﻿1
00:00:05,450 --> 00:02:05,670
‫جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

2
00:02:08,540 --> 00:02:13,060
‫لم يتم إيذاء أي كائن حي أثناء تصوير هذا المسلسل

3
00:02:13,490 --> 00:02:16,050
‫الحلقة 115

4
00:02:16,210 --> 00:02:17,650
‫ابتعد يا سيد عثمان

5
00:02:17,650 --> 00:02:18,770
‫سوف تتوقف

6
00:02:20,050 --> 00:02:21,960
‫لو كان الدم المسفوك دمك أنت

7
00:02:22,000 --> 00:02:23,360
‫فهل كنت لتتوقف؟

8
00:02:23,390 --> 00:02:24,830
‫كنت لأقف بالتأكيد

9
00:02:25,770 --> 00:02:26,970
‫كنت لأقف بالتأكيد

10
00:02:27,510 --> 00:02:29,960
‫إن تحركت دون معرفة الحقيقة

11
00:02:29,960 --> 00:02:32,090
‫ستُسفك دماء أناس آخرين

12
00:02:52,990 --> 00:02:54,380
‫سيد قراصي

13
00:02:58,890 --> 00:03:00,440
‫أعلم

14
00:03:01,110 --> 00:03:03,130
‫أعلم أن ألمك كبير

15
00:03:03,480 --> 00:03:04,930
‫أنا أفهمك جيداً

16
00:03:05,410 --> 00:03:06,840
‫لكن عليك أن تتوقف

17
00:03:10,430 --> 00:03:13,310
‫أخذتم مني الشخص الذي اعتبرته ابني

18
00:03:13,310 --> 00:03:14,490
‫أرجوكم يا سادة

19
00:03:14,490 --> 00:03:16,170
‫أرجوكم توقفوا يا سادة

20
00:03:16,240 --> 00:03:20,420
‫في الأوقات الصعبة كهذه
‫لا بد من الوحدة

21
00:03:20,620 --> 00:03:21,940
‫سيد قراصي

22
00:03:22,670 --> 00:03:23,780
‫سيد قراصي

23
00:03:25,800 --> 00:03:27,530
‫تتكلم عن الحقيقة

24
00:03:27,740 --> 00:03:29,200
‫الحقيقة

25
00:03:30,320 --> 00:03:36,040
‫سأتوقف إلى أن تظهر الحقيقة فقط

26
00:03:40,180 --> 00:03:41,510
‫سأتوقف

27
00:03:44,020 --> 00:03:45,400
‫أيها المحاربون

28
00:03:45,980 --> 00:03:49,140
‫اعتقلوا ابن أخ السيد عثمان

29
00:03:50,020 --> 00:03:51,710
‫أنت ترتكب خطأ يا سيد قراصي

30
00:03:51,710 --> 00:03:54,590
‫بينما هناك كل هذه الأخطاء

31
00:03:54,760 --> 00:03:57,520
‫دعني أرتكب خطأ واحداً منها
‫هل هذا كثير؟

32
00:04:01,680 --> 00:04:03,680
‫سأتركه على قيد الحياة

33
00:04:03,700 --> 00:04:06,000
‫سأتحكم بغضبي

34
00:04:06,580 --> 00:04:10,660
‫لن أقتل أكتيمور بل سأعتقله

35
00:04:11,980 --> 00:04:14,900
‫لا تطلب مني ما هو أكثر من ذلك يا سيد عثمان

36
00:04:14,900 --> 00:04:16,130
‫سيد قراصي

37
00:04:16,750 --> 00:04:19,490
‫أقول لك إنني أكفل ابن أخي
‫ولا زلت مصرًا على اعتقاله

38
00:04:20,270 --> 00:04:22,160
‫لا تقع في هذه اللعبة

39
00:04:22,710 --> 00:04:24,840
‫إنهم يفعلون هذا من أجل إفساد وحدتنا

40
00:04:24,840 --> 00:04:26,380
‫لا تقع في هذه الألاعيب

41
00:04:26,380 --> 00:04:29,120
‫فلتفسد تلك الوحدة

42
00:04:30,520 --> 00:04:31,950
‫يمكن تجديدها

43
00:04:32,390 --> 00:04:33,930
‫لكن صهري

44
00:04:34,320 --> 00:04:37,290
‫لا يمكن إعادة صهري يا سيد عثمان

45
00:04:37,580 --> 00:04:39,300
‫ابتعد عن طريقي

46
00:04:47,840 --> 00:04:50,650
‫لن يستخدم أحد سيفه قبل أن يأتي
‫أمر من الداخل أيها المحاربين

47
00:04:51,540 --> 00:04:55,080
‫إن لم يحاربونا هم فلن نحاربهم يا كونور

48
00:04:56,050 --> 00:04:59,330
‫تسحبون السيوف في المكان الذي أنتم ضيوف فيه

49
00:04:59,680 --> 00:05:01,570
‫نحن نسحبها إلى أن تتضح الأمور

50
00:05:01,570 --> 00:05:04,780
‫عندما تتضح الأمور سوف نَقْتُلُ بها أيضاً

51
00:05:28,710 --> 00:05:30,000
‫خذوه

52
00:05:42,500 --> 00:05:46,770
‫إن كنت ابن أخ عثمان

53
00:05:46,940 --> 00:05:49,150
‫سيكون قدرك هو السجن

54
00:05:50,100 --> 00:05:55,550
‫أرجو أن يتضح أنها لعبة من العدو كما قلت
‫يا سيد عثمان

55
00:05:56,270 --> 00:06:00,350
‫وإلا إن اتضح أن أكتيمور هو المتسبب بهذا

56
00:06:00,350 --> 00:06:03,440
‫فلن تبقى بيننا اتفاقية ولا وحدة

57
00:06:03,440 --> 00:06:04,950
‫فلتعلم هذا

58
00:06:08,540 --> 00:06:13,210
‫لكن إن اتضح أنك أنت من تقف خلف هذا

59
00:06:15,260 --> 00:06:19,390
‫حينها لن يخرج أحد من أرضي حياً

60
00:06:21,470 --> 00:06:25,040
‫أنا لست شخصاً قد يدبر جريمة اغتيال صهرك

61
00:06:27,080 --> 00:06:29,620
‫ولست شخصاً يحيك الألاعيب من خلفك

62
00:06:33,380 --> 00:06:35,060
‫أنا أرى ألمك

63
00:06:37,090 --> 00:06:38,950
‫ولأنني أرى ألمك

64
00:06:39,130 --> 00:06:41,540
‫سأتغاضى عن تهديدك

65
00:06:42,570 --> 00:06:44,580
‫هذه الأراضي لك بالتأكيد

66
00:06:45,420 --> 00:06:47,130
‫لكن فلتعلم هذا

67
00:06:47,910 --> 00:06:53,450
‫في هذه الأراضي لا يتضح
‫رأس من هو الذي سيُقطع

68
00:06:53,450 --> 00:06:56,330
‫حاول يا سيد عثمان
‫حاول

69
00:06:56,580 --> 00:06:58,900
‫لست بالرجل الذي يخاف

70
00:07:03,940 --> 00:07:06,530
‫من يعرف الحقيقة لا يخاف من الموت قط

71
00:07:07,690 --> 00:07:09,050
‫لكن انظر

72
00:07:09,550 --> 00:07:11,970
‫أنا لم أسحب سيفي في وجهك

73
00:07:16,450 --> 00:07:17,770
‫سيد قراصي

74
00:07:19,030 --> 00:07:21,710
‫سأواجه أولئك الظالمين أنا وأنت معاً

75
00:07:22,650 --> 00:07:24,280
‫حينها سترى

76
00:07:26,130 --> 00:07:27,800
‫أنا أعتبرك في صفي

77
00:07:27,880 --> 00:07:29,520
‫أعتبرك شخصاً منا

78
00:07:32,060 --> 00:07:34,170
‫سترى الحقيقة

79
00:07:36,560 --> 00:07:38,630
‫حينها ستطلب مني العفو

80
00:07:50,780 --> 00:07:52,140
‫يا سادة

81
00:08:07,030 --> 00:08:08,690
‫ما الذي يحدث هنا؟

82
00:08:19,250 --> 00:08:22,090
‫حاولتم التصرف من دوني مجدداً

83
00:08:24,860 --> 00:08:28,120
‫ولطختم المكان بالدماء

84
00:08:57,770 --> 00:08:59,440
‫هل تشعر بهذا يا سيد أورهان؟

85
00:08:59,920 --> 00:09:01,410
‫لا أشعر بأي شيء

86
00:09:08,660 --> 00:09:09,890
‫بسم الله

87
00:09:20,410 --> 00:09:21,160
‫كالحجر

88
00:09:21,810 --> 00:09:23,740
‫جسدي كالحجر يا كومرال عبدال

89
00:09:43,360 --> 00:09:44,920
‫لا تخف يا بني

90
00:09:45,230 --> 00:09:46,720
‫سوف تتعافى

91
00:09:48,230 --> 00:09:49,660
‫كنت قد نهضت يا أمي

92
00:09:50,600 --> 00:09:51,730
‫وذراعي كانت بخير

93
00:09:52,410 --> 00:09:53,630
‫لكن الآن

94
00:09:54,810 --> 00:09:56,540
‫الآن لا أشعر بأي جزء من جسدي

95
00:10:02,630 --> 00:10:03,780
‫أمي

96
00:10:04,790 --> 00:10:05,830
‫قولوا شيئاً ما

97
00:10:07,260 --> 00:10:08,570
‫ألن أستطيع أن أنهض مرةً أخرى؟

98
00:10:09,190 --> 00:10:12,760
‫لا يا عزيزي أورهان، ستنهض
‫لا تستسلم لليأس

99
00:10:16,360 --> 00:10:17,520
‫نحن هنا يا عزيزي أورهان

100
00:10:18,730 --> 00:10:19,980
‫فلتسترح قليلاً

101
00:10:30,960 --> 00:10:32,040
‫السم

102
00:10:33,250 --> 00:10:35,560
‫لن يقتله، ولكن لن سيبقيه عاجزاً

103
00:10:38,770 --> 00:10:40,210
‫ما الذي تقوله يا كومرال عبدال؟

104
00:10:41,240 --> 00:10:43,150
‫ألن يستطيع أورهان النهوض ثانية؟

105
00:10:49,870 --> 00:10:51,090
‫لا تقل هذا يا كومرال عبدال

106
00:10:51,700 --> 00:10:53,130
‫ألا يوجد علاج لهذا؟

107
00:10:54,700 --> 00:10:57,540
‫ألن تستطيع فعل أي شيء، قل؟

108
00:11:11,710 --> 00:11:13,130
‫كنتُ سأؤسس جيوشاً

109
00:11:16,420 --> 00:11:18,440
‫وأكمل دعوة والدي

110
00:11:24,180 --> 00:11:27,810
‫بهذه القدم العاجزة،
‫على أي ولاية سأستولي؟!

111
00:11:29,040 --> 00:11:30,540
‫وبهذه اليد التي لا تقوى على إمساك شيء

112
00:11:31,870 --> 00:11:33,400
‫على أي ظالم سأسحب سيفي؟!

113
00:11:38,630 --> 00:11:42,560
‫لقد مت،
‫أنا ميت الآن

114
00:11:51,960 --> 00:11:53,060
‫لم تمت يا أخي

115
00:11:56,940 --> 00:11:58,000
‫أنت ستعيش

116
00:12:00,260 --> 00:12:04,890
‫سأصبح قدمك إن لم تتحرك قدمك
‫وسأصبح يدك إن لم تتحرك يدك

117
00:12:05,810 --> 00:12:07,090
‫ولكنك ستعيش

118
00:12:33,160 --> 00:12:34,190
‫سيد قراصي

119
00:12:34,560 --> 00:12:36,280
‫إنني أعرف السيد عثمان منذ زمنٍ بعيد

120
00:12:38,260 --> 00:12:41,820
‫إنه شخص عاصٍ وعنيد

121
00:12:44,640 --> 00:12:47,130
‫ولكنه ليس بالسيد الذي يفعل هذا
‫في مكان يكون ضيفاً فيه

122
00:12:47,980 --> 00:12:50,110
‫ليس هو من فعل هذا أيتها السلطانة الأم

123
00:12:51,540 --> 00:12:52,960
‫ابن أخيه أكتيمور

124
00:12:53,400 --> 00:12:56,830
‫قام بدايةً بمجادلة صهري أوسلو

125
00:12:57,510 --> 00:12:59,640
‫- ومن ثم في الليل
‫- ليس هو من فعل

126
00:13:05,720 --> 00:13:08,030
‫أعرف الخائن الذي فعل هذا

127
00:13:15,130 --> 00:13:21,640
‫إن نيته هي أن يفرّقكم ويفرّقنا بالفتنة

128
00:13:25,890 --> 00:13:29,670
‫هذا الخائن الذي تسلّل بيننا

129
00:13:36,520 --> 00:13:39,340
‫هو الآن موجود معنا

130
00:13:47,280 --> 00:13:48,480
‫من هو أيتها السلطانة الأم؟

131
00:13:50,130 --> 00:13:51,190
‫إن ذلك الخائن ..

132
00:13:56,430 --> 00:13:59,090
‫بينما لا يليق به أن يكون فريسة حتى

133
00:14:00,010 --> 00:14:02,480
‫حاول عديم الأصل هذا
‫أن يكون صياداً

134
00:14:07,760 --> 00:14:09,110
‫الرحمة أيتها السلطانة الأم

135
00:14:12,500 --> 00:14:14,740
‫يا لك من كلبٍ عديم النسب

136
00:14:28,450 --> 00:14:29,840
‫ما هو دليلك؟

137
00:14:31,280 --> 00:14:34,770
‫على الرغم من أن الوضع
‫يبرّئكَ أنت وابن أخيك

138
00:14:35,030 --> 00:14:36,680
‫فلماذا تطلب دليلاً يا سيد عثمان؟

139
00:14:37,180 --> 00:14:40,750
‫نحن لا نبحث عن البراءة،
‫نحن نبحث عن الحقيقة

140
00:14:42,470 --> 00:14:48,970
‫قولي الآن، ما علاقة الدماء
‫التي سالت في هذا القصر بأفجي؟

141
00:14:49,530 --> 00:14:50,720
‫سيد عثمان

142
00:14:52,320 --> 00:14:56,940
‫أنت تطلب دليلاً،
‫فهل يعقل أن لا أقدمه؟

143
00:15:01,080 --> 00:15:02,290
‫جلالي

144
00:15:18,970 --> 00:15:20,410
‫إن أردتَ دليلاً

145
00:15:22,780 --> 00:15:23,840
‫فقم بتفتيش الموتى

146
00:16:09,230 --> 00:16:10,970
‫الاثنتان يحويان ختم المغول

147
00:16:11,770 --> 00:16:15,580
‫تتعاون مع الكلاب وتقتلون ابن أخي؟!

148
00:16:16,300 --> 00:16:17,840
‫ستموتون كالكلاب

149
00:16:18,080 --> 00:16:20,620
‫ستبقى هادئاً يا سيد قراصي

150
00:16:22,630 --> 00:16:24,060
‫إن الخائن قد خانني أنا

151
00:16:25,120 --> 00:16:27,480
‫والعدالة هي عدالتي أنا

152
00:16:30,860 --> 00:16:32,360
‫سيموت مثل الكلب

153
00:16:36,020 --> 00:16:37,340
‫لا تقلق

154
00:16:37,940 --> 00:16:39,370
‫سيتم استجوابه إذاً

155
00:16:39,720 --> 00:16:43,180
‫إن تطلب الأمر استجواب كلبٍ
‫كان عندي طوال هذه السنين

156
00:16:44,080 --> 00:16:45,290
‫فأنا من سأستجوبه

157
00:16:55,020 --> 00:16:56,180
‫خذوه

158
00:17:17,360 --> 00:17:18,520
‫لقد مات يا سلطانتي

159
00:17:21,690 --> 00:17:23,210
‫لا داعي لقلق أحد

160
00:17:24,440 --> 00:17:28,910
‫في مكان وجودي تكون العدالة

161
00:17:52,800 --> 00:17:56,370
‫ليكن هذا آخر أمرٍ
‫لا تعتمد فيه علي يا سيد قراصي

162
00:17:58,190 --> 00:18:02,110
‫في المرة التالية أنا من سأجعلك تتألم

163
00:18:08,980 --> 00:18:12,710
‫خذوا جثتكم، وهذه الجيف

164
00:18:14,420 --> 00:18:18,270
‫لنذهب الآن، لدينا مسائل مهمة لنناقشها

165
00:18:53,530 --> 00:18:54,660
‫أيها الإخوة

166
00:18:54,960 --> 00:18:56,240
‫ما الذي يحدث هنا يا أخي؟

167
00:18:56,660 --> 00:18:59,520
‫أخي، هذا ليس وقت الأسئلة الآن،
‫نحن على عجلةٍ من أمرنا

168
00:19:00,100 --> 00:19:02,110
‫ستتبعان أفجي أنت وأيكوت

169
00:19:03,340 --> 00:19:05,840
‫المكان الذي يذهب إليه الميت
‫معروف يا أخي، إنها المقبرة

170
00:19:06,250 --> 00:19:09,490
‫نعم يا أخي، اتبعاه فقط،
‫من الواضح أن سيدي يشك بشيء ما

171
00:19:10,000 --> 00:19:13,520
‫لتسلم، فإن كان وراء هذا الأمر
‫شيء ما، فسنجده حتماً

172
00:19:13,740 --> 00:19:14,770
‫هيّا يا أخي

173
00:19:14,970 --> 00:19:16,240
‫فلتحذرا هيّا

174
00:19:18,820 --> 00:19:23,790
‫هل يملك نايمان كل هذه القوة لدرجة
‫أن يقتل صهري وفي قصري؟

175
00:19:25,100 --> 00:19:32,480
‫إنه قوي لدرجة شراء المساعد الشخصي
‫الموجود بجانب والدة السلطان علاء الدين منذ سنوات

176
00:19:34,990 --> 00:19:38,770
‫إن المسألة باختصار،
‫أكبر من المرحوم السيد أوسلو

177
00:19:42,160 --> 00:19:46,560
‫إن لم نتوحّد، ونقف في وجه الظالم

178
00:19:47,870 --> 00:19:49,350
‫فسيموت الآلاف مثله

179
00:19:55,860 --> 00:19:57,200
‫أليس كذلك يا سيد عثمان؟

180
00:19:57,950 --> 00:19:59,520
‫نحن هنا من أجل ذلك

181
00:20:03,410 --> 00:20:04,920
‫لقد اتفقنا نحن والسيد قراصي

182
00:20:09,120 --> 00:20:10,910
‫والسيد جاندار يقف خلفنا

183
00:20:12,260 --> 00:20:20,590
‫ولكن السيد يعقوب حاكم بني غرميان والذي
‫يملك أكبر جيش في هذه الأراضي، يقف خلفي

184
00:20:28,500 --> 00:20:32,340
‫ولهذا ستقفون خلفي

185
00:20:35,990 --> 00:20:37,360
‫سيد قراصي

186
00:20:38,540 --> 00:20:39,950
‫سيد عثمان

187
00:20:41,120 --> 00:20:43,320
‫لن يكون هذا سهلاً عليكما

188
00:20:46,430 --> 00:20:51,510
‫لقد بذل السيد عثمان مجهوداً
‫كبيراً لإقناعي أنا والسيد جاندار

189
00:20:54,120 --> 00:20:56,060
‫وأعطاني من أملاكه

190
00:20:58,000 --> 00:21:00,740
‫- فبدلاً من أن يرضى...
‫- كلا...

191
00:21:05,060 --> 00:21:07,080
‫نحن لا نقوم بشيء من أجل أنفسنا

192
00:21:10,590 --> 00:21:18,220
‫وبينما هناك بلاء قادم إلينا فإننا لا نهتم قط
‫بمن سيكون له دور القيادة

193
00:21:20,790 --> 00:21:26,080
‫وطالما أن السيد يعقوب سيد بني غرميان الذي
‫يرى أنه يستطيع أن يحل المشاكل بالذهب

194
00:21:27,930 --> 00:21:29,610
‫يقبل القتال

195
00:21:43,200 --> 00:21:46,000
‫حينئذ سنقبل نحن الوقوف خلف السلطانة الأم

196
00:21:53,240 --> 00:21:55,260
‫هل بإمكاني أن أصدقك؟

197
00:21:55,890 --> 00:21:57,150
‫أيتها السلطانة الأم

198
00:21:58,960 --> 00:22:02,850
‫نايمان قادمٌ إلى أراضينا مع
‫أربعين ألف جندي مغولي تقريباً

199
00:22:04,660 --> 00:22:07,550
‫ولم يكن أحد من السادة
‫يريد خوض هذه الحرب

200
00:22:09,110 --> 00:22:11,740
‫وأنا من دعوتهم إلى القتال

201
00:22:15,720 --> 00:22:21,600
‫ولكني أرى الآن
‫أن السادة يوافقون على القتال

202
00:22:24,780 --> 00:22:28,740
‫وإذا كان جيشنا سينتصر في هذه الحرب
‫فليس هناك أهمية لمن ستكون له القيادة

203
00:22:32,460 --> 00:22:34,820
‫أنت تدهشنا يا سيد عثمان

204
00:22:39,880 --> 00:22:45,310
‫من سيندهش بالفعل هو نايمان الذي
‫سيتعرض للهزيمة في هذه الحرب

205
00:22:51,640 --> 00:22:57,140
‫إذاً فإنتم مدعوون إلى مجلس
‫الحرب الذي سأعقده في يني شهير

206
00:23:00,440 --> 00:23:04,510
‫وسنتحدث فيه عن الجيش
‫الذس سنؤسسه وحملاتنا الحربية

207
00:23:05,820 --> 00:23:08,230
‫سنكون هناك بالطبع أيتها السلطانة الأم

208
00:23:16,170 --> 00:23:20,720
‫أنا مستعدٌ على الدوام
‫طالما أننا سنقاتل العدو

209
00:23:43,600 --> 00:23:46,730
‫أنت حرٌ الآن يا سيد أكتيمور كما تستحق

210
00:23:46,930 --> 00:23:49,930
‫سلمت يا بوران
‫فالعدالة تأخذ مجراها دوماً

211
00:23:50,180 --> 00:23:51,340
‫صدقت

212
00:23:57,850 --> 00:24:02,240
‫كيف هو حال السيد أورهان؟
‫هل هناك أي تطور؟

213
00:24:02,460 --> 00:24:04,480
‫إنه بخير
‫وسيصبح أفضل بإذن الله

214
00:24:05,110 --> 00:24:08,210
‫بإذن الله
‫هل وجدتم من قام بهذه الخيانة؟

215
00:24:10,910 --> 00:24:13,600
‫لم نجده بعد يا ابنتي
‫ولكننا سنجده

216
00:24:13,880 --> 00:24:16,560
‫لن يفلت أحد من العقاب

217
00:24:19,370 --> 00:24:24,470
‫إن لم يشف السيد أورهان فإن الكرسي
‫سيكون من حق السيد علاء الدين، أليس كذلك؟

218
00:24:26,870 --> 00:24:31,640
‫إنه ليس وقت التحدث عن هذا يا سيدة بينغي
‫سيتعافى أورهان بإذن الله

219
00:24:32,240 --> 00:24:35,050
‫بالتأكيد سيتحسن بإذن الله

220
00:24:38,700 --> 00:24:44,390
‫هناك شيء يدور في عقلي
‫ولكني أخاف أن تفهموني بشكلٍ خاطئ

221
00:24:46,330 --> 00:24:48,780
‫إذا كان هناك ما تعرفينه
‫فلتخبرينا به يا سيدة بينغي

222
00:24:50,280 --> 00:24:54,360
‫السيد أورهان هو وريث الحكم
‫في قبيلة الكايي، أليس كذلك؟

223
00:24:55,340 --> 00:24:58,350
‫يعني، لقد كان هكذا قبل أن يصبح طريح الفراش

224
00:25:07,360 --> 00:25:12,890
‫لا أدري، أتمنى ألا يكون السيد علاء
‫الدين قد ارتكب حماقة ما

225
00:25:15,180 --> 00:25:18,450
‫فهو لا يزال صغيراً ومتهوراً

226
00:25:18,850 --> 00:25:21,210
‫ومن الممكن أن يكون قد انقاد لفكر أحدهم

227
00:25:23,900 --> 00:25:27,220
‫كيف تفترين هكذا على ابني يا سيدة بينغي؟

228
00:25:27,730 --> 00:25:30,110
‫فلتدركي ما تقولينه يا سيدة

229
00:25:30,890 --> 00:25:33,120
‫- أم أنكِ...
‫- أنا لم أفعل شيئاً

230
00:25:35,560 --> 00:25:38,550
‫أنا لم أفعل شيئاً يا أمي

231
00:25:39,240 --> 00:25:43,020
‫- بني
‫- أنا لم أفعل شيئاً

232
00:25:52,020 --> 00:25:55,280
‫بني
‫علاء الدين

233
00:25:55,530 --> 00:25:56,640
‫بني

234
00:25:57,550 --> 00:25:58,680
‫علاء الدين

235
00:25:59,880 --> 00:26:01,430
‫علاء الدين

236
00:26:03,070 --> 00:26:04,750
‫أيتها السلطانة الأم

237
00:26:09,280 --> 00:26:12,150
‫لا أحد يعرف أن أفجي على
‫قيد الحياة، أليس كذلك يا جلالي؟

238
00:26:12,310 --> 00:26:14,110
‫أجل أيتها السلطانة الأم

239
00:26:14,330 --> 00:26:19,150
‫ولم يشك أحد عندما قلنا أمام السيد قراصي
‫بأنه قد مات

240
00:26:19,530 --> 00:26:22,500
‫ولقد خرجنا متخفين من المدينة

241
00:26:25,600 --> 00:26:28,540
‫منذ الآن، أنت تُعد رجلاً ميتاً يا أفجي

242
00:26:28,950 --> 00:26:31,960
‫ولن تظهر على الساحة دون أمر مني

243
00:26:32,360 --> 00:26:36,100
‫بينما كان من السهل أن تقتليني
‫فلماذا لم تقومي بذلك؟

244
00:26:37,040 --> 00:26:41,950
‫أن لا أضحي بقمامتي من أجل عثمان
‫فكيف سأضحي برجلٍ من رجالي

245
00:26:46,260 --> 00:26:51,900
‫ولا شك أن معرفة الجميع أنك رجلٌ ميتٌ
‫سيسهل حملاتي القادمة

246
00:27:03,710 --> 00:27:06,810
‫ستذهب إلى أولوف
‫وستختبئ في إينغول

247
00:27:10,190 --> 00:27:14,260
‫ولا شك أن نجاحي في جعل السادة
‫يقفون خلفي قد كبل أيدي عثمان

248
00:27:16,190 --> 00:27:20,070
‫والآن سنكبل أيدي أولوف

249
00:27:24,510 --> 00:27:26,960
‫وعندما يحين الوقت

250
00:27:27,470 --> 00:27:32,230
‫سنلقي بأولوف في النيران لتمهيد طريقنا

251
00:27:32,960 --> 00:27:35,270
‫لقد كان سيدي محقاً

252
00:27:36,010 --> 00:27:38,310
‫فالسلطانة الأم تتلاعب بالجميع

253
00:27:43,310 --> 00:27:46,730
‫فلنخبر السيد عثمان على الفور يا أخي
‫هيا

254
00:28:07,090 --> 00:28:11,610
‫فريغ هي من قامت بهذا
‫وسنمسك بها عاجلاً أم آجلاً

255
00:28:13,090 --> 00:28:17,020
‫بالطبع علينا أن نخرجها من إينغول أولاً يا مالهون

256
00:28:20,580 --> 00:28:22,370
‫- أمي
‫- نعم

257
00:28:22,630 --> 00:28:24,360
‫ألا يمكنكِ فعل شيء ما؟

258
00:28:27,170 --> 00:28:31,700
‫لم نستطع أن نسحق رأس أولوف
‫فلنستغل مسألة فريغ هذه على الأقل

259
00:28:32,250 --> 00:28:33,780
‫ماذا سأفعل يا ابنتي؟

260
00:28:34,840 --> 00:28:38,340
‫أنا لم أر تلك الأفعى منذ أن انكشفت الحقيقة

261
00:28:40,170 --> 00:28:42,940
‫وفوق ذلك، كيف
‫يمكنني أن أخرجها من القلعة؟

262
00:28:49,580 --> 00:28:51,230
‫قلعة إينغول

263
00:28:55,990 --> 00:29:01,290
‫لقد أرسلتُ خبراً لإخواننا في الشمال
‫وسنصبح أقوياء أكثر

264
00:29:03,280 --> 00:29:05,560
‫بهم أو بدونهم يا حبيبتي

265
00:29:06,270 --> 00:29:10,030
‫سأحصل على الأراضي التي وعدتكِ بها قريباً

266
00:29:15,220 --> 00:29:18,150
‫هذا لن يكون سهلاً قط

267
00:29:20,840 --> 00:29:27,270
‫طالما أن جنود عيسى المختارين معي
‫فلن يستطيع أحد أن يقف ضدنا

268
00:29:30,530 --> 00:29:38,640
‫لا يوجد أحد قط أشجع
‫من محاربي أودين يا أولوف

269
00:29:41,410 --> 00:29:46,210
‫وأخاف أن تدرك هذا في ميدان الحرب

270
00:29:47,500 --> 00:29:51,390
‫لا يمكن أن يكون هناك خوف في قلوب
‫من يحاربون باسم عيسى العظيم يا فريغ

271
00:29:52,710 --> 00:29:57,690
‫وستعرفين هذا عندما تشعرين
‫بعظمة المسيحية في قلبكِ

272
00:30:00,070 --> 00:30:03,520
‫- أولوف
‫- فريغ

273
00:30:14,970 --> 00:30:17,590
‫أخبروني ماذا علمتم؟

274
00:30:17,750 --> 00:30:20,970
‫عثمان قد ذهب
‫إلى أراضي بني قراصي يا أولوف

275
00:30:22,160 --> 00:30:24,430
‫لا يوجد أثر لتورغوت أيضًا

276
00:30:24,570 --> 00:30:28,270
‫أراضي عثمان لم تبق دون حماية
‫بهذا الشكل من قبل أبدًا

277
00:30:28,630 --> 00:30:32,580
‫ينتظروننا أن نقودهم كالحمل المطيع

278
00:30:32,850 --> 00:30:35,040
‫لنشعل نار الحرب يا أولوف

279
00:30:35,230 --> 00:30:36,770
‫ماذا ننتظر؟

280
00:30:37,010 --> 00:30:40,830
‫لنحول أراضي عثمان إلى بحيرة
‫من الدم في غيابه

281
00:30:42,670 --> 00:30:46,910
‫لو كان عثمان لا يهاجمنا على الرغم
‫من أن إينغول تحت سيطرتنا

282
00:30:47,180 --> 00:30:50,050
‫فمن المؤكد أنه يخطط لحملة ما

283
00:30:50,300 --> 00:30:52,160
‫ماذا سنفعل إذن؟

284
00:30:52,870 --> 00:30:54,810
‫سنهاجم كل مكان

285
00:30:55,160 --> 00:31:01,580
‫سنأخذ كل ما هو موجود بيد عثمان
‫دون أن نسمح له بالقيام بأي حملة

286
00:31:01,850 --> 00:31:03,790
‫قوموا بالتحضيرات

287
00:31:04,230 --> 00:31:07,070
‫سنذهب لاستعادة الأراضي التي هي ملك لنا

288
00:31:12,070 --> 00:31:13,700
‫أولوف

289
00:31:14,640 --> 00:31:16,480
‫أنت إلى أين تذهب؟

290
00:31:17,540 --> 00:31:21,870
‫إلى الكنيسة، سأدعو الرب

291
00:31:54,570 --> 00:31:58,520
‫- أخبروني أيها المحاربون
‫- راقبنا أفجي مثلما أمرتنا يا سيدي

292
00:31:58,680 --> 00:32:01,790
‫لم يمت، السلطانة الأم تحيك لعبة

293
00:32:02,440 --> 00:32:04,500
‫ماذا تقول؟

294
00:32:04,960 --> 00:32:07,150
‫ماذا تقول؟

295
00:32:09,310 --> 00:32:12,830
‫أسمهان، أسمهان

296
00:32:15,560 --> 00:32:18,570
‫أردت أن أصدقك لأن الوقت صعب

297
00:32:18,670 --> 00:32:21,410
‫ولكن لا، لا

298
00:32:21,650 --> 00:32:25,950
‫أهل الفتنة يفكرون بمصالحهم دائمًا

299
00:32:26,170 --> 00:32:29,500
‫سأخنقك بألاعيبك

300
00:32:29,710 --> 00:32:31,790
‫سأخنقك بألاعيبك

301
00:32:32,010 --> 00:32:35,280
‫كيف فهمت يا سيدي؟

302
00:32:35,420 --> 00:32:38,070
‫شككت في مساعدتها لنا

303
00:32:38,260 --> 00:32:40,070
‫كنت محقًا في شكوكي

304
00:32:40,260 --> 00:32:41,970
‫ماذا سنفعل الآن يا سيدي؟

305
00:32:42,160 --> 00:32:43,910
‫ستذهبون مع السيد تورغوت

306
00:32:44,100 --> 00:32:46,190
‫ولكنكم ستقبضون عليه حياً

307
00:32:46,350 --> 00:32:48,300
‫إياكم أن تضيعوه

308
00:32:48,540 --> 00:32:52,380
‫- ستظهر الحقيقة عاجلًا أم آجلًا
‫- أمرك يا سيدي

309
00:32:52,630 --> 00:32:53,870
‫هيا

310
00:33:06,420 --> 00:33:10,720
‫اجمعوا جميع الأسلحة من القرى المجاورة
‫وأحضروها إلى القلعة يا فرودي

311
00:33:14,130 --> 00:33:17,030
‫ليحفظكم عيسى الكبير

312
00:33:20,600 --> 00:33:22,000
‫جيركوتاي

313
00:33:22,440 --> 00:33:25,110
‫هؤلاء سيقومون بعمل سيئ للغاية

314
00:33:25,790 --> 00:33:28,790
‫سيهاجمون مكانًا ما ولكن

315
00:33:29,060 --> 00:33:31,340
‫سنعرف يا سيدة أولجين

316
00:33:32,310 --> 00:33:34,070
‫تعالي

317
00:33:38,340 --> 00:33:40,020
‫تعالي

318
00:33:44,700 --> 00:33:47,510
‫مهمتك الحالية صعبة يا سيدة أولجين

319
00:33:47,680 --> 00:33:52,980
‫- ماذا تقول؟ لن تتركني بمفردي، أليس كذلك؟
‫- ماذا هناك؟ هل خفتِ؟

320
00:33:53,220 --> 00:33:57,770
‫أنت كنت تقولين لا أريد جيركوداي
‫وسأحل كل شيء بمفردي

321
00:33:58,410 --> 00:34:02,600
‫نعم، قلت ذلك لكي لا تخاف أنت

322
00:34:02,720 --> 00:34:04,910
‫أنا ابنة السيد كارا
‫لماذا سأخاف؟

323
00:34:05,230 --> 00:34:10,700
‫خشيت أن تخاف في بلاد الغرباء
‫عندما تنفصل عني

324
00:34:11,180 --> 00:34:12,750
‫أنت

325
00:34:14,210 --> 00:34:16,510
‫ابنة السيد كارا

326
00:34:16,730 --> 00:34:20,760
‫أنتِ ذات قلب رقيق

327
00:34:21,090 --> 00:34:24,870
‫أنت فاضلة وشجاعة

328
00:34:26,040 --> 00:34:28,880
‫يا سيدة أولجين

329
00:34:36,020 --> 00:34:37,290
‫الآن

330
00:34:37,830 --> 00:34:42,700
‫اذهبي إلى الكنيسة عند أولوف
‫واعرفي المكان الذي يجهزون لمهاجمته

331
00:34:42,840 --> 00:34:45,380
‫ولكن كوني حذرة

332
00:34:45,620 --> 00:34:47,570
‫وأنت، ماذا ستفعل؟

333
00:34:47,790 --> 00:34:51,740
‫سأذهب إلى مستودع الأسحلة وأحطمه

334
00:34:51,870 --> 00:34:54,850
‫ليصبح حماس هؤلاء الكلاب غصة في حلوقهم

335
00:34:55,120 --> 00:34:58,550
‫بمفردك؟ هل تريد الموت يا جيركوداي؟
‫سآتي أنا أيضًا معك

336
00:34:58,720 --> 00:35:01,800
‫لو كنا نفكر بأرواحنا
‫فماذا نفعل هنا يا سيدة أولجين؟

337
00:35:02,230 --> 00:35:04,100
‫ولكن ابقي أنتِ

338
00:35:04,530 --> 00:35:06,560
‫ابقي على قيد الحياة

339
00:35:09,620 --> 00:35:11,780
‫حسنًا إذن

340
00:35:12,540 --> 00:35:16,760
‫ولكنك ستذهب سالمًا وستعود سالمًا
‫يا جيركوداي

341
00:35:17,080 --> 00:35:19,710
‫جيركوداي لا يموت

342
00:35:19,840 --> 00:35:21,520
‫- أعطني وعدًا
‫- أعدك

343
00:35:23,850 --> 00:35:25,040
‫حسنًا

344
00:35:25,520 --> 00:35:28,910
‫وأنا سأستدرج أولوف بالكلام
‫لا مفر من هذا

345
00:35:29,070 --> 00:35:31,180
‫سأجعله يغرد كالبلبل

346
00:35:31,310 --> 00:35:34,750
‫هل يعقل ألا تفعلي هذا يا سيدة أولجين؟

347
00:35:34,970 --> 00:35:36,830
‫- جيركوداي
‫- أجل

348
00:35:37,020 --> 00:35:39,540
‫حافظ على روحك جيدًا، حسنًا؟

349
00:35:41,430 --> 00:35:46,250
‫لم أتعلم المبارزة بالسيف بشكل جيد بعد

350
00:35:46,620 --> 00:35:49,740
‫ستعلمني ذلك، لا تنس

351
00:35:50,140 --> 00:35:51,760
‫لن أنسى

352
00:35:52,310 --> 00:35:53,600
‫هيا

353
00:36:04,830 --> 00:36:06,990
‫ليكن شفاءً لولدي

354
00:36:12,130 --> 00:36:14,270
‫بني

355
00:36:14,430 --> 00:36:15,870
‫علاء الدين

356
00:36:16,810 --> 00:36:18,570
‫أخي؟

357
00:36:28,990 --> 00:36:30,720
‫علاء الدين

358
00:36:43,790 --> 00:36:49,680
‫لو لم ينهض أخي من ذلك الفراش

359
00:36:53,710 --> 00:37:00,340
‫لو مات بسبب سيفي

360
00:37:00,830 --> 00:37:02,780
‫علاء الدين

361
00:37:06,620 --> 00:37:09,810
‫عندها سيكون دمي حلال عليك
‫يا أمي مالهون

362
00:37:18,630 --> 00:37:21,280
‫فلتقتليني بهذا السيف

363
00:37:39,080 --> 00:37:42,870
‫إياك أن أسمع منك هذا مرة أخرى
‫إياك

364
00:37:43,060 --> 00:37:47,360
‫لن يحصل شيء لك ولا لأخيك

365
00:37:48,390 --> 00:37:51,170
‫لن أسمح بهذا أبدًا

366
00:38:00,640 --> 00:38:02,750
‫لن نسمح به

367
00:38:04,240 --> 00:38:09,350
‫سنجعل الذين جعلونا نعيش هذا
‫يعيشون أضعافه يا بني

368
00:38:14,000 --> 00:38:17,790
‫ساعدنا يا إلهي

369
00:38:22,490 --> 00:38:28,090
‫هذا المكان جيد، أشعل النار يا توراهان

370
00:38:28,260 --> 00:38:29,480
‫أمرك يا سيدي

371
00:38:29,640 --> 00:38:31,370
‫ماذا سنفعل الآن يا سيدي؟

372
00:38:31,620 --> 00:38:33,890
‫سنقضي الليلة هنا

373
00:38:34,650 --> 00:38:36,860
‫وسنصل إلى المجلس غدًا

374
00:38:37,050 --> 00:38:38,840
‫لنرى أفجي أولًا

375
00:38:39,110 --> 00:38:42,080
‫عندما يأتي أفجي سنفهم ماذا تحيك
‫السلطانة الأم

376
00:38:42,220 --> 00:38:44,330
‫وما بعدها الحرب

377
00:38:45,740 --> 00:38:49,500
‫لنرسل خبرًا إلى القبيلة إذن
‫لتبدأ التحضيرات

378
00:38:49,880 --> 00:38:54,290
‫مجيء نايمان ليس سرًا
‫أورهان سيكون على رأس المحاربين أساسًا

379
00:38:54,470 --> 00:38:57,100
‫لا بد أنهم قد أتموا جميع التحضيرات

380
00:38:59,640 --> 00:39:01,640
‫خذ هذا

381
00:39:03,240 --> 00:39:05,350
‫بسم الله

382
00:39:06,160 --> 00:39:08,270
‫هيا لنرى

383
00:39:09,410 --> 00:39:11,250
‫سيدي

384
00:39:11,630 --> 00:39:13,680
‫سلمت

385
00:39:16,250 --> 00:39:18,630
‫كسروا فرعك يا عثمان

386
00:39:19,010 --> 00:39:20,660
‫أين أنت؟

387
00:39:21,310 --> 00:39:23,290
‫أين أنت؟

388
00:39:28,260 --> 00:39:33,210
‫تحمل يا بني
‫تحمل يا بطلي

389
00:39:34,590 --> 00:39:37,350
‫يا شافي، يا شافي

390
00:39:40,900 --> 00:39:42,900
‫يا إلهي

391
00:39:45,820 --> 00:39:47,820
‫يا إلهي

392
00:39:48,420 --> 00:39:50,070
‫يا إلهي

393
00:39:51,800 --> 00:39:54,940
‫فقدت أمي في عمر مبكر

394
00:39:55,420 --> 00:40:00,400
‫أودعت إخوتي وأبي الثرى بيدي

395
00:40:00,560 --> 00:40:06,840
‫تعب قلبي من كل تلك الامتحانات
‫وكل تلك الآلام ولكن

396
00:40:07,140 --> 00:40:10,140
‫هذا أصعب بكثير يا إلهي

397
00:40:14,350 --> 00:40:15,730
‫أتظاهر بالتحمل

398
00:40:17,910 --> 00:40:19,790
‫أتظاهر بالتحمل ولكن

399
00:40:20,360 --> 00:40:22,250
‫قوتي لا تكفي يا الله

400
00:40:25,630 --> 00:40:28,680
‫أبقى عاجزة أمام معاناة ابني

401
00:40:35,230 --> 00:40:37,010
‫يا إلهي

402
00:40:39,240 --> 00:40:40,490
‫أرجوك يا إلهي

403
00:40:42,030 --> 00:40:48,220
‫امتحني بروحي ولكن لا تمتحني
‫بروح ابني يا الله

404
00:40:49,560 --> 00:40:52,190
‫أنت ملاذ اليائسين

405
00:40:52,390 --> 00:40:55,090
‫أنت الكريم وأنت اللطيف

406
00:40:55,590 --> 00:40:57,830
‫لا ملجأ لنا سواك

407
00:40:59,060 --> 00:41:01,560
‫أنت الدواء لهذا الداء

408
00:41:02,830 --> 00:41:04,310
‫أرجوك يا إلهي

409
00:41:04,490 --> 00:41:06,750
‫أرجوك ارزق ولدي الصحة

410
00:41:07,150 --> 00:41:08,780
‫اشفه

411
00:41:09,270 --> 00:41:11,660
‫لا أحد لي سوى أبنائي

412
00:41:11,770 --> 00:41:14,140
‫أرجوك, احفظهم لي يا الله

413
00:41:15,580 --> 00:41:18,560
‫أرجوك, احفظ لي أورهان يا الله

414
00:41:19,940 --> 00:41:21,390
‫آمين

415
00:41:23,510 --> 00:41:25,510
‫آمين يا الله

416
00:41:26,880 --> 00:41:28,220
‫عثمان

417
00:41:33,040 --> 00:41:34,470
‫أين أنت؟

418
00:41:37,310 --> 00:41:38,780
‫أورهان

419
00:41:40,880 --> 00:41:42,390
‫أورهان

420
00:41:51,170 --> 00:41:52,140
‫سيدي

421
00:41:53,850 --> 00:41:54,860
‫سيدي

422
00:41:56,450 --> 00:41:57,660
‫هل أنت بخير يا سيدي؟

423
00:42:05,620 --> 00:42:08,330
‫بالقرب من يني شهير
‫خان القوافل

424
00:42:11,940 --> 00:42:16,920
‫كل ما تمناه عثمان لم ينجح به

425
00:42:17,920 --> 00:42:20,900
‫أولاً أراد جمع السادة من خلفه ولكن

426
00:42:20,900 --> 00:42:23,890
‫عندما لم ينجح
‫اضطر للخضوع

427
00:42:26,210 --> 00:42:29,460
‫عثمان مخلص لنا حالياً يا بايندر

428
00:42:32,030 --> 00:42:37,760
‫تُحاك لعبة في رأسه على الدوام

429
00:42:38,720 --> 00:42:40,360
‫لنرى ما الذي سيظهر أمامنا

430
00:42:42,030 --> 00:42:44,970
‫ليقل ما يقوله أيتها السلطانة الأم

431
00:42:45,640 --> 00:42:51,290
‫عثمان سيتعرض لخيبة الأمل
‫أمامك دوماً

432
00:42:52,190 --> 00:42:57,060
‫التخلص من بلاء عثمان ونايمان أيضاً

433
00:42:58,110 --> 00:43:00,080
‫هذه هي غايتنا الأولى يا بايندر

434
00:43:00,250 --> 00:43:02,610
‫نضرب عصفوران بحجر واحد

435
00:43:04,160 --> 00:43:10,130
‫وأنت لن تتردد بأي تضحية لأجل ذلك

436
00:43:19,090 --> 00:43:23,260
‫كما تشائين أيتها السلطانة الأم

437
00:43:23,740 --> 00:43:27,060
‫رقبتي فداء في سبيلك إن شئت ذلك

438
00:43:28,260 --> 00:43:30,240
‫لتبق رقبتك لك يا بايندر

439
00:43:31,670 --> 00:43:34,130
‫إخلاصك كافٍ

440
00:43:39,390 --> 00:43:41,130
‫سيأتي السادة في الصباح

441
00:43:42,020 --> 00:43:44,720
‫ليتم استقبالهم بأفضل شكل

442
00:43:45,990 --> 00:43:53,780
‫ليتم استقبالهم جيداً كي نقوم بالتصدي
‫لنايمان عندما يهاجمنا كما يستحق

443
00:44:01,750 --> 00:44:04,390
‫قلعة إينغول

444
00:44:09,570 --> 00:44:12,450
‫ليتقبل المسيح عيسى العظيم أدعيتك

445
00:44:12,570 --> 00:44:13,660
‫أيها القائد أولوف

446
00:44:13,920 --> 00:44:16,720
‫سلمت أيتها الراهبة..

447
00:44:17,170 --> 00:44:18,490
‫إيريني

448
00:44:19,530 --> 00:44:20,850
‫إيريني

449
00:44:23,010 --> 00:44:25,650
‫أخبرني

450
00:44:26,520 --> 00:44:29,150
‫هل أصبحت تلك المرأة مسيحية؟

451
00:44:36,260 --> 00:44:38,830
‫أولاً التوبة..

452
00:44:38,830 --> 00:44:41,880
‫يجب أن تقوم بالاعتراف

453
00:44:43,090 --> 00:44:46,420
‫إن لم تعترف فلن تقبل أدعيتك

454
00:44:47,640 --> 00:44:50,000
‫ألا يقوم الكاثوليكيون بالاعتراف؟

455
00:44:50,160 --> 00:44:51,170
‫نحن الأرثوذكسيون..

456
00:44:51,170 --> 00:44:53,050
‫بالطبع, هو كذلك بالطبع

457
00:44:53,180 --> 00:44:57,100
‫نحن الأرثوذكسيون لا نقوم بذلك
‫ما أردت قوله

458
00:44:58,400 --> 00:45:01,890
‫إن كان يوجد... أمان
‫الجميع بشر

459
00:45:04,450 --> 00:45:07,280
‫لا تشبهين أي راهبة عرفتها

460
00:45:12,340 --> 00:45:14,140
‫لكني سررت لأريحيتك

461
00:45:14,620 --> 00:45:18,500
‫قم بالاعتراف وسيقوم عيسى العظيم بمساعدتك

462
00:45:22,810 --> 00:45:24,920
‫أول ذنب لي

463
00:45:26,350 --> 00:45:28,150
‫وأكبر ذنب لي

464
00:45:28,480 --> 00:45:29,760
‫عندما كنت طفلاً

465
00:45:29,890 --> 00:45:32,030
‫أمان, الطفولة مضت وانتهت

466
00:45:32,030 --> 00:45:35,310
‫في وقت أقرب

467
00:45:35,520 --> 00:45:37,650
‫مثلاً, البارحة

468
00:45:39,290 --> 00:45:40,490
‫البارحة؟

469
00:45:42,760 --> 00:45:47,450
‫ربما من الأفضل أن أتحدث مع أخيكم
‫الراهب سيمون

470
00:45:47,670 --> 00:45:52,080
‫ممكن, تحدث مع سيمون وأنا

471
00:45:52,080 --> 00:45:55,870
‫لأنادي سيمون وآتي

472
00:46:05,910 --> 00:46:07,860
‫لم الخوف يا أولجين؟

473
00:46:08,130 --> 00:46:10,240
‫كدت تفسدين الأمر

474
00:46:13,730 --> 00:46:16,190
‫سأخبركم بأسماء القرى التي ستهاجمونها

475
00:46:16,340 --> 00:46:17,980
‫والآن اسمعوني جيداً

476
00:46:21,130 --> 00:46:23,780
‫يني شهير

477
00:46:39,030 --> 00:46:40,570
‫أهلاً بك يا سيدي

478
00:46:40,570 --> 00:46:42,430
‫أهلاً بك يا سيد يعقوب

479
00:46:42,430 --> 00:46:43,920
‫- أهلاً بك يا سيد يعقوب
‫- حللت أهلاً

480
00:46:44,450 --> 00:46:46,000
‫حللت أهلاً

481
00:46:46,000 --> 00:46:49,650
‫أهلاً بك يا سيدي

482
00:46:51,000 --> 00:46:52,880
‫أهلاً بك يا سيدي

483
00:46:52,880 --> 00:46:55,320
‫سيدي, أهلاً بك, تفضل

484
00:46:55,320 --> 00:46:57,350
‫إذاً هذه هي يني شهير

485
00:46:59,240 --> 00:47:03,150
‫تعتقد أنك مساو لنا بهذه المدينة الصغيرة يا سيد عثمان

486
00:47:25,380 --> 00:47:26,760
‫أهلاً بك يا سيد قراصي

487
00:47:26,760 --> 00:47:30,690
‫أهلاً بك يا سيدي

488
00:47:31,620 --> 00:47:35,880
‫أهلاً بك يا سيدي
‫حللت أهلاً

489
00:47:38,020 --> 00:47:39,240
‫سيدي, أهلاً بك

490
00:47:39,240 --> 00:47:41,070
‫أهلاً بك يا سيدي

491
00:47:41,070 --> 00:47:42,520
‫سيدي, أهلاً بك

492
00:47:42,520 --> 00:47:46,870
‫رأيت أن سوغوت صغيرة
‫وأخذت يني شهير

493
00:47:47,180 --> 00:47:52,540
‫لكن رغم ذلك لم تستطع أن تصبح مثلنا
‫يا سيد عثمان

494
00:47:53,130 --> 00:47:55,370
‫أهلاً بك يا سيدي

495
00:47:55,590 --> 00:47:57,770
‫أهلاً بك

496
00:47:57,770 --> 00:48:02,190
‫أهلاً بك يا سيدي, تفضل

497
00:48:16,580 --> 00:48:23,490
‫أهلاً بك, أهلاً بك يا سيد جاندار

498
00:48:23,490 --> 00:48:27,820
‫أهلاً بك يا سيدي

499
00:48:28,070 --> 00:48:29,230
‫تفضل

500
00:48:29,250 --> 00:48:29,940
‫أهلاً بك

501
00:48:29,940 --> 00:48:32,290
‫أهلاً بك يا سيدي

502
00:48:32,580 --> 00:48:35,940
‫سحبتنا إلى صفك ثم تراجعت

503
00:48:36,370 --> 00:48:39,550
‫إذاً الصواب هو أن نكون خلف السلطانة الأم

504
00:48:39,940 --> 00:48:41,410
‫أهلاً بك

505
00:48:53,020 --> 00:48:54,790
‫كنت أظنك ذكياً

506
00:48:54,960 --> 00:48:57,220
‫ما الذي تقوله يا سيد يعقوب؟

507
00:48:59,920 --> 00:49:03,740
‫يمان جاندار الكبير

508
00:49:05,700 --> 00:49:09,710
‫هل يخضع الإنسان لشخص أصغر منه؟

509
00:49:15,350 --> 00:49:17,590
‫هل ستقف خلف السيد عثمان؟

510
00:49:20,280 --> 00:49:23,760
‫ماذا عنك يا سيد قراصي؟

511
00:49:24,110 --> 00:49:28,620
‫أنت الذي تسير لتصبح حاكم البحار

512
00:49:29,460 --> 00:49:31,720
‫راع لم يرَ البحر

513
00:49:31,740 --> 00:49:34,080
‫بماذا أقنعك كي تقف خلفه؟

514
00:49:34,240 --> 00:49:37,940
‫بالتأكيد لدينا أسباب معقولة

515
00:49:39,620 --> 00:49:41,780
‫أستميحك عذراً أيتها السلطانة الأم

516
00:49:42,990 --> 00:49:44,320
‫قل

517
00:49:44,480 --> 00:49:48,000
‫ما هو الذي يجعلك تقف خلف السلطانة الأم؟

518
00:49:49,990 --> 00:49:52,000
‫الإخلاص

519
00:49:52,420 --> 00:49:54,180
‫الإخلاص لدولتي

520
00:49:54,770 --> 00:49:58,320
‫إن كنا سنحارب فإننا نحارب
‫للدولة السلجوقية العلية

521
00:49:59,270 --> 00:50:01,550
‫إن كان سيُعقد مجلس حرب

522
00:50:01,940 --> 00:50:03,920
‫فالدولة السلجوقية العلية تعقده

523
00:50:07,560 --> 00:50:10,770
‫لنقل إن السلطانة الأم تراجعت

524
00:50:13,180 --> 00:50:14,880
‫في وجودي أنا

525
00:50:15,960 --> 00:50:20,390
‫هل من حق السيد عثمان أن يصبح زعيماً؟

526
00:50:24,220 --> 00:50:25,970
‫السيد عثمان ليس عدواً

527
00:50:29,230 --> 00:50:30,470
‫لكن

528
00:50:32,320 --> 00:50:33,990
‫القوة عند من؟

529
00:50:36,830 --> 00:50:38,540
‫الجيش مع من؟

530
00:50:42,000 --> 00:50:46,950
‫أخطأتما فاصمتا بأدب

531
00:50:54,270 --> 00:50:56,550
‫من الواضح أن وعد الحرب الذي قطعتماه لعثمان

532
00:50:58,190 --> 00:51:01,180
‫قد أغضب السيد يعقوب كثيراً

533
00:51:03,340 --> 00:51:04,420
‫لا تقلقا

534
00:51:04,950 --> 00:51:09,900
‫أنا لا أتهمكما بالخيانة ولا أغضب منكما

535
00:51:11,920 --> 00:51:13,630
‫دمتما

536
00:51:14,620 --> 00:51:16,890
‫أجبتما دعوتي

537
00:51:20,770 --> 00:51:22,080
‫سيد يعقوب

538
00:51:22,830 --> 00:51:27,640
‫في أوقات عصيبة كهذه يكون الغضب
‫تجاه العدو فقط

539
00:51:28,230 --> 00:51:30,300
‫فليكن كما قلت أيتها السلطانة الأم

540
00:51:32,390 --> 00:51:38,950
‫في الواقع أنا أحب السيد جاندار
‫والسيد قراصي مثل أخواي الصغيران

541
00:51:40,160 --> 00:51:41,940
‫سيد يعقوب

542
00:51:42,790 --> 00:51:45,390
‫عليك أن تحب أخاك الصغير أولاً

543
00:51:46,700 --> 00:51:49,290
‫ربما هذا ما دفعنا للوقوف خلف السيد عثمان

544
00:51:50,820 --> 00:51:52,760
‫عليك أن تتخلص من غرورك

545
00:51:56,010 --> 00:51:57,100
‫يا سادة

546
00:51:58,500 --> 00:51:59,810
‫اهدأوا

547
00:52:02,560 --> 00:52:04,860
‫أتينا إلى هنا لنتحدث عن حملتنا

548
00:52:05,480 --> 00:52:07,390
‫وليس للجدال

549
00:52:30,420 --> 00:52:31,600
‫إلى هنا

550
00:52:32,190 --> 00:52:34,370
‫إنها نهاية الطريق بالنسبة لك يا أفجي

551
00:52:35,160 --> 00:52:36,380
‫ماذا ستفعل؟

552
00:52:39,510 --> 00:52:41,190
‫الآن، وعندما سأحصد أرواحكم

553
00:52:41,330 --> 00:52:43,280
‫ستفهمون نهاية من التي قد حانت

554
00:52:43,300 --> 00:52:44,740
‫هيا أيها المحاربون

555
00:53:21,840 --> 00:53:23,970
‫السلطانة الأم ستحاسبكم على هذا

556
00:53:24,560 --> 00:53:26,660
‫لن تستطيع النجاة من بين يديها هذه المرة يا تورغوت

557
00:53:29,390 --> 00:53:33,150
‫عندما سأنتزع الحقيقة
‫من لسانك المسموم هذا

558
00:53:33,380 --> 00:53:35,460
‫حينها لن تستطيع السلطانة الأم فعل أيّ شيء

559
00:53:36,630 --> 00:53:38,350
‫أخبرني، ولكن بكلّ شيء

560
00:53:38,830 --> 00:53:41,410
‫لماذا فعلت السلطانة الأم شيئا كهذا؟

561
00:53:41,940 --> 00:53:43,410
‫لماذا أبقتك على قيد الحياة؟

562
00:53:43,490 --> 00:53:44,070
‫تكلّم

563
00:53:44,180 --> 00:53:45,780
‫لم يحن وقتي بعد

564
00:53:53,680 --> 00:53:54,580
‫تكلّم!

565
00:53:59,280 --> 00:54:00,900
‫كي تجمع السادة خلف كلمتها

566
00:54:01,430 --> 00:54:02,400
‫وماذا عن إينغول؟

567
00:54:03,570 --> 00:54:05,860
‫لماذا قمتم ببيع إينغول خاصتي لأولوف؟

568
00:54:07,040 --> 00:54:08,350
‫تكلّم!

569
00:54:08,590 --> 00:54:09,730
‫لم نبعها نحن

570
00:54:10,150 --> 00:54:11,170
‫أنت تكذب

571
00:54:11,380 --> 00:54:15,300
‫أفجي
‫أنت تكذب عليّ

572
00:54:22,240 --> 00:54:23,300
‫نحن لم نبعها

573
00:54:24,270 --> 00:54:25,460
‫أولوف أخذها

574
00:54:29,510 --> 00:54:30,670
‫وماذا عن يني شهير؟

575
00:54:30,850 --> 00:54:32,800
‫هل أنتم من تسببتم بإصابة الناس بالمرض؟

576
00:54:33,470 --> 00:54:35,270
‫هل أنتم من قمتم بتسميم الأبرياء؟

577
00:54:35,430 --> 00:54:36,320
‫ما السبب؟

578
00:54:36,510 --> 00:54:40,030
‫اتركوني
‫إن أخبرتك بهذا فسوف تقتلني السلطانة الأم

579
00:54:40,610 --> 00:54:41,760
‫أفجي

580
00:54:46,990 --> 00:54:48,640
‫هل اعتقدت أننا سوف ندعك تعيش؟

581
00:54:48,980 --> 00:54:49,970
‫سيد تورغوت

582
00:54:50,790 --> 00:54:52,030
‫لن يتمّ هذا الأمر هكذا

583
00:54:52,400 --> 00:54:54,950
‫ليتوقف اللسان، ويتكلم السيف

584
00:54:56,580 --> 00:55:01,140
‫كلا، كلا
‫هذا لن يموت هكذا يا أيكوت

585
00:55:04,710 --> 00:55:06,110
‫أحضروا الخيول

586
00:55:07,840 --> 00:55:10,750
‫أحضروها كي نربط كل طرف منه بحصان

587
00:55:12,370 --> 00:55:13,790
‫ليذهب إلى قراصي

588
00:55:14,100 --> 00:55:15,620
‫ليذهب إلى جاندار

589
00:55:16,160 --> 00:55:17,650
‫ليذهب إلى غرميان

590
00:55:17,970 --> 00:55:22,150
‫ليتجول خادم السلطانة الأم المخلص أفجي
‫في كل الديار

591
00:55:26,820 --> 00:55:27,730
‫أفجي

592
00:55:31,360 --> 00:55:33,920
‫أنت بطل يحب وطنه لدرجة أنني..

593
00:55:35,270 --> 00:55:37,440
‫سوف أوزّع أشلاءك على أربع اتجاهات

594
00:55:38,580 --> 00:55:40,740
‫كي يعتبر بك الأهالي

595
00:55:41,350 --> 00:55:43,270
‫ليتعرفوا هم أيضاً على هذا البطل

596
00:55:45,170 --> 00:55:46,660
‫هيا
‫أين الخيول؟

597
00:55:46,660 --> 00:55:47,070
‫توقف

598
00:55:47,460 --> 00:55:47,870
‫توقفوا

599
00:55:48,820 --> 00:55:49,860
‫نحن من فعلناها

600
00:55:53,360 --> 00:55:55,950
‫قامت فريغ بذلك
‫بأمرٍ من السلطانة الأم

601
00:55:56,190 --> 00:55:57,970
‫كلا
‫لا يكفي

602
00:55:57,970 --> 00:56:00,500
‫سوف تخبرنا بكلِّ شيء
‫بكلِّ شيء

603
00:56:01,600 --> 00:56:04,670
‫والآن أخبرني
‫تلك المسألة في مجلس قبيلة قراصي

604
00:56:05,790 --> 00:56:07,300
‫لماذا ألقيت عليك؟

605
00:56:07,700 --> 00:56:11,470
‫لأن من وجد الخائن وضمن تحقيق العدالة
‫هي السلطانة الأم

606
00:56:13,890 --> 00:56:15,750
‫قامت بصفّ الجميع خلفها

607
00:56:16,750 --> 00:56:18,870
‫وأنهت اعتبار السيد عثمان

608
00:56:21,840 --> 00:56:23,470
‫أفجي

609
00:56:23,470 --> 00:56:26,160
‫- هذا يكفي
‫- توقف، سوف أبوح بكلّ شيء

610
00:56:27,810 --> 00:56:28,420
‫كلا

611
00:56:29,310 --> 00:56:31,200
‫أنت لن تخبرني بأيّ شيءٍ الآن

612
00:56:32,190 --> 00:56:35,890
‫إن كنت ستفعل
‫فستحكي كلّ شيء أمام المجلس

613
00:56:39,170 --> 00:56:41,620
‫كي يعرف الجميع الحقيقة

614
00:56:44,110 --> 00:56:45,490
‫وترتاح أنت

615
00:56:47,970 --> 00:56:48,880
‫خذوا هذا الكلب

616
00:56:51,760 --> 00:56:52,500
‫هيا

617
00:56:57,250 --> 00:56:57,790
‫سيدي

618
00:57:02,110 --> 00:57:03,680
‫وصلني خبر

619
00:57:04,750 --> 00:57:05,680
‫نايمان

620
00:57:06,350 --> 00:57:10,430
‫سيمثّل أنه سيدخل في أراضي
‫السيد جاندار والسيد قراصي

621
00:57:12,020 --> 00:57:14,100
‫ليجعلنا نفريق جيشنا

622
00:57:15,250 --> 00:57:17,270
‫ولكن الهدف الرئيسيّ

623
00:57:20,610 --> 00:57:22,350
‫أنه سيتجه لهذه الأراضي

624
00:57:23,030 --> 00:57:26,590
‫وماذا لو قام بتنفيذ ما يبديه بالفعل؟

625
00:57:28,050 --> 00:57:30,480
‫لا توجد لديّ وحدة في موطني

626
00:57:31,430 --> 00:57:32,710
‫لأنني هنا معكم

627
00:57:33,350 --> 00:57:35,470
‫اهدأ يا سيد جاندار

628
00:57:35,970 --> 00:57:37,510
‫لولا أننا واثقون

629
00:57:38,050 --> 00:57:41,950
‫لكنّا بعثنا بالخمسة آلاف فارس
‫الخاصين بالسيد يعقوب، إلى موطنك

630
00:57:43,600 --> 00:57:44,790
‫ولكن نايمان..

631
00:57:45,360 --> 00:57:46,590
‫سوف يأتي إلى هنا

632
00:57:46,590 --> 00:57:48,590
‫في ساحة الحرب

633
00:57:49,200 --> 00:57:52,470
‫هل لدينا القدرة على إنهاء نايمان
‫أيتها السلطانة الأم؟

634
00:57:55,430 --> 00:57:58,530
‫كثيرا ما غلب فرسان غرميان المغول

635
00:58:01,890 --> 00:58:05,390
‫ألا تثقان بمحاربيكما؟

636
00:58:05,830 --> 00:58:08,500
‫بلى نثق يا سيد يعقوب
‫نثق

637
00:58:09,380 --> 00:58:12,340
‫ولكن مجرد احتمال هزيمتنا
‫جعلنا نشعر بالضيق

638
00:58:14,160 --> 00:58:16,080
‫حينما يصل نايمان لهذه الأراضي

639
00:58:16,820 --> 00:58:19,540
‫سوف نقابله أنا والسيد يعقوب

640
00:58:20,180 --> 00:58:21,280
‫سيد جاندار

641
00:58:21,810 --> 00:58:22,750
‫سيد قراصي

642
00:58:23,570 --> 00:58:27,670
‫أنتما سوف تضعفانه
‫من الجبهتين اليمنى واليسرى

643
00:59:15,040 --> 00:59:16,690
‫أين هو السيد عثمان؟

644
00:59:19,410 --> 00:59:20,720
‫السلام عليكم

645
00:59:21,310 --> 00:59:22,720
‫وعليكم السلام

646
00:59:22,950 --> 00:59:24,430
‫وعليكم السلام

647
00:59:24,630 --> 00:59:26,160
‫ها قد أتيت

648
00:59:28,530 --> 00:59:31,330
‫أتيت لأقول لكم أن حملاتكم خاطئة

649
00:59:35,030 --> 00:59:36,480
‫وما هو الصحيح؟

650
00:59:37,810 --> 00:59:40,210
‫لو أنك تنيرنا بأفكارك الصحيحة

651
00:59:40,500 --> 00:59:41,550
‫يا سيد عثمان

652
00:59:42,020 --> 00:59:45,570
‫سوف أنيركم
‫وإلا فإننا سنهزم جميعنا سوياً

653
01:00:19,390 --> 01:00:20,710
‫سيدي
‫أفجي

654
01:00:29,390 --> 01:00:30,320
‫إنهم هناك

655
01:00:32,400 --> 01:00:34,100
‫هيا لنطاردهم

656
01:00:34,130 --> 01:00:36,610
‫باي سونغور، أجار
‫أنتما ابقيا مع أفجي

657
01:00:38,020 --> 01:00:40,320
‫كوتان، أيكوت
‫أنتما اقطعا طريقهم

658
01:00:48,230 --> 01:00:50,660
‫إيّاك يا أفجي
‫إياك

659
01:00:51,030 --> 01:00:52,450
‫إياك أن تموت

660
01:01:51,950 --> 01:01:53,650
‫أسمهان لا تكفّ عن العبث معنا

661
01:01:54,070 --> 01:01:55,650
‫لقد فكرت بكل تحركاتنا

662
01:01:55,780 --> 01:01:57,300
‫ماذا سنفعل الآن يا سيدي؟

663
01:01:57,590 --> 01:01:58,750
‫الآن

664
01:01:59,750 --> 01:02:01,670
‫الآن على أفجي أن يعيش

665
01:02:02,110 --> 01:02:03,140
‫هيا أيها الأبطال

666
01:02:04,070 --> 01:02:04,770
‫هيا

667
01:02:08,260 --> 01:02:09,280
‫لن يتمّ الأمر هكذا

668
01:02:09,440 --> 01:02:11,060
‫يجب أن يعيش أفجي

669
01:02:14,870 --> 01:02:16,390
‫بسم الله

670
01:02:18,900 --> 01:02:20,500
‫أخبراني
‫ما هو وضعه؟

671
01:02:22,210 --> 01:02:24,070
‫سيدي
‫لا يبدو وكأنه سوف ينجو

672
01:02:24,370 --> 01:02:25,350
‫سوف يموت

673
01:02:38,290 --> 01:02:39,830
‫موته ليس بأمرٍ جيد البتّة

674
01:02:39,830 --> 01:02:41,830
‫لن يظهر الحق هكذا

675
01:02:42,980 --> 01:02:44,580
‫سوف يموت العديد من الأبرياء

676
01:02:46,370 --> 01:02:47,600
‫ليكن الله في عوننا

677
01:02:50,690 --> 01:02:52,550
‫كلامك فيه تحدٍ كبير

678
01:02:53,440 --> 01:02:55,170
‫ما الذي لا نعرفه نحن

679
01:02:56,210 --> 01:02:57,890
‫وتعرفه أنت؟

680
01:02:58,160 --> 01:03:00,260
‫أنتم تتجهون باتجاه الكمين

681
01:03:02,530 --> 01:03:04,850
‫نحن مدركون لهذا الكمين

682
01:03:05,060 --> 01:03:07,830
‫أنتم فقط تعتقدون أنكم مدركون للكمين

683
01:03:09,280 --> 01:03:10,210
‫ولكن

684
01:03:10,820 --> 01:03:12,580
‫هذا هو الكمين بحدّ ذاته

685
01:03:12,980 --> 01:03:14,900
‫إياكم وأن تستخفّوا بنايمان

686
01:03:15,790 --> 01:03:18,260
‫هو يقوم بتضليل استخباراتكم

687
01:03:20,580 --> 01:03:22,720
‫لديه جواسيس بينكم

688
01:03:26,580 --> 01:03:28,290
‫ويقوم بجرّكم نحو الفخّ

689
01:03:29,520 --> 01:03:30,610
‫تكلم

690
01:03:31,150 --> 01:03:32,210
‫يا سيد عثمان

691
01:03:32,350 --> 01:03:33,460
‫سيد يعقوب

692
01:03:34,500 --> 01:03:36,790
‫هل أرسلت محاربين لأراضي السيد جاندار؟

693
01:03:36,790 --> 01:03:37,910
‫لم أفعل

694
01:03:39,110 --> 01:03:40,880
‫أنا هنا مع فرساني البالغ عددهم 20 ألف

695
01:03:44,850 --> 01:03:48,560
‫أنتم تعتقدون أن نايمان
‫سوف يمضي نحوكم بكامل جيشه

696
01:03:48,870 --> 01:03:51,830
‫لا نعتقد يا سيد عثمان
‫بل نعلم ذلك

697
01:03:51,830 --> 01:03:53,030
‫سيد جاندار

698
01:03:53,950 --> 01:03:56,110
‫قلت لك أن لديه جواسيس بينكم

699
01:03:58,050 --> 01:04:02,470
‫قام بتغيير خطته لعلمه بأنكم مجتمعون هنا

700
01:04:11,200 --> 01:04:12,210
‫أولاً

701
01:04:14,390 --> 01:04:20,740
‫بدأ جنود المغول
‫بالدخول لأراضيكم من الجهة الشمالية

702
01:04:22,870 --> 01:04:25,200
‫والقسم الآخر منهم

703
01:04:30,670 --> 01:04:33,060
‫بدأوا بالدخول لأراضي السيد قراصي

704
01:04:35,250 --> 01:04:37,630
‫إن كنتم تريدون هزيمة العدوّ..

705
01:04:38,420 --> 01:04:40,950
‫فعليكم أن تفكّروا مثله

706
01:04:43,830 --> 01:04:46,430
‫هو يعلم أن جيش السيد يعقوب بأكمله هنا

707
01:04:49,360 --> 01:04:50,610
‫وماذا عنكم؟

708
01:04:52,830 --> 01:04:56,240
‫لا توجد أية خدعة أو مناورة في خطتكم

709
01:04:57,960 --> 01:05:02,940
‫ها هو جيشكم
‫يقف هنا بشكل مستقيم كالجدار

710
01:05:06,540 --> 01:05:11,050
‫أرى بأنكم تستخفون بالعدو

711
01:05:11,890 --> 01:05:16,860
‫هل تعتقد بأنك أذكى من
‫جميع الحاضرين هنا الآن؟

712
01:05:17,290 --> 01:05:21,490
‫لا، أعتقد بأن حملة نايمان أفضل من حملتكم

713
01:05:23,180 --> 01:05:25,320
‫ولن يأتي إلى هنا بكامل جيشه

714
01:05:25,360 --> 01:05:27,570
‫كفى يا سيد عثمان

715
01:05:29,050 --> 01:05:30,630
‫ليس هناك شيء اسمه نحن

716
01:05:31,430 --> 01:05:33,670
‫أنت لست جزءاً من هذا الجيش بعد الآن

717
01:05:35,030 --> 01:05:37,450
‫وليس لديك حق بالكلام أيضاً

718
01:05:44,870 --> 01:05:49,590
‫ما الذي تعرفه أنت عنا
‫حتى تتحدث عن الجواسيس؟

719
01:05:50,590 --> 01:05:53,960
‫لا تنبت ثمرة فاسدة في شجرتنا

720
01:05:57,360 --> 01:05:59,550
‫نايمان قادم إلى هنا بكامل جيشه

721
01:05:59,860 --> 01:06:02,650
‫وسننتظره نحن هنا معاً

722
01:06:06,190 --> 01:06:11,040
‫أيها السيد يعقوب
‫ستعطي خمسة آلاف من فرسانك للسيد جاندار

723
01:06:13,130 --> 01:06:15,960
‫وستعطي خمسة آلاف
‫آخرين من فرسانك للسيد قراصي

724
01:06:18,910 --> 01:06:23,850
‫وإلا فإنهم سيسوون الأرض بنا

725
01:06:26,810 --> 01:06:27,990
‫ماذا إن كان يقول الحقيقة؟

726
01:06:27,990 --> 01:06:30,350
‫السيد عثمان لا يقول الحقيقة

727
01:06:31,450 --> 01:06:35,350
‫يود أن نُهزم ونفقد سمعتنا

728
01:06:36,650 --> 01:06:41,270
‫يريد فعل ما أراده العدو ولم
‫يستطع تحقيقه؛ تفريقنا

729
01:06:41,270 --> 01:06:43,920
‫لا مكان لأفكاره في هذا المجلس

730
01:06:44,230 --> 01:06:46,690
‫إن لم تفعلوا ما قلته

731
01:06:47,570 --> 01:06:53,090
‫فإنهم سيحولون وطننا
‫هذا الذي يشبه الجنة إلى جحيم

732
01:06:54,240 --> 01:06:56,180
‫لم تعد جزءاً من هذا الجيش بعد الآن

733
01:06:59,230 --> 01:07:04,920
‫لن يسري كلامك على
‫الجيش الذي لست جزءاً منه يا سيد عثمان

734
01:07:05,330 --> 01:07:08,280
‫ستحرقين هذه الأراضي بسبب عنادك

735
01:07:09,960 --> 01:07:11,850
‫ليس عناداً يا سيد عثمان

736
01:07:12,920 --> 01:07:15,350
‫إننا متأكدون من حملتنا

737
01:07:16,370 --> 01:07:20,240
‫سترى، سننتصر

738
01:07:20,240 --> 01:07:25,690
‫لن ننتصر بهذه الحملة وإنما سيتم القضاء علينا فقط

739
01:07:34,000 --> 01:07:36,800
‫عندما يحرق إمارتي جاندار وقراصي

740
01:07:37,210 --> 01:07:41,880
‫فإنه سيكون قد حاصرنا من الشمال والجنوب

741
01:07:46,190 --> 01:07:48,960
‫وسيكون قد حاصر جيوشنا

742
01:07:52,750 --> 01:07:54,330
‫أيتها السلطانة الأم

743
01:07:55,830 --> 01:08:01,710
‫إن قمنا بهذا فإنه لن
‫يكون هناك مفر من الهزيمة

744
01:08:03,640 --> 01:08:07,080
‫سيد عثمان، كفى

745
01:08:07,430 --> 01:08:12,890
‫اذهب إلى قبيلتك إن لم تكن تود
‫الانتظار في السجن في فترة الحرب

746
01:08:13,610 --> 01:08:15,680
‫ولا تُشغلنا أكثر

747
01:08:23,330 --> 01:08:27,370
‫إن سمعتِ كلامي
‫بغرور وكأنك في قلعة فرعون

748
01:08:28,350 --> 01:08:33,750
‫فإن نايمان سيبني برجاً من رؤوسكم حينها

749
01:08:37,910 --> 01:08:39,790
‫تذكروا ما قلته جيداً

750
01:08:45,490 --> 01:08:47,520
‫وهذه هي كلمتي الأخيرة

751
01:09:12,520 --> 01:09:13,460
‫سيدي عثمان

752
01:09:14,170 --> 01:09:15,460
‫قل، هل هو خبر سيئ؟

753
01:09:16,770 --> 01:09:18,400
‫سيدي، السيد أورهان

754
01:09:19,730 --> 01:09:21,240
‫ما الذي حدث لأورهان؟

755
01:09:23,240 --> 01:09:25,080
‫تسمم السيد أورهان يا سيدي

756
01:09:25,510 --> 01:09:27,000
‫ما الذي تقوله أنت؟

757
01:09:28,330 --> 01:09:29,610
‫وهل هو بخير؟

758
01:09:30,180 --> 01:09:31,400
‫إنه بخير

759
01:09:31,790 --> 01:09:35,830
‫ولكنه لا يستطيع النهوض من الفراش
‫لا يستطيع تحريك أي عضو من جسده

760
01:09:38,030 --> 01:09:41,600
‫أورهان، أورهان

761
01:09:52,640 --> 01:09:54,010
‫فلتسلم

762
01:09:55,640 --> 01:09:57,090
‫أيها المحاربون

763
01:10:19,210 --> 01:10:22,480
‫لم ينتهِ العمل، لم ينتهِ

764
01:10:22,910 --> 01:10:24,670
‫هناك الكثير من العمل

765
01:10:29,950 --> 01:10:32,970
‫- هل بقي شيء آخر؟
‫- بقي القليل

766
01:10:32,970 --> 01:10:35,630
‫ساعدوني كي ننتهي منه

767
01:10:44,160 --> 01:10:46,610
‫عديمو الأصل

768
01:10:49,480 --> 01:10:52,290
‫تعالوا كي أعرّفكم على جيركوتاي

769
01:10:59,110 --> 01:11:01,880
‫- ما الذي يحدث هنا؟
‫- ما هذه الأصوات؟

770
01:11:13,810 --> 01:11:15,550
‫من هناك في الداخل؟

771
01:11:15,550 --> 01:11:18,480
‫أتيت، أتيت، انتظر

772
01:11:22,200 --> 01:11:24,770
‫انتظر، انتظر قليلاً بعد

773
01:11:29,850 --> 01:11:34,450
‫افتحوا الباب، ما الذي يحدث في الداخل؟

774
01:11:34,450 --> 01:11:37,070
‫هيا، افتحوا هذا الباب

775
01:11:37,070 --> 01:11:39,530
‫سأفتح، انتظر، انتظر، انتظر

776
01:11:39,550 --> 01:11:42,070
‫سأفتح، سأفتح الأبواب كلها الآن

777
01:11:42,970 --> 01:11:44,810
‫أتيت، أتيت

778
01:11:47,000 --> 01:11:48,790
‫افتح الباب، من أنت؟

779
01:11:48,790 --> 01:11:51,550
‫افتح الباب، من أنت؟ أجب

780
01:11:51,550 --> 01:11:53,200
‫لا تنفجر

781
01:11:57,720 --> 01:12:00,760
‫أو انفجر

782
01:12:06,800 --> 01:12:07,960
‫الخائن

783
01:12:34,920 --> 01:12:39,850
‫فلتكن الدولة فوق مهدك

784
01:12:40,370 --> 01:12:46,750
‫مقابل السكر والشراب

785
01:12:46,750 --> 01:12:51,680
‫نم يا صغيري، نم

786
01:13:01,510 --> 01:13:04,680
‫ابني الذي ربيته بالتهويدات

787
01:13:09,030 --> 01:13:11,470
‫يا له من امتحان كبير

788
01:13:13,470 --> 01:13:16,360
‫ولكنك ستجتاز هذا الامتحان أيضاً

789
01:13:17,750 --> 01:13:19,480
‫إنك قوي جداً

790
01:13:23,050 --> 01:13:24,920
‫ستقف على قدميك

791
01:13:43,320 --> 01:13:44,870
‫عثمان

792
01:13:51,190 --> 01:13:52,570
‫أورهان

793
01:13:56,510 --> 01:13:57,730
‫عثمان

794
01:13:59,050 --> 01:14:00,020
‫أورهان

795
01:14:05,030 --> 01:14:11,050
‫عثمان، عثمان
‫سمموا ابننا

796
01:14:14,200 --> 01:14:16,870
‫كسروا ذراعي وجناحي

797
01:14:22,910 --> 01:14:24,070
‫مالهون

798
01:14:25,470 --> 01:14:28,620
‫لا، لا، لا تبكي

799
01:14:29,340 --> 01:14:33,240
‫عزيزتي مالهون
‫لا أستطيع تحمل الدموع التي تسيل من عينيك

800
01:14:33,720 --> 01:14:37,880
‫لا تبكي، لا تبكي

801
01:14:41,670 --> 01:14:46,550
‫لا، لا بد أن ذراعنا وجناحنا سيشفيان

802
01:14:46,550 --> 01:14:49,640
‫سيشفى ابننا

803
01:14:50,950 --> 01:14:53,600
‫لا بد أنه سيكون بخير، لا بد أنه سيكون بخير

804
01:14:53,600 --> 01:14:56,770
‫سيشفى، أليس كذلك؟
‫سيشفى

805
01:14:57,770 --> 01:15:01,480
‫سيشفى، سيشفى

806
01:15:05,770 --> 01:15:08,350
‫سيشفى يا مالهون

807
01:15:09,190 --> 01:15:11,000
‫ستقفين صلبة هكذا

808
01:15:11,600 --> 01:15:15,720
‫الحمد لله أن لديه أماً مثلك خلفه

809
01:15:16,070 --> 01:15:18,000
‫تقف خلفه كالجبل

810
01:15:19,030 --> 01:15:22,330
‫مالهون، ستقفين أنت
‫على قدميك بصلابة هكذا

811
01:15:22,390 --> 01:15:25,890
‫ستقفين على قدميك
‫كي تكوني دواءً له

812
01:15:25,890 --> 01:15:28,230
‫لديه أمه التي تقف خلفه كالجبل

813
01:15:29,720 --> 01:15:34,120
‫أبقي قلبي مطمئناً، أبقيه مطمئناً

814
01:15:38,450 --> 01:15:40,240
‫سيكون بخير

815
01:15:42,600 --> 01:15:45,760
‫سيكون بخير، سيكون بخير

816
01:15:45,760 --> 01:15:47,130
‫هل تسمح لي يا سيدي؟

817
01:15:48,510 --> 01:15:50,760
‫تعال يا كومرال عبدال

818
01:15:55,130 --> 01:15:56,510
‫تعال

819
01:15:59,290 --> 01:16:04,920
‫أورهان، أورهان، بني

820
01:16:06,520 --> 01:16:09,160
‫كومرال عبدال
‫قل، كيف هي حالته؟

821
01:16:11,240 --> 01:16:12,930
‫لا أستطيع التعرّف على السم يا سيدي

822
01:16:27,860 --> 01:16:30,200
‫إنه لا يقتل ولكنه يبقيه عاجزاً

823
01:16:31,470 --> 01:16:32,520
‫كيف؟

824
01:16:36,270 --> 01:16:38,010
‫لا يستطيع تحريك أي عضو من جسده

825
01:16:40,400 --> 01:16:44,330
‫كيف؟
‫أي سم هو هذا؟

826
01:16:52,130 --> 01:16:53,650
‫لا نعلم يا سيدي

827
01:16:55,360 --> 01:17:00,230
‫إنه سم لا يشبه أي سم أعرفه

828
01:17:01,350 --> 01:17:03,660
‫يؤثر على الجسم ببطء

829
01:17:19,350 --> 01:17:22,270
‫قلعة مرماراجيك

830
01:17:25,360 --> 01:17:26,630
‫آل شيشيك

831
01:17:27,470 --> 01:17:29,130
‫أحضري الصرر الأخرى، هيا

832
01:17:32,040 --> 01:17:33,370
‫توقفي

833
01:17:41,230 --> 01:17:42,430
‫إياك

834
01:17:42,780 --> 01:17:47,010
‫إياك أن تقولي كلمة واحدة
‫بخصوص مسألة السم يا أسماء

835
01:17:47,100 --> 01:17:49,730
‫إن لم يكن اليوم، فغداً سيعرفون
‫أنني من فعلت ذلك

836
01:17:50,280 --> 01:17:51,850
‫ماذا سنفعل حينها؟

837
01:17:52,110 --> 01:17:54,390
‫لن يفهموا ولن يعرفوا

838
01:17:54,520 --> 01:17:57,240
‫أنت ستصمتين
‫وهم سيبحثون عن الخائن

839
01:17:58,410 --> 01:18:01,830
‫لكن السيد علاء الدين والسيد أورهان
‫رأوني في الخيمة

840
01:18:02,280 --> 01:18:03,740
‫إن لم يكن اليوم فغداً

841
01:18:03,820 --> 01:18:05,330
‫إنهم يرونك في الخيمة كل يوم

842
01:18:05,330 --> 01:18:06,880
‫أنت تدخلين إلى تلك الخيمة كل يوم

843
01:18:06,880 --> 01:18:08,390
‫لا يشكون بك

844
01:18:08,960 --> 01:18:11,640
‫لكن إن أخطأت وعلموا بذلك

845
01:18:12,030 --> 01:18:14,300
‫حينها لن تقولي اسمي

846
01:18:14,610 --> 01:18:17,510
‫قولي اسم أفجي أو أسمهان
‫أو أي اسم آخر

847
01:18:17,900 --> 01:18:19,330
‫فكري بأختك

848
01:18:19,680 --> 01:18:22,500
‫أنت جلبت هذه المصيبة على رأسنا
‫يا سيدة بينغي

849
01:18:22,500 --> 01:18:24,620
‫ما الذي تقولينه يا أسماء؟

850
01:18:24,620 --> 01:18:25,580
‫أمي

851
01:18:25,680 --> 01:18:27,370
‫كيف تقومين بعمل كهذا؟

852
01:18:27,490 --> 01:18:29,500
‫ستجمعين الجميع حولنا

853
01:18:30,290 --> 01:18:31,550
‫ليجتمعوا

854
01:18:31,720 --> 01:18:34,840
‫ماذا فعلتما؟
‫لماذا قمتما بهذه الخيانة؟

855
01:18:34,840 --> 01:18:35,920
‫أسماء

856
01:18:36,270 --> 01:18:38,300
‫قولي شيئاً يا أسماء

857
01:18:38,420 --> 01:18:39,490
‫كنت مجبرة

858
01:18:39,640 --> 01:18:42,230
‫أجبروني من أجل أختي
‫يا سيدة آل شيشيك

859
01:18:42,230 --> 01:18:43,330
‫أسماء

860
01:18:53,250 --> 01:18:55,550
‫هذا هو أصعب جانب في الأمومة

861
01:18:58,210 --> 01:19:00,340
‫ابني يتألم

862
01:19:00,980 --> 01:19:03,320
‫أما أنا فقلبي يصبح جحيماً

863
01:19:08,110 --> 01:19:09,840
‫لا تلد الذئبة إلا ذئباً

864
01:19:10,670 --> 01:19:12,660
‫طالما أن لديه أم مثلك

865
01:19:13,500 --> 01:19:15,900
‫فلا تقلقي أبداً
‫سيتجاوز هذا

866
01:19:17,630 --> 01:19:19,170
‫سيتجاوزه

867
01:19:19,930 --> 01:19:22,040
‫لكن من كسروا غصني

868
01:19:24,890 --> 01:19:27,580
‫ومن فعلوا هذا بابني

869
01:19:28,410 --> 01:19:31,060
‫سأنتزع قلوبهم بيدي

870
01:19:34,410 --> 01:19:36,060
‫سننتزعها

871
01:19:41,940 --> 01:19:43,000
‫أورهان

872
01:19:43,180 --> 01:19:44,210
‫أبي

873
01:19:45,680 --> 01:19:46,800
‫أورهان

874
01:20:13,460 --> 01:20:14,760
‫لا، لا

875
01:20:15,240 --> 01:20:17,310
‫لا يا أورهان
‫أورهان

876
01:20:23,460 --> 01:20:24,660
‫أمي

877
01:20:25,230 --> 01:20:26,260
‫بني

878
01:20:26,540 --> 01:20:27,970
‫أجلسيني

879
01:20:28,180 --> 01:20:29,570
‫حالاً يا بني
‫حالاً

880
01:20:31,050 --> 01:20:32,210
‫عزيزي أورهان

881
01:20:46,920 --> 01:20:48,240
‫بني

882
01:20:56,740 --> 01:20:58,680
‫- أبي
‫- نعم

883
01:20:59,230 --> 01:21:03,680
‫لم أكن أريدك
‫أن تراني مشلولاً هكذا

884
01:21:16,700 --> 01:21:17,670
‫بني

885
01:21:18,730 --> 01:21:20,300
‫ما هذا الكلام؟

886
01:21:20,820 --> 01:21:22,440
‫هل يليق بك؟

887
01:21:26,960 --> 01:21:30,180
‫أنت ستتعافى

888
01:21:30,740 --> 01:21:32,540
‫ستتعافى بإذن الله

889
01:21:34,170 --> 01:21:35,530
‫كومرال عبدال

890
01:21:36,620 --> 01:21:38,560
‫فعل الكثير ولم يستطع علاجي يا أبي

891
01:21:40,870 --> 01:21:41,910
‫أنا

892
01:21:44,110 --> 01:21:45,490
‫أصبحت عبئاً عليك

893
01:21:48,610 --> 01:21:52,030
‫هل يصبح الابن عبئاً على والديه؟

894
01:21:54,230 --> 01:21:56,540
‫أنا حملتك في بطني تسعة أشهر

895
01:21:56,930 --> 01:21:58,760
‫وأحملك على ظهري طوال عمري

896
01:21:59,310 --> 01:22:01,570
‫يكفي أن تكون بخير يا بني

897
01:22:02,000 --> 01:22:03,560
‫يكفي أن تكون بخير

898
01:22:07,940 --> 01:22:09,320
‫هل سأكون بخير هكذا يا أمي؟

899
01:22:10,860 --> 01:22:12,610
‫هل هكذا أكون بخير؟

900
01:22:15,020 --> 01:22:16,700
‫لا أستطيع رفع ذراعي حتى

901
01:22:21,170 --> 01:22:22,540
‫أنا عبء عليك

902
01:22:27,060 --> 01:22:28,380
‫وعبء على أبي

903
01:22:31,480 --> 01:22:32,780
‫بالأخص لأخي

904
01:22:35,830 --> 01:22:38,110
‫جعلوني أعاني عذاب الضمير يا أبي

905
01:22:39,080 --> 01:22:41,190
‫انظر إليّ

906
01:22:42,550 --> 01:22:43,750
‫قل لي

907
01:22:44,850 --> 01:22:46,130
‫لماذا أنت عبء بالنسبة لي؟

908
01:22:47,560 --> 01:22:48,600
‫بني

909
01:22:49,870 --> 01:22:51,720
‫أنت كاتم سري

910
01:22:53,910 --> 01:22:55,700
‫وأول قرّة عين لي

911
01:22:58,090 --> 01:22:59,100
‫لا تفعل

912
01:23:00,450 --> 01:23:01,610
‫لا تفعل

913
01:23:04,200 --> 01:23:06,010
‫لن تستسلم يا بني

914
01:23:07,320 --> 01:23:09,720
‫في اليوم الذي حركت فيه إصبعك

915
01:23:12,510 --> 01:23:14,160
‫كنت قد علمت منذ ذلك اليوم

916
01:23:17,240 --> 01:23:20,140
‫أنت قوي، لن تستسلم أبداً

917
01:23:20,420 --> 01:23:21,660
‫ستكون بخير

918
01:23:24,420 --> 01:23:31,640
‫وستحاسب من فعل هذا بك

919
01:23:33,990 --> 01:23:35,480
‫سنحاسبهم

920
01:23:36,200 --> 01:23:38,270
‫سنحاسبهم جميعاً، ظهراً لظهر

921
01:23:38,700 --> 01:23:41,620
‫ستنهض على قدميك عناداً للعدو

922
01:23:43,170 --> 01:23:44,590
‫انظر إليّ

923
01:23:46,560 --> 01:23:48,820
‫لن تستسلم أبداً

924
01:23:50,810 --> 01:23:52,280
‫عدني

925
01:23:53,080 --> 01:23:56,440
‫ستنهض من هذا الفراش مهما حدث

926
01:23:58,190 --> 01:23:59,370
‫أعدك يا أبي

927
01:24:00,460 --> 01:24:01,800
‫أعدك أنني سأنهض

928
01:24:19,170 --> 01:24:22,010
‫قلعة إينغول

929
01:24:22,620 --> 01:24:25,160
‫يا إلهي، جيركوداي

930
01:24:27,050 --> 01:24:29,120
‫ماذا إن فعلوا له شيئاً؟

931
01:24:29,770 --> 01:24:33,600
‫ماذا إن أمسكوا به؟
‫يجب أن يكون قد جاء منذ مدة أيها القس هريستو

932
01:24:34,010 --> 01:24:35,070
‫لا تقلقي

933
01:24:35,240 --> 01:24:38,460
‫جيركوتاي يعرف إينغول
‫أفضل من أولوف ورجاله

934
01:24:38,710 --> 01:24:39,800
‫والقلعة أيضاً

935
01:24:40,070 --> 01:24:41,940
‫سيأتي دون أن يمسكوا به

936
01:24:42,110 --> 01:24:44,320
‫نعم يعرف، أليس كذلك؟

937
01:24:44,490 --> 01:24:45,810
‫هو يعرف كل شيء

938
01:24:46,410 --> 01:24:48,680
‫وهو ماهر بالقتال بالسيف

939
01:24:50,860 --> 01:24:54,370
‫يا الله ليعد سالماً
‫وسأعدّ له الكثير من البرغ

940
01:24:54,830 --> 01:24:55,940
‫سمعت

941
01:24:57,700 --> 01:24:59,410
‫سمعت

942
01:24:59,410 --> 01:25:02,420
‫قلت سأعد له الكثير من البرغل

943
01:25:02,820 --> 01:25:04,910
‫عليك أن تفي بوعدك
‫يا سيدة أولجين

944
01:25:05,100 --> 01:25:06,430
‫جيركوداي

945
01:25:07,160 --> 01:25:09,210
‫- أتيت
‫- نعم

946
01:25:10,150 --> 01:25:12,620
‫لكن ما حالك هذا؟ أم أنك..

947
01:25:12,620 --> 01:25:13,790
‫لا تقلقي

948
01:25:14,060 --> 01:25:16,580
‫حدث وكأنني أسحب الشعرة من العجين

949
01:25:16,710 --> 01:25:18,860
‫فجرت مخزن أسلحتهم

950
01:25:18,860 --> 01:25:20,850
‫وأيضاً ثلاثة - خمسة

951
01:25:21,530 --> 01:25:22,550
‫بل سبعة

952
01:25:24,470 --> 01:25:26,590
‫لا، تسـ..، بل أكثر

953
01:25:27,400 --> 01:25:30,750
‫قتلت الكثير من جنودهم

954
01:25:31,100 --> 01:25:32,400
‫ما شاء الله

955
01:25:34,210 --> 01:25:35,290
‫ولكن

956
01:25:35,740 --> 01:25:37,910
‫عندما خرجت بدأ الحدث الأساسي

957
01:25:38,130 --> 01:25:41,570
‫بدأ الكثير من الجنود بمحاصرتي

958
01:25:41,570 --> 01:25:43,420
‫لو أنني لم أكن أعرف الأنفاق السرية

959
01:25:43,420 --> 01:25:45,310
‫فإن حالي سيكون سيئاً

960
01:25:45,310 --> 01:25:46,680
‫حماك الله

961
01:25:49,710 --> 01:25:52,000
‫لم تكن الشهادة من نصيبي هذه المرة

962
01:25:54,170 --> 01:25:55,430
‫ولكن

963
01:25:56,690 --> 01:25:59,030
‫سأعلمك استخدام السيف

964
01:25:59,260 --> 01:26:02,670
‫الأمر ليس سهلاً
‫أليس كذلك يا سيدة أولجين؟

965
01:26:03,650 --> 01:26:07,180
‫نعم، ستعلمني إن شاء الله

966
01:26:07,530 --> 01:26:08,740
‫هل الأمر سهل؟

967
01:26:09,270 --> 01:26:13,030
‫ماذا فعلت؟

968
01:26:13,550 --> 01:26:14,990
‫هل هناك أخبار؟

969
01:26:15,680 --> 01:26:18,110
‫لماذا قام أولوف بكل هذه التجهيزات؟

970
01:26:19,800 --> 01:26:22,440
‫لم أستطع معرفة أي شيء
‫من هذا البغيض أولوف

971
01:26:24,780 --> 01:26:26,530
‫لكني سمعت من جنوده

972
01:26:26,940 --> 01:26:30,570
‫القرى المسلمة القريبة من إينغول
‫والتي سيقومون بمهاجمتها

973
01:26:31,080 --> 01:26:32,500
‫علمت أسماءها جميعها

974
01:26:32,590 --> 01:26:33,360
‫حفظتها

975
01:26:33,360 --> 01:26:34,660
‫هذا رائع

976
01:26:35,920 --> 01:26:37,740
‫يجب أن أخبر سيدي

977
01:26:37,970 --> 01:26:42,250
‫علماً أنه لا يوجد سيوف لنحارب بها، ولكن

978
01:26:42,620 --> 01:26:44,790
‫مع ذلك يجب أن نكون محتاطين

979
01:26:44,920 --> 01:26:46,180
‫ولنكن خلفهم

980
01:26:56,490 --> 01:26:57,980
‫يأتي أحدهم

981
01:26:58,150 --> 01:27:00,290
‫ويفجر مخزن أسلحتي

982
01:27:00,660 --> 01:27:02,790
‫وأنتم لا تعلمون شيئاً

983
01:27:10,440 --> 01:27:11,840
‫من فعل هذا؟

984
01:27:12,090 --> 01:27:13,850
‫كيف لم تروه؟

985
01:27:20,440 --> 01:27:24,040
‫أليست حياتي وقلعتي
‫أمانة لديك؟

986
01:27:24,390 --> 01:27:26,660
‫ستعثر عليه، هل فهمت؟

987
01:27:27,240 --> 01:27:30,570
‫ستحققون مع كل الغرباء الذين ترونهم

988
01:27:30,570 --> 01:27:31,740
‫أولوف

989
01:27:33,550 --> 01:27:34,790
‫هل فهمت؟

990
01:27:42,240 --> 01:27:44,780
‫أنا واثق مثل اسمي
‫أن عثمان وراء هذا الأمر

991
01:27:48,670 --> 01:27:50,210
‫ستعثرون عليه

992
01:27:50,520 --> 01:27:52,670
‫إن لم تعثروا عليه

993
01:27:53,300 --> 01:27:55,030
‫فسأقتلكم جميعاً

994
01:28:07,260 --> 01:28:08,440
‫هناك خبر يا أولوف

995
01:28:10,870 --> 01:28:12,110
‫قافلة

996
01:28:13,970 --> 01:28:16,930
‫انطلقت قافلة تركية في طريقها
‫إلى الدولة البيزنطية

997
01:28:17,270 --> 01:28:19,250
‫وهي محملة بالكثير من البضائع

998
01:28:20,290 --> 01:28:22,710
‫ستمر من الطرق القريبة لإينغول صباحاً

999
01:28:48,830 --> 01:28:50,220
‫وردتي

1000
01:28:51,380 --> 01:28:53,350
‫- ابنتي الجميلة
‫- إياك

1001
01:28:54,110 --> 01:28:56,290
‫إياك أن تقولي ابنتي
‫دون أن تخبريني بحقيقة الأمر

1002
01:28:56,590 --> 01:28:58,590
‫كيف تقومين بأمر كهذا؟

1003
01:28:59,290 --> 01:29:00,700
‫ستخبريني

1004
01:29:01,320 --> 01:29:02,430
‫ستخبريني

1005
01:29:02,430 --> 01:29:03,780
‫الزمي حدك

1006
01:29:03,920 --> 01:29:05,060
‫لا

1007
01:29:05,620 --> 01:29:07,040
‫لا يمكن هذه المرة

1008
01:29:08,360 --> 01:29:10,670
‫لا يحق لك أن تضربيني هذه المرة

1009
01:29:11,060 --> 01:29:13,510
‫أنت هي المذنبة هذه المرة

1010
01:29:20,010 --> 01:29:21,220
‫أنا لم أفعل

1011
01:29:21,700 --> 01:29:23,060
‫بل الأفعى أسمهان هي من فعلت ذلك

1012
01:29:23,230 --> 01:29:24,850
‫وأيضاً باستغلال اسمي

1013
01:29:24,990 --> 01:29:26,340
‫أخبريني من البداية

1014
01:29:26,950 --> 01:29:28,140
‫من البداية

1015
01:29:28,350 --> 01:29:29,940
‫هل جعلت أسماء جاسوسة؟

1016
01:29:30,100 --> 01:29:31,130
‫نعم، جعلتها

1017
01:29:31,650 --> 01:29:33,620
‫لكن من أجل الحصول على أخبار من القصر

1018
01:29:33,620 --> 01:29:35,120
‫لم تكن لدي نية أخرى

1019
01:29:35,220 --> 01:29:37,280
‫هددتها بأختها

1020
01:29:37,600 --> 01:29:43,200
‫هل كنت ستقتلين الفتاة التي اعتنيت بها
‫وقمت بتربيتها لأنها يتيمة؟

1021
01:29:46,490 --> 01:29:48,880
‫هل كنت سيئة هكذا دوماً يا أمي؟

1022
01:29:51,980 --> 01:29:53,710
‫تتحدثين بكلام كبير يا آل شيشيك

1023
01:29:56,420 --> 01:29:59,220
‫أنا لم أفرّق بينك وبين هاتين الفتاتين

1024
01:30:00,310 --> 01:30:03,780
‫أخفت أسماء لتقوم بعملها بهدوء

1025
01:30:03,780 --> 01:30:05,300
‫لكن الأمور تعقدت

1026
01:30:05,300 --> 01:30:07,640
‫إن كانت أسمهان هي من فعلت ذلك
‫فما هو ذنبنا؟

1027
01:30:08,000 --> 01:30:11,200
‫أسمهان لطخت يد أسماء بالدم

1028
01:30:11,560 --> 01:30:13,320
‫أسماء من أفراد قبيلتنا

1029
01:30:13,320 --> 01:30:15,040
‫إن علموا بأمر أسماء

1030
01:30:15,250 --> 01:30:17,160
‫فإننا سنحترق قبل أسمهان

1031
01:30:17,730 --> 01:30:19,230
‫ليس أنا فقط

1032
01:30:19,480 --> 01:30:21,230
‫والدك وأنت ستحترقان أيضاً

1033
01:30:21,690 --> 01:30:28,690
‫حينها لن تستطيعي الزواج من أكتيمور
‫الذي تحبينه كثيراً طوال عمرك

1034
01:30:29,260 --> 01:30:33,680
‫إذاً ستساعدينهم باعتقال تلك الأفعى
‫التي تدعى فريغ يا أمي

1035
01:30:34,060 --> 01:30:37,470
‫ستعثرين على الترياق وتجعلين أورهان يتعافى

1036
01:30:37,990 --> 01:30:39,730
‫وإلا ليس عن أكتيمور فقط

1037
01:30:40,290 --> 01:30:44,870
‫بل سأتخلى عن روحي
‫وأقول الحقيقة للسيد عثمان بنفسي

1038
01:30:57,360 --> 01:30:59,770
‫موت أفجي لم يكن جيداً أبداً يا سيدي

1039
01:31:01,020 --> 01:31:03,070
‫إذاً سنقوم بحملة أخرى

1040
01:31:04,900 --> 01:31:07,280
‫منعونا من الحرب

1041
01:31:09,310 --> 01:31:11,300
‫ونفونا خارج جيشهم

1042
01:31:18,750 --> 01:31:20,940
‫لكننا سنأخذ احتياطاتنا

1043
01:31:21,770 --> 01:31:23,630
‫سنشكل خط دفاع

1044
01:31:24,340 --> 01:31:26,390
‫ولا أحد سيتجاوز هذا الخط

1045
01:31:27,350 --> 01:31:29,110
‫لن نسمح لهم بالطبع

1046
01:31:29,620 --> 01:31:31,050
‫السلام عليكم

1047
01:31:32,250 --> 01:31:34,730
‫- وعليكم السلام
‫- وعليكم السلام

1048
01:31:37,790 --> 01:31:39,330
‫زال البأس

1049
01:31:41,240 --> 01:31:42,630
‫لا تقلق

1050
01:31:43,440 --> 01:31:44,900
‫أورهان قوي

1051
01:31:45,360 --> 01:31:47,780
‫حاربنا كثيراً وقاتلنا بالسيف

1052
01:31:48,280 --> 01:31:50,200
‫أعلم أن قوته أكبر من عمره

1053
01:31:50,410 --> 01:31:52,690
‫أياً كانت المصيبة التي أوصلته إلى هذه الحالة

1054
01:31:53,420 --> 01:31:57,200
‫فإنه سيدفع هذه المصيبة بفضل
‫قوة عائلته بالتأكيد

1055
01:31:57,870 --> 01:31:59,070
‫هو كذلك

1056
01:31:59,950 --> 01:32:02,380
‫سيكون أقوى من السابق

1057
01:32:02,810 --> 01:32:03,930
‫إن شاء الله

1058
01:32:09,090 --> 01:32:10,470
‫ولكن

1059
01:32:12,070 --> 01:32:13,950
‫امتحانه صعب الآن

1060
01:32:19,820 --> 01:32:22,140
‫لا يبدو أن امتحاننا سهل كثيراً

1061
01:32:22,500 --> 01:32:24,590
‫لم نرَ أصعب منه

1062
01:32:27,890 --> 01:32:29,360
‫الآن

1063
01:32:30,600 --> 01:32:34,070
‫يعتقدون أن جيش نايمان سيهاجمهم جميعاً

1064
01:32:35,550 --> 01:32:37,540
‫وأنهم سيهاجمونه منقسمين

1065
01:32:38,850 --> 01:32:40,730
‫لا يدركون أنهم سيأتون إلى جاندار من الشمال

1066
01:32:41,350 --> 01:32:45,150
‫وإلى قراصي من الجنوب

1067
01:32:46,030 --> 01:32:49,370
‫يعتقد جواسيسهم أن هذا فخ

1068
01:32:50,920 --> 01:32:54,160
‫لكننا لن نهاجم من الشرق

1069
01:32:54,850 --> 01:32:59,750
‫بل سنقوم بذلك من الشمال ومن الجنوب

1070
01:33:00,770 --> 01:33:06,640
‫لهذا السبب، أرسل خبراً إلى السيد شاهين
‫والسيد دميرهان يا أوراز

1071
01:33:07,070 --> 01:33:08,890
‫سيعطوننا ألف حصان

1072
01:33:11,210 --> 01:33:13,630
‫سينتظرون في منطقة الشمال

1073
01:33:14,130 --> 01:33:18,230
‫وسيقضون على القادمين من هناك
‫في هذا الوادي

1074
01:33:19,610 --> 01:33:22,750
‫لكنهم سيعرفون أن كل محارب

1075
01:33:22,920 --> 01:33:25,440
‫لن يسقط قبل أن يقتل عشرة جنود

1076
01:33:29,390 --> 01:33:31,880
‫أنا أقطع طريق عديمي الأصل
‫القادمين من الجنوب

1077
01:33:33,680 --> 01:33:35,470
‫أنت لن تأتي معنا

1078
01:33:36,550 --> 01:33:37,730
‫لماذا؟

1079
01:33:38,360 --> 01:33:40,490
‫نحن نتحدث عن العدو في الشرق دوماً

1080
01:33:41,970 --> 01:33:43,930
‫ماذا عن الذين في الغرب؟

1081
01:33:47,870 --> 01:33:49,630
‫أنت ستهاجم أولوف

1082
01:33:50,010 --> 01:33:53,700
‫أنا تخليت عن قلعتي، قلعة إينغول
‫من أجل الحرب ضد نايمان

1083
01:33:54,020 --> 01:33:56,000
‫لماذا يكون أولوف مشكلة بالنسبة لي؟

1084
01:33:56,330 --> 01:33:57,880
‫إنه مشكلة بالطبع

1085
01:33:59,400 --> 01:34:01,790
‫إنه ينتظر أن نتعثر

1086
01:34:04,070 --> 01:34:10,500
‫حينها سيرغب بأخذ هذه القلعة أولاً

1087
01:34:12,350 --> 01:34:17,300
‫سيود مهاجمة القبائل
‫عندما يعلم بخروج السادة من القبائل

1088
01:34:20,340 --> 01:34:24,710
‫إن لم نقم بحماية ظهورنا
‫فإننا لن نستطيع تأسيس خط الدفاع هنا

1089
01:34:25,910 --> 01:34:26,850
‫كما قلت

1090
01:34:27,130 --> 01:34:30,590
‫سأنقض على رأسه في
‫اللحظة التي يُخرج فيها رأسه من تلك القلعة

1091
01:34:33,500 --> 01:34:35,870
‫سنترصد نحن الخطر الذي سيأتي من ورائنا

1092
01:34:36,510 --> 01:34:37,580
‫السيدة مالهون

1093
01:34:38,770 --> 01:34:39,580
‫السيدة بالا

1094
01:34:41,950 --> 01:34:44,580
‫ستقومان أنتما بتنظيم الأخوات

1095
01:34:48,140 --> 01:34:52,680
‫ستعثران أنتما على الذي فعل هذا بابني أورهان

1096
01:34:54,140 --> 01:34:55,910
‫أياً كان الذي فعل هذا

1097
01:34:57,080 --> 01:34:58,380
‫إن لم نعثر عليه

1098
01:34:59,510 --> 01:35:01,680
‫فإن التنفس حرام علينا

1099
01:35:07,740 --> 01:35:11,880
‫يسير العدو نحونا مجدداً
‫فليسر

1100
01:35:15,000 --> 01:35:17,000
‫لن ينتهي الأمر قبل أن نعلن نحن انتهاءه

1101
01:35:24,520 --> 01:35:26,590
‫ماذا إن كان السيد عثمان محقاً؟

1102
01:35:27,600 --> 01:35:33,130
‫إنني هنا منذ فترة طويلة
‫لم أشهد كونه على حق إلى الآن

1103
01:35:33,970 --> 01:35:36,350
‫يود عثمان أن يكون الحاكم الوحيد

1104
01:35:36,710 --> 01:35:39,840
‫سنخسر إن صدّقناه

1105
01:35:41,520 --> 01:35:44,850
‫ما الذي سيكسبه عثمان إن خسرنا نحن؟

1106
01:35:44,850 --> 01:35:46,850
‫سيكسب الحُكم

1107
01:35:48,320 --> 01:35:52,770
‫أراد عثمان أن يكون على
‫رأس الجيش ولكنه لم يُفلح

1108
01:35:53,090 --> 01:35:57,470
‫ويود الآن أن يدفعنا إلى الهزيمة

1109
01:36:00,360 --> 01:36:04,090
‫سيقوى عثمان إن فقدنا نحن قوتنا

1110
01:36:05,030 --> 01:36:08,490
‫أظهر السيد جاندار والسيد قراصي تقرّباً نحوه

1111
01:36:12,440 --> 01:36:14,890
‫وإن تأثيره على الرّحل كبير أيضاً

1112
01:36:16,120 --> 01:36:21,430
‫لهذا السبب فإننا لا نملك فرصة لارتكاب خطأ

1113
01:36:22,770 --> 01:36:24,640
‫سنكسب هذه الحرب

1114
01:36:24,640 --> 01:36:27,790
‫سنسوّي سمعة عثمان بالأرض

1115
01:36:28,770 --> 01:36:34,830
‫سنسوّيها كي يتجه الرّحل
‫إلى أراضيك وليس إلى هذه الأراضي

1116
01:36:34,830 --> 01:36:38,690
‫فلندفع هذه المصيبة بالخير أولاً

1117
01:36:40,130 --> 01:36:46,610
‫ماذا إن حاول عثمان
‫القيام بحملة وصعّب الوضع؟

1118
01:36:46,610 --> 01:36:48,840
‫لم أعد أستطيع تحمل
‫عثمان بعد الآن يا سيد يعقوب؟

1119
01:36:51,190 --> 01:36:54,510
‫سأسجنه إن واجهني مرة أخرى

1120
01:36:56,270 --> 01:37:01,650
‫السلطانة الأم، هل من الضروري الذهاب
‫بعيداً إلى هذه الدرجة في هذا الوقت الصعب؟

1121
01:37:03,070 --> 01:37:05,840
‫يذهب الجميع بعيداً في الوقت السهل

1122
01:37:05,840 --> 01:37:09,680
‫إنك إلى جانبي لأنني أذهب بعيداً
‫في الوقت الصعب يا سيد يعقوب

1123
01:37:10,610 --> 01:37:14,950
‫سنفني نايمان ونضعف قوة عثمان

1124
01:37:14,950 --> 01:37:18,150
‫سنخرج من هذا الوقت الصعب وقد ازددنا قوة

1125
01:37:30,630 --> 01:37:32,410
‫يا ربي

1126
01:37:40,030 --> 01:37:41,510
‫يا ربي

1127
01:37:44,130 --> 01:37:46,160
‫أي ألم هو هذا؟

1128
01:37:49,270 --> 01:37:52,000
‫أية نار هي هذه يا ربي؟

1129
01:37:57,200 --> 01:37:58,990
‫ألم ابني

1130
01:38:05,400 --> 01:38:07,480
‫يكوي قلبي

1131
01:38:08,850 --> 01:38:10,630
‫يا رب

1132
01:38:12,140 --> 01:38:13,730
‫ولكن حزنه

1133
01:38:16,250 --> 01:38:18,460
‫حزنه ليس من أجل نفسه

1134
01:38:19,610 --> 01:38:20,980
‫يقول
‫كنت سأصبح سيداً

1135
01:38:31,590 --> 01:38:33,070
‫وقد أصبحت عبئاً

1136
01:38:35,270 --> 01:38:42,560
‫يا رب، يا رب
‫إنه يشعر بعذاب الضمير نحونا يا ربي

1137
01:38:43,520 --> 01:38:51,230
‫يا إلهي، إنك واسع
‫الكرم وواسع اللطف يا ربي

1138
01:38:52,930 --> 01:38:58,040
‫امنحنا قوة الصبر في هذا الامتحان

1139
01:38:58,840 --> 01:39:04,010
‫أنت الشافي، الشفاء منك يا ربي

1140
01:39:06,130 --> 01:39:09,530
‫تمنح الطالب القدر الذي توده من الشفاء

1141
01:39:09,530 --> 01:39:21,120
‫يا إلهي، امنح الشفاء لكل
‫طالبي الشفاء، لابني، لأورهان يا ربي

1142
01:39:21,490 --> 01:39:23,960
‫امنح أنت الشفاء يا ربي

1143
01:39:27,330 --> 01:39:32,520
‫الداء منك والدواء لديك يا ربي

1144
01:39:33,560 --> 01:39:38,840
‫امنح أنت الشفاء يا ربي

1145
01:39:40,840 --> 01:39:43,810
‫اجعل هذا الدواء من نصيبنا

1146
01:39:44,990 --> 01:39:48,920
‫آمين، آمين

1147
01:40:14,870 --> 01:40:18,040
‫شيخي، شيخي

1148
01:40:19,930 --> 01:40:22,360
‫تبدو صحتي ثقيلة علي

1149
01:40:27,520 --> 01:40:35,720
‫إن قدرة يدي وقدمي على
‫الحركة أمام ابني يشعرني بالعذاب

1150
01:40:37,130 --> 01:40:42,960
‫تبدو ثقيلة، تبدو ثقيلة، تبدو ثقيلة يا شيخي

1151
01:40:43,830 --> 01:40:46,190
‫عندما أرى ابني كذلك

1152
01:40:50,800 --> 01:40:53,850
‫أود السير على طريق إبراهيم عليه السلام

1153
01:40:56,600 --> 01:41:02,250
‫أود تكسير الأصنام
‫ألم تكن تقول ذلك يا سيد عثمان؟

1154
01:41:03,970 --> 01:41:10,830
‫ألم تكن تعلم بأنك ستُمتحن بامتحانات
‫كهذه في هذا الطريق الذي كنت تطلبه؟

1155
01:41:12,230 --> 01:41:13,630
‫لا

1156
01:41:16,390 --> 01:41:18,650
‫ليس تكسير الأصنام

1157
01:41:21,650 --> 01:41:24,770
‫السكين الذي بات على رقبة ابني

1158
01:41:30,290 --> 01:41:31,550
‫ألم أشهد هذا؟!

1159
01:41:35,480 --> 01:41:37,440
‫من الصعب جداً أن يكون المرء إبراهيم

1160
01:41:39,050 --> 01:41:40,140
‫فهمت الآن

1161
01:41:43,800 --> 01:41:45,770
‫لم أكن أعلم يا شيخي

1162
01:41:46,150 --> 01:41:50,670
‫إن رؤية ابني منعدم
‫الحيل كذلك، حزيناً كذلك

1163
01:41:53,760 --> 01:41:57,240
‫يقول بأنه قد أصبح عبئاً
‫يقول بأنه قد أصبح عاراً

1164
01:41:58,200 --> 01:42:03,200
‫ولكن ليس من أجل نفسه
‫لأنه لا يستطيع خدمة الدعوة

1165
01:42:03,450 --> 01:42:07,720
‫هذا يا شيخي، إن تحمل هذا صعب

1166
01:42:07,720 --> 01:42:11,000
‫يثقل علي هذا، يثقل علي هذا

1167
01:42:11,000 --> 01:42:18,290
‫السيد عثمان
‫لولا هذه الصعوبات وهذه الامتحانات

1168
01:42:19,400 --> 01:42:23,050
‫كيف سنزيد قربنا من ربنا؟

1169
01:42:24,490 --> 01:42:34,240
‫فكّر، إنه يمنح أصعب
‫امتحاناته لأحب الناس إليه

1170
01:42:36,510 --> 01:42:37,990
‫لرسله

1171
01:42:39,770 --> 01:42:44,730
‫سنعلم نحن بأن كل ذلك
‫قد أعطي من أجل الامتحان

1172
01:42:44,970 --> 01:42:50,870
‫وبأنها ستقبض من
‫أجل الامتحان عندما يحين وقتها

1173
01:42:53,680 --> 01:43:02,010
‫سنضع أيدينا على قلوبنا في جميع الأحوال ونقول، الحمد لله

1174
01:43:04,770 --> 01:43:10,750
‫الحمد لله، الحمد لله

1175
01:43:11,520 --> 01:43:19,810
‫سنعلم بأن ربنا هو الصاحب الحقيقي
‫للنعم التي مُنحنا إياها بما في ذلك ابناؤنا

1176
01:43:20,310 --> 01:43:22,350
‫إنها كذلك، نعم

1177
01:43:24,440 --> 01:43:33,080
‫إنك تشعر الآن بالألم بسبب
‫ما تشعر به من حب ورحمة تجاه ابنائك

1178
01:43:34,150 --> 01:43:35,760
‫ولكن اعلم

1179
01:43:36,690 --> 01:43:40,650
‫أن ما لدينا من رحمة وحب

1180
01:43:40,650 --> 01:43:47,710
‫ليس حتى ذرة مما يكنّه
‫ربنا تجاهنا من حب ورحمة

1181
01:43:49,320 --> 01:43:56,110
‫إن كان قد منحنا هذا
‫الامتحان فإننا سنصبر ونتوكل

1182
01:43:57,630 --> 01:43:59,210
‫وندعو

1183
01:44:01,680 --> 01:44:07,730
‫ربي الذي جعل كلامك شفاءً لقلبي
‫سيجعله شفاءً لابني أيضاً إن شاء الله

1184
01:44:07,730 --> 01:44:09,170
‫إن شاء الله

1185
01:44:10,210 --> 01:44:11,880
‫إن شاء الله يا شيخي

1186
01:44:14,260 --> 01:44:15,740
‫قلعة إينغول

1187
01:44:16,990 --> 01:44:20,330
‫أنتم حملة غضب الشمال

1188
01:44:20,330 --> 01:44:24,520
‫ستصبون جام غضبكم على تلك القافلة

1189
01:44:25,360 --> 01:44:29,800
‫لن يخرج أحد حياً من القافلة التي سنستهدفها

1190
01:44:30,830 --> 01:44:35,680
‫إن الخونة الذين دخلوا بينا أفنوا أسلحتنا

1191
01:44:36,520 --> 01:44:43,270
‫ولكن فؤوسنا ودروعنا ونار انتقامنا معنا

1192
01:44:43,270 --> 01:44:51,120
‫- فلتحيا طويلاً يا أولوف
‫- فلتحيا طويلاً يا أولوف، فلتحيا طويلاً يا أولوف

1193
01:44:52,970 --> 01:44:59,170
‫بالفأس أو السيف أو الصدر أو اليد العارية

1194
01:45:00,830 --> 01:45:05,670
‫سنسيل الدم اليوم
‫سنسيل الدم التركي

1195
01:45:06,270 --> 01:45:08,170
‫عيسى العالي معنا

1196
01:45:08,170 --> 01:45:24,280
‫عيسى العالي معنا، عيسى العالي معنا

1197
01:45:26,010 --> 01:45:28,040
‫جيركوتاي وأولجين في إينغول

1198
01:45:28,040 --> 01:45:31,090
‫يمكننا إخراج فريغ
‫من القلعة بمساعدتمها

1199
01:45:31,090 --> 01:45:34,840
‫بقي هذا كحل أخير لدينا
‫فلنرسل مخبراً بسرعة

1200
01:45:34,840 --> 01:45:36,400
‫هل تسمحون لي؟

1201
01:45:39,090 --> 01:45:40,840
‫تعالي يا سيدة بينغي

1202
01:45:49,280 --> 01:45:51,210
‫سأساعدكم

1203
01:45:57,560 --> 01:45:58,950
‫أرسلت خبراً لفريغ

1204
01:45:59,710 --> 01:46:04,670
‫قلت لها إن للسلطانة الأم عملاً معك ودعوتها إلى مرماراجيك

1205
01:46:07,320 --> 01:46:10,130
‫فلتدومي يا سيدة بينغي

1206
01:46:11,360 --> 01:46:14,880
‫لماذا تسدين إلينا هذا المعروف؟

1207
01:46:15,250 --> 01:46:18,210
‫إننا أقرباء بعد الآن يا سيدة مالهون

1208
01:46:18,390 --> 01:46:21,090
‫عدا عن ذلك، إن روح
‫ابن هو موضوع الحديث

1209
01:46:23,480 --> 01:46:26,450
‫متى سأساعد إن لم أساعد في يوم كهذا؟!

1210
01:46:26,450 --> 01:46:31,790
‫إذاً، سننصب نحن كميناً
‫على الطريق ونقبض عليها

1211
01:46:37,130 --> 01:46:38,920
‫أرسلتها السيدة بينغي إليكِ

1212
01:46:40,920 --> 01:46:42,810
‫أبلغها سلامي

1213
01:46:47,510 --> 01:46:49,800
‫ما الذي تطلبينه مجدداً يا بينغي؟

1214
01:46:56,120 --> 01:46:59,830
‫جهزوا حصاني
‫سنذهب إلى مرماراجيك

1215
01:47:13,050 --> 01:47:17,210
‫ستكون لدينا الكثير من
‫الخسائر عندما ينتهي كل شيء

1216
01:47:18,280 --> 01:47:21,520
‫ولكنني سأكون قد كسبت بجميع الأحوال

1217
01:47:22,090 --> 01:47:27,290
‫سأكون بطلة خاطرت
‫حتى بروحها من أجل شعبها

1218
01:47:27,670 --> 01:47:33,600
‫السلطانة الأم للدولة السلجوقية العلية
‫وحارسة جميع التركمان وحاميتهم

1219
01:47:33,600 --> 01:47:36,840
‫فليدمك الله فوق رؤوسنا

1220
01:47:38,840 --> 01:47:40,760
‫فلتسلم يا بايندر

1221
01:47:42,280 --> 01:47:47,290
‫ستضاعف أنت أيضاً ثروتك
‫عندما تنتهي هذه الحرب

1222
01:47:48,250 --> 01:47:51,250
‫بفضلك يا حضرة السلطانة الأم

1223
01:47:54,010 --> 01:48:00,550
‫وأنت أيضاً يا سيد أوكتام
‫ستتم مكافأتك لاختيارك الطرف الصحيح

1224
01:48:01,030 --> 01:48:03,880
‫فلتدومي يا أيتها السلطانة الأم

1225
01:48:07,360 --> 01:48:11,010
‫يجب تنظيم الجيش أولاً

1226
01:48:11,010 --> 01:48:15,000
‫ستقوم أنت أيضاً
‫بالمصاريف اللازمة من أجل هذا يا بايندر

1227
01:48:19,010 --> 01:48:25,320
‫إن بايندر ابن قبيلة تشافولدور وثروته
‫كذلك تحت إمرتك يا حضرة السلطانة الأم

1228
01:48:25,320 --> 01:48:26,650
‫ولكن لا تخف

1229
01:48:27,290 --> 01:48:30,830
‫سيقوم جميع السادة بالمساهمة

1230
01:48:32,640 --> 01:48:35,850
‫إن هذه حرب كبيرة جداً يا بايندر

1231
01:48:36,680 --> 01:48:39,430
‫كبيرة لدرجة لا يمكنك تصورها

1232
01:48:39,430 --> 01:48:43,710
‫هل تقولين بأن ثلاث
‫إمارات كبيرة وعشرات الجيوش

1233
01:48:43,710 --> 01:48:47,280
‫لن تكون كافية يا حضرة السلطانة الأم؟

1234
01:48:48,030 --> 01:48:50,750
‫فلنرَ الجيوش أولاً

1235
01:48:54,240 --> 01:48:59,040
‫السيد أوكتام
‫تبدو مهموماً

1236
01:48:59,170 --> 01:49:04,110
‫السادة، ليس هناك من
‫يأتي أو يذهب يا أيتها السلطانة الأم

1237
01:49:09,370 --> 01:49:14,150
‫السلطانة الأم
‫جيش السيد قراصي يقترب

1238
01:49:15,730 --> 01:49:20,360
‫هل أنا السيد عثمان
‫كي يقال قول بعد قولي؟

1239
01:49:21,680 --> 01:49:23,830
‫أستغفر الله يا أيتها السلطانة الأم

1240
01:49:24,240 --> 01:49:26,920
‫بالطبع سيأتون يا سيد أوكتام

1241
01:50:37,080 --> 01:50:37,890
‫أبي

1242
01:50:40,080 --> 01:50:41,530
‫سأقول لك شيئاً

1243
01:50:42,560 --> 01:50:44,450
‫ولكن لا تغضب

1244
01:50:48,610 --> 01:50:49,440
‫بني

1245
01:50:51,680 --> 01:50:53,500
‫سأغضب إن كنت سأغضب

1246
01:51:14,650 --> 01:51:18,380
‫الله يعرف ما بداخلي
‫ولتعرفه أنت أيضاً يا أبي

1247
01:51:23,540 --> 01:51:28,080
‫أنا أفكر في هذا على
‫الدوام، بعد ما فعلته في أخي

1248
01:51:29,810 --> 01:51:35,340
‫أنا...
‫أعرف أنكم انتظرتم مجيئي كثيراً

1249
01:51:37,050 --> 01:51:40,250
‫- وتقولون أن مجيئي بمثابة المعجزة
‫- نعم هو كذلك

1250
01:51:42,420 --> 01:51:45,480
‫أنا لستُ معجزةً يا أبي
‫بل أنا اختبارٌ لكم

1251
01:51:51,090 --> 01:51:53,050
‫لقد تسببتُ في هذا الوضع الذي عليه أخي

1252
01:51:56,940 --> 01:51:58,150
‫ربما لم يكن...

1253
01:51:59,450 --> 01:52:02,500
‫بُني، هل يليق بك هذا لكلام؟

1254
01:52:03,790 --> 01:52:05,190
‫فلتخبرني، هل يليق بك؟

1255
01:52:06,350 --> 01:52:09,450
‫لم يكن يليق بي أن أجعل أخي
‫يسقط في هذه الوضعية يا أبي

1256
01:52:10,050 --> 01:52:12,170
‫ولكني تسببتُ له في ذلك

1257
01:52:14,140 --> 01:52:17,010
‫ارفع رأسك
‫ارفع رأسك يا علاء الدين

1258
01:52:18,350 --> 01:52:20,480
‫لست أنت من تسببت في هذا

1259
01:52:21,160 --> 01:52:25,360
‫من فعلوا هذا وتسببوا
‫فيه، أرادوا أن يلصقوا هذا بك

1260
01:52:26,890 --> 01:52:31,470
‫وطالما أنهم كانوا يريدون أن يصيبوه بأذي
‫فلابد أنهم كانوا سيقومون بذلك بشكلٍ ما

1261
01:52:33,540 --> 01:52:36,310
‫لقد كانت نيتهم أن يلصقوا هذا بك

1262
01:52:36,690 --> 01:52:40,330
‫فحذارِ أن تعتقد غير ذلك
‫لإن هدفهم هو الإيقاع بينك وبين أخيك

1263
01:52:40,500 --> 01:52:41,430
‫فحذارِ

1264
01:52:41,960 --> 01:52:44,300
‫حذارِ أن تنقاد إلى هذه اللُعبة

1265
01:52:45,140 --> 01:52:49,630
‫سينهض أخيك على قدميه مثلما سقط

1266
01:52:50,000 --> 01:52:51,950
‫وعليك أنت أيضاً ألا تيأس

1267
01:52:53,480 --> 01:52:55,250
‫سنجتاز هذا معاً

1268
01:52:55,890 --> 01:52:57,980
‫سننهض سوياً يا بُني

1269
01:53:03,390 --> 01:53:04,920
‫هيا يا بُني

1270
01:53:06,220 --> 01:53:07,630
‫هيا تعال لنرَ

1271
01:53:07,770 --> 01:53:10,210
‫هيا تعال لنرَ

1272
01:53:15,820 --> 01:53:17,290
‫أحضر هذا لنرَ

1273
01:53:21,320 --> 01:53:22,680
‫هيا اعطني

1274
01:53:25,600 --> 01:53:26,510
‫فلتمسكه

1275
01:53:26,770 --> 01:53:31,940
‫سنعمل على الدوام؛ حتى
‫نستطيع أن نبقى على أقدامنا

1276
01:53:35,320 --> 01:53:38,590
‫علينا ألا نتوقف
‫علينا ألا نتوقف

1277
01:53:49,700 --> 01:53:50,920
‫هيا

1278
01:53:51,880 --> 01:53:52,990
‫هيا

1279
01:53:55,240 --> 01:53:58,010
‫يا الله
‫يا الله

1280
01:53:58,120 --> 01:54:01,770
‫يا الله يا الله
‫يا الله

1281
01:54:17,910 --> 01:54:19,940
‫أخي، اذهب وانظر ماذا حدث هنا؟

1282
01:54:55,290 --> 01:54:57,000
‫اقتلوا الجميع

1283
01:55:00,980 --> 01:55:03,110
‫لا تتركوا أحداً على قيد الحياة

1284
01:56:18,860 --> 01:56:20,490
‫ارفعوا دروعكم

1285
01:56:39,460 --> 01:56:40,940
‫أولوف

1286
01:56:43,090 --> 01:56:45,930
‫كان عليك ألا تخرج خارج تلك الأسوار

1287
01:56:51,500 --> 01:56:55,000
‫كم أنا سعيد الحظ؛ لأنني سآخذ روحك الآن

1288
01:56:56,320 --> 01:57:01,800
‫الشيء الوحيد الذي سأعطيك إياه
‫هو سيفي الدامي يا تورغوت

1289
01:57:02,720 --> 01:57:04,240
‫تعال وخذه

1290
01:57:10,690 --> 01:57:12,620
‫بأمري أيها المحاربون

1291
01:57:15,060 --> 01:57:17,030
‫هاجموا

1292
01:57:18,060 --> 01:57:19,790
‫هاجموا

1293
01:57:41,240 --> 01:57:43,330
‫هم قادمون يا سيدة بالا

1294
01:57:47,670 --> 01:57:50,930
‫هيا أيتها الأخوات
‫فلتكن غزوتنا مباركة

1295
01:57:52,980 --> 01:57:54,070
‫هيا

1296
01:58:02,180 --> 01:58:05,500
‫تعال لنرَ
‫أيتها الشيطانة ذات الوجهين

1297
01:58:21,820 --> 01:58:25,340
‫هيا أيتها الأخوات
‫يا حق

1298
01:58:25,640 --> 01:58:27,300
‫يا حق

1299
01:58:28,500 --> 01:58:31,410
‫يا حق

1300
01:58:41,770 --> 01:58:46,560
‫الله أكبر
‫الله أكبر، الله أكبر

1301
01:58:46,760 --> 01:58:48,710
‫الله أكبر

1302
01:59:31,580 --> 01:59:33,320
‫أنا هنا يا بالا

1303
01:59:36,540 --> 01:59:39,090
‫- أنا هنا
‫- أيتها الأفعى

1304
01:59:58,480 --> 02:00:01,360
‫سينصب لكِ أخوات قبيلة
‫الكايي كميناً في الطريق

1305
02:00:01,440 --> 02:00:04,780
‫لقد طلبوا مني أن أستدعيكِ إلى قلعة مرماراجيك
‫فلتأخي حذركِ

1306
02:00:07,760 --> 02:00:09,770
‫هذا اليوم هو يوم الحساب يا فريغ

1307
02:00:10,670 --> 02:00:13,080
‫ستدفعين ثمن ما فعلتيه

1308
02:00:15,020 --> 02:00:18,940
‫بالا
‫فلتنظري هكذا حولكِ

1309
02:00:23,720 --> 02:00:25,790
‫لقد انتهت اللعبة

1310
02:00:27,200 --> 02:00:30,350
‫ولن ينقذكِ عثمان الآن

1311
02:00:31,030 --> 02:00:33,570
‫ومن سينقذكِ أنتِ من بين يدي؟

1312
02:00:33,820 --> 02:00:35,700
‫ستموتين اليوم يا بالا

1313
02:00:37,240 --> 02:00:40,770
‫نهاية هذه الطرق هي النهاية
‫التي اعتدنا عليها يا فريغ

1314
02:00:44,940 --> 02:00:48,730
‫- والآن
‫- يا حق

1315
02:01:04,170 --> 02:01:08,800
‫حان الآن أن تدفع ثمن دماء
‫الأبرياء التي سفكتها يا أولوف

1316
02:01:08,970 --> 02:01:13,550
‫لن أمت دون أن أقتلع رؤوسكم
‫على هذه الأراضي يا تورغوت

1317
02:01:46,000 --> 02:01:48,900
‫جنودك يتساقطون واحداً تلو الآخر

1318
02:01:49,160 --> 02:01:52,140
‫الآن سأقتلع رأسك بسيفي

1319
02:01:52,400 --> 02:01:55,680
‫أجل، تعال يا تورغوت

1320
02:02:26,910 --> 02:02:30,570
‫حان وقت أن تموت بسيفي

1321
02:02:30,830 --> 02:02:32,910
‫هل تظن أنني لم أتخذ حذري؟

1322
02:02:33,440 --> 02:02:35,840
‫أيًا كان ما فعلته

1323
02:02:35,920 --> 02:02:38,830
‫ذلك لن يمنع موتك بسيفي

1324
02:02:40,140 --> 02:02:42,730
‫هل ظننت أننا لن نعرف بخطتك البديلة؟

1325
02:02:43,420 --> 02:02:44,960
‫انظر

1326
02:02:47,520 --> 02:02:49,680
‫هل وثقت بهؤلاء يا أولوف؟

1327
02:02:58,370 --> 02:03:00,460
‫السيف من حق الظالمين

1328
02:03:00,780 --> 02:03:03,340
‫نهايتكم أن نصطادكم فقط

1329
02:03:06,810 --> 02:03:09,790
‫الحي هو الله
‫الله أكبر

1330
02:03:32,940 --> 02:03:33,930
‫أولوف

1331
02:03:36,510 --> 02:03:38,910
‫أولوف، لن نحتمل

1332
02:03:42,140 --> 02:03:44,240
‫يجب أن ننسحب يا أولوف، هيا

1333
02:03:44,380 --> 02:03:45,230
‫لا

1334
02:03:46,640 --> 02:03:48,240
‫هيا يا أولوف، جرحك عميق

1335
02:03:49,660 --> 02:03:50,880
‫هيا

1336
02:03:58,890 --> 02:04:00,030
‫لا

1337
02:04:16,130 --> 02:04:18,060
‫أولوف

1338
02:04:20,250 --> 02:04:23,020
‫لو سقطت السماء وانشقت الأرض

1339
02:04:23,690 --> 02:04:25,930
‫لا يوجد مكان يمكنك الهروب إليه

1340
02:04:26,850 --> 02:04:29,100
‫سأكون خلفك مثل ظلال الموت

1341
02:04:29,690 --> 02:04:31,760
‫لن تجد الراحة في قلعتك تلك

1342
02:04:55,440 --> 02:04:56,530
‫هجوم

1343
02:05:26,460 --> 02:05:29,200
‫الآن انتهت اللعبة يا فريغ

1344
02:05:30,560 --> 02:05:32,380
‫روحك بين يديّ

1345
02:05:41,260 --> 02:05:43,310
‫خذوا عديمة الأصل هذه إلى القبيلة

1346
02:05:50,800 --> 02:05:52,480
‫ما وضع التجهيزات؟

1347
02:05:52,670 --> 02:05:56,000
‫الجميع يتلقى التعليم بشأن الأحصنة

1348
02:05:56,450 --> 02:06:01,370
‫لن يبقَ أي سيف أو شخص دون استخدام وتعليم
‫أيتها السلطانة الأم

1349
02:06:01,680 --> 02:06:03,370
‫التجهيزات مستمرة

1350
02:06:03,930 --> 02:06:04,970
‫عظيم

1351
02:06:18,250 --> 02:06:19,310
‫سيد جاندار

1352
02:06:20,750 --> 02:06:22,330
‫هل تفكر بوطنك؟

1353
02:06:23,070 --> 02:06:25,360
‫بماذا يفكر الرجل سوى بهذا يا مولاتي؟

1354
02:06:26,110 --> 02:06:29,250
‫لا تقلق، وطنك بأمان

1355
02:06:30,400 --> 02:06:33,330
‫سنهزم نايمان ذلك

1356
02:06:41,520 --> 02:06:44,220
‫- جلالي
‫- مولاتي

1357
02:06:44,810 --> 02:06:47,200
‫- يوجد شخص قادم على حصان
‫- شخص على حصان؟

1358
02:08:31,250 --> 02:08:33,450
‫أنا قوة الإله

1359
02:08:35,370 --> 02:08:36,320
‫من أنت؟

1360
02:08:37,870 --> 02:08:41,320
‫أنا من نسل جنكيز
‫وسأكون نهاية نسلكم أنتم

1361
02:08:41,740 --> 02:08:44,740
‫نايمان

1362
02:09:31,820 --> 02:09:35,200
‫لقد أتيت من طريق طويل
‫طويل جدًا

1363
02:09:57,310 --> 02:09:58,510
‫كذب

1364
02:10:03,680 --> 02:10:06,110
‫مثل أراضيكم تمامًا

1365
02:10:07,970 --> 02:10:11,470
‫تدعون أنكم ستسفكون دماءكم
‫لأجل هذا الوطن

1366
02:10:12,240 --> 02:10:13,470
‫عاجزون

1367
02:10:18,300 --> 02:10:19,340
‫لا

1368
02:10:23,650 --> 02:10:25,440
‫ليأتِ قائدكم

1369
02:10:27,130 --> 02:10:28,640
‫أنا هنا أساسًا

1370
02:10:28,990 --> 02:10:30,640
‫اصمتي يا امرأة

1371
02:10:34,690 --> 02:10:36,770
‫أنا أتكلم عن عثمان

1372
02:11:00,350 --> 02:11:02,050
‫لا يا كومرال عبدال، لا

1373
02:11:02,780 --> 02:11:04,050
‫لا أشعر

1374
02:11:10,890 --> 02:11:12,540
‫هيا، هيا

1375
02:11:13,570 --> 02:11:14,540
‫هيا

1376
02:11:15,440 --> 02:11:16,730
‫هيا، مرة واحدة بعد

1377
02:11:17,710 --> 02:11:20,220
‫هيا، هيا يا بطل

1378
02:11:37,210 --> 02:11:39,210
‫أكبر ضعف بكم

1379
02:11:42,110 --> 02:11:44,140
‫أنكم لا تختارون قائدكم بشكل صحيح

1380
02:11:50,270 --> 02:11:54,050
‫القائد جنكيز تخطى العديد من المشاكل

1381
02:11:56,050 --> 02:11:58,190
‫تعرض للضرب والشتائم

1382
02:11:58,320 --> 02:12:01,170
‫ولذلك أصبح القائد

1383
02:12:03,170 --> 02:12:05,810
‫ماذا قال لكم عثمان؟

1384
02:12:10,030 --> 02:12:13,760
‫قال لكم
‫"نايمان سينشر جيوشه، لا تقفوا هنا"

1385
02:12:14,380 --> 02:12:15,760
‫ماذا فعلتم أنتم؟

1386
02:12:18,330 --> 02:12:20,000
‫لم تهتموا من البداية

1387
02:12:24,800 --> 02:12:29,310
‫أكثر ما أحبه هم الأعداء الحمقى

1388
02:12:30,400 --> 02:12:33,490
‫غنيمة سهلة
‫والكثير من الدماء

1389
02:12:37,370 --> 02:12:40,380
‫عثمان كان محقًا

1390
02:12:42,950 --> 02:12:46,710
‫القليل من جيشي هنا

1391
02:12:46,870 --> 02:12:49,440
‫لأن
‫هذا أيضًا كثير عليكم

1392
02:12:51,310 --> 02:12:59,940
‫جيوشي هم الذين حاصروا أراضي بنو جاندار

1393
02:13:05,350 --> 02:13:11,970
‫أراضي بنو قراصي قيد المحاصرة

1394
02:13:16,110 --> 02:13:18,470
‫السيد يعقوب

1395
02:13:20,360 --> 02:13:29,420
‫بينما جيشي بأكمله هنا
‫أصبح بنو غرميان لقمة سهلة لي بعد الآن

1396
02:13:32,800 --> 02:13:35,350
‫كم عدد الجنود هنا؟

1397
02:13:36,050 --> 02:13:38,400
‫لنخرج إلى الساحة

1398
02:13:40,000 --> 02:13:52,010
‫الانتصار عليكم لن يستغرق كثيرا
‫لأنه تم تدجينكم في القصور والمنازل الفخمة

1399
02:13:52,170 --> 02:13:56,390
‫ولكنني ذئب السهوب الجائع

1400
02:13:58,830 --> 02:14:03,370
‫هل تظن أننا نخاف
‫يا نايمان؟

1401
02:14:05,700 --> 02:14:08,870
‫إنك ترتجفين أيتها السلطانة الأم

1402
02:14:10,570 --> 02:14:14,190
‫وهبت ابنك من أجل مصالحي الساخرة

1403
02:14:14,380 --> 02:14:19,420
‫ولكن ليس هناك سبب لأسمح لك بالعيش

1404
02:14:23,660 --> 02:14:29,750
‫مئة وخمسون صندوقًا من الذهب كديّة

1405
02:14:30,340 --> 02:14:33,780
‫ستزيد ضرائبكم ثلاثة أضعافها

1406
02:14:34,650 --> 02:14:38,350
‫وستعطون عشرة الآف محارب

1407
02:14:41,570 --> 02:14:46,850
‫ستحلون جيشكم الموجود هنا
‫والذي لا يفيد بشيء

1408
02:14:55,880 --> 02:14:58,990
‫تشجع يا بني

1409
02:14:59,700 --> 02:15:03,460
‫هذا يكفي، لا أريد

1410
02:15:04,840 --> 02:15:07,080
‫لا أستطيع أن أحرك لا يدي ولا قدمي

1411
02:15:07,410 --> 02:15:09,570
‫أنا أعتبر ميتًا

1412
02:15:09,760 --> 02:15:12,380
‫وهذا الفراش قبري

1413
02:15:12,710 --> 02:15:15,930
‫لن أستطيع إمساك السيف بعد الآن

1414
02:15:17,310 --> 02:15:19,800
‫ستمسك يا بني

1415
02:15:22,470 --> 02:15:27,050
‫ستمسك السيف
‫وستقف على قدميك

1416
02:15:28,990 --> 02:15:31,400
‫لا تيأس

1417
02:15:31,700 --> 02:15:35,270
‫ماذا تقول يا أبي؟
‫إلى أين سنذهب؟

1418
02:15:35,590 --> 02:15:37,350
‫عثمان

1419
02:15:37,680 --> 02:15:41,840
‫- علاجه مستمر يا سيدي
‫- إلى أين تأخذ أورهان يا عثمان؟

1420
02:15:42,030 --> 02:15:43,440
‫إلى أين سنذهب يا أبي؟

1421
02:15:43,570 --> 02:15:48,390
‫انتهى وقت النوم
‫سنخرج من الخيمة أولًا

1422
02:15:53,290 --> 02:15:56,480
‫أبي، لا تفعل يا أبي

1423
02:15:56,610 --> 02:15:58,860
‫لا أريدهم أن يروني هكذا

1424
02:15:59,080 --> 02:16:00,810
‫لا يا بني

1425
02:16:02,290 --> 02:16:06,350
‫السيادة لا تكون في ساحات الحرب فقط

1426
02:16:06,600 --> 02:16:09,170
‫لن تكون حبيس الظلمات

1427
02:16:09,540 --> 02:16:12,170
‫ستخرج وترى ضوء النهار

1428
02:16:13,660 --> 02:16:16,520
‫ولكننا سنذهب إلى ساحة التدريب أولًا

1429
02:16:16,630 --> 02:16:21,800
‫لن تترك لا سيفك ولا شعبك

1430
02:16:24,100 --> 02:16:26,370
‫ولكن أولًا

1431
02:16:49,500 --> 02:16:51,230
‫يا بني

1432
02:16:52,290 --> 02:16:54,050
‫تعال

1433
02:16:54,260 --> 02:16:55,530
‫تعال

1434
02:17:36,410 --> 02:17:38,380
‫يا بني

1435
02:17:59,920 --> 02:18:01,350
‫يا بني

1436
02:18:06,600 --> 02:18:08,680
‫لن تستسلم

1437
02:18:10,250 --> 02:18:12,310
‫لن تنهار

1438
02:18:13,980 --> 02:18:17,260
‫الانهيار حرام علينا

1439
02:18:25,210 --> 02:18:27,840
‫الانهيار حرام علينا

1440
02:19:13,580 --> 02:19:15,390
‫ما دمت

1441
02:19:22,370 --> 02:19:25,780
‫ما دمت لا تقوى على الوقوف
‫بشكل مستقيم

1442
02:19:26,270 --> 02:19:28,970
‫إذن سنجد طريقة أخرى

1443
02:19:33,820 --> 02:19:36,600
‫لو كان الأمل فيك

1444
02:19:38,250 --> 02:19:40,310
‫يا بني

1445
02:19:48,290 --> 02:19:51,560
‫عندها ستقف بطريقة ما

1446
02:19:52,240 --> 02:19:55,840
‫ستنهض بشكل ما يا بني

1447
02:19:58,240 --> 02:20:01,730
‫- حسنًا يا أورهان؟
‫- حسنًا يا أبي

1448
02:20:02,550 --> 02:20:06,580
‫- حسنًا يا أورهان؟
‫- حسنًا يا أبي

1449
02:20:08,200 --> 02:20:10,740
‫ما شاء الله على شجاعي

1450
02:20:22,620 --> 02:20:24,670
‫ابني أورهان

1451
02:20:27,190 --> 02:20:29,840
‫يواجه صعوبة في المشي الآن

1452
02:20:34,900 --> 02:20:41,640
‫مثل الوضع الذي يتعرض له وطننا

1453
02:20:42,610 --> 02:20:47,700
‫الظالمون يظلموننا منذ زمن طويل

1454
02:20:47,860 --> 02:20:55,620
‫ولكن لا، لن نقف ولن ننهزم

1455
02:20:56,730 --> 02:21:05,090
‫حان وقت القيام
‫من أجل أورهان ومن أجل بلدنا

1456
02:21:05,600 --> 02:21:14,180
‫- الله أكبر
‫- الله أكبر

1457
02:21:14,290 --> 02:21:20,670
‫يا بني، ستنهض أنت أولًا
‫ومن ثم سينهض بلدنا

1458
02:21:20,670 --> 02:21:23,390
‫نهاية الحلقة 115

1459
02:21:23,990 --> 02:21:37,720
‫جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

1460
02:21:38,560 --> 02:21:53,240
‫الترجمة
‫مي حسن أبو سلامة
‫يسرا حسن
‫كارول معتوق
‫رامي شيخ محمد
‫آلاء أبو الخير
‫إنجي ترزي
‫كريم محمد
‫محمود شيخ محمد

