,0,0,,يبدو أنك بخير Dialogue: 0,0:47:03.27,0:47:05.39,subs,,0,0,0,,هل لديك مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:06.39,0:47:08.83,subs,,0,0,0,,لقد مضى وقت طويل منذ أن سمعت ذلك Dialogue: 0,0:47:08.83,0:47:10.11,subs,,0,0,0,,أنت لم تتغيري Dialogue: 0,0:47:10.11,0:47:11.56,subs,,0,0,0,,أسمي هو أوماي هاروكو\N Dialogue: 0,0:47:12.92,0:47:14.59,subs,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:47:15.59,0:47:17.26,subs,,0,0,0,,لماذا أتيتِ إلى هنا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:47:17.26,0:47:18.40,subs,,0,0,0,,لا تهتمي Dialogue: 0,0:47:18.40,0:47:20.59,subs,,0,0,0,,حدثت أشياء كثيرة هنا Dialogue: 0,0:47:20.59,0:47:21.94,subs,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:47:21.94,0:47:25.61,subs,,0,0,0,,لماذا لا نتحدث أثناء تناول بعض من السمك المنتفخ (الينفوخية)؟ Dialogue: 0,0:47:21.94,0:47:26.80,subs2,,0,0,0,,الينفوخية أو الفقلية هي واحدة من أكثر أنواع الأسماك خطورة علي سطح الأرض حيث يعد سم هذه السمكة من أكثر السموم فتكاً وقدرة علي القتل في العالم Dialogue: 0,0:47:25.81,0:47:26.80,subs,,0,0,0,,السمك المنتفخ (الينفوخية)؟ Dialogue: 0,0:47:26.80,0:47:30.63,subs,,0,0,0,,أتذكر قولك انك تحبينهم لدرجة الموت؟ Dialogue: 0,0:47:31.23,0:47:33.00,subs,,0,0,0,,إذن دعينا نذهب معًا بعد العمل Dialogue: 0,0:47:33.00,0:47:34.26,subs,,0,0,0,,لا شكرًا Dialogue: 0,0:47:34.26,0:47:37.39,subs,,0,0,0,,يمكنني تحضير وأكل السمكة المنتفخة بنفسي Dialogue: 0,0:47:37.89,0:47:41.29,subs,,0,0,0,,لدي رخصة طاهية السمك المنتفخ: أوماي هاروكو Dialogue: 0,0:47:41.29,0:47:43.15,subs,,0,0,0,,لقد اكتسبت المزيد من المهارات؟ Dialogue: 0,0:47:43.15,0:47:48.11,subs,,0,0,0,,أنت حقا شخص مجتهد، كم هذا مبهر؟\Nإذن أين يجب أن نذهب إن لم يكن مطعم السمك المنتفخ Dialogue: 0,0:47:48.11,0:47:51.28,subs,,0,0,0,,مصففة شعر: أوماي هاروكو -\N لن أحصل على فرد لشعري - Dialogue: 0,0:47:51.28,0:47:53.66,subs,,0,0,0,,صحيح، لقد حاولت مرة وفشلت -\N لا تذكري هذا - Dialogue: 0,0:47:53.66,0:47:56.69,subs,,0,0,0,,بشرتك قاسية للغاية -\N إنها ناعمه - Dialogue: 0,0:47:56.69,0:48:01.15,subs,,0,0,0,,هل لديك كتكوت صغير لا تعرف ما إذا كان ذكرًا أم أنثى؟ -\N أنا لا أربي الدجاج ... لماذا لديك هذه الرخصة؟ - Dialogue: 0,0:48:01.16,0:48:03.62,subs,,0,0,0,,لديك آلام في الرقبة أو الكتف؟ -\N ماذا؟ سوف تعطيني تدليك؟ - Dialogue: 0,0:48:03.62,0:48:05.17,subs,,0,0,0,,أي تهديدات بوجود قنبلة؟ Dialogue: 0,0:48:05.17,0:48:06.35,subs,,0,0,0,,ماذا حدث للتدليك؟ Dialogue: 0,0:48:06.35,0:48:09.27,subs,,0,0,0,,قابلة (داية) معتمده، أوماي هاروكو -\N أنا أعرف ذلك بالفعل - Dialogue: 0,0:48:09.27,0:48:11.31,subs,,0,0,0,,إذن ماذا عن هذا؟ -\N "وقود نووي" - Dialogue: 0,0:48:11.31,0:48:13.16,subs,,0,0,0,,يمكنك التعامل مع المواد النووية؟ Dialogue: 0,0:48:13.16,0:48:16.62,subs,,0,0,0,,ما الهدف من الحصول على تلك الشهادة؟ -\Nلا اعرف ايضا - Dialogue: 0,0:48:16.62,0:48:19.07,subs,,0,0,0,,كم سنة استغرق الحصول على كل هذه الشهادات؟ Dialogue: 0,0:48:19.07,0:48:20.08,subs,,0,0,0,,كم عمرك؟ Dialogue: 0,0:48:20.08,0:48:20.90,subs,,0,0,0,,مائة عام Dialogue: 0,0:48:20.90,0:48:22.15,subs,,0,0,0,,لا تكذبي Dialogue: 0,0:48:22.15,0:48:23.75,subs,,0,0,0,,ما هذه الكذبة المجنونة؟ Dialogue: 0,0:48:23.75,0:48:25.35,subs,,0,0,0,,لماذا أتيت إلى هنا، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:48:25.35,0:48:28.04,subs,,0,0,0,,للحصول على استشارة (مقابلة) Dialogue: 0,0:48:29.04,0:48:32.96,subs,,0,0,0,,سيستغرق الأمر وقتًا طويلاً لعرضهم جميعًا، لذا إليك ملخص لشهاداتي Dialogue: 0,0:48:33.32,0:48:36.99,subs,,0,0,0,,سيكون العقد لمدة ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:48:36.99,0:48:38.72,subs,,0,0,0,,أنت حقًا هنا من أجل استشارة؟ Dialogue: 0,0:48:38.72,0:48:41.60,subs,,0,0,0,,لن أجعلك تندم على توظيفي Dialogue: 0,0:48:42.70,0:48:44.29,subs,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:48:44.29,0:48:49.14,subs,,0,0,0,,هذا ليس مكان لهاكين بأجر مرتفع مثلك Dialogue: 0,0:48:49.97,0:48:51.64,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:48:51.64,0:48:54.64,subs,,0,0,0,,سوف أقوم بعمل كل من السائق وموظف المكتب العام Dialogue: 0,0:48:54.64,0:48:57.84,subs,,0,0,0,,لذلك سآخذ 3000 ين في الساعة [تقريبًا ٢١ دولار] هل لديك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:48:57.84,0:49:02.35,subs,,0,0,0,,أنتظري قليلًا, يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريدين العمل فيه Dialogue: 0,0:49:02.35,0:49:04.75,subs,,0,0,0,,لماذا أتيت إلى مكان مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:49:04.75,0:49:06.30,subs,,0,0,0,,هذه المرة Dialogue: 0,0:49:06.30,0:49:10.30,subs,,0,0,0,,سآجعلك تحصل على جائزة الرئيس التنفيذي Dialogue: 0,0:49:10.53,0:49:14.54,subs,,0,0,0,,لهذا السبب جئت إلى مكان مثل هذا، لديك مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:20.99,0:49:23.55,subs,,0,0,0,,هل ستوظفني؟ Dialogue: 0,0:49:28.55,0:49:31.32,subs,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:49:34.32,0:49:36.69,subs,,0,0,0,,إنني أتطلع إلى العمل معكٍ Dialogue: 0,0:49:55.29,0:49:56.67,subs,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:49:57.23,0:50:00.60,subs,,0,0,0,,إذن حواجبك ليست مجعدة Dialogue: 0,0:50:04.68,0:50:07.09,subs,,0,0,0,,سأذهب للعمل Dialogue: 0,0:50:09.94,0:50:12.01,subs,,0,0,0,,أنتظري لحظة Dialogue: 0,0:50:13.01,0:50:14.67,subs,,0,0,0,,لا تسحب حواجب الآخرين فجأة Dialogue: 0,0:50:14.67,0:50:16.86,subs,,0,0,0,,انه يؤلم، اعتذري Dialogue: 0,0:50:19.26,0:50:25.34,subs,,0,0,0,,هذه المرة، لست هنا من خلال مديري هيتوتسوجي سان\N لذلك إذا كانت لديك مشكلة مع سلوكِ، عليك فقط أن تتحمل ذلك Dialogue: 0,0:50:25.34,0:50:27.20,subs,,0,0,0,,أتحمل ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:27.20,0:50:28.98,subs,,0,0,0,,كيف يمكنني تحمل ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:28.98,0:50:29.93,subs,,0,0,0,,ذات الياقة العالية أنتظري Dialogue: 0,0:50:29.93,0:50:32.35,subs,,0,0,0,,لقد أتيت فقط لنتف حواجبي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:32.35,0:50:36.31,subs,,0,0,0,,جئت لترى ما إذا كان حاجبي مجعدًا، أليس كذلك ؟ فقط للتأكد Dialogue: 0,0:50:36.48,0:50:37.75,subs,,0,0,0,,شوجي سان Dialogue: 0,0:50:37.75,0:50:38.61,subs,,0,0,0,,إهدأ Dialogue: 0,0:50:38.61,0:50:39.98,subs,,0,0,0,,كين تشان Dialogue: 0,0:50:39.98,0:50:40.87,subs,,0,0,0,,أتيت من أجلي؟ Dialogue: 0,0:50:40.87,0:50:41.88,subs,,0,0,0,,ليس الوقت المناسب لذلك Dialogue: 0,0:50:41.88,0:50:44.14,subs,,0,0,0,,لقد نتفت حاجبي Dialogue: 0,0:50:44.14,0:50:46.78,subs,,0,0,0,,شوجي سان الجميع ينظر Dialogue: 0,0:50:46.78,0:50:47.54,subs,,0,0,0,,لا تنظروا Dialogue: 0,0:50:49.24,0:50:51.53,subs,,0,0,0,,أنت, ماذا تفعلين؟ لا تأخذ ذلك بدون إذن Dialogue: 0,0:50:51.53,0:50:54.52,subs,,0,0,0,,ذاهب الى فوكوكا، لديك مشكلة مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:54.52,0:50:56.87,subs,,0,0,0,,أنا المسؤول Dialogue: 0,0:50:56.87,0:50:59.12,subs,,0,0,0,,اخرجي من الشاحنة Dialogue: 0,0:50:59.12,0:51:00.73,subs,,0,0,0,,ابتعد عن الطريق, من فضلك Dialogue: 0,0:51:00.73,0:51:02.78,subs,,0,0,0,,سأدهسك Dialogue: 0,0:51:02.78,0:51:04.40,subs,,0,0,0,,يا لها من امرأة خطيرة Dialogue: 0,0:51:04.40,0:51:06.70,subs,,0,0,0,,اخرجي ذات الياقة العالية -\N شوجي سان لنبتعد - Dialogue: 0,0:51:06.70,0:51:07.87,subs,,0,0,0,,أبتعد Dialogue: 0,0:51:08.87,0:51:13.08,subs,,0,0,0,,سأعمل من أجل أجري المستحق للأشهر الثلاثة القادمة Dialogue: 0,0:51:13.08,0:51:15.84,subs,,0,0,0,,"مره أخرى "أجر Dialogue: 0,0:51:20.59,0:51:22.43,subs,,0,0,0,,ذات الياقة العالية Dialogue: 0,0:51:31.72,0:51:33.81,subs,,0,0,0,,ها هي تذهب Dialogue: 0,0:51:34.11,0:51:38.26,subs,,0,0,0,,ها هي تذهب ... أم أنها عادت Dialogue: 0,0:51:43.00,0:51:47.40,subs,,0,0,0,,{\pos(1377.143,920)}[هذه الدراما من وحي الخيال] Dialogue: 0,0:51:43.00,0:52:04.70,تعليقات,,0,0,0,, FORGOTTEN TURKI الترجمة العربية\N8thSin الترجمة الانجليزية