﻿1
00:00:04,880 --> 00:02:05,590
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

2
00:02:08,570 --> 00:02:11,920
لم يتم إيذاء أي كائن حي أثناء تصوير هذا المسلسل

3
00:02:13,880 --> 00:02:16,150
الحلقة 116

4
00:02:34,900 --> 00:02:37,690
نايمان يولد من جديد كل يوم

5
00:02:38,450 --> 00:02:41,160
نايمان يولد من جديد كل يوم

6
00:02:44,280 --> 00:02:46,050
نايمان لا يُقهر

7
00:02:47,460 --> 00:02:51,070
نايمان لا يُقهر، ويولد مجدداً كل يوم

8
00:02:55,010 --> 00:02:57,030
إنه ظلم بالنسبة للأعداء

9
00:02:57,190 --> 00:03:00,240
إنه ظلم بالنسبة للأعداء

10
00:03:00,570 --> 00:03:14,680
نايمان

11
00:04:39,990 --> 00:04:41,440
جوك ديلاي

12
00:04:42,300 --> 00:04:43,990
جهز الأحصنة

13
00:04:44,320 --> 00:04:45,490
سوف نذهب

14
00:04:59,490 --> 00:05:02,450
لا بد أن نايمان قد ذهب إلى المقر وحاسبهم

15
00:05:03,150 --> 00:05:05,230
ولا بد أن جنوده قد ذهبوا إلى القبائل

16
00:05:05,860 --> 00:05:07,250
أنت قلتَ ما عليك قوله يا سيدي

17
00:05:08,580 --> 00:05:10,200
لكن السادة لم يستمعوا لك

18
00:05:10,640 --> 00:05:12,110
وقد تم حصارهم

19
00:05:12,470 --> 00:05:15,080
كوننا على حق لن ينقذ المظلومين

20
00:05:15,820 --> 00:05:20,050
جميعنا سنتلافى الخطأ الذي تم ارتكابه

21
00:05:21,990 --> 00:05:24,060
لكن نايمان شخص ذكي

22
00:05:25,140 --> 00:05:27,260
إن أراد أخذ القبائل واحدة واحدة

23
00:05:28,370 --> 00:05:30,820
فهو يعرف جيداً أن جيشه سيضعف

24
00:05:31,930 --> 00:05:36,330
ولهذا السبب سوف يشترط على السادة تفكيك الجيوش

25
00:05:36,760 --> 00:05:40,460
وهل سيفكك السادة جيوشهم يا سيدي؟

26
00:05:44,220 --> 00:05:46,410
إن حدث ما نقوله

27
00:05:47,940 --> 00:05:49,390
بأن يقسم نايمان جيشه

28
00:05:49,710 --> 00:05:52,290
وينشره حول القبائل لحصارها

29
00:05:53,000 --> 00:05:58,110
فلن يكون أمام السادة حل آخر لحماية أتباعهم

30
00:05:59,070 --> 00:06:00,990
سيدي، هل تأذن لي بالدخول؟

31
00:06:01,370 --> 00:06:02,420
تعال

32
00:06:06,390 --> 00:06:08,910
سيدي، جاندار في الشمال

33
00:06:09,050 --> 00:06:10,700
وقراصي في الغرب

34
00:06:11,260 --> 00:06:13,530
تم حصارهما من قبل جيش نايمان

35
00:06:14,540 --> 00:06:16,240
السادة عاجزون

36
00:06:17,110 --> 00:06:21,050
أما نايمان فقد غادر معسكره يا سيدي

37
00:06:23,760 --> 00:06:26,330
إذاً فقد يأتي نايمان إلى هنا

38
00:06:27,820 --> 00:06:29,550
أرسلوا فرق الاستطلاع في الحال

39
00:06:29,580 --> 00:06:30,230
هيا

40
00:06:30,950 --> 00:06:32,270
أمرك يا سيدي

41
00:06:35,310 --> 00:06:37,620
إن لم تتفكك الجيوش

42
00:06:38,970 --> 00:06:41,520
فلربما سيرغب بتدمير القبائل حينها

43
00:06:42,130 --> 00:06:45,830
والسيد قراصي والسيد جاندار لا يمكنهما المجازفة بهذا

44
00:06:46,220 --> 00:06:49,690
نقول إن عدد جنود جيشه أربعين ألفاً يا سيدي

45
00:06:51,820 --> 00:06:53,840
هل يمكن هزيمته؟

46
00:06:54,760 --> 00:06:55,820
انتهى كل شيء، أليس كذلك؟

47
00:06:56,130 --> 00:06:56,910
سيدي

48
00:06:57,160 --> 00:06:58,190
لا

49
00:06:58,590 --> 00:07:00,570
سوف يطلب الذهب

50
00:07:01,330 --> 00:07:03,390
ثم سيمنحهم مهلة

51
00:07:05,810 --> 00:07:07,950
لكن السادة مجبرون على قبول هذا

52
00:07:11,690 --> 00:07:12,710
بوران

53
00:07:14,300 --> 00:07:17,630
متى انتهى أمر قبل أن نسمح نحن بانتهائه؟

54
00:07:20,630 --> 00:07:23,120
سوف نغير الموازين على هذه الأرض

55
00:07:24,510 --> 00:07:27,430
لن نعطي نايمان أي شبر من الأرض

56
00:07:28,070 --> 00:07:29,550
ولا أي قطعة نقدية

57
00:07:31,840 --> 00:07:33,840
ابدأوا الاستعدادات الآن

58
00:07:34,620 --> 00:07:35,780
واستمعوا لي جيداً

59
00:07:37,520 --> 00:07:39,560
نايمان قام بمحاسبتنا

60
00:07:40,810 --> 00:07:42,520
ووضع شروطه

61
00:07:43,050 --> 00:07:45,670
وأنتم سمعتم

62
00:07:45,900 --> 00:07:49,100
ما سمعناه ليس سبباً كي نخضع أيتها السلطانة الأم

63
00:07:49,130 --> 00:07:52,350
نايمان ظهر أمامنا بعد أن قام بحملته يا سيد يعقوب

64
00:07:52,800 --> 00:07:55,700
قال إن جيوشه أصبحت في أرضنا

65
00:07:56,170 --> 00:07:58,440
وهي تنتظر إشارة منه

66
00:07:58,530 --> 00:08:00,560
لقد سمعتْ

67
00:08:04,090 --> 00:08:06,710
وهذه هي الأخبار القادمة من مساعديكم

68
00:08:14,320 --> 00:08:17,130
شعوبكم في خوف شديد

69
00:08:20,240 --> 00:08:22,020
لقد اصطادنا على غفلة

70
00:08:25,230 --> 00:08:28,890
حاصرني هنا وانقض على أبناء شعبي

71
00:08:29,780 --> 00:08:32,180
كان علينا الاستماع للسيد عثمان في الاجتماع ذلك اليوم

72
00:08:32,180 --> 00:08:35,650
ذكرك لما حدث سابقاً لن ينقذك الآن

73
00:08:35,650 --> 00:08:37,840
يكفي هذا يا سيد جاندار

74
00:08:42,750 --> 00:08:46,730
سوف نتخطى هذه المصيبة معاً

75
00:08:49,710 --> 00:08:52,020
بما أننا قد حوصرنا

76
00:08:56,880 --> 00:09:01,410
إذاً فقد حان الوقت لوضع السيوف جانباً
وخوض الحرب بالعقل

77
00:09:03,370 --> 00:09:06,420
هل تقولين إنه ليس هناك حل سوى الاتفاق
أيتها السلطانة الأم؟

78
00:09:06,930 --> 00:09:08,540
إنه كذلك للأسف

79
00:09:09,930 --> 00:09:12,860
لا يمكنك محاربة هذا الجيش بمفردك

80
00:09:13,290 --> 00:09:17,240
ونحن لا نستطيع تأمين طلبات نايمان من دونك

81
00:09:20,420 --> 00:09:25,360
ولا يمكننا تعريض أرض السيد جاندار والسيد قراصي للخطر

82
00:09:25,680 --> 00:09:26,840
سوف نتفق

83
00:09:29,330 --> 00:09:32,970
روح أفراد شعبي لها الأولوية

84
00:09:33,370 --> 00:09:36,320
لكن 150 صندوقاً من الذهب

85
00:09:37,450 --> 00:09:41,760
مائة وخمسون، هذا كثير جداً أيتها السلطانة الأم

86
00:09:43,400 --> 00:09:45,610
هل تكفي قوتنا لفعل شيء كهذا؟

87
00:09:45,610 --> 00:09:48,170
حتى لو لم تكن قوتنا كافية لفعله، فسوف يحدث

88
00:09:48,480 --> 00:09:49,620
سنؤمنه

89
00:09:51,730 --> 00:09:54,770
إن توجب الأمر ستزيدون الضرائب على أفراد شعبكم

90
00:09:56,160 --> 00:09:59,680
سيتحملون هذا العبء من أجل سلامتهم

91
00:10:02,640 --> 00:10:04,370
يمكن العثور على الذهب دوماً

92
00:10:04,570 --> 00:10:05,690
لكن الروح..

93
00:10:07,040 --> 00:10:10,200
سأدفع الضريبة التي يريدها نايمان ولكن

94
00:10:11,070 --> 00:10:13,990
أفراد شعبي يموتون من الجوع أساساً

95
00:10:15,140 --> 00:10:17,050
لا بد أن يكون هناك مخرج آخر

96
00:10:17,470 --> 00:10:19,170
صدقني يا سيد قراصي

97
00:10:19,690 --> 00:10:21,710
ظلم المغول

98
00:10:21,960 --> 00:10:23,900
أسوأ من الجوع

99
00:10:25,980 --> 00:10:28,550
قونية ستساعد أفراد شعبك

100
00:10:30,400 --> 00:10:32,840
قونية ستساعد شعبي؟

101
00:10:32,840 --> 00:10:35,050
أم ستقدم الضرائب والأحصنة؟

102
00:10:35,780 --> 00:10:37,500
ماذا سنفعل أيتها السلطانة الأم؟

103
00:10:37,970 --> 00:10:39,380
أنا قلت ما لدي

104
00:10:40,290 --> 00:10:42,970
سوف نخرج من هذا المأزق بطريقة ما

105
00:10:46,770 --> 00:10:53,220
قبائل جاندار وقراصي وغرميان
قم بمعرفة الطرق التي سينقلون الذهب عبرها

106
00:10:54,450 --> 00:10:55,440
أمرك يا سيدي

107
00:10:56,740 --> 00:10:58,000
هل سنهاجم؟

108
00:10:58,000 --> 00:11:00,650
أجل سوف نهاجم، سنهاجم

109
00:11:01,100 --> 00:11:03,280
ـ جهز الخريطة
ـ أمرك يا سيدي

110
00:11:03,560 --> 00:11:04,600
هيا

111
00:11:08,210 --> 00:11:11,450
سيدي، ماذا سنفعل بعد أن نأخذ الذهب؟

112
00:11:12,180 --> 00:11:14,800
سوف يزيدون الضرائب كي يحصلوا على الذهب

113
00:11:15,890 --> 00:11:18,740
والضرائب ستقسم ظهور الأهالي

114
00:11:20,130 --> 00:11:24,570
سوف نعيد الذهب إلى أصحابه المظلومين

115
00:11:24,730 --> 00:11:26,030
حسناً يا سيدي

116
00:11:26,670 --> 00:11:28,460
زيدوا الاحتياطات

117
00:11:28,820 --> 00:11:30,980
وضعوا الرماة في الأماكن العالية

118
00:11:31,290 --> 00:11:32,020
هيا

119
00:11:32,020 --> 00:11:33,790
أمرك سيدي

120
00:11:35,150 --> 00:11:36,420
غوربوز

121
00:11:38,140 --> 00:11:40,350
قم بتفخيخ الأماكن حول القبيلة

122
00:11:40,650 --> 00:11:42,830
ربما يحيك نايمان لعبة ما عند قدومه

123
00:11:43,060 --> 00:11:44,210
فلنكن حذرين

124
00:11:44,210 --> 00:11:45,660
أمرك يا سيدي

125
00:11:51,530 --> 00:11:53,280
هل تأذن لي بالدخول يا سيدي؟

126
00:11:53,870 --> 00:11:55,390
تعال

127
00:11:59,290 --> 00:12:01,140
سيدي، هناك أخبار من فرق الاستطلاع

128
00:12:01,450 --> 00:12:02,930
نايمان قادم إلى القبيلة

129
00:12:05,850 --> 00:12:08,690
نايمان قادم إلى القبيلة إذاً

130
00:12:08,990 --> 00:12:10,500
فليأتِ

131
00:12:13,720 --> 00:12:15,800
نحن مستعدون على الدوام

132
00:12:17,840 --> 00:12:19,760
وصل الخبر إلى قونية

133
00:12:19,800 --> 00:12:23,300
75 صندوقاً من الذهب وخمسة آلاف حصان

134
00:12:23,320 --> 00:12:26,360
سيتم تأمينها من خزينة السلطان علاء الدين

135
00:12:27,310 --> 00:12:30,720
وأنتم ستقومون بتأمين ما تبقى

136
00:12:32,430 --> 00:12:34,340
أربعون صندوقاً من الذهب

137
00:12:36,030 --> 00:12:38,250
وثلاثة آلاف حصان مني

138
00:12:40,220 --> 00:12:42,020
السلطانة الأم تقول الصواب

139
00:12:42,550 --> 00:12:44,370
لا فرق بيننا الآن

140
00:12:44,690 --> 00:12:47,990
أنت أيضاً يا سيد قراصي، قدم ما يمكنك تقديمه

141
00:12:49,060 --> 00:12:54,130
حسناً يا سيد جاندار ولكن
إن بحثت في جميع القبائل التابعة لي

142
00:12:54,130 --> 00:12:56,800
فلا يمكنني إيجاد عشرين صندوق من الذهب

143
00:12:56,930 --> 00:12:59,480
بينما قدم السيد يعقوب أربعين صندوقاً

144
00:12:59,510 --> 00:13:02,270
كيف ستقدم أنت 15 صندوقاً

145
00:13:03,760 --> 00:13:04,970
يا سادة

146
00:13:06,040 --> 00:13:10,020
أرسلوا رسلكم حالاً واطلبوا الذهب والأحصنة

147
00:13:11,420 --> 00:13:13,510
لا وقت لدينا كي نضيعه

148
00:13:13,530 --> 00:13:15,050
سنؤمنها بطريقة ما

149
00:13:15,380 --> 00:13:18,320
اذهبوا إلى غرفكم الآن وفكروا جيداً

150
00:13:19,170 --> 00:13:20,950
إن توجب يا سادة

151
00:13:21,340 --> 00:13:25,390
إن توجب الأمر سنطلب ديناً من الإمبراطور

152
00:13:25,860 --> 00:13:27,240
لكننا سنقوم بتأمينها

153
00:13:52,040 --> 00:13:54,110
أنتم ستنتظرون في الأمام

154
00:13:54,310 --> 00:13:57,690
وستهاجمون عندما تأتي الإشارة

155
00:13:58,130 --> 00:14:02,290
سآخذ فريغ وأحرق القبيلة بمن فيها

156
00:14:10,270 --> 00:14:11,200
أولوف

157
00:14:11,950 --> 00:14:13,910
هناك خبر من فرق الاستطلاع

158
00:14:14,040 --> 00:14:15,220
تكلم

159
00:14:15,510 --> 00:14:16,390
نايمان

160
00:14:18,160 --> 00:14:20,350
نايمان على وشك الوصول إلى القبيلة

161
00:14:20,880 --> 00:14:22,750
نايمان؟

162
00:14:26,940 --> 00:14:28,570
ماذا سنفعل الآن يا أولوف؟

163
00:14:35,720 --> 00:14:37,130
لقد قلت لك يا فريغ

164
00:14:37,130 --> 00:14:38,820
جاء يوم الحساب

165
00:14:38,820 --> 00:14:41,450
سوف تحاسبين على ما فعلته

166
00:14:42,120 --> 00:14:44,250
اقتليني، اقتليني

167
00:14:44,250 --> 00:14:46,630
لا، لن تموتي بسهولة هكذا

168
00:14:47,080 --> 00:14:49,380
ستخبريننا أولاً عن السم الذي أعطيتموه لأورهان

169
00:14:49,380 --> 00:14:52,560
ثم ستخبريننا بكل القذارات التي قمتم بها بالتفصيل

170
00:14:52,990 --> 00:14:54,220
سم؟

171
00:14:58,540 --> 00:15:00,380
أنا لم أسمم أحداً

172
00:15:02,230 --> 00:15:03,430
أيتها الكاذبة

173
00:15:03,430 --> 00:15:05,930
قولي، من صنع السم

174
00:15:05,930 --> 00:15:07,600
من أدخل السم إلى القبيلة

175
00:15:07,600 --> 00:15:09,600
ستقولين كل شيء

176
00:15:09,770 --> 00:15:12,170
أبداً

177
00:15:13,140 --> 00:15:14,730
لن أتكلم قط

178
00:15:15,270 --> 00:15:17,150
لا تستطيعين إجباري على الكلام يا بالا

179
00:15:17,150 --> 00:15:19,000
لا تستطيعين إجباري على الكلام

180
00:15:22,160 --> 00:15:24,520
ستتكلمين يا فريغ

181
00:15:25,090 --> 00:15:29,960
ستتكلمين وتتوسلين من أجل الموت

182
00:15:32,990 --> 00:15:34,030
أنا

183
00:15:34,870 --> 00:15:36,730
لا أتوسل من أجل العيش

184
00:15:37,430 --> 00:15:39,100
ولا من أجل الموت

185
00:15:42,840 --> 00:15:48,290
لكن أولوف سيقتلكم دون أن يسمح لكم بالتوسل حتى

186
00:15:48,680 --> 00:15:49,920
سيأتي إلى هنا

187
00:15:50,600 --> 00:15:53,090
وسيقضي عليكم جميعاً

188
00:15:57,590 --> 00:15:59,680
سيدة بالا، سيدة مالهون

189
00:16:03,410 --> 00:16:06,020
ـ ماذا هناك؟
ـ نايمان قادم

190
00:16:14,330 --> 00:16:15,330
أيها المحاربون

191
00:16:16,060 --> 00:16:18,040
لا تغفلوا عنها إطلاقاً

192
00:17:35,670 --> 00:17:37,030
عثمان

193
00:17:37,950 --> 00:17:39,420
القائد نايمان

194
00:17:49,440 --> 00:17:52,770
هل تعرف ما معنى أن يكون الشخص عظيماً يا عثمان؟

195
00:17:54,430 --> 00:17:59,090
هو أن يأتي صيتك قبل مجيئك أنت

196
00:17:59,090 --> 00:18:00,250
هل أتى؟

197
00:18:00,820 --> 00:18:02,590
يذوب عظم البطل

198
00:18:03,500 --> 00:18:05,620
ولكن يبقى صيته

199
00:18:14,560 --> 00:18:15,870
كلامك صحيح

200
00:18:21,770 --> 00:18:23,500
ولكنه ناقص

201
00:18:25,540 --> 00:18:28,180
عندما يموت كل من يعرف اسمك

202
00:18:28,610 --> 00:18:30,290
لن يبقى لك صيت أيضاً

203
00:18:31,190 --> 00:18:34,350
لدي القوة لفعل هذا، أنت تعلم ذلك

204
00:18:38,040 --> 00:18:39,510
أجل، أعلم

205
00:18:40,550 --> 00:18:43,140
لكنني أعلم شيئاً آخر أيضاً

206
00:18:44,110 --> 00:18:45,220
قل

207
00:18:46,980 --> 00:18:50,400
نهاية المغرورين، كانت الهزيمة على الدوام

208
00:18:51,330 --> 00:18:56,090
بالطبع، انظر إلى الأم والسادة
جميعهم هزموا

209
00:18:58,920 --> 00:19:02,380
لكن أنا القائد العظيم نايمان

210
00:19:03,230 --> 00:19:06,540
أزور عثمان في خيمته

211
00:19:07,870 --> 00:19:09,370
يا له من فضل كبير

212
00:19:19,260 --> 00:19:21,460
فلتطلب تحضير المائدة لي يا عثمان

213
00:19:24,990 --> 00:19:27,960
الضيف يجلس في أفضل مكان على المائدة دوماً

214
00:19:29,650 --> 00:19:30,880
لكن قل

215
00:19:32,700 --> 00:19:34,290
هل أنت ضيف؟

216
00:19:35,900 --> 00:19:37,580
أم عدو؟

217
00:19:37,780 --> 00:19:40,320
سوف أسألك بعض الأسئلة يا عثمان

218
00:19:41,760 --> 00:19:44,950
وسأقرر بعد سماع إجاباتك

219
00:20:02,960 --> 00:20:04,720
عثمان

220
00:20:06,180 --> 00:20:09,480
أولوف

221
00:20:14,280 --> 00:20:15,650
من هذا يا عثمان؟

222
00:20:16,160 --> 00:20:19,310
كلب سيلفظ أنفاسه الأخيرة

223
00:20:19,510 --> 00:20:21,730
سوف تعطيني فريغ

224
00:20:22,250 --> 00:20:23,880
إن لم تفعل

225
00:20:24,800 --> 00:20:30,480
فسوف أقتل مسلماً مقابل كل شعرة من رأسها

226
00:20:32,280 --> 00:20:35,450
إن آذيت شعرة واحدة من أي مسلم

227
00:20:36,610 --> 00:20:38,980
حينها ستدفع الثمن غالياً

228
00:20:39,130 --> 00:20:40,970
إن لم تعطني فريغ

229
00:20:41,310 --> 00:20:44,820
فسأريق ذلك الدم بغزارة

230
00:20:45,030 --> 00:20:46,740
إن كنت تريد فريغ

231
00:20:47,680 --> 00:20:50,500
عليك أن تسلمني إينغول إذاً

232
00:20:51,590 --> 00:20:54,230
أنت تجلس في ملك ليس لك

233
00:20:55,050 --> 00:20:56,450
القرار لك

234
00:20:57,380 --> 00:21:00,590
إما فريغ أو إينغول

235
00:21:02,410 --> 00:21:04,640
أو أقطع رأسك وأدفنه في إينغول

236
00:21:04,690 --> 00:21:06,080
عثمان

237
00:21:14,610 --> 00:21:16,390
أعطيت الأوامر لجنودي

238
00:21:16,750 --> 00:21:18,830
إن لم أعد من قبيلتك

239
00:21:19,500 --> 00:21:21,110
ستبدأ المجزرة

240
00:21:30,490 --> 00:21:32,320
قلعة مرماراجيك

241
00:21:32,890 --> 00:21:35,420
هل تسمعين ما تقولينه يا امرأة؟

242
00:21:35,530 --> 00:21:37,300
ماذا فعلت؟

243
00:21:37,410 --> 00:21:39,630
كيف تسحبين فريغ إلى فخ كهذا؟

244
00:21:39,690 --> 00:21:40,570
لا تخف يا سيدي

245
00:21:40,860 --> 00:21:42,670
لن يتم الإمساك بفريغ

246
00:21:42,790 --> 00:21:44,020
لن يتم الإمساك بها!

247
00:21:44,300 --> 00:21:47,700
ما أدراك؟ ما أدراك؟

248
00:21:49,450 --> 00:21:53,870
ألم تفكري بما يمكن أن تفعله السلطانة
أسمهان بنا إن تم الإمساك بفريغ؟

249
00:21:53,960 --> 00:21:55,060
فعلت ذلك لأنني أعرف يا سيدي

250
00:21:55,210 --> 00:21:56,390
فكرت بكل شيء

251
00:21:57,200 --> 00:21:59,490
فريغ تعرف بالفخ
لن يُمسكوا بها

252
00:21:59,550 --> 00:22:00,970
وأيضاً قلت هذا عدة مرات

253
00:22:01,260 --> 00:22:03,680
آل شيشيك أجبرتني على هذا
لم يكن لدي حل آخر

254
00:22:03,750 --> 00:22:05,030
حسبنا الله ونعم الوكيل

255
00:22:05,080 --> 00:22:06,520
حسبنا الله ونعم الوكيل

256
00:22:06,720 --> 00:22:08,010
هذا لم يكن جيداً أبداً

257
00:22:08,120 --> 00:22:09,980
هذا لم يكن جيداً أبداً يا بينغي

258
00:22:10,400 --> 00:22:11,940
لم يكن جيداً أبداً

259
00:22:12,910 --> 00:22:15,010
ليس السلطانة أسمهان فقط

260
00:22:15,080 --> 00:22:19,700
ماذا سيحدث إن علمت السيدة بالا
بأنك أخبرتها عن الفخ؟

261
00:22:20,020 --> 00:22:21,590
لن يحدث شيء كهذا يا سيدي

262
00:22:21,790 --> 00:22:25,290
لا زالت تقول: لن يحدث

263
00:22:25,580 --> 00:22:27,070
هل تسمح لي بالدخول؟

264
00:22:27,170 --> 00:22:29,010
ادخلي يا ابنتي

265
00:22:36,160 --> 00:22:37,310
أمي

266
00:22:38,590 --> 00:22:40,410
السيدة عائشة أرسلت خبراً

267
00:22:42,190 --> 00:22:43,280
فريغ

268
00:22:45,930 --> 00:22:47,320
قبضوا على فريغ

269
00:22:52,560 --> 00:22:55,260
هذا خبر جيد
خبر جميل جداً

270
00:22:57,600 --> 00:22:59,540
هيا يا ابنتي, اهتمي بعملك

271
00:23:11,260 --> 00:23:16,510
قولي: ماذا سنفعل الآن؟

272
00:23:27,560 --> 00:23:30,680
كتب أولوف رسالة لي

273
00:23:31,320 --> 00:23:33,240
وعرض إخلاصه لي

274
00:23:34,920 --> 00:23:37,830
لهذا السبب هو في حمايتي

275
00:23:38,760 --> 00:23:40,460
لن تلمسه

276
00:23:50,970 --> 00:23:53,620
أنا فقط من أصدر الحكم في قبيلة الكايي

277
00:23:56,690 --> 00:23:59,410
بالطبع إن كنت مستعداً لدفع الثمن

278
00:24:03,630 --> 00:24:05,440
أما بالنسبة لك يا أولوف

279
00:24:06,860 --> 00:24:09,040
لن تقوم بمجزرة في إينغول

280
00:24:09,150 --> 00:24:11,410
فريغ وإينغول لي

281
00:24:11,850 --> 00:24:14,620
إن ارتكب عثمان خطأ

282
00:24:19,870 --> 00:24:21,760
كلام كبير

283
00:24:22,550 --> 00:24:24,410
أنت شجاع جداً

284
00:24:27,510 --> 00:24:29,020
أحب الشجعان

285
00:24:30,520 --> 00:24:34,610
لكن حبي لا يمنع غضبي

286
00:24:35,610 --> 00:24:39,030
اجلس في قلعتك الآن يا أولوف

287
00:24:41,280 --> 00:24:43,140
وفكر بعرض عثمان

288
00:24:46,120 --> 00:24:47,370
عثمان

289
00:24:49,260 --> 00:24:51,050
سآتي من أجلك

290
00:24:52,520 --> 00:24:54,350
ستكون هذه آخر مرة تأتي فيها

291
00:25:18,110 --> 00:25:20,660
المائدة يا عثمان, المائدة

292
00:25:39,490 --> 00:25:40,750
أولوف

293
00:25:41,150 --> 00:25:42,750
أولوف

294
00:25:42,990 --> 00:25:44,060
اصمتي

295
00:25:44,480 --> 00:25:45,900
اصمتي

296
00:25:46,410 --> 00:25:48,350
ذهب أولوف الذي تثقين به كثيراً

297
00:25:48,580 --> 00:25:50,230
ذهب أولوف لكنك بقيت هنا

298
00:25:51,370 --> 00:25:53,210
لن تستطيعي النجاة من يدي

299
00:25:53,590 --> 00:25:56,970
إن أردت البقاء على قيد الحياة
فستجيبين على أسئلتي أولاً

300
00:26:05,120 --> 00:26:07,470
ستبقى أسئلتك بلا إجابة

301
00:26:08,780 --> 00:26:13,820
أنا أذهب إلى القبر مع أسراري

302
00:26:14,140 --> 00:26:15,790
ستتحدثين يا فريغ

303
00:26:16,850 --> 00:26:18,520
تعاونت مع أسمهان

304
00:26:18,520 --> 00:26:20,520
ونقلت العدوى إلى الأهالي

305
00:26:20,520 --> 00:26:21,710
ماذا عن أورهان؟

306
00:26:22,370 --> 00:26:23,650
قمت بتسميمه

307
00:26:23,650 --> 00:26:24,850
ستخبريننا عن الترياق

308
00:26:24,970 --> 00:26:28,770
ومن أدخله إلى القبيلة
ستقولين كل شيء

309
00:26:34,070 --> 00:26:37,570
لا يمكنك معرفة ذلك أبداً

310
00:26:38,210 --> 00:26:45,930
إن متّ أنا سيدخل أورهان إلى القبر حياً

311
00:26:46,120 --> 00:26:47,260
اصمتي

312
00:26:48,840 --> 00:26:50,340
أخبريني فقط

313
00:26:53,230 --> 00:26:54,740
أورهان

314
00:26:57,620 --> 00:27:00,060
انتشر السم في جسده منذ وقت طويل

315
00:27:01,430 --> 00:27:03,720
بقي لديه القليل من الوقت

316
00:27:04,230 --> 00:27:06,080
بعد وقت قصير جداً

317
00:27:06,720 --> 00:27:09,100
سيكون تعافيه مستحيلاً

318
00:27:10,060 --> 00:27:12,990
سيصبح جسده صلباً مثل الحجر

319
00:27:16,580 --> 00:27:18,710
ولن يستطيع العودة لسابق عهده

320
00:27:22,700 --> 00:27:26,860
سنرى كم من الوقت بقي لك

321
00:27:32,600 --> 00:27:35,330
يني شهير

322
00:27:42,340 --> 00:27:44,410
هل تسمحين أيتها السلطانة الأم؟

323
00:27:46,400 --> 00:27:48,540
تعال يا بايندر, تعال

324
00:27:55,730 --> 00:27:58,820
الأخبار ليست جيدة أبداً أيتها السلطانة الأم

325
00:27:59,920 --> 00:28:01,350
السيدة فريغ

326
00:28:01,680 --> 00:28:03,240
ماذا حدث لفريغ؟

327
00:28:04,750 --> 00:28:07,980
السيدة بالا قبضت على السيدة فريغ

328
00:28:08,730 --> 00:28:11,230
وهي الآن معتقلة في قبيلة الكايي

329
00:28:11,510 --> 00:28:13,270
فريغ لن تتحدث

330
00:28:15,020 --> 00:28:16,880
إن فتحت فمها

331
00:28:17,760 --> 00:28:20,420
فأنت ستغلقه يا بايندر

332
00:28:21,850 --> 00:28:25,460
يا للهول يا مولاتي, ماذا سنفعل؟

333
00:28:26,020 --> 00:28:27,390
ذلك المكان هو قبيلة الكايي

334
00:28:27,540 --> 00:28:31,330
لا يمكن الدخول إليها, وإن دخلت
فلا يمكن الخروج أبداً

335
00:28:32,140 --> 00:28:33,800
أولوف لا يقف مكتوف الأيدي أيضاً

336
00:28:33,950 --> 00:28:35,520
ستدخل يا بايندر

337
00:28:35,790 --> 00:28:38,810
افعل كل ما عليك فعله
وأخرج فريغ من هناك

338
00:28:40,440 --> 00:28:42,630
أساساً لن تكون لوحدك

339
00:28:44,000 --> 00:28:49,170
ما ستقوله فريغ يهمّ السيدة بينغي أيضاً

340
00:28:49,860 --> 00:28:52,000
ستقومان بحل هذا الأمر

341
00:28:54,520 --> 00:28:57,040
هل تسمحين أيتها السلطانة الأم؟

342
00:28:57,630 --> 00:28:59,110
ادخل يا جلالي

343
00:29:01,580 --> 00:29:02,770
السلطانة الأم

344
00:29:03,060 --> 00:29:04,280
نايمان

345
00:29:04,720 --> 00:29:06,850
وصل إلى قبيلة الكايي

346
00:29:18,780 --> 00:29:20,940
ما أكلته وما شربته، فليكن لك

347
00:29:23,300 --> 00:29:25,950
لكن أخبرنا عن سبب مجيئك إلى هنا

348
00:29:26,990 --> 00:29:30,100
توقف, لأشرب اللبن

349
00:29:45,690 --> 00:29:49,010
اللبن لذيذ جداً

350
00:29:49,810 --> 00:29:52,310
لم أشرب مثله حتى في السهوب

351
00:29:54,500 --> 00:29:56,200
بالعافية

352
00:30:01,670 --> 00:30:04,090
الإنسان يركب الحصان

353
00:30:04,670 --> 00:30:08,510
يجوع, يشرب, يشبع, يحارب

354
00:30:09,730 --> 00:30:14,190
هدايا كبيرة من إله السماء

355
00:30:14,430 --> 00:30:15,530
أليس كذلك يا عثمان؟

356
00:30:23,580 --> 00:30:26,040
لكني سمعت

357
00:30:26,770 --> 00:30:29,900
أن الإله سحب هذه الهدايا من ابنك

358
00:30:30,120 --> 00:30:33,440
أصبح لا يستطيع امتطاء الخيل
واستلال السيف

359
00:30:37,270 --> 00:30:40,040
حتى أنه لا يستطيع تناول طعامه بنفسه

360
00:30:41,060 --> 00:30:42,780
أفضل من يعرف ألم الجرح

361
00:30:44,090 --> 00:30:45,960
هو الذي تسبب به

362
00:30:49,750 --> 00:30:52,310
إن كانت لك علاقة بهذا الأمر

363
00:30:53,340 --> 00:30:55,290
أو الذي طُعن وجُرح كثيراً

364
00:30:57,310 --> 00:31:00,880
لدي الكثير من الجنود الذين
أصيبوا بهذا

365
00:31:02,230 --> 00:31:04,510
أصيبوا بسهام مسمومة

366
00:31:05,320 --> 00:31:09,450
لا عمل لي بهذه الألاعيب الصغيرة يا عثمان

367
00:31:09,850 --> 00:31:14,770
وأيضاً, ألم تعتقل فريغ امرأة أولوف لهذا السبب؟

368
00:31:15,700 --> 00:31:18,320
لن أتدخل في مشاكلكما

369
00:31:25,400 --> 00:31:27,340
أنت تعرف الكثير من الأمور

370
00:31:29,780 --> 00:31:31,590
المعلومة مصدر القوة

371
00:31:31,690 --> 00:31:35,170
أين ابنك الآن؟

372
00:31:35,500 --> 00:31:37,150
يتلقى العلاج

373
00:31:37,660 --> 00:31:39,850
يستمر إلى الأبد

374
00:31:40,330 --> 00:31:42,280
قالوا إنه تحجّر

375
00:31:45,130 --> 00:31:48,660
كنت تريد رؤيته يمشي من جديد
أليس كذلك؟

376
00:31:51,060 --> 00:31:53,310
سيمشي بإذن الله

377
00:31:55,620 --> 00:31:57,570
سيتعافى وينهض

378
00:32:00,160 --> 00:32:05,420
إذاً سأحقق أمنيتك هذه يا عثمان

379
00:32:08,670 --> 00:32:11,770
يمكنني علاج أورهان

380
00:32:16,770 --> 00:32:18,480
أيها الشامان

381
00:32:42,910 --> 00:32:45,300
يا شافي, يا شافي
يا شافي

382
00:32:46,110 --> 00:32:47,800
ستتعافى يا بني

383
00:32:48,050 --> 00:32:49,840
قلب الأم يشعر بذلك

384
00:32:50,130 --> 00:32:51,600
ستكون بخير

385
00:32:53,280 --> 00:32:54,490
أمي

386
00:32:55,710 --> 00:32:57,460
ماذا يحدث في الداخل؟

387
00:33:00,300 --> 00:33:02,080
لا يحدث شيء يا بني

388
00:33:09,070 --> 00:33:10,110
عثمان

389
00:33:12,040 --> 00:33:13,790
هيا يا بني

390
00:33:17,500 --> 00:33:18,910
إلى أين نذهب يا أبي؟

391
00:33:19,760 --> 00:33:21,520
سنذهب إلى طبيب نايمان

392
00:33:23,690 --> 00:33:24,970
نايمان؟

393
00:33:26,850 --> 00:33:28,230
عثمان

394
00:33:31,250 --> 00:33:32,400
هيا

395
00:33:35,720 --> 00:33:39,240
هل يمكن الوثوق بهذا الرجل يا عثمان؟
ماذا إن فعل شيئاً؟

396
00:33:39,420 --> 00:33:40,980
جربنا كل شيء يا مالهون

397
00:33:41,780 --> 00:33:42,990
لا تقلقي أبداً

398
00:33:43,100 --> 00:33:45,330
لا يمكنه فعل أي شيء
جميعنا هناك

399
00:33:46,890 --> 00:33:49,350
سيتفحصه كومرال عبدال أولاً

400
00:33:52,200 --> 00:33:54,070
هل أنت متأكد يا عثمان؟

401
00:33:54,190 --> 00:33:55,710
الدنيا هكذا يا مالهون

402
00:33:56,500 --> 00:33:58,450
يمكنك أن تجدي الفائدة من العدو

403
00:33:58,650 --> 00:34:00,680
والأذى من الصديق

404
00:34:21,040 --> 00:34:22,830
أنفاسك معدودة يا فريغ

405
00:34:23,370 --> 00:34:25,390
لكن إن كنت تصرين على العناد

406
00:34:25,630 --> 00:34:27,160
فأنا سأعاند أيضاً

407
00:34:42,240 --> 00:34:45,110
ستتحدثين وسينجو أورهان

408
00:34:46,600 --> 00:34:49,520
يمكنني أن أصبر من أجل صحة
أورهان فقط يا فريغ

409
00:34:51,040 --> 00:34:52,040
بالا

410
00:34:53,720 --> 00:34:55,080
أورهان

411
00:34:56,550 --> 00:35:00,230
لن يستطيع أن ينهض على قدميه أبداً

412
00:35:00,590 --> 00:35:02,760
لم تصلي لهدفك يا فريغ

413
00:35:04,590 --> 00:35:05,690
بالا

414
00:35:06,980 --> 00:35:08,400
وجدنا الترياق

415
00:35:10,220 --> 00:35:11,640
الحمد لله

416
00:35:20,580 --> 00:35:22,780
فكري أنتِ بالباقي يا فريغ

417
00:35:23,160 --> 00:35:25,060
لم يعد لديك شيء لتعطيه لنا

418
00:35:25,060 --> 00:35:26,500
الموت بانتظارك

419
00:35:29,080 --> 00:35:33,030
الآن, من سيأخذك من بين يدي يا فريغ؟

420
00:35:49,850 --> 00:35:50,990
عثمان

421
00:36:56,040 --> 00:36:57,040
انتظري

422
00:37:02,220 --> 00:37:03,420
حالته سيئة

423
00:37:12,880 --> 00:37:16,200
انتشر السم في كامل جسده

424
00:37:17,860 --> 00:37:19,710
عندما تتحجر أطرافه

425
00:37:20,270 --> 00:37:22,790
ويتوقف سريان الدم فإن الجسد

426
00:37:22,950 --> 00:37:24,710
يفقد قوته

427
00:37:25,140 --> 00:37:26,660
يوجد حل واحد

428
00:37:27,250 --> 00:37:28,510
قل: ما هو؟

429
00:37:30,800 --> 00:37:32,220
ابدأ

430
00:37:32,610 --> 00:37:35,460
ماء, ساخن

431
00:37:36,510 --> 00:37:37,830
هيا يا مالهون

432
00:37:52,120 --> 00:37:53,080
بوران

433
00:37:54,060 --> 00:37:55,860
استدع كومرال عبدال

434
00:37:56,410 --> 00:37:57,700
أمرك يا سيدي

435
00:37:58,060 --> 00:37:59,140
أياز

436
00:39:28,030 --> 00:39:29,490
لا

437
00:39:30,500 --> 00:39:32,830
سينظر طبيبي إليه أولاً

438
00:39:38,280 --> 00:39:40,200
احتياط ليس في محله يا عثمان

439
00:39:40,800 --> 00:39:43,090
ماذا يمكن أن يحدث لابنك أكثر مما هو فيه؟

440
00:39:49,120 --> 00:39:50,700
يمكنك أن تساعدني

441
00:39:51,400 --> 00:39:53,030
ويمكنك أن لا تساعدني

442
00:39:53,680 --> 00:39:56,210
سينهض أورهان على قدميه في جميع الأحوال

443
00:39:57,470 --> 00:39:59,700
لكن الذي تسميه احتياط

444
00:40:00,480 --> 00:40:02,630
هو كومرال عبدال الذي يبقينا صامدين

445
00:40:07,860 --> 00:40:09,510
هل تسمح لي يا سيدي؟

446
00:40:09,620 --> 00:40:11,250
ادخل يا كومرال عبدال

447
00:40:15,760 --> 00:40:16,900
سيدي

448
00:40:22,090 --> 00:40:23,300
كومرال عبدال

449
00:40:25,390 --> 00:40:27,070
انظر إلى هذا

450
00:40:27,260 --> 00:40:29,550
إنه الدواء الذي قام بتحضيره من
أجل علاج أورهان

451
00:40:29,550 --> 00:40:30,830
انظر إليه

452
00:40:40,950 --> 00:40:42,000
أيها الشامان

453
00:41:15,390 --> 00:41:17,000
إن العشبة التي ستمنح الشفاء

454
00:41:17,650 --> 00:41:20,460
تعبر عن نفسها بمذاقها بعد رائحتها

455
00:41:23,740 --> 00:41:24,990
ليست معروفة

456
00:41:26,130 --> 00:41:27,380
لا أعلم ما إن كانت ستفيد

457
00:41:28,420 --> 00:41:31,300
ولكنها ليست ضارة

458
00:41:37,860 --> 00:41:39,600
هل أنت متأكد يا كومرال عبدال؟

459
00:41:41,430 --> 00:41:42,910
لا أعلم ما إن كانت شافية

460
00:41:44,460 --> 00:41:45,650
ولكنها ليست ضارة

461
00:41:48,620 --> 00:41:53,080
إنها تجعل الذين يصابون بجروح
بليغة في الحرب يقفون على أقدامهم

462
00:41:54,290 --> 00:41:56,760
والذين يسقطون على الأرض بالسم كذلك

463
00:42:00,070 --> 00:42:01,540
فلتثق بي يا عثمان

464
00:42:22,470 --> 00:42:23,180
أعطِه

465
00:42:29,080 --> 00:42:31,030
بسم الله الرحمن الرحيم

466
00:42:34,810 --> 00:42:36,020
يا شافي

467
00:42:43,390 --> 00:42:44,880
بسم الله الرحمن الرحيم

468
00:42:52,280 --> 00:42:54,270
يا شافي

469
00:42:56,590 --> 00:42:58,600
يا شافي يا شافي

470
00:43:47,930 --> 00:43:49,660
أين هي بقية هذه الأعشاب؟

471
00:43:50,560 --> 00:43:53,970
أقصد، إن كانت ستنفع
فإنه يجب غليها كل يوم

472
00:43:56,490 --> 00:44:01,370
بما أن نايمان قد
أتى إلى هنا لوحده كضيف دون جيشه

473
00:44:04,800 --> 00:44:06,710
فلا بد أنه سيعطينا البقية

474
00:44:09,150 --> 00:44:09,870
أيها الشامان

475
00:44:31,930 --> 00:44:32,510
هيا

476
00:44:33,340 --> 00:44:35,250
اذهبوا بأورهان إلى الداخل كي يستريح

477
00:44:50,850 --> 00:44:53,270
لم تأتِ إلى هنا لمساعدة ابني

478
00:44:56,900 --> 00:44:58,480
قل لماذا أتيت؟

479
00:45:21,060 --> 00:45:22,820
أليس عددهم كبيراً يا سيدي؟

480
00:45:23,070 --> 00:45:25,970
كبير، أرى، إنه كبير

481
00:45:27,440 --> 00:45:29,270
ولكن ليس هناك شيء صعب بالنسبة لنا يا أجار

482
00:45:31,470 --> 00:45:35,590
عندما تصل هذه القافلة إلى أولوف
فإن يده ستصبح العليا

483
00:45:37,770 --> 00:45:39,720
ستصبح الأمور أسوأ حينها

484
00:45:40,960 --> 00:45:43,690
ولكننا هنا كي لا نسمح بهذا

485
00:45:44,170 --> 00:45:48,900
إننا هنا كي نقطع تلك
اليد عندما يحين الوقت

486
00:46:02,420 --> 00:46:03,110
الآن

487
00:46:05,760 --> 00:46:06,610
الأتراك

488
00:46:07,550 --> 00:46:09,760
الميدان لنا الآن أيها المحاربون

489
00:46:10,180 --> 00:46:11,060
هيا

490
00:46:12,670 --> 00:46:14,170
الحي هو الله

491
00:46:52,230 --> 00:46:55,350
إن السلطانة الأم والسادة قد استسلموا

492
00:46:58,380 --> 00:46:59,910
لا توجد حرب بعد الآن

493
00:47:00,960 --> 00:47:02,750
لنقل بأنني قد بدأت هجوماً

494
00:47:03,990 --> 00:47:06,110
كيف كنت ستدافع عن أراضيك؟

495
00:47:06,480 --> 00:47:08,810
أخبرني لأرى يا عثمان

496
00:47:44,240 --> 00:47:46,320
قسمت جيشك إلى أربعة فيالق

497
00:47:48,140 --> 00:47:49,050
الفيلق الأول

498
00:47:52,090 --> 00:47:53,930
يقف خلف السيد جاندار

499
00:47:57,920 --> 00:47:59,020
والثاني

500
00:48:00,640 --> 00:48:02,630
يسير نحو السيد قراصي

501
00:48:04,190 --> 00:48:04,890
و..

502
00:48:07,710 --> 00:48:09,120
الثالث

503
00:48:14,250 --> 00:48:16,320
أي الجيش الذي تقف أنت على رأسه

504
00:48:20,370 --> 00:48:21,040
هذا

505
00:48:24,020 --> 00:48:26,990
يقف في مواجهة معسكر السلطانة الأم

506
00:48:31,690 --> 00:48:32,550
قلت أربعة

507
00:48:33,720 --> 00:48:35,040
وأحصيت ثلاثة يا عثمان

508
00:48:37,820 --> 00:48:38,980
الرابع

509
00:48:42,320 --> 00:48:43,720
هو الذي أخفيته

510
00:48:45,720 --> 00:48:49,220
ها هو، إنه يقف هنا

511
00:48:55,020 --> 00:48:57,100
عندما يهاجمك السادة

512
00:48:58,820 --> 00:49:02,520
كنت ستعود مع عشرة آلاف من جنودك

513
00:49:06,000 --> 00:49:08,060
وتأتي إلى حيث هذه الوحدة الرابعة

514
00:49:10,290 --> 00:49:12,470
وستفتك بالسادة بهذا الشكل

515
00:49:13,940 --> 00:49:16,030
كنت أعتقد بأنك تعرف الفيالق الثلاثة

516
00:49:16,690 --> 00:49:21,320
ولكنك كنت تعلم بأمر الفيلق
الذي كان سيهاجم من الخلف أيضاً

517
00:49:24,850 --> 00:49:27,670
لحسن الحظ بأنه لم يعد هناك داعٍ لهذا

518
00:49:28,300 --> 00:49:30,870
سيأتيني السادة بالذهب

519
00:49:31,550 --> 00:49:33,230
حسناً، وأنت؟

520
00:49:33,750 --> 00:49:36,580
كنت تود أن تكون على
رأس الجيش الذي تم تأسيسه

521
00:49:37,620 --> 00:49:40,610
لو أنك كنت على رأسه
ماذا كنت ستفعل؟

522
00:49:46,300 --> 00:49:48,870
إنك تثق بعدد جنودك فقط

523
00:49:51,500 --> 00:49:53,150
ولكن هذا المكان وطننا نحن

524
00:49:55,750 --> 00:50:02,920
نحن الذين نعرف
المضائق والأنهار التي ستوقف جيشك

525
00:50:29,370 --> 00:50:30,450
ستذهب إلى أولوف

526
00:50:31,210 --> 00:50:32,460
ولكن قل له

527
00:50:33,400 --> 00:50:38,730
ستقول له، إن عاقبتكم في
هذه المنطقة هي الموت فقط بعد الآن

528
00:50:40,110 --> 00:50:41,140
هل سمعتني؟

529
00:50:43,460 --> 00:50:44,990
فلتذهب الآن قبل أن أقتلك

530
00:51:02,550 --> 00:51:05,700
اجمعوا الذهب والعربات
وكل ما هو موجود أيها الأبطال

531
00:51:05,920 --> 00:51:07,230
سنعود إلى القبيلة

532
00:51:07,610 --> 00:51:08,700
النصر لنا

533
00:51:08,700 --> 00:51:12,100
الله أكبر، الله أكبر

534
00:51:12,460 --> 00:51:14,540
والآن، بالنسبة للحملة التي كنت سأقوم بها

535
00:51:23,170 --> 00:51:24,280
لأقل أنا

536
00:51:26,750 --> 00:51:34,390
كنت ستنسحب إلى الداخل وتقسم الجيش
إلى مائة قسم وألف قسم وتحاول استنزاف جنودي

537
00:51:36,040 --> 00:51:38,840
ولكن الشيء الذي غفلت عنه يا عثمان هو

538
00:51:40,960 --> 00:51:42,930
أنك لا تزال تفكر كشخص من القبيلة

539
00:51:43,420 --> 00:51:48,080
ستفقد مدنك ومواقعك
عند انسحابك إلى الداخل

540
00:51:48,730 --> 00:51:50,900
كان الانسحاب سينهي أمرك

541
00:51:59,040 --> 00:52:05,200
لم أكن سأفعل أي شيء مما قلتَه

542
00:52:08,000 --> 00:52:09,680
إن كنت تود رؤية ما سأقوم به

543
00:52:11,320 --> 00:52:13,020
عليك أن تختبر ذلك حينها

544
00:52:16,690 --> 00:52:17,420
ولكن

545
00:52:20,030 --> 00:52:23,080
حملاتي سرية حتى ذلك الحين

546
00:52:32,930 --> 00:52:33,500
سيدي

547
00:52:40,320 --> 00:52:41,190
كومرال عبدال

548
00:52:43,450 --> 00:52:45,670
بدأ سيدي أورهان يشعر بالخدر في قدميه

549
00:52:49,850 --> 00:52:52,430
إن تأثير السم بدأ يتوقف والحمد لله

550
00:52:54,510 --> 00:52:55,680
ما الذي تقوله أنت؟

551
00:53:16,060 --> 00:53:17,900
الحمد لله ربي

552
00:53:22,960 --> 00:53:24,220
الحمد لله

553
00:53:49,320 --> 00:53:50,500
فلتسلم

554
00:54:01,540 --> 00:54:03,370
سلمت أيها القائد نايمان

555
00:54:05,400 --> 00:54:09,720
إن قتل الروح
وجعلها تتماثل للشفاء مهارة

556
00:54:11,630 --> 00:54:13,670
إننا نمتلك كليهما يا عثمان

557
00:54:22,540 --> 00:54:23,730
أود أن أستضيفك

558
00:54:25,190 --> 00:54:26,670
إنك ضيفي هذه الليلة

559
00:54:29,040 --> 00:54:33,640
إنني ضيف ثقيل يا عثمان
هل ستستطيع أن تستضيفني؟

560
00:54:34,990 --> 00:54:35,710
بوران

561
00:54:36,950 --> 00:54:37,600
سيدي

562
00:54:38,650 --> 00:54:42,590
فلتجهز أفضل خيمة وأفضل فراش

563
00:54:45,950 --> 00:54:47,210
سيبقى القائد عندنا

564
00:54:49,000 --> 00:54:50,250
أمرك يا سيدي

565
00:55:16,550 --> 00:55:17,400
أورهان

566
00:55:24,440 --> 00:55:25,040
أبي

567
00:55:25,610 --> 00:55:26,350
أورهان

568
00:55:29,320 --> 00:55:30,440
أنا أشعر يا أبي

569
00:55:32,440 --> 00:55:34,040
الحمد لله ربي، إنني أشعر

570
00:55:35,130 --> 00:55:35,990
الحمد لله كثيراً

571
00:55:35,990 --> 00:55:37,990
تعال لنرى، تعال

572
00:55:38,330 --> 00:55:39,360
تعال

573
00:55:40,180 --> 00:55:43,380
ما شاء الله، ما شاء الله

574
00:55:43,380 --> 00:55:46,070
الحمد لله كثيراً
الحمد لله كثيراً يا عثمان

575
00:55:46,550 --> 00:55:47,590
كومرال عبدال

576
00:55:48,380 --> 00:55:49,760
قل ما هي الأحوال؟

577
00:55:50,240 --> 00:55:51,790
إن الدواء مؤثر يا سيد عثمان

578
00:55:52,670 --> 00:55:53,750
إنه يشعر الآن

579
00:55:55,070 --> 00:55:57,360
سيفقد السم تأثيره شيئاً فشيئاً إن شاء الله

580
00:55:57,400 --> 00:55:59,560
- إن شاء الله، إن شاء الله
- بني أورهان

581
00:55:59,860 --> 00:56:01,900
متى سأقف على قدمي يا كومرال عبدال؟

582
00:56:01,990 --> 00:56:03,980
فليفقد السم تأثيره أولاً

583
00:56:04,560 --> 00:56:06,100
ستنهض حينها إن شاء الله يا سيدي

584
00:56:08,300 --> 00:56:11,960
سينهض، سيعود ابني إلى حالته السابقة

585
00:56:13,960 --> 00:56:15,030
إن شاء الله

586
00:56:15,240 --> 00:56:18,800
بني، لقد اجتزت امتحاناً آخر

587
00:56:19,670 --> 00:56:23,280
ما شاء الله
إن قلبك قوي كقوة معصمك

588
00:56:23,870 --> 00:56:26,160
هيا، تعال، استلقِ هكذا

589
00:56:26,890 --> 00:56:28,160
تعال، استلقِ هكذا

590
00:56:40,230 --> 00:56:41,000
عثمان

591
00:56:43,350 --> 00:56:45,100
لماذا أعطانا نايمان الدواء؟

592
00:56:52,130 --> 00:56:54,070
كنت قد قلت لك من قبل أيضاً

593
00:56:54,720 --> 00:56:57,430
بأننا لم نرَ عدواً كهذا من قبل

594
00:57:02,660 --> 00:57:05,230
هل يمكن أن يكون هناك
عدو يجعل ابننا يقف على قدميه؟

595
00:57:07,450 --> 00:57:09,030
يمكن، يمكن

596
00:57:10,020 --> 00:57:11,030
إن نية نايمان

597
00:57:12,270 --> 00:57:15,580
هي أن يدعنا دون
دفاع قبل أن يتغلب علينا

598
00:57:17,470 --> 00:57:19,270
يجعل قلوبنا تشعر بالدفء نحوه

599
00:57:19,920 --> 00:57:22,070
كي يضعنا تحت إمرته بعد ذلك

600
00:57:27,040 --> 00:57:28,700
حسناً، ما الذي ستفعله في مواجهة هذا؟

601
00:57:28,970 --> 00:57:31,010
سأجيبه على ذلك بإجابة مقابلة يا مالهون

602
00:57:31,620 --> 00:57:32,740
لا تقلقي أبداً

603
00:57:33,690 --> 00:57:35,380
إنه يريد أن يصيبنا في قلوبنا

604
00:57:38,100 --> 00:57:40,080
ونحن سنجعل قلبه يلين

605
00:57:42,800 --> 00:57:43,500
كومرال

606
00:57:45,140 --> 00:57:48,930
قل للمحاربين أن يدعوا
شيخي إلى الطعام مساءً

607
00:57:56,570 --> 00:57:59,380
ونحن سندعو نايمان إلى الإسلام

608
00:58:04,910 --> 00:58:06,140
إن كان ذلك من نصيبنا

609
00:58:06,330 --> 00:58:09,720
فإننا سنكسب قلباً هذه المرة وليس حرباً

610
00:58:12,540 --> 00:58:13,670
ماذا إن لم يتم ذلك؟

611
00:58:15,670 --> 00:58:17,520
إن لم يتم ذلك
فإن الطريق الذي سنسير فيه معروف

612
00:58:17,910 --> 00:58:19,160
وهو طريق الحرب

613
00:58:21,100 --> 00:58:27,350
ولكنني أود أن يحيا عندنا
الذي أتى من أجل قتلنا

614
00:58:33,760 --> 00:58:35,430
قلعة إينغول

615
00:58:36,550 --> 00:58:38,880
بما أن أولوف لم
يعثر على الذي فجر مستودع الأسلحة

616
00:58:39,620 --> 00:58:41,680
فلا بد أنه سيزيد من اتخاذ التدابير

617
00:58:44,730 --> 00:58:46,220
عليك أن تساعدنا

618
00:58:46,560 --> 00:58:48,320
علينا أن نكون أقرب إلى أولوف

619
00:58:50,520 --> 00:58:54,480
طلب مساعدتك من أجل
جعل فريغ تعتنق المسيحية، أليس كذلك؟

620
00:58:54,700 --> 00:58:55,350
نعم

621
00:58:56,390 --> 00:58:59,560
ولكن لا بد أن فريغ قد
وقعت بين يدي السيدة بالا منذ وقت طويل

622
00:59:00,550 --> 00:59:02,780
لا بد أنها قد دفعت
الآن ثمن كل ما فعلته

623
00:59:03,630 --> 00:59:06,050
سيحتاج إليك أكثر بعد الآن

624
00:59:07,040 --> 00:59:09,690
وسيطلب منك أن
تقومي بالدعاء من أجل فريغ

625
00:59:10,320 --> 00:59:11,690
يمكننا استغلال هذا

626
00:59:13,450 --> 00:59:15,380
إن هذا لا يروق لي أبداً

627
00:59:20,070 --> 00:59:21,440
هل قلت ذلك بصوت مرتفع؟

628
00:59:27,090 --> 00:59:29,450
أي، وددت أن أقول

629
00:59:33,770 --> 00:59:35,830
كوني حذرة يا سيدة أولجين

630
00:59:37,300 --> 00:59:40,070
إن سيدي جعلك أمانة
لدي، لهذا قلت ذلك

631
00:59:40,210 --> 00:59:42,530
نعم يا جيركوتاي، نعم
لقد فهمتك، نعم

632
00:59:46,290 --> 00:59:47,850
ما دمتِ قد فهمتِ، هيا

633
00:59:48,720 --> 00:59:50,130
هيا، هيا، فلنذهب

634
01:00:02,920 --> 01:00:05,760
فليحمنا عيسى العظيم
ما الذي حدث؟

635
01:00:07,350 --> 01:00:08,410
أولوف

636
01:00:11,850 --> 01:00:12,680
ما الذي حدث؟

637
01:00:14,260 --> 01:00:16,320
تورغوت هاجمنا

638
01:00:21,500 --> 01:00:24,300
أين الذهب والجنود؟

639
01:00:24,660 --> 01:00:26,020
لم يدع أحداً على قيد الحياة

640
01:00:26,630 --> 01:00:27,950
وأخذ الذهب

641
01:00:28,530 --> 01:00:30,240
قال بأنه سيأتي من أجلك

642
01:00:33,200 --> 01:00:34,320
عثمان

643
01:00:35,520 --> 01:00:37,090
تورغوت

644
01:00:38,740 --> 01:00:41,090
ستدفعان ثمن هذا غالياً جداً

645
01:00:41,700 --> 01:00:43,940
سأفصل عظامكما عن جلديكما

646
01:00:50,070 --> 01:00:55,340
إن إراقة دمهما أهم من
العبادة في الكنيسة أيها القائد أولوف

647
01:00:56,370 --> 01:00:59,070
انتقم ممن سرق ذهبنا

648
01:01:00,870 --> 01:01:02,400
لا يكن لديك شك أبداً

649
01:01:03,450 --> 01:01:04,640
أيتها الراهية إيريني

650
01:01:07,860 --> 01:01:09,970
أيها الجندي، تعال معي

651
01:01:20,930 --> 01:01:23,380
قلعة مرماراجيك

652
01:01:28,710 --> 01:01:30,180
فلتقف الآن أيها السيد

653
01:01:30,180 --> 01:01:31,030
فلتتوقف الآن

654
01:01:31,120 --> 01:01:32,450
فلتتوقفي أنت

655
01:01:34,570 --> 01:01:38,560
لقد تأزم الوضع بشكلٍ غير مسبوق

656
01:01:38,840 --> 01:01:41,810
إن تحدثت فريغ فسيهاجمنا عثمان

657
01:01:43,740 --> 01:01:49,730
وحينذاك لن تبقى هناك قرابة أو
مجلس أو أكتيمور أو آل شيشيك

658
01:01:52,930 --> 01:01:55,950
حتى أننا يمكن أن نفقد
أرواحنا بسبب ما فعلتِه هذا

659
01:01:56,610 --> 01:02:00,780
وهل تظنين أن السلطانة الأم عندما
تعلم بمسألة فريغ ستصمت على ذلك الوضع

660
01:02:00,890 --> 01:02:03,910
أنا أعرف هذا يا سيدي
فلتقل لي شيئاً لا أعرفه

661
01:02:05,320 --> 01:02:08,380
سأذهب وأتحدث مع السلطانة
الأم وعندما تعرف هذه المسألة...

662
01:02:08,420 --> 01:02:11,640
ماذا ستخبرينها؟
ماذا ستقولين؟

663
01:02:13,190 --> 01:02:15,690
هل ستقولين لها: أنا من أوقعتُ فريغ في الفخ؟

664
01:02:20,170 --> 01:02:23,520
هل ستبقيك السلطانة
الأم حيةً بعد ذلك يا امرأة؟

665
01:02:29,550 --> 01:02:33,120
لن تستطيع السلطانة الأم
أن تقتلني هكذا بسهولة

666
01:02:33,980 --> 01:02:36,980
أنا أيضاً أعرف ما تعرفه فريغ
وهل تظن أنني لن أتحدث إذا ما تحدثت فريغ؟

667
01:02:37,030 --> 01:02:41,490
وهل تعرفين أنت الصمت يا سيدة؟
أنتِ لا تصمتين قط

668
01:02:44,920 --> 01:02:46,730
أيها المحاربون

669
01:02:50,610 --> 01:02:51,960
هل فعلتم ما قلته لكم؟

670
01:02:52,000 --> 01:02:55,310
لقد جاءت عربات المؤن إلى القلعة
الآن يا سيدي، والأسلحة في الطريق

671
01:02:55,710 --> 01:02:57,510
والمحاربون الذين طلبتهم قادمون من القبيلة

672
01:02:57,700 --> 01:03:00,470
حسناً، فلتأخذوا حذركم

673
01:03:04,000 --> 01:03:05,360
خيراً يا زوجي؟

674
01:03:07,100 --> 01:03:08,860
لماذا كل هذه الاستعدادات؟

675
01:03:13,560 --> 01:03:19,530
تظنين نفسكِ ذكية وتقولين
لي: ألن أتحدث إذا ما تحدثت فريغ؟

676
01:03:20,790 --> 01:03:27,440
أيتها السيدة ستحاول السلطانة
الأم أن تقتلك حتى لا تتحدثي

677
01:03:28,210 --> 01:03:29,910
هل فهمتِ الآن؟

678
01:03:39,670 --> 01:03:43,430
ولكن، لقد انتهى الأمر

679
01:03:44,360 --> 01:03:47,640
انتهى
انتهى الآن يا سيدة

680
01:03:50,560 --> 01:03:54,070
ستصبح مرماراجيك قلعة لا يمكن النفوذ إليها

681
01:03:55,180 --> 01:03:57,330
يني شهير

682
01:03:58,200 --> 01:04:00,160
متى ستأتي هذه النقود الذهبية؟

683
01:04:00,200 --> 01:04:03,800
أولادي يحاولون جمعها بقدر
استطاعتهم أيتها السلطانة الأم

684
01:04:04,190 --> 01:04:06,350
ولكنها لا يوجد

685
01:04:07,780 --> 01:04:11,790
كنا نتحدث عن خمسة عشر صندوقاً
ولكن إن جمعنا خمسة منها سنكون قد أنجزنا

686
01:04:13,980 --> 01:04:16,740
الوضع نفسه قائمٌ لدينا أيتها السلطانة الأم

687
01:04:17,250 --> 01:04:20,940
الأبناء يحاولون جمع كل النقود المتاحة

688
01:04:21,080 --> 01:04:25,630
ولكننا بعيدون جداً عن
المقدار الذي يجب علينا جمعه

689
01:04:28,960 --> 01:04:30,230
وماذا عنك يا سيد يعقوب

690
01:04:30,610 --> 01:04:32,530
نحن نقوم بجمع النقود الذهبية

691
01:04:33,060 --> 01:04:38,920
ولكن لن نستطيع جمع كل هذا الذهب
في هذا الوقت الضيق

692
01:04:41,990 --> 01:04:44,270
ماذا سنفعل الآن أيتها السلطانة الأم؟

693
01:04:45,790 --> 01:04:52,580
عندما يرى نايمان أننا جمعنا له كمية نقود
أقل من تلك التي طلبها فلن يظهر أي تفاهم

694
01:04:55,640 --> 01:05:02,090
حتى لو أعطيناه كل ما نملك، لن
نستطيع أن نوفر له الكمية التي طلبها

695
01:05:02,380 --> 01:05:06,060
من أين سنجد كل هذه الكمية من
النقود الذهبية أيتها السلطانة الأم؟

696
01:05:09,880 --> 01:05:14,750
ليس أمامنا حل آخر سوى أن نجمع الكمية
التي طلبها نايمان من النقود الذهبية بأكملها

697
01:05:19,620 --> 01:05:23,960
ولهذا، سنضم السيد عثمان إلينا
في هذا الموضوع إن تطلب الأمر ذلك

698
01:05:31,200 --> 01:05:35,420
لقد أحضرتُ لكم تحية السلطانة الأم

699
01:05:36,490 --> 01:05:40,860
وهي تقول لكم يجب أن تخرج
السيدة فريغ من القبيلة فوراً

700
01:05:42,530 --> 01:05:44,780
ماذا تقول يا بايندر؟

701
01:05:45,530 --> 01:05:50,910
هذه الأفعى التي تسمى
فريغ تعرف كل ما قمنا به

702
01:05:51,310 --> 01:05:54,550
- أليس كذلك يا سيدة بينغي؟
- نعم إنها كذلك

703
01:05:57,950 --> 01:06:00,420
ما تقوله صحيح، ولكن كيف سيحدث هذا؟

704
01:06:00,490 --> 01:06:03,030
أنتم من تعرفون الكيفية

705
01:06:03,520 --> 01:06:09,410
أنتم لا تنفصلون عن القبيلة، وقد وافقتم
على إعطاء ابنتكم عروساً لها، وبينكم علاقة قرابة

706
01:06:10,300 --> 01:06:14,000
وما يصعب علينا الآن، هو سهلٌ عليكم بالتأكيد

707
01:06:14,650 --> 01:06:19,250
بينما تملك السلطانة الأم كل هذا العدد من
الجنود فلماذا تركت لنا القيام بذلك الأمر؟

708
01:06:22,530 --> 01:06:28,910
فلتسأليها هذا السؤال عندما تواجهينها
إذا كانت لديك الشجاعة لذلك

709
01:06:31,330 --> 01:06:32,990
فلتقومي بحل هذه المسألة فوراً

710
01:06:35,900 --> 01:06:41,910
لن يتم هذا الأمر يا بايندر

711
01:06:42,560 --> 01:06:44,850
إذاً أنت تقول إننا لن نستطيع
يا أوكتام، أليس كذلك؟

712
01:06:46,250 --> 01:06:48,800
-نعم
- حسناً

713
01:06:49,970 --> 01:06:51,920
إذاً فستتغير الأمور

714
01:06:58,570 --> 01:07:00,870
لقد أرسلت السلطانة الأم هذا

715
01:07:03,940 --> 01:07:11,570
وقالت: إن لم يستطيعوا إخراجها حية
فليسكتوها ويقطعوا أنفاسها

716
01:07:23,020 --> 01:07:27,470
سنفعل ذلك
فليس أمامنا حلٌ آخر

717
01:07:28,760 --> 01:07:30,190
أمي

718
01:07:36,560 --> 01:07:38,130
فلتسمحوا لي بالانصراف

719
01:07:47,060 --> 01:07:49,410
لماذا جاء السيد بايندر؟

720
01:07:50,600 --> 01:07:53,770
هو يتحدث عبثاً ويحاول إفساد
معنوياتنا، ألا تعرفين بايندر؟

721
01:07:58,800 --> 01:08:03,490
سنذهب إلى القبيلة غداً، فلتجهزي نفسك سريعًا
هيا

722
01:08:07,800 --> 01:08:10,880
هذا هو سرك إذاً يا عثمان

723
01:08:11,250 --> 01:08:16,050
نحن نوطد العلاقة مع الإله من خلال الشامانات

724
01:08:18,150 --> 01:08:21,340
وأنت توطدها من خلال شيخك

725
01:08:23,540 --> 01:08:30,460
نحن لا نحتاج إلى أشخاص لنوطد
من خلالهم علاقتنا بربّنا يا نايمان

726
01:08:33,360 --> 01:08:41,410
وكل شخص يؤمن بالله ورسوله
يعرف أن ربه أقرب إليه من حبل الوريد

727
01:08:42,920 --> 01:08:45,590
ماذا يعني هذا؟

728
01:08:47,110 --> 01:08:55,920
هذا ما يحيط به ربّنا وعلى
كل عبد من عباده أن يعلمه

729
01:08:57,470 --> 01:09:00,290
هو يعرف كل خطوة نخطوها

730
01:09:01,920 --> 01:09:08,440
الإله كبير ولا يمكن لكل شخص أن يصل إليه عندما يريد

731
01:09:09,320 --> 01:09:13,430
ولكني لا أفهم دينكم قط

732
01:09:14,770 --> 01:09:20,630
متى ما واجه نايمان شخصاً مسلماً وسحب سيفه ضده

733
01:09:22,140 --> 01:09:25,050
فسيسمع دائماً نداء الله أكبر

734
01:09:25,320 --> 01:09:27,380
لقد سمعتهُ بالطبع

735
01:09:29,840 --> 01:09:32,880
وقد دفنتُ العديد منهم في التراب يا عثمان

736
01:09:36,910 --> 01:09:39,450
فلتستمر في كلامك يا أديبالي

737
01:09:40,310 --> 01:09:45,350
من يسقطون شهداء يسقطون لأجل الله العلي العظيم

738
01:09:47,410 --> 01:09:52,880
ورحمته جلّ شأنه واسعة، وغضبه مخيف

739
01:09:56,360 --> 01:10:03,430
ولو رأى الناس عذابه في الدنيا لخضعوا لعظمته

740
01:10:04,610 --> 01:10:08,460
ولفاضت أعينهم دمعاً كالسيول

741
01:10:09,740 --> 01:10:14,530
وهو يدرك برحمته كل عبدٍ يطلبها

742
01:10:15,400 --> 01:10:20,100
ولكن لو لم يكن العبد قد وصل لربه

743
01:10:20,690 --> 01:10:27,870
فحينها ألن يقول لربه: يا ربي
أنت لم ترشدني لطريق الوصول إليك

744
01:10:28,480 --> 01:10:30,860
وتحاسبني على ذلك

745
01:10:31,910 --> 01:10:37,310
أنا لا يمكنني أن أقول على الإله الذي
يمكن لكل شخص أن يصل إليه أنه إله

746
01:10:37,890 --> 01:10:40,960
أنا عبدُ الإله المختار

747
01:10:41,440 --> 01:10:44,990
وأنا صورة غضبه يا أديبالي

748
01:10:51,340 --> 01:10:54,650
هذا هو الفرق بيننا أيها القائد

749
01:10:55,670 --> 01:11:04,410
فنحن نخاف من غضب ربنا
ونرحم المخلوق لأجل الخالق

750
01:11:06,050 --> 01:11:09,460
أما أنت فلا تعرف غير الاستبداد

751
01:11:11,060 --> 01:11:20,320
أنتم تخفون ضعفكم تحت اسم
الرحمة وخوفكم تحت اسم دينكم

752
01:11:21,290 --> 01:11:23,060
لا تختبئوا

753
01:11:24,770 --> 01:11:27,610
نحن لا نختبئ من أي أحدٍ قط

754
01:11:27,930 --> 01:11:33,950
فديننا يأمرنا بالجهاد ضد الكفار حتى الموت

755
01:11:35,080 --> 01:11:40,000
ويأمرنا أن نرفع السيف
حتى يستقيم أمر العالم بأكمله

756
01:11:41,640 --> 01:11:48,060
ورحمتنا تسع المظلومين ولا
نعقد الصلح إلا مع الأعداء ذوي الشهامة

757
01:11:49,340 --> 01:11:52,570
فلتخبرني إذاً؛ هل أنت عدو شهم؟

758
01:11:53,450 --> 01:11:57,980
أنا أكثر عدو شهم ستراه في حياتك يا عثمان

759
01:12:02,920 --> 01:12:07,220
ماذا نفعل بالعدو الشهم يا شيخي؟

760
01:12:07,830 --> 01:12:11,930
نحن نقوم بتبليغ العدو الشهم أولاً

761
01:12:15,340 --> 01:12:16,880
فلتسمع، يقول ربنا في كتابه الكريم؛

762
01:12:18,610 --> 01:12:39,060
الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ
أَتَاهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ

763
01:12:41,990 --> 01:12:48,050
كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ
كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ

764
01:12:51,790 --> 01:12:54,060
لا تكن متكبراً جباراً يا نايمان

765
01:12:54,900 --> 01:12:57,900
أنا أدعوك إلى الإسلام

766
01:13:02,300 --> 01:13:07,220
تعال وتشرف بنعمة الإسلام

767
01:13:09,400 --> 01:13:17,450
وطالما أنك جئت وأكلت وشربت معنا

768
01:13:18,180 --> 01:13:21,900
فلتؤمن بنيتنا الصافية تجاهك

769
01:13:23,770 --> 01:13:27,150
وإذا كنت سترفع سيفك فلترفعه من أجل الله

770
01:13:28,970 --> 01:13:31,500
وانطق بالشهادتين

771
01:13:38,770 --> 01:13:41,550
من أين ظهر هذا؟

772
01:13:44,780 --> 01:13:46,490
ولماذا أفعل ذلك؟

773
01:13:50,980 --> 01:13:53,360
لقد أوضحنا لك الحقيقة

774
01:13:54,520 --> 01:13:59,030
وإن أنصت إليها وآمنت ستكون أخاً مؤمناً لنا

775
01:13:59,310 --> 01:14:07,940
وإن أعرضت عنها فسيكون سيفنا مسلطاً عليك دائماً

776
01:14:09,510 --> 01:14:18,110
تقول إذاً: نحن مثلما أمر إلهنا رحمةً لمن
يستحق وعذاباً على من يستحق، أليس كذلك؟

777
01:14:30,580 --> 01:14:33,820
لقد أتعبني كلامك يا شيخ أديبالي

778
01:14:35,510 --> 01:14:45,430
هناك سحرٌ لا أستطيع فهمه
ولكني لن أخضع لهذا السحر

779
01:14:45,620 --> 01:14:48,280
سأذهب الآن وأرتاح

780
01:14:52,260 --> 01:14:54,880
بسم الله الرحمن الرحيم

781
01:15:14,180 --> 01:15:16,100
نايمان في القبيلة

782
01:15:17,870 --> 01:15:21,860
وحتى إن قال السيد عثمان إنه لا
يوجد هناك شيء فعلينا أن نستعد

783
01:15:22,330 --> 01:15:28,180
فلنستعد يا أخ كونور ولكن علينا
أن نعرف مدى عداوة نايمان لنا جيداً

784
01:15:31,500 --> 01:15:38,350
لقد دخل نايمان إلى المقر العسكري الذي
أسسوه بمفرده وقال ما لديه لأسمهان والسادة

785
01:15:39,380 --> 01:15:41,200
وأخذ ما أراده

786
01:15:42,710 --> 01:15:43,950
ماذا أخذ؟

787
01:15:46,000 --> 01:15:47,500
أخذ منهم شجاعتهم

788
01:15:49,000 --> 01:15:53,560
وها هو قد جاء إلى هنا مع
قلة من رجاله دون قلق على حياته

789
01:15:53,630 --> 01:15:58,500
نايمان يختلف عن الآخرين
ويفكر بشكل مختلف عنهم

790
01:16:00,320 --> 01:16:03,620
لو كان كغيره لقدم إلى القبيلة
مع جيشه واستعرض قواه

791
01:16:06,310 --> 01:16:09,120
فهو يريد أن يقول لنا إنني قوي
حتى ولو لم يكن معي جيشي

792
01:16:09,500 --> 01:16:13,460
- يا لهذا
- ماذا حدث يا غوربوز ألب؟

793
01:16:14,270 --> 01:16:19,230
- أنا حزين من أجل السيد أكتيمور؟
- لماذا تحزن من أجلي يا غوربوز؟

794
01:16:20,470 --> 01:16:25,130
نحن همنا واحد، أما همك أنت مضاعف

795
01:16:26,260 --> 01:16:28,110
أنت ستتزوج

796
01:16:32,770 --> 01:16:36,950
لقد أقمنا من قبل أفراحاً
كثيرة في وقت الحرب، لا تقلق

797
01:16:37,310 --> 01:16:45,630
أنا لا أتحدث عن ذلك يا سيد أكتيمور
فهمك سيبدأ بعد العُرس

798
01:16:47,810 --> 01:16:51,690
غوربوز
فلتقل ما تريده دون أن تماطل

799
01:16:51,930 --> 01:16:55,640
ستكون لديك حماة مثل السيدة بينغي
فماذا بعد ذلك؟

800
01:16:56,080 --> 01:16:57,890
الويل لحالك

801
01:17:00,870 --> 01:17:04,850
أتمنى ألا تكون السيدة آل شيشيك مثل أمها

802
01:17:08,030 --> 01:17:12,840
الفتى الشجاع قد يكسب في المعركة
ولكنه قد يخسر أمام زوجته في بيته

803
01:17:13,820 --> 01:17:16,440
فلتكن هذه المعركة الوحيدة
التي سيخسرها السيد أكتيمور

804
01:17:18,820 --> 01:17:20,110
سلمت

805
01:17:51,310 --> 01:17:56,080
ربّنا كبير
ونحن نقول: الله أكبر

806
01:17:59,140 --> 01:18:04,380
ومن يسقطون شهداء يسقطون
شهداء من أجل الله العلي الكبير

807
01:18:06,670 --> 01:18:08,260
ورحمته واسعة

808
01:18:11,460 --> 01:18:13,920
وعذابه مخيف

809
01:18:16,800 --> 01:18:22,320
ولو رأى الناس عذابه في الدنيا لخضعوا لعظمته

810
01:18:25,190 --> 01:18:30,350
وهو يدرك برحمته كل عبدٍ يطلبها

811
01:18:31,870 --> 01:18:35,230
وهذا هو الفرق بيننا أيها القائد

812
01:18:36,080 --> 01:18:46,300
نحن نخاف من غضب ربنا
ونرحم المخلوق من أجل الخالق

813
01:18:47,020 --> 01:18:50,810
أما أنت فلا تعرف سوى الاستبداد

814
01:18:51,570 --> 01:18:53,910
لا تكن متكبراً جباراً يا نايمان

815
01:18:54,480 --> 01:18:57,150
أنا أدعوك إلى الإسلام

816
01:18:58,860 --> 01:19:02,440
تعال وتشرف بنعمة الإسلام

817
01:19:10,860 --> 01:19:12,290
مالهون

818
01:19:20,710 --> 01:19:23,740
- مالهون
- عثمان

819
01:19:24,260 --> 01:19:26,580
متى أتيت؟
لم أشعر بك

820
01:19:29,000 --> 01:19:35,210
لقد رأيت أنكِ شاردة
يبدو أنكِ تفكرين بأورهان

821
01:19:36,980 --> 01:19:40,890
لقد بدأ يشعر برجليه؟
وكأن الدواء قد بدأ يأتي بفائدة

822
01:19:41,290 --> 01:19:45,320
بالطبع سيأتي بفائدة، لا تقلقي

823
01:19:46,640 --> 01:19:48,970
هيا، فليبتسم وجهك

824
01:19:50,020 --> 01:19:53,470
الأمر ليس بيدي يا عثمان، فقلبي يؤلمني

825
01:19:54,450 --> 01:19:55,930
أعلم ذلك

826
01:19:58,470 --> 01:20:00,850
وهل تظنين أن الوضع مختلفٌ لدي؟

827
01:20:01,480 --> 01:20:09,590
ولكناطالما أننا تعرضنا لهذه
المحنة، فسنتمسك بالصبر

828
01:20:11,530 --> 01:20:15,390
أعلم ذلك يا عثمان
وأقوله لنفسي دائماً ولكني

829
01:20:17,940 --> 01:20:23,870
لا أستطيع النظر في وجه أورهان
حتى لا يرى الخوف في عيني

830
01:20:25,710 --> 01:20:27,840
لقد تعبتُ كثيراً

831
01:20:32,200 --> 01:20:39,260
لقد مس هذا الأم قلبكِ بشدة
ولكنك صمدتِ ولم تتذمري

832
01:20:41,530 --> 01:20:45,890
ولم تبدي ألمكِ لأي شخصٍ قط، ولكني أراه

833
01:20:46,400 --> 01:20:49,530
وعليكِ أن ترتاحي بعد الآن
وسترتاحين

834
01:20:52,510 --> 01:20:58,790
بينما تقف أنت في وجه العالم
أجمع؛ فمن الصعب عليّ أن أقف أو أرتاح

835
01:20:59,890 --> 01:21:06,410
ولكني إن بقيت هكذا قليلاً فسأرتاح

836
01:21:13,870 --> 01:21:18,230
سترتاحين؛ حتى تستطيعي النهوض

837
01:21:19,650 --> 01:21:24,360
فأنا وابننا وقبيلتنا بحاجةٍ إليكِ

838
01:21:28,960 --> 01:21:32,550
لقد داهم نايمان أراضينا بجيشه

839
01:21:34,190 --> 01:21:39,150
وأنا أستمد قواي منكِ
وابننا كذلك يستمد قواه منكِ

840
01:21:41,350 --> 01:21:42,680
مالهون

841
01:21:49,920 --> 01:21:55,020
فلتبتسمي!
فلتبتسمي؛ حتى ينهض أورهان والوطن بأكمله على قدميه

842
01:23:05,150 --> 01:23:07,680
إن ضربت الحديد يصبح سيفًا

843
01:23:11,240 --> 01:23:14,730
والرجل كالحديد

844
01:23:16,920 --> 01:23:19,820
تطرقه، تسحقه

845
01:23:22,040 --> 01:23:28,020
يكون لك سيفًا يسفك الدماء
ويحصد الأرواح

846
01:23:29,350 --> 01:23:34,010
سادة هذه الأرض من حديد

847
01:23:35,460 --> 01:23:38,160
سنطرقهم أولًا

848
01:23:38,840 --> 01:23:41,200
وبعدها سنمدحهم

849
01:23:43,000 --> 01:23:44,930
وسنكافئهم

850
01:23:45,230 --> 01:23:47,770
وسنعطيهم السلطة

851
01:23:48,560 --> 01:23:51,430
عندها سيظهرون ولاءهم

852
01:23:52,180 --> 01:23:54,380
وسيكونون كلابًا لنا

853
01:24:00,030 --> 01:24:01,980
أين القائد نايمان؟

854
01:24:02,140 --> 01:24:04,840
في المحجر يا سيدي، يطرق الحديد

855
01:24:11,090 --> 01:24:12,490
عثمان

856
01:24:16,290 --> 01:24:19,480
عثمان، عثمان

857
01:24:20,740 --> 01:24:24,790
عثمان كالحديد

858
01:24:25,670 --> 01:24:29,700
أيها الشامان، ألا تسمع؟

859
01:24:33,000 --> 01:24:38,000
عثمان شجرة، شجرة عظيمة

860
01:24:39,840 --> 01:24:46,050
لو كسرته يجف وإن أحرقته سيحترق

861
01:24:48,860 --> 01:24:51,000
لو احترق هو

862
01:24:53,560 --> 01:24:55,950
سيحرقنا جميعًا أيها الشامان

863
01:24:57,250 --> 01:24:59,750
ماذا ستفعل يا نايمان الكبير؟

864
01:25:00,470 --> 01:25:03,860
سأقتلع جذوره أيها الشامان

865
01:25:04,440 --> 01:25:08,860
سأقتل عثمان

866
01:25:10,280 --> 01:25:14,780
لو عاش هو فلن أستطيع أن أجعل
من أحد عبدًا لدي منهم

867
01:25:15,160 --> 01:25:19,930
عثمان سيموت اليوم

868
01:25:47,240 --> 01:25:52,900
الرجل كالسيف لو بقي دون حراك فسيصدأ يا عثمان

869
01:25:58,860 --> 01:26:03,050
أهدي هذا السيف لابنك

870
01:26:03,480 --> 01:26:05,970
ليستخدمه عندما يستعيد صحته

871
01:26:15,490 --> 01:26:17,270
سلمت

872
01:26:20,050 --> 01:26:21,760
سلمت

873
01:26:24,080 --> 01:26:31,280
أنا سالم إلى أن يحين أجلي يا عثمان

874
01:26:32,560 --> 01:26:35,850
فكّر أنت بنفسك

875
01:27:07,540 --> 01:27:11,750
سأجمع السادة في سوغوت

876
01:27:11,930 --> 01:27:16,110
وستأتي أنت أيضًا
وسيأتي الذهب الخاص بي

877
01:27:17,390 --> 01:27:20,160
سأكون هناك أيها القائد نايمان

878
01:27:21,600 --> 01:27:23,620
سأكون هناك

879
01:27:45,710 --> 01:27:47,620
سيتعافى أورهان

880
01:27:47,760 --> 01:27:49,360
الحمد لله

881
01:27:49,580 --> 01:27:52,980
عثروا على الترياق، الحمد لله كثيرًا

882
01:27:53,340 --> 01:27:55,120
الحمد لله

883
01:27:57,250 --> 01:28:00,020
هذا يعني أن تلك الأفعى تحدثت

884
01:28:00,270 --> 01:28:03,930
لم تتحدث بعد ولسنا بحاجة لهذا
بعد الآن

885
01:28:04,180 --> 01:28:12,500
السبب الوحيد لبقائها حية هو أنها ستخبر العالم أجمع
عن أفعالها وشركائها في الجريمة

886
01:28:12,860 --> 01:28:15,970
سأجعلها تتحدث وسأقتلها في الميدان

887
01:28:18,550 --> 01:28:21,880
من وجد الترياق؟ هل هو كومرال عبدال؟

888
01:28:22,000 --> 01:28:23,280
نايمان

889
01:28:24,110 --> 01:28:27,100
طبيب نايمان هو الذي أحضر الترياق

890
01:28:28,720 --> 01:28:33,490
جيد، جيد، الله وحده يعرف
من الذي يملك الدواء

891
01:28:33,740 --> 01:28:36,280
ليتعافى بأسرع وقت ممكن
إن شاء الله

892
01:28:36,660 --> 01:28:38,300
إن شاء الله

893
01:28:39,520 --> 01:28:43,300
أريد أن أسأل شيئًا ولكن
هل تسمحن لي؟

894
01:28:43,660 --> 01:28:44,990
تفضلي

895
01:28:45,590 --> 01:28:49,800
أنا أيضًا أريد أن أصب غضبي
على الأفعى فريغ

896
01:28:50,000 --> 01:28:53,220
دم أخي لا يزال على أيديهم

897
01:28:54,010 --> 01:28:59,040
كان يجب أن تنتقمي من أولوف الذي أدخلتيه
إلى القلعة يا سيدة بينغي

898
01:28:59,560 --> 01:29:02,870
لم أكن على علم بذلك الأمر يا سيدة بالا

899
01:29:03,630 --> 01:29:07,570
ليظهر أمامي اليوم وسأقتله دون تردد

900
01:29:10,020 --> 01:29:12,290
ادخلي إذن

901
01:29:14,900 --> 01:29:16,840
لندخل

902
01:29:17,260 --> 01:29:22,170
ولننتقم منها من أجل تلك الأيام التي كانت
تضحك فيها بوجهنا ومن ثم تحيك ضدنا الألاعيب

903
01:29:38,720 --> 01:29:40,410
أيتها الأفعى

904
01:29:41,810 --> 01:29:46,100
هذا أي وجه من وجوهك؟

905
01:29:46,570 --> 01:29:48,690
هل لديك وجه آخر؟

906
01:29:49,000 --> 01:29:51,230
ستعاقبين على فعلتك

907
01:29:55,370 --> 01:29:56,720
بينغي

908
01:29:58,520 --> 01:30:02,820
ستذهبين أنت أيضًا عند أخيك قريبًا جدًا

909
01:30:03,180 --> 01:30:05,810
أولوف سيقتلكم جميعًا

910
01:30:07,110 --> 01:30:09,650
إياك أن تصدري صوتًا
سأنقذك

911
01:30:09,740 --> 01:30:12,260
اهدئي يا سيدة بينغي

912
01:30:12,440 --> 01:30:14,110
إنها تلزمنا

913
01:30:14,310 --> 01:30:16,180
انتظري يا أماه

914
01:30:16,400 --> 01:30:17,820
ماذا تفعلين؟

915
01:30:18,000 --> 01:30:19,370
سأقتلك

916
01:30:19,510 --> 01:30:21,280
حذار يا سيدة بينغي

917
01:30:21,490 --> 01:30:23,510
لن أترك دم أخي دون انتقام

918
01:30:23,650 --> 01:30:26,050
أخرجي السيدة بينغي إلى الخارج
يا عائشة

919
01:30:26,230 --> 01:30:27,090
هيا

920
01:30:28,680 --> 01:30:30,730
انتظري يا فريغ

921
01:30:30,890 --> 01:30:32,640
سيحين أجلك

922
01:30:33,300 --> 01:30:36,170
ستغرقين في دم الأبرياء الذين سفكت دماءهم

923
01:30:48,840 --> 01:30:50,660
هذه أيامك الأخيرة يا فريغ

924
01:30:51,400 --> 01:30:56,190
قريبًا جدًا سأجعلك تعترفين أمام الأهالي
وسأقتلك

925
01:30:59,190 --> 01:31:05,100
ستكونين أول من ستموت بعد أن أخرج من هنا
يا بالا

926
01:31:05,620 --> 01:31:09,560
وسأقدم دمك لأودين العظيم

927
01:31:12,890 --> 01:31:14,710
اخرسي

928
01:31:22,850 --> 01:31:24,430
تحدث يا كونور

929
01:31:25,060 --> 01:31:28,950
جهزنا الخريطة يا سيدي
وقمنا بتثبيت مكان الذهب

930
01:31:30,000 --> 01:31:31,920
هذا طريق بنو جاندار

931
01:31:33,150 --> 01:31:36,440
وهذا الطريق هو مسار بنو قراصي

932
01:31:37,200 --> 01:31:39,880
وسيحضر بنو غرميان الذهب من هذا الطريق

933
01:31:42,870 --> 01:31:48,220
هل سنهاجم كل قافلة من هذه القوافل الثلاثة
التي ستحضر الذهب يا سيدي؟

934
01:31:51,620 --> 01:31:52,900
لا

935
01:31:55,060 --> 01:31:58,660
الطريق الذي يؤدي الى بنو غرميان
هو الطريق الطويل

936
01:31:59,380 --> 01:32:01,700
وهذا هو الطريق القصير

937
01:32:01,970 --> 01:32:05,210
والطرق الأخرى مسارات مختلفة

938
01:32:06,960 --> 01:32:12,360
يرغبون بالاتحاد قبل أن يصل الذهب إلى سوغوت

939
01:32:13,890 --> 01:32:19,200
الممر الأصفر هو المكان الذي سيتحدون فيه

940
01:32:21,450 --> 01:32:22,730
كونور

941
01:32:24,350 --> 01:32:25,970
ستذهب إلى هناك

942
01:32:26,280 --> 01:32:29,910
وستهاجمهم وتأخذ الذهب منهم

943
01:32:30,740 --> 01:32:32,090
أمرك يا سيدي

944
01:32:32,250 --> 01:32:34,740
نعرف ظلم المغول يا سيد عثمان

945
01:32:34,920 --> 01:32:39,440
عندما لن يصل الذهب إلى نايمان
فسيجعل الأهالي يدفعون الثمن غاليًا

946
01:32:39,670 --> 01:32:43,000
لن يكون أسوأ من وصول الذهب إليه

947
01:32:48,150 --> 01:32:50,670
قام نايمان بوزننا أولًا

948
01:32:51,820 --> 01:32:56,700
لكنه يعرف أنني موجود على رأس الجيش
الذي سيتغلب عليه

949
01:32:57,820 --> 01:33:02,730
ولهذا السبب سيرغب في قطع عنقي
بعد أن يأخذ الذهب

950
01:33:03,040 --> 01:33:07,740
سيمنع المقاومة
وسيخيف السادة

951
01:33:09,020 --> 01:33:13,880
لن يصل ذلك الذهب إطلاقًا
ولن يحصل لك أي شيء

952
01:33:14,600 --> 01:33:16,330
حسنًا وأولوف؟

953
01:33:16,560 --> 01:33:20,230
سأتخطى دورياتهم وأحرق قوافلهم ولكن

954
01:33:20,610 --> 01:33:23,150
ألم يحن الوقت يا سيد عثمان؟

955
01:33:23,380 --> 01:33:26,280
متى سنهدم إينغول على رأس أولوف؟

956
01:33:27,220 --> 01:33:32,370
وجود فريغ بين أيدينا سيوقف أولوف فترة من الزمن

957
01:33:33,270 --> 01:33:37,610
ولكن نايمان
من الممكن أن يجعله نايمان تحت إمرته

958
01:33:40,250 --> 01:33:44,120
لو دخل أولوف تحت إمرة نايمان

959
01:33:44,300 --> 01:33:48,250
وقام السادة بحل الجيوش
فسنتعثر بينهما

960
01:33:48,390 --> 01:33:50,080
سنمنع هذا

961
01:33:51,310 --> 01:33:54,420
سيسمع أولوف خبر خروج فريغ من القبيلة

962
01:33:54,750 --> 01:34:00,330
وبعدها عندما يخرج هو أيضًا
فسيهاجمه السيد تورغوت

963
01:34:00,470 --> 01:34:03,600
قلبي لا يتحمل بقاء دوطني
تحت أقدام الكفار

964
01:34:03,800 --> 01:34:06,610
- سينتهي هذا الأمر يا سيد عثمان
- سلمت

965
01:34:07,620 --> 01:34:08,880
مالهون

966
01:34:09,970 --> 01:34:15,300
عقل السلطانة الأم مشتت هذه الفترة
وجيوشهم مقسمون على الجهات الأربعة

967
01:34:15,540 --> 01:34:19,700
ونحن سنستغل هذه الفرصة ونستعيد يني شهير

968
01:34:19,810 --> 01:34:21,300
بالتأكيد يا سيدي

969
01:34:21,480 --> 01:34:23,350
بالا مستمرة في التجهيزات

970
01:34:23,440 --> 01:34:26,670
سنستعيد يني شهير بهجمة واحدة

971
01:34:26,920 --> 01:34:28,520
إن شاء الله

972
01:34:31,560 --> 01:34:34,680
وأنا سأشارك في الاجتماع الذي سيعقده نايمان

973
01:34:35,900 --> 01:34:38,460
هو يريد أن يقطع عنقي

974
01:34:38,820 --> 01:34:41,340
ولكنني سأقطع عنقه

975
01:34:44,150 --> 01:34:47,530
الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذه من سيف عدالتي

976
01:34:48,700 --> 01:34:50,900
هو دخوله في الإسلام

977
01:34:55,150 --> 01:34:57,780
ليذهب الجميع إلى أعمالهم

978
01:35:29,680 --> 01:35:35,930
تحدث أيها الشامان، تقيأ الشيء الذي يقضمك كالدود

979
01:35:42,390 --> 01:35:52,270
لم نقطع رأس عثمان المتمرد الذي سفك دم سارول
وقطع رأس الرسول الذي أرسلناه

980
01:35:54,180 --> 01:35:56,430
جلسنا على مائدته

981
01:35:57,390 --> 01:35:59,960
ساعدنا في تعافي ابنه

982
01:36:00,790 --> 01:36:03,470
لو لم نقصم ظهره أمام السادة

983
01:36:04,950 --> 01:36:11,610
نسيت الأرض بسبب تحدثك مع الأرواح يا كام

984
01:36:15,100 --> 01:36:17,010
هذه سياسة

985
01:36:17,300 --> 01:36:20,540
وزنته وعرفته

986
01:36:21,010 --> 01:36:24,750
سأقطع رأسه الآن

987
01:36:26,930 --> 01:36:33,360
هذا سيخيفهم من جهة والضرائب الثقيلة
التي ستقصم ظهورهم من جهة أخرى

988
01:36:33,720 --> 01:36:38,540
سيركعون أمامي و سيدخلون تحت أمرتي

989
01:36:38,720 --> 01:36:40,810
مثلما أردت بالضبط

990
01:36:44,070 --> 01:36:47,310
ماذا لو لم يرسلوا الضرائب؟

991
01:36:47,690 --> 01:36:49,670
سيرسلونها

992
01:36:50,080 --> 01:36:56,420
سيكون أغلى ما يمتلكه السادة في يدي

993
01:36:56,800 --> 01:37:00,580
لو لم يدفعوا الضرائب التي أريدها

994
01:37:00,720 --> 01:37:03,800
سآخذ روحًا من أرواحهم

995
01:37:08,340 --> 01:37:10,070
غاتالاي

996
01:37:11,420 --> 01:37:14,390
هذه مهمتك

997
01:37:35,900 --> 01:37:37,720
سيدة بينغي

998
01:37:39,560 --> 01:37:43,840
ما هذا يا سيدة بينغي؟
ألم نتفق على أن لا نفعل شيئًا كهذا مرة أخرى؟

999
01:37:44,080 --> 01:37:46,330
اصمتي يا أسماء, اصمتي

1000
01:37:46,670 --> 01:37:50,050
أنت اللي ورطتني في هذا الأمر
اصمتي الآن

1001
01:37:51,190 --> 01:37:52,920
أوامر السلطانة الأم

1002
01:37:53,530 --> 01:37:55,310
ستموت فريغ

1003
01:37:56,590 --> 01:37:58,120
أنا لن أفعل هذا

1004
01:37:58,730 --> 01:38:01,500
افرحي لأنك ستقتلين تلك الكافرة يا أسماء

1005
01:38:02,240 --> 01:38:05,500
يدها ملطخ بدم الكثير من الأبرياء

1006
01:38:07,010 --> 01:38:09,480
فريغ ستموت

1007
01:38:10,250 --> 01:38:13,870
لو بقيت على قيد الحياة وتحدثت
سنتحرق جميعًا

1008
01:38:14,590 --> 01:38:16,030
اذهبي الآن

1009
01:38:17,290 --> 01:38:18,820
هيا

1010
01:38:21,830 --> 01:38:23,740
لتأكل وتموت

1011
01:38:25,740 --> 01:38:27,360
هيا يا أسماء

1012
01:38:36,470 --> 01:38:39,400
قلعة إينغول

1013
01:38:40,210 --> 01:38:45,760
أما الوحشية تجاه الأشخاص الذين قتلتهم هو؛

1014
01:38:46,370 --> 01:38:48,460
سلخ جلودهم

1015
01:38:49,120 --> 01:38:51,340
قطع أذانهم

1016
01:38:53,750 --> 01:38:56,000
قطع رؤوسهم

1017
01:38:56,430 --> 01:38:58,770
كيف ورد في ديننا؟

1018
01:39:00,030 --> 01:39:01,830
الوحشية

1019
01:39:02,540 --> 01:39:11,140
ولكن المسلم، المسلم الذي أقصده هو كافر

1020
01:39:11,660 --> 01:39:13,970
يجب أن يتم معاقبتهم

1021
01:39:14,200 --> 01:39:16,720
لا تقلقي بشأنهم

1022
01:39:17,410 --> 01:39:20,950
سأجعلهم يتذوقون الألم الذي لم يذوقوه من قبل

1023
01:39:23,820 --> 01:39:31,020
دماء المسلمين الذين سفكتهم سيدخلك الجنة
يا أولوف

1024
01:39:32,480 --> 01:39:38,240
سيقدسك عيسى الكبير بسبب الخدمات التي تقدمها
في القضية المسيحية

1025
01:39:40,630 --> 01:39:42,250
آمين

1026
01:39:42,650 --> 01:39:44,180
آمين

1027
01:39:46,430 --> 01:39:49,360
ماذا يحصل؟

1028
01:40:09,760 --> 01:40:11,310
أولوف

1029
01:40:29,870 --> 01:40:32,700
هل هذه قوتك يا أولوف؟

1030
01:40:41,140 --> 01:40:48,020
هذا مؤسف, انظر إلى الرجل الذي ائتمن
على جيش أندرو نيكوس

1031
01:40:58,750 --> 01:41:02,600
عثمان أتعب تفكيرك
تحدثت معه

1032
01:41:02,780 --> 01:41:06,760
الأفضل أن لا تسحب سيفك
يا أولوف

1033
01:41:07,570 --> 01:41:12,110
يجب أن أتحدث معك باللغة التي تفهمها

1034
01:41:59,420 --> 01:42:01,880
أنت ستطعمينها، هيا

1035
01:42:30,250 --> 01:42:31,850
ستموتين إن لم تأكلي

1036
01:42:45,400 --> 01:42:47,470
إذاً فلتبقي جائعة، لم يعد هناك ذنبٌ علينا

1037
01:42:47,700 --> 01:42:48,920
هيا، اجمعيها

1038
01:43:49,550 --> 01:43:51,970
أهلاً بك أيها القائد نايمان

1039
01:43:53,650 --> 01:43:56,000
عندما دخلت بهذه الطريقة..

1040
01:43:56,320 --> 01:43:58,050
أشهرت سيفك علي

1041
01:43:59,070 --> 01:44:01,150
أنا أسامحك

1042
01:44:01,150 --> 01:44:05,120
وإلا لكنت سقيت أينغول بدمائك

1043
01:44:06,970 --> 01:44:11,020
لقد وصلتني رسالتك، ولائك يسعدني

1044
01:44:11,550 --> 01:44:14,250
لأن أقدارنا متشابهة

1045
01:44:14,470 --> 01:44:16,650
الذوبان وسط ما نحارب من أجله

1046
01:44:16,650 --> 01:44:21,350
أنتم لم يعد بإمكانكم حتى أن تسموا أبنائكم بأسمائكم

1047
01:44:22,220 --> 01:44:25,950
كان يجب أن يتعظ جنكيز من حالكم

1048
01:44:26,420 --> 01:44:28,770
نحن نحاول أن لا نندثر

1049
01:44:30,070 --> 01:44:33,370
من الآن وصاعداً ستعمل لصالحي أنا وحسب

1050
01:44:37,270 --> 01:44:39,700
سأفعل كل ما يلزم أيها القائد

1051
01:44:41,600 --> 01:44:45,170
ستنهك عثمان، وستبدأ بفعل هذا من تورغوت

1052
01:44:45,670 --> 01:44:49,320
ستضربه في أول فرصة

1053
01:44:50,070 --> 01:44:54,000
سأقتلع قلب تورغوت في المكان الذي أراه فيه

1054
01:44:54,000 --> 01:44:56,000
سأقتلع عينيه..

1055
01:44:57,070 --> 01:45:01,450
أيتها الراهبة أيريني

1056
01:45:01,450 --> 01:45:03,450
لن ترغبي بسماع ما سأقوله

1057
01:45:08,670 --> 01:45:09,870
كام

1058
01:45:11,020 --> 01:45:14,900
أعطوا أولوف وحدة من الجنود المغول

1059
01:45:14,900 --> 01:45:17,600
سوف يقسمون على الولاء لأولوف

1060
01:45:17,600 --> 01:45:19,600
وسيكونون تحت أمره

1061
01:45:22,520 --> 01:45:24,800
كنت ستعطيني فريغ

1062
01:45:24,800 --> 01:45:28,150
أنا أعطيك الوحدة التي ستجدها

1063
01:45:28,150 --> 01:45:29,350
ألا يكفي؟

1064
01:45:29,350 --> 01:45:31,350
يكفي أيها القائد

1065
01:45:31,350 --> 01:45:33,800
ولكنك كنت على مائدة عثمان

1066
01:45:33,800 --> 01:45:35,800
ليس كل من جلست على مائدته يكون صديقي

1067
01:45:36,370 --> 01:45:40,800
وليس كل من هدمت مائدته يكون عدوي

1068
01:45:43,270 --> 01:45:45,300
معاً أيها القائد

1069
01:45:46,150 --> 01:45:48,570
سنقضي عليهم معاً

1070
01:45:57,450 --> 01:45:59,970
لا تخفق يا أولوف

1071
01:46:00,370 --> 01:46:02,470
أنا لا أبقي الخاسرين على قيد الحياة

1072
01:46:30,700 --> 01:46:31,500
أولوف

1073
01:46:36,720 --> 01:46:38,450
هناك خبر عن فريغ

1074
01:46:39,770 --> 01:46:44,450
إنهم يبدلون مكانها لأننا نعرف أنها في قبيلة عثمان

1075
01:46:46,800 --> 01:46:48,220
إلى أين؟

1076
01:46:48,220 --> 01:46:50,220
هي تحت حماية تورغوت

1077
01:46:50,550 --> 01:46:52,500
في قبيلة تورغوت

1078
01:46:52,500 --> 01:46:54,500
جميل

1079
01:46:55,150 --> 01:46:56,850
سأخذ فريغ

1080
01:46:57,870 --> 01:47:00,770
وسأثبت قوتي لنايمان

1081
01:47:00,770 --> 01:47:02,770
وسيرى من أكون

1082
01:47:03,350 --> 01:47:07,820
جثتين بسهمٍ واحد، جهز جنودنا والجنود المغول

1083
01:47:07,820 --> 01:47:10,650
سننطلق، هيا

1084
01:47:11,250 --> 01:47:12,650
هيا

1085
01:47:22,820 --> 01:47:24,550
أسماء، هل أكلت؟

1086
01:47:24,550 --> 01:47:26,070
لم تأكل

1087
01:47:26,070 --> 01:47:28,650
تقول أموت ولا أضع لقمة في فمي

1088
01:47:31,220 --> 01:47:32,500
ماذا سنفعل الآن؟

1089
01:47:33,270 --> 01:47:36,200
لا يوجد حلٌ آخر، أنا سأقتل فريغ

1090
01:47:39,650 --> 01:47:40,900
أيتها السيدة بينغي

1091
01:47:43,170 --> 01:47:45,050
السيدات أحضرن الأقمشة

1092
01:47:48,670 --> 01:47:51,450
نحن اخترنا ولكن تعالي وألقِ نظرة أنتِ أيضاً

1093
01:47:52,500 --> 01:47:54,270
إن كنتم قد اخترتموها فلا بد أنها جميلة

1094
01:47:54,900 --> 01:47:56,700
يكفي أن تُعجب عزيزتي آل شيشيك

1095
01:47:58,100 --> 01:48:02,250
سيحيكون أجمل فستان زفافٍ لعزيزتي آل شيشيك، أليس كذلك يا سيدة عائشة؟

1096
01:48:02,250 --> 01:48:04,250
سيحيكون، سيحيكون

1097
01:48:04,250 --> 01:48:06,250
وهل هناك ما لا يليق بهذه الجميلة؟

1098
01:48:08,520 --> 01:48:10,120
هيا لنذهب ونراها

1099
01:48:15,620 --> 01:48:17,450
أنتم تحيكون أمراً من جديد

1100
01:48:18,020 --> 01:48:20,500
كلا، هل يُعقل أمر كهذا؟

1101
01:48:20,500 --> 01:48:22,500
لقد انتهى ذلك الأمر يا سيدة آل شيشيك

1102
01:48:36,520 --> 01:48:37,920
جاهد

1103
01:48:39,270 --> 01:48:40,870
عبد الله

1104
01:48:41,600 --> 01:48:42,870
بايكال

1105
01:48:43,170 --> 01:48:44,320
كوركوت

1106
01:48:44,320 --> 01:48:46,320
أولغير، هيا

1107
01:49:07,120 --> 01:49:09,720
إنهم قادمون يا أخي

1108
01:49:09,720 --> 01:49:11,720
ليتفضلوا بالقدوم

1109
01:49:14,420 --> 01:49:17,150
ما الذي يحصل هنا؟ من أنتم؟

1110
01:49:17,150 --> 01:49:18,820
لماذا تغلقون الطريقة؟

1111
01:49:19,770 --> 01:49:20,900
توران

1112
01:49:37,750 --> 01:49:38,970
هيا

1113
01:49:38,970 --> 01:49:40,970
هيا، بسم الله

1114
01:49:46,300 --> 01:49:49,150
لن نقتلهم، يكفي أن تعتقلوهم

1115
01:49:49,150 --> 01:49:51,150
حسناً يا أخي

1116
01:50:22,170 --> 01:50:23,770
لقد أتعبتمونا

1117
01:50:23,770 --> 01:50:25,770
كنا على وشك أن نقتلكم

1118
01:50:32,170 --> 01:50:34,720
غايتنا ليست قتلكم

1119
01:50:37,800 --> 01:50:42,500
ليست كذلك، والآن الذهب سيذهب لصاحبه الحقيقي

1120
01:50:45,300 --> 01:50:48,170
وأنتم ستكونون ضيوفنا لفترة

1121
01:51:04,450 --> 01:51:05,620
جيركوتاي

1122
01:51:06,270 --> 01:51:07,500
جيركوتاي

1123
01:51:09,450 --> 01:51:10,520
تعالي إلى هنا

1124
01:51:11,250 --> 01:51:13,700
لماذا تصرخين؟ سيسمعون الآن

1125
01:51:13,700 --> 01:51:17,400
سينصبون فخاً، أولوف سيهاجم السيد تورغوت، ماذا سنفعل الآن؟

1126
01:51:17,400 --> 01:51:19,750
ذلك نايمان أعطاه جنوداً

1127
01:51:20,820 --> 01:51:21,970
لا تقولي هذا

1128
01:51:22,770 --> 01:51:24,950
كان السيد تورغوت سينصب له فخاً

1129
01:51:24,950 --> 01:51:27,320
ولكنه لم يضع الجنود المغول بالحسبان

1130
01:51:28,470 --> 01:51:30,370
علينا أن نرسل له خبراً بأسرع وقت

1131
01:51:33,670 --> 01:51:37,670
أدعو الرب أن يحيطكم بالمحبة مقابل خدماتكم

1132
01:51:37,670 --> 01:51:39,670
ليكن الخير معكم دائماً

1133
01:51:42,850 --> 01:51:44,320
أيتها الراهبة أيريني

1134
01:51:46,400 --> 01:51:47,450
أنا كنت أبحث عنكِ

1135
01:51:48,700 --> 01:51:50,170
عساه خيراً؟

1136
01:51:50,170 --> 01:51:55,400
أعني، أنا والخدم كنا سنقرأ الإنجيل

1137
01:51:55,900 --> 01:51:58,620
سنبدأ بالقراءة بعد انتهاء عملهم

1138
01:51:59,270 --> 01:52:00,620
تقرؤون في وقتٍ لاحق

1139
01:52:01,620 --> 01:52:03,550
أولوف ينتظركِ

1140
01:52:04,170 --> 01:52:05,100
بالطبع

1141
01:52:12,170 --> 01:52:14,300
هيا إذاً، لا يجوز أن نجعله ينتظر

1142
01:52:14,300 --> 01:52:16,300
لنذهب

1143
01:52:17,970 --> 01:52:19,620
لنذهب، لنذهب

1144
01:52:37,170 --> 01:52:38,300
توقفوا

1145
01:52:41,270 --> 01:52:43,500
سيد تورغوت

1146
01:52:44,050 --> 01:52:45,850
لقد أحضرت خبراً من جيركوتاي

1147
01:52:45,850 --> 01:52:47,850
تعال، تعال

1148
01:52:52,420 --> 01:52:53,770
- سيد تورغوت
- تكلم

1149
01:52:53,770 --> 01:52:59,220
نايمان، أعطى وحدة من الجنود المغول لأولوف كي يهاجمك

1150
01:52:59,570 --> 01:53:01,570
سينطلقون قريباً

1151
01:53:03,100 --> 01:53:05,000
أولوف يظن أنه صياد

1152
01:53:05,420 --> 01:53:06,950
ولكن من الواضح أنه سيصبح صيداً

1153
01:53:09,770 --> 01:53:10,920
سلمت يا أرنستو

1154
01:53:11,970 --> 01:53:13,900
سلمت

1155
01:53:15,250 --> 01:53:19,000
والآن لنجهز استقبالاً جميلاً لعديم النسب ذلك

1156
01:53:20,520 --> 01:53:23,000
هيا يا شجعاني، هيا

1157
01:53:26,700 --> 01:53:27,850
سيدي

1158
01:53:33,000 --> 01:53:34,170
تكلم

1159
01:53:34,170 --> 01:53:36,520
سيدي، يوجد خبرٌ من كونور ألب

1160
01:53:36,520 --> 01:53:40,600
لقد أصبح الذهب الذي كان في طريقه إلى نايمان بأيدينا

1161
01:53:41,620 --> 01:53:43,220
سلمتم

1162
01:53:44,400 --> 01:53:46,320
سلمتم

1163
01:53:46,770 --> 01:53:48,450
لينتظروا خبراً مني

1164
01:53:48,450 --> 01:53:50,450
أمرك يا سيدي

1165
01:54:05,450 --> 01:54:13,170
حضرة السلطانة الوالدة، كما قلتُ لكِ سابقاً، تبين أن السيدة فريغ يقظة

1166
01:54:13,170 --> 01:54:15,170
هي لا تتناول الطعام حتى

1167
01:54:18,170 --> 01:54:21,500
إن تكلمت ستنقطع علاقاتنا مع عثمان

1168
01:54:22,700 --> 01:54:24,450
هذا لا يهم ولكن

1169
01:54:25,520 --> 01:54:27,700
الوقت غير مناسب يا بايندر

1170
01:54:29,050 --> 01:54:30,450
أنت تفهم هذا، أليس كذلك؟

1171
01:54:33,400 --> 01:54:36,170
يجب أن لا تتكلم فريغ

1172
01:54:38,300 --> 01:54:40,820
لن تتمكن من التكلم أيتها السلطانة الوالدة

1173
01:54:40,820 --> 01:54:43,250
لا تقلقي أبداً

1174
01:54:43,700 --> 01:54:45,420
أنا سأحل الأمر

1175
01:54:45,520 --> 01:54:48,920
إن كان اسمي بايندر الذي من شاوندر

1176
01:54:49,400 --> 01:54:53,720
فإنني سأقضي على الأفعى فريغ تلك بسُمّها

1177
01:55:03,620 --> 01:55:06,220
أيتها السلطانة الوالدة، لقد جاء السيد عثمان

1178
01:55:12,000 --> 01:55:14,170
ليدخل

1179
01:55:24,150 --> 01:55:25,520
السلام عليكم

1180
01:55:25,520 --> 01:55:26,820
وعليكم السلام

1181
01:55:26,820 --> 01:55:28,820
وعليكم السلام يا سيد عثمان

1182
01:55:29,420 --> 01:55:31,000
لقد أتيت مبكراً

1183
01:55:31,000 --> 01:55:33,870
كلا، أنا أتيت في الوقت المناسب تماماً

1184
01:55:35,600 --> 01:55:38,770
بالتأكيد هناك سببٌ لقدومي قبل نايمان

1185
01:55:44,920 --> 01:55:46,050
أين هم السادة؟

1186
01:55:47,450 --> 01:55:50,370
السادة أمضوا الليلة في قصري في يني شهير

1187
01:55:50,370 --> 01:55:52,370
يجب أن يكونوا على الطريق الآن

1188
01:55:52,670 --> 01:55:56,250
أنت أخبرني، ما هو سبب قدومك قبله؟

1189
01:55:56,250 --> 01:55:58,250
كلا

1190
01:55:58,950 --> 01:56:03,070
القصر ويني شهير لم يعودوا لكِ

1191
01:56:11,020 --> 01:56:13,600
رايات الكايي ترفرف في يني شهير

1192
01:56:38,100 --> 01:56:40,450
يا جنود الدولة السلجوقية العليا الشجعان

1193
01:56:40,920 --> 01:56:42,870
نحن لا ننوي قتلكم

1194
01:56:43,620 --> 01:56:47,920
ولكن قد حان الوقت لنأخذ ما هو لنا

1195
01:56:52,720 --> 01:56:56,420
والآن أنزلوا سيوفكم وغادروا يني شهير

1196
01:56:57,020 --> 01:57:02,600
أبداً! لا نغادر هذا المكان قبل أن يأتي أمرٌ من سلطانتنا الوالدة

1197
01:57:04,670 --> 01:57:07,000
إذاً احموا أنفسكم

1198
01:57:08,620 --> 01:57:09,900
أكتيمور

1199
01:57:12,150 --> 01:57:14,550
لن تسيل دماء أي أحد

1200
01:57:14,550 --> 01:57:16,550
اعتقلوهم

1201
01:57:17,670 --> 01:57:18,970
أيها المحاربين

1202
01:57:18,970 --> 01:57:20,350
أيتها الأخوات، هيا

1203
01:58:18,470 --> 01:58:20,350
تورغوت

1204
01:58:20,350 --> 01:58:22,350
لقد أتيت من أجل قتلك يا أولوف

1205
01:58:23,700 --> 01:58:24,870
الدروع

1206
01:58:30,000 --> 01:58:31,970
أطلقوا السهام

1207
01:58:39,670 --> 01:58:41,570
أطلقوا السهام

1208
01:58:47,300 --> 01:58:50,300
الله أكبر

1209
01:58:54,670 --> 01:58:56,250
يا حق

1210
01:58:59,620 --> 01:59:01,020
أولوف

1211
01:59:02,770 --> 01:59:04,850
ليس لديك أي مهرب

1212
01:59:06,070 --> 01:59:10,420
وليس لديك أي حل بعد الآن، لقد حان الوقت لأن تحني رقبتك

1213
01:59:10,420 --> 01:59:12,420
والآن حان وقت القضاء عليك

1214
01:59:12,420 --> 01:59:14,420
إن كان هناك شخص سيحني رقبته

1215
01:59:14,600 --> 01:59:16,420
فهو أنت يا تورغوت

1216
01:59:16,420 --> 01:59:18,220
ستركع أمامي

1217
01:59:18,220 --> 01:59:20,220
نحن نجعل شديد البأس يركع

1218
01:59:20,750 --> 01:59:22,220
ونجعل ذو الرأس المرفوع يحني رأسه

1219
01:59:22,970 --> 01:59:26,250
ليس من حد أي أحد أن يُركع الأتراك

1220
01:59:27,100 --> 01:59:28,870
وأنت سترى هذا الآن

1221
01:59:32,800 --> 01:59:35,220
السيدة أولجين بينهم يا سيدي

1222
01:59:39,200 --> 01:59:41,500
احموا الراهبة

1223
01:59:42,600 --> 01:59:45,250
سنحطم دروعهم

1224
01:59:45,820 --> 01:59:48,420
سنسويهم بالأرض

1225
01:59:50,000 --> 01:59:52,870
- الله أكبر
- الله حي

1226
01:59:55,300 --> 01:59:57,870
لتكن أقدامكم ثابتة

1227
01:59:58,400 --> 02:00:00,920
الله أكبر

1228
02:00:01,370 --> 02:00:04,250
تجهزوا

1229
02:00:52,020 --> 02:00:54,920
انسحبوا

1230
02:00:58,920 --> 02:01:00,220
كوتو ألب

1231
02:01:09,770 --> 02:01:12,300
احموا الراهبة أيريني

1232
02:02:49,020 --> 02:02:51,370
لقد عرضت عليك يني شهير من قبل

1233
02:02:51,750 --> 02:02:53,620
ولكنك لم تأخذها

1234
02:02:55,870 --> 02:02:57,850
والآن في ظل هذه الظروف الصعبة

1235
02:02:58,120 --> 02:03:00,760
وبينما سوغوت حتى تقبع تحت تهديد نايمان

1236
02:03:00,780 --> 02:03:02,840
لا تصبني بالجنون يا سيد عثمان

1237
02:03:04,690 --> 02:03:08,310
إن نايمان لن يقيم وليمةً فقط في سوغوت

1238
02:03:09,320 --> 02:03:10,470
إنه سيستولي على سوغوت

1239
02:03:13,150 --> 02:03:14,250
افتح عينيك

1240
02:03:15,070 --> 02:03:16,600
هل هذا الزمن مناسبٌ
لأن تعصي الأوامر؟

1241
02:03:18,020 --> 02:03:19,430
نحن في حرب

1242
02:03:21,730 --> 02:03:25,950
وبسبب خطأكم
بدأنا بهزيمة

1243
02:03:28,640 --> 02:03:29,660
بعد الآن

1244
02:03:30,990 --> 02:03:32,520
ها قد نزلت إلى الميدان

1245
02:03:34,170 --> 02:03:35,630
لقد جلستُ على عرش أملاكي

1246
02:03:43,690 --> 02:03:46,510
ولن تقولي شيئاً حيال هذا الأمر

1247
02:03:48,000 --> 02:03:49,080
أيتها السلطانة الأم

1248
02:03:50,940 --> 02:03:53,600
يا سيد عثمان
لا يمكنك دفع ثمن ذلك

1249
02:03:54,170 --> 02:03:55,600
اليوم يوم الوحدة

1250
02:03:57,880 --> 02:04:00,120
لنبعد البلاء المسمى بنايمان أولاً

1251
02:04:02,080 --> 02:04:05,120
عندها سنتحدث أيتها السلطانة الأم

1252
02:04:07,540 --> 02:04:08,630
عثمان!

1253
02:04:21,960 --> 02:04:23,850
أيتها السلطانة الأم،
لقد أتى السادة

1254
02:04:27,050 --> 02:04:28,210
ليأتوا

1255
02:04:30,320 --> 02:04:31,890
ليأتوا

1256
02:04:33,080 --> 02:04:34,110
ليأتوا

1257
02:04:37,920 --> 02:04:39,110
السلام عليكم

1258
02:04:41,520 --> 02:04:42,880
وعليكم السلام

1259
02:04:47,860 --> 02:04:49,110
أهلاً بكم أيها السادة

1260
02:04:50,620 --> 02:04:52,630
أهلاً بكِ أيتها السلطانة الأم

1261
02:05:04,390 --> 02:05:06,510
لقد انتهى حكم السلطانة الأم هنا

1262
02:05:07,440 --> 02:05:10,140
أيها المحاربون، لتأخذوا الجنود
إلى السلطانة الأم

1263
02:05:10,680 --> 02:05:12,120
أرواحهم أمانةٌ في أعناقنا

1264
02:05:32,330 --> 02:05:35,020
- الحمدلله
- الحمدلله

1265
02:05:45,370 --> 02:05:47,130
كوتلو، غوكلوجا

1266
02:05:47,690 --> 02:05:49,100
علقوا رايتنا، هيّا

1267
02:06:26,480 --> 02:06:29,780
الحمدلله، لقد استعدنا قصرنا

1268
02:06:31,920 --> 02:06:33,890
ما هو لنا، سيبقى كذلك دائماً

1269
02:06:35,300 --> 02:06:38,530
كل شبر ترابٍ
أخذناه بدمائنا وأرواحنا

1270
02:06:39,020 --> 02:06:41,800
بإذن الله سيبقى ملكنا إلى الأبد

1271
02:06:46,430 --> 02:06:47,520
الآن، نحن

1272
02:06:48,500 --> 02:06:50,510
وأبناؤنا من بعدنا

1273
02:06:51,290 --> 02:06:53,850
سيحملون هذه الراية إلى كل الكون

1274
02:06:54,530 --> 02:06:57,100
سيسمعون كلام الله لكل الآذان

1275
02:06:58,230 --> 02:07:01,580
إن قضيتنا هي قضية إعلاء كلمة الله

1276
02:07:02,280 --> 02:07:03,930
طريقنا هو النظام العالمي

1277
02:07:04,650 --> 02:07:06,290
لقد نثرنا بذور قبيلة كايا

1278
02:07:07,100 --> 02:07:08,960
وسننبتُ في يني شهير

1279
02:07:11,210 --> 02:07:15,060
ومن ثم سيكون منزلنا،
الكون بأكمله

1280
02:07:16,230 --> 02:07:19,550
الله أكبر، الله أكبر

1281
02:07:19,600 --> 02:07:22,420
الله أكبر، الله أكبر

1282
02:07:22,440 --> 02:07:25,580
الله أكبر، الله أكبر

1283
02:07:25,750 --> 02:07:30,420
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر

1284
02:07:30,670 --> 02:07:32,270
متى يأتي نايمان هذا؟

1285
02:07:33,320 --> 02:07:36,340
تريد أن تتحتم خسارتكم
يا سيد جاندار؟

1286
02:07:40,450 --> 02:07:42,800
لا تطيل يا سيد عثمان

1287
02:07:45,030 --> 02:07:46,300
لقد أخطأتم

1288
02:07:48,800 --> 02:07:49,970
بخطأ واحد

1289
02:07:50,850 --> 02:07:52,840
وقع الجزاء على الأهالي

1290
02:07:56,430 --> 02:07:57,470
يا سيد قراصي

1291
02:08:00,220 --> 02:08:01,750
كم شخص دخل في ضائقة مادية؟!

1292
02:08:02,400 --> 02:08:04,830
فقط لأنكم ستعطون الضرائبَ لظالم

1293
02:08:05,430 --> 02:08:06,470
هيّا لتقل

1294
02:08:08,330 --> 02:08:12,980
وكأنك لست من جلب البلاء لنا،
وتطفو إلى الأعلى

1295
02:08:15,350 --> 02:08:17,380
البلاء كان هنا دائماً

1296
02:08:19,350 --> 02:08:21,230
قمتُ فقط بإسقاط رأسه

1297
02:08:26,420 --> 02:08:29,380
بينما أنتم تعرضون وفاءكم
على السلطانة الأم

1298
02:08:32,250 --> 02:08:34,810
لأنني قمت بضرب عنق
الظالم الذي كان في قونيا

1299
02:08:36,050 --> 02:08:37,680
حسبتموني عدواً

1300
02:08:42,580 --> 02:08:43,840
السيد عثمان على حق

1301
02:08:45,120 --> 02:08:46,530
لو لم يفعلها هو،
فكنتُ من سأفعلها

1302
02:08:47,260 --> 02:08:48,480
لم يعد ذلك مهماً بعد الآن

1303
02:08:52,940 --> 02:08:55,930
حصل ما حصل،
وسيدفع ثمن ذلك يا سيد عثمان

1304
02:08:56,840 --> 02:08:58,710
سيكون الذهب هنا بعد قليل

1305
02:09:00,070 --> 02:09:01,090
منْ يعلم

1306
02:09:02,490 --> 02:09:04,320
لربما لا يصل الذهب

1307
02:09:10,290 --> 02:09:12,120
سيد عثمان، إياك

1308
02:09:13,240 --> 02:09:15,200
لا صلة لي بالذهب

1309
02:09:17,210 --> 02:09:20,280
ولكنني بالطبع لا أريد
أن يصل الذهب لنايمان

1310
02:09:22,160 --> 02:09:23,850
فإن كان سيدفع ثمنٌ ما

1311
02:09:25,160 --> 02:09:26,240
فليس بالذهب

1312
02:09:27,780 --> 02:09:29,230
بل يجب أن يكون بالدم

1313
02:09:31,020 --> 02:09:32,950
فقط هكذا تحصل المساواة

1314
02:09:38,180 --> 02:09:39,240
سيد عثمان

1315
02:09:40,570 --> 02:09:44,050
إن كان لك صلة بالذهب

1316
02:09:45,920 --> 02:09:50,360
وإن نزف أنف محارب واحد
من محاربيني لهذا السبب

1317
02:09:52,030 --> 02:09:53,370
ستدفع الثمن غالياً

1318
02:09:56,610 --> 02:09:58,550
بسبب الأخطاء التي فعلتوها

1319
02:10:00,220 --> 02:10:02,420
قد دفعنا أغلى الأثمان

1320
02:10:08,960 --> 02:10:10,000
بعد الآن

1321
02:10:18,070 --> 02:10:20,130
بعد الآن، سيكون كما أقول

1322
02:10:24,750 --> 02:10:26,870
سيتجمع الجيش الذي تفكك مرة أخرى

1323
02:10:29,280 --> 02:10:31,030
وعلى رأس هذا الجيش ..

1324
02:10:34,280 --> 02:10:36,100
سأكون أنا

1325
02:11:00,840 --> 02:11:02,270
لقد أتى القائد نايمان

1326
02:11:09,080 --> 02:11:10,150
ليأتي

1327
02:11:31,250 --> 02:11:34,390
لم أر ذهبي في فناء القصر يا عثمان

1328
02:11:43,330 --> 02:11:44,520
أيها السادة

1329
02:11:46,950 --> 02:11:48,610
أين ذهبي؟

1330
02:12:03,130 --> 02:12:04,420
السلطانة الأم

1331
02:12:22,450 --> 02:12:24,010
أين ذهبي؟

1332
02:12:58,040 --> 02:13:00,200
أين ذهبي؟

1333
02:13:42,690 --> 02:13:43,870
سيد قاسم

1334
02:13:48,010 --> 02:13:49,300
ماذا تفعلون؟

1335
02:13:58,240 --> 02:13:59,260
أيها الجنود

1336
02:14:00,150 --> 02:14:01,880
هل تغمضون أعينكم عن هذا الظلم؟

1337
02:14:12,510 --> 02:14:14,740
ابن السيد يعقوب،
السيد قاسم

1338
02:14:25,530 --> 02:14:27,990
ابن السيد جاندار،
السيد يوسف

1339
02:14:36,250 --> 02:14:37,730
وابن السيد قراصي

1340
02:14:38,630 --> 02:14:39,790
السيد موسى

1341
02:15:07,210 --> 02:15:09,750
جميعهم أسرى لدى القائد نايمان

1342
02:15:11,100 --> 02:15:12,500
ابتعدوا عن طريقنا

1343
02:15:14,130 --> 02:15:15,490
وإلا ..

1344
02:15:17,750 --> 02:15:20,510
سنقيدكم خلف خيولنا

1345
02:15:21,230 --> 02:15:23,990
ونهرسكم تحت حدواتنا

1346
02:15:25,980 --> 02:15:27,170
من الواضح أنه

1347
02:15:27,600 --> 02:15:29,790
دون أن تنظر الذئاب إلى أجسادها

1348
02:15:30,530 --> 02:15:32,420
تحاول أن تخنق الأسد

1349
02:15:35,890 --> 02:15:38,310
هل حسبتم ثمن ذلك أيها السادة؟

1350
02:15:39,730 --> 02:15:43,340
إن كنت في عرين الذئاب،
حتى ولو كنت أسداً

1351
02:15:44,320 --> 02:15:45,950
فيكفي ذئبٌ واحد

1352
02:15:46,800 --> 02:15:49,430
عثمان، هل الذهب عندك؟

1353
02:15:50,800 --> 02:15:52,570
لا علاقة لي بالذهب

1354
02:15:53,810 --> 02:15:57,010
الذهب لك، وأنت من يجب
أن يحسب حساباً ذلك

1355
02:15:57,820 --> 02:15:59,120
فلماذا تسألني؟

1356
02:16:01,470 --> 02:16:05,400
هل تظنون بأنكم تستطيعون أن تغلبوني؟

1357
02:16:07,200 --> 02:16:10,450
إن حاولتم أن تلعبوا معي

1358
02:16:10,760 --> 02:16:13,760
ولكن هناك شيء لا تعرفونه

1359
02:16:26,980 --> 02:16:30,370
حاولتم أن تغرسوا أنيابكم بي
أليس كذلك؟

1360
02:16:32,300 --> 02:16:35,760
لن تتجرؤوا حتى أن تصدروا خرخرةً

1361
02:16:47,730 --> 02:16:48,990
بني

1362
02:16:57,450 --> 02:16:58,550
أيها القائد نايمان

1363
02:17:02,970 --> 02:17:04,240
سأعطيك ما تريد

1364
02:17:05,010 --> 02:17:06,650
فقط لا تؤذي ولدي

1365
02:17:10,380 --> 02:17:12,500
بني، يا بطلي

1366
02:17:14,590 --> 02:17:15,880
نور عيني

1367
02:17:23,510 --> 02:17:24,630
إياك!

1368
02:17:27,500 --> 02:17:29,900
بما أنه لم يتضح فعل كل شخص

1369
02:17:31,340 --> 02:17:34,910
إياك أن تُدفعنا الثمن بولدي

1370
02:17:39,600 --> 02:17:40,650
بطلي

1371
02:17:49,610 --> 02:17:51,030
أيها القائد نايمان

1372
02:17:51,920 --> 02:17:54,940
خذ روحي،
واسمح لولدي أن يعيش

1373
02:17:55,820 --> 02:17:59,130
أنا لا أفعل شيئاً أيها السادة

1374
02:18:00,270 --> 02:18:04,410
إن من يستحوذ على الذهب،
هو نفسه الجلاد الذي يضرب الأعناق

1375
02:18:06,880 --> 02:18:11,760
ستدفعون ثمن الذهب
بأرواح أولادكم

1376
02:18:13,620 --> 02:18:15,670
إن لم يأتِ الذهب

1377
02:18:16,550 --> 02:18:17,810
ستسقط الرؤوس

1378
02:18:19,630 --> 02:18:21,180
كما أفكر أيضاً

1379
02:18:21,760 --> 02:18:25,010
إن سبب كل هذا،
هو أنت يا عثمان

1380
02:19:19,220 --> 02:19:23,050
إن شجاعتكم ستتسبب بأسركم

1381
02:19:29,040 --> 02:19:32,920
ستسيل دماء أولادكم في هذا الخان

1382
02:20:07,670 --> 02:20:10,490
إن ثمن الذهب الخاص بي
هو هذا

1383
02:20:36,000 --> 02:20:37,610
لتقف قليلاً

1384
02:20:38,610 --> 02:20:40,270
لتقف

1385
02:20:43,380 --> 02:20:46,240
إياك، لتقف يا نايمان

1386
02:20:52,960 --> 02:20:56,500
إنك تحتجز أبناءنا
دون أن تأبه لصغر سنهم

1387
02:20:57,500 --> 02:20:58,820
هذا ليس بتصرف رجل

1388
02:20:59,550 --> 02:21:01,490
من يولد بالسيف
يموت بالسيف

1389
02:21:02,120 --> 02:21:08,180
ولكن الله وحده من يعلم
الذي سيدفع الثمن

1390
02:21:32,030 --> 02:21:35,070
نهاية الحلقة 116

1391
02:22:08,550 --> 02:22:20,450
الترجمة
مي حسن أبو سلامة
يسرا حسن
كارول معتوق
رامي شيخ محمد
آلاء أبو الخير
إنجي ترزي
كريم محمد
محمود شيخ محمد

