﻿1
00:00:06,330 --> 00:02:05,750
جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح نوربلاي

2
00:02:08,410 --> 00:02:13,040
لم يتم إيذاء أي كائن حي أثناء تصوير هذا المسلسل

3
00:02:13,880 --> 00:02:16,240
يني شهير

4
00:02:17,460 --> 00:02:21,130
الحلقة 121

5
00:02:36,170 --> 00:02:38,660
أيها المحاربون، إياكم

6
00:02:39,320 --> 00:02:41,280
لا تظلموا الأسرى

7
00:02:50,320 --> 00:02:52,540
خذوا هؤلاء إلى السجن الآن

8
00:02:58,050 --> 00:02:59,840
وضمدوا جراح هؤلاء

9
00:03:00,910 --> 00:03:03,280
بعد قطع رأس نايمان

10
00:03:03,300 --> 00:03:06,960
إن كان هناك من سيتم دفع فديته
فسيتم إطلاق سراحه

11
00:03:07,580 --> 00:03:14,890
ولكن انظروا أولًا إن كان من بينهم
من يريد التوبة ودخول الإسلام

12
00:03:19,690 --> 00:03:22,080
ملابس هؤلاء لازمة لنا
هيا

13
00:03:22,100 --> 00:03:23,280
أمرك يا سيدي

14
00:03:27,730 --> 00:03:29,400
يا إخوة

15
00:03:29,730 --> 00:03:32,440
هل أنتم بخير يا إخوة؟

16
00:03:33,150 --> 00:03:34,700
هل أنتم بخير؟

17
00:03:37,180 --> 00:03:39,040
سنكون بخير

18
00:03:39,900 --> 00:03:42,540
سنكون بخير

19
00:03:43,160 --> 00:03:46,040
كيف حاله يا كومرال عبدال؟
أخبرني

20
00:03:46,230 --> 00:03:47,660
سيكون بخير يا سيدي

21
00:03:48,000 --> 00:03:49,760
سيكون بخير بإذن الله

22
00:03:50,200 --> 00:03:53,290
أجل سنكون بخير بإذن الله

23
00:03:53,290 --> 00:03:54,650
بإذن الله

24
00:03:54,950 --> 00:03:56,230
بإذن الله

25
00:03:56,640 --> 00:03:58,040
سيدي

26
00:04:01,120 --> 00:04:02,390
سيدي

27
00:04:05,850 --> 00:04:09,800
نايمان وجيشه رفعوا الحصار وانسحبوا

28
00:04:11,870 --> 00:04:13,370
ستكون الحرب الأخيرة

29
00:04:13,850 --> 00:04:16,040
ليفعل ما يريد

30
00:04:20,800 --> 00:04:22,710
قل ما تريد قوله

31
00:04:24,720 --> 00:04:28,330
السيدة مالهون أرسلت خبرًا من قبيلة كارغين

32
00:04:28,760 --> 00:04:29,840
وبعد؟

33
00:04:30,720 --> 00:04:32,560
السيد أكتيمور

34
00:04:33,380 --> 00:04:35,980
جلس على كرسي السيادة في قبيلة كارغين يا سيدي

35
00:04:39,920 --> 00:04:41,190
ماذا؟

36
00:04:51,040 --> 00:04:53,160
ـ بوران
ـ سيدي

37
00:04:53,160 --> 00:04:54,540
استدع السادة

38
00:04:55,650 --> 00:04:57,020
ليجتمعوا في الديوان

39
00:04:58,530 --> 00:05:01,470
واستدعوا أكتيمور من قبيلة كارغين

40
00:05:05,100 --> 00:05:07,140
وليأت البقية معي إلى القصر

41
00:05:07,400 --> 00:05:08,710
أمرك يا سيدي

42
00:05:30,300 --> 00:05:32,410
اصمدوا أيها المحاربون

43
00:05:38,730 --> 00:05:40,800
أنت تتخبطين

44
00:05:40,800 --> 00:05:43,400
هذه منطقتي ولا مهرب لكم من هنا

45
00:05:43,790 --> 00:05:46,320
لم نأت كي نهرب بل جئنا لأخذ روحك يا ساويلي

46
00:05:46,320 --> 00:05:48,320
سوف أقطع رأسك

47
00:06:03,340 --> 00:06:05,470
احموا ظهوركم

48
00:06:10,580 --> 00:06:12,110
تعالوا

49
00:06:19,260 --> 00:06:21,370
إنهم في كل مكان يا مولاتي

50
00:06:21,820 --> 00:06:25,980
سوف تقتلون كل الأفاعي الموجودة في هذا القصر

51
00:06:56,380 --> 00:06:58,860
أين هي السيدة بالا أيتها السلطانة الأم؟

52
00:07:00,480 --> 00:07:03,630
لقد افترقنا وهي تبحث عن السلطان علاء الدين أيضًا

53
00:08:33,110 --> 00:08:37,090
قالوا: لا تقل كلامًا كبيرًا

54
00:08:37,470 --> 00:08:39,260
قلتِ إنك ستقطعين رأسي
أليس كذلك؟

55
00:08:39,570 --> 00:08:41,700
انظري من الذي يلامس السيف عنقه

56
00:08:42,630 --> 00:08:44,720
تحرك بينما تملك الفرصة

57
00:08:45,140 --> 00:08:47,650
لن أطلب منك الرحمة كي أعيش

58
00:08:47,650 --> 00:08:48,990
لا

59
00:08:49,650 --> 00:08:51,710
لن ألوث يدي بدمك

60
00:08:52,280 --> 00:08:54,660
السلطان علاء الدين هو الذي سيقتلك

61
00:08:55,520 --> 00:08:59,270
السلطان علاء الدين سيقتلك أنت
وليس أنا يا ساويلي

62
00:08:59,390 --> 00:09:01,610
لقد انكشفت خيانتك

63
00:09:04,010 --> 00:09:08,900
من الذي هاجم القصر بسيفه يا سيدة بالا؟
أنا أم أنتِ؟

64
00:09:11,560 --> 00:09:15,860
وهذا هو الدليل على الدم الذي سفكتِه
في هذا القصر

65
00:09:19,320 --> 00:09:21,710
ما الذي يحدث هنا؟
ما هذا الحال؟

66
00:09:28,490 --> 00:09:31,710
هذه هي الخائنة التي حاولت قتل السلطان علاء الدين

67
00:09:32,190 --> 00:09:33,580
اعتقلوها

68
00:09:42,590 --> 00:09:43,610
هيا تحركي

69
00:09:43,610 --> 00:09:45,340
لن ينتهي الأمر هنا يا ساويلي

70
00:09:45,340 --> 00:09:47,950
سوف أكسر عظامك
دعوني

71
00:09:51,170 --> 00:09:53,070
أنت، تعال إلى هنا

72
00:09:55,340 --> 00:09:56,910
خذ وحدة معك

73
00:09:57,430 --> 00:09:59,410
واقبض على أسمهان واجلبها لي
هيا

74
00:10:00,290 --> 00:10:01,960
هيا أيها الجنود المغول

75
00:10:14,410 --> 00:10:16,200
نايمان قدم لي عرضًا

76
00:10:17,920 --> 00:10:20,270
يريد مقاتلتي واحدًا لواحد

77
00:10:25,330 --> 00:10:26,890
هل يعقل هذا يا سيدي؟

78
00:10:27,630 --> 00:10:29,260
إن هزمته أنا

79
00:10:30,510 --> 00:10:33,130
فسوف يترك جنوده هذه الأرض

80
00:10:34,160 --> 00:10:37,490
لكن إن هزمني هو

81
00:10:39,080 --> 00:10:42,210
فسوف يقوم السادة والمحاربون بمبايعته

82
00:10:45,600 --> 00:10:48,250
هل يمكن الثقة بكلام نايمان يا سيدي؟

83
00:10:49,070 --> 00:10:50,970
حتى لو قتلته

84
00:10:51,000 --> 00:10:55,660
فلا بد أنه قد أعطى جنوده الأوامر لتدمير
كل شيء على هذه الأراضي

85
00:10:56,030 --> 00:10:57,480
لن يفي بوعده

86
00:10:59,920 --> 00:11:03,090
سيدي، طالما أننا نعرف بأنه سيحتال علينا

87
00:11:03,090 --> 00:11:05,050
فلنقابله بالمثل نحن أيضًا

88
00:11:05,150 --> 00:11:06,760
لنهاجم نحن أولًا

89
00:11:08,200 --> 00:11:10,300
حتى لو كانوا سيلجأون للحيلة

90
00:11:10,730 --> 00:11:12,530
فيجب أن نتخذ احتياطاتنا

91
00:11:13,770 --> 00:11:16,080
كما دافعنا عن يني شهير

92
00:11:16,300 --> 00:11:19,740
سندافع عن جميع أملاكنا كما فعلنا في يني شهير

93
00:11:22,840 --> 00:11:26,400
يني شهير قاومت لأنك موجود يا سيدي

94
00:11:26,750 --> 00:11:28,170
لكن الأملاك الأخرى

95
00:11:28,700 --> 00:11:30,890
لن تستطيع الصمود

96
00:11:33,930 --> 00:11:35,230
اجلسوا

97
00:11:43,270 --> 00:11:44,600
كاراجا حصار

98
00:11:48,480 --> 00:11:49,960
كولوجا حصار

99
00:11:53,310 --> 00:11:54,880
إينحصار

100
00:11:58,130 --> 00:11:59,800
إينغول

101
00:12:03,450 --> 00:12:04,550
بيلاجيك

102
00:12:07,760 --> 00:12:12,730
وسوغوت

103
00:12:13,930 --> 00:12:16,640
القرى المجاورة لهذه الأملاك أيضًا

104
00:12:16,920 --> 00:12:19,280
هذه ستكون حملتنا الدفاعية هناك

105
00:12:22,780 --> 00:12:27,800
انظروا إليها جيدًا أيها المحاربون

106
00:12:28,160 --> 00:12:30,350
إنها الأماكن التي سيستقر فيها المحاربون

107
00:12:30,530 --> 00:12:33,110
والأماكن التي سيتم وضع البارود فيها

108
00:12:33,430 --> 00:12:35,680
كلها مرسومة على الخرائط

109
00:12:35,900 --> 00:12:41,580
هذه توضح السادة الذين سيرأسون الأملاك

110
00:12:44,330 --> 00:12:46,720
ولكن

111
00:12:48,990 --> 00:12:53,300
هذه خطة دفاع مرماراجيك

112
00:12:55,300 --> 00:12:57,720
لم يكن من نصيبنا أن نعطيها للسيد أوكتام

113
00:13:00,780 --> 00:13:04,860
لن نترك مرماراجيك للكفار

114
00:13:07,580 --> 00:13:11,690
اعذرني يا سيدي ولكن متى جهزت هذه؟

115
00:13:13,930 --> 00:13:19,420
نحن نرتاح لوقت قصير فقط كي يرتاح العالم الإسلامي كله

116
00:13:25,370 --> 00:13:29,030
سنخوض حربًا لا راحة فيها الآن

117
00:13:29,370 --> 00:13:31,150
كونوا مستعدين

118
00:13:41,360 --> 00:13:43,440
هذه هي حملتنا الدفاعية

119
00:13:44,190 --> 00:13:46,070
والآن حان دور حملتنا الهجومية

120
00:14:01,560 --> 00:14:02,870
كرانشو

121
00:14:03,630 --> 00:14:08,360
سترسل ثلاثة رسل إلى مناطق السادة

122
00:14:08,990 --> 00:14:13,410
أريد من كل جنودنا هناك
أن يأتوا إلى هنا

123
00:14:14,170 --> 00:14:17,740
ليأتوا إلى هنا بشكل سري

124
00:14:18,200 --> 00:14:20,180
عندما يموت عثمان

125
00:14:20,400 --> 00:14:23,650
سينشرون غضبي في هذه الأرض

126
00:14:25,390 --> 00:14:26,570
أيها الشامان

127
00:14:27,250 --> 00:14:29,620
في أسرع وقت

128
00:14:29,900 --> 00:14:35,400
جهز سمًا يمنع عيون عثمان من الرؤية

129
00:14:41,920 --> 00:14:46,960
نايمان الذي هزم السادة
سيسحب جنوده من أراضيهم إلى أرضنا

130
00:14:47,780 --> 00:14:50,200
وسينصب لهم مقرًا هنا

131
00:14:50,860 --> 00:14:53,770
لنكن موجودين في مكان نصبه يا سيدي

132
00:14:54,270 --> 00:14:55,860
ولننقض عليهم

133
00:14:55,860 --> 00:14:58,250
كلا لن نهاجمهم

134
00:14:58,770 --> 00:15:01,100
حاليًا يبدو وكأن نايمان سيفي بوعده

135
00:15:01,400 --> 00:15:03,900
لهذا السبب لن يكشف مكان مقره

136
00:15:07,230 --> 00:15:11,470
لكن لمعرفة مكان مقر الوحدات التي ستهاجمنا

137
00:15:12,230 --> 00:15:16,550
ستُرسل المحاربين إلى تلك المناطق

138
00:15:19,520 --> 00:15:21,390
عندما تبدأ الوحدات بالهجوم

139
00:15:21,740 --> 00:15:23,710
المحاربون سيهاجمون تلك المعسكرات

140
00:15:24,200 --> 00:15:27,720
هيا, ليذهب كل شخص إلى عمله

141
00:15:35,490 --> 00:15:36,780
توراهان

142
00:15:39,450 --> 00:15:40,620
سيدي

143
00:15:52,500 --> 00:15:54,390
يتوجب أن أقاتل نايمان

144
00:15:56,650 --> 00:15:57,770
انظر

145
00:15:59,090 --> 00:16:00,610
هل يفكر بحيلة ما؟

146
00:16:00,930 --> 00:16:02,630
أمرك يا سيدي

147
00:16:11,950 --> 00:16:14,520
قبيلة أوكتام

148
00:16:17,620 --> 00:16:20,820
ألن تباركن لأكتيمور يا سيدات؟

149
00:16:22,090 --> 00:16:23,280
سيدة عائشة

150
00:16:24,250 --> 00:16:26,710
لماذا وجهك عابس هكذا؟
ما الذي يدعو للحزن في هذا الأمر؟

151
00:16:27,300 --> 00:16:29,170
إنه ابني

152
00:16:29,970 --> 00:16:33,320
أتصرف معه كما أشاء

153
00:16:36,740 --> 00:16:37,810
أكتيمور

154
00:16:38,840 --> 00:16:40,630
هل تعرف ما الذي فعلته؟

155
00:16:45,220 --> 00:16:48,150
هذه الأمور تخرج من تحت رأسك
دومًا يا سيدة بينغي

156
00:16:49,450 --> 00:16:52,410
كان يجب أن تستشيري السيد عثمان
قبل أكتيمور

157
00:16:52,470 --> 00:16:53,570
يكفي

158
00:17:00,550 --> 00:17:01,510
أمي

159
00:17:02,340 --> 00:17:03,450
زوجة عمي

160
00:17:05,060 --> 00:17:06,350
أنا لست طفلًا

161
00:17:07,130 --> 00:17:08,660
أعرف ما أفعله

162
00:17:10,370 --> 00:17:13,570
وأنتما اعلما أنني أصبحت سيد قبيلة كارغين

163
00:17:16,770 --> 00:17:17,940
أكتيمور

164
00:17:20,950 --> 00:17:22,450
نعرف, نعرف

165
00:17:23,460 --> 00:17:24,930
ولكن أنت اعلم هذا

166
00:17:25,910 --> 00:17:28,640
لا بد أن الخبر قد وصل إلى السيد عثمان الآن

167
00:17:29,010 --> 00:17:32,680
لنرى هل تستطيع أن تتكلم
أمامه بأريحية هكذا

168
00:17:38,180 --> 00:17:41,350
صحيح أنني جلست على الكرسي
دون أن أخبر عمي

169
00:17:43,480 --> 00:17:45,130
لكن لا يوجد شيء خاطئ في هذا

170
00:17:47,090 --> 00:17:48,200
أكتيمور

171
00:17:48,600 --> 00:17:50,900
الأمر الخاطئ ليس جلوسك على الكرسي

172
00:17:51,060 --> 00:17:52,900
بل تحركك وفقًا لأهوائك

173
00:17:58,950 --> 00:18:02,450
إن كانت هناك حملة أو شيئًا تعرفه فأخبرنا

174
00:18:02,690 --> 00:18:04,630
وإلا فإن نهاية هذا الأمر سيئة

175
00:18:13,380 --> 00:18:16,170
هل حدث وبقي كرسي السيادة فارغًا من قبل
يا سيدة مالهون؟

176
00:18:19,590 --> 00:18:21,550
أنا أتحمل نتيجة العمل الذي قمت به

177
00:18:22,870 --> 00:18:24,850
ولدي إجابة على كل سؤال

178
00:18:29,930 --> 00:18:31,290
هل تسمح لي بالدخول يا سيدي؟

179
00:18:31,560 --> 00:18:32,940
ادخل

180
00:18:37,650 --> 00:18:38,570
سيدي

181
00:18:39,400 --> 00:18:41,140
السيد عثمان أرسل خبرًا

182
00:18:41,960 --> 00:18:43,690
إنه ينتظرك في الديوان

183
00:18:55,670 --> 00:18:57,340
جهز حصاني, لنخرج بسرعة

184
00:18:57,400 --> 00:18:58,590
أمرك يا سيدي

185
00:19:20,010 --> 00:19:21,930
- حضرة السلطان
- اصمتي

186
00:19:30,450 --> 00:19:35,350
ستخبرانني بكل الأمور التي تجري في قصري

187
00:19:36,630 --> 00:19:40,220
بقاء رأسيكما يعتمد على ما ستقولانه

188
00:19:40,840 --> 00:19:42,680
إن قلتما الكلام بشكل ناقص

189
00:19:43,620 --> 00:19:46,570
سأعلق رأسيكما على مدخل قونية

190
00:19:50,050 --> 00:19:51,690
أخبرني أنت أولًا أيها الوزير

191
00:19:51,800 --> 00:19:55,650
مولاي, السيد عثمان يسعى خلف التمرد مجددًا

192
00:19:57,110 --> 00:20:00,410
والآن أرسل زوجته من أجل قتلك

193
00:20:00,600 --> 00:20:02,410
إنه يكذب يا حضرة السلطان

194
00:20:03,010 --> 00:20:05,610
في الحقيقة, من يريد قتلك هو ساويلي

195
00:20:07,610 --> 00:20:09,410
إخلاصه ليس لك

196
00:20:11,010 --> 00:20:12,180
بل لنايمان

197
00:20:12,680 --> 00:20:14,470
السيد عثمان قد حذرك

198
00:20:14,610 --> 00:20:18,660
سئمت من هذه الألاعيب

199
00:20:21,970 --> 00:20:24,480
لن أعطيكم روحي

200
00:20:26,120 --> 00:20:27,490
ولا عرشي

201
00:20:30,390 --> 00:20:33,970
أنت لا تستطيع رؤية الخائن الذي
يقف أمام عينيك

202
00:20:37,770 --> 00:20:39,130
السلطانة الأم

203
00:20:41,130 --> 00:20:42,900
إنها في القصر الآن

204
00:20:45,230 --> 00:20:46,530
أين؟

205
00:20:50,630 --> 00:20:56,020
ألا توجد نهاية للأكاذيب التي تكذبينها
من أجل البقاء على قيد الحياة يا سيدة بالا؟

206
00:20:59,080 --> 00:21:03,330
مولاي, مُرني وسأقطع رأسها الآن

207
00:21:23,130 --> 00:21:27,270
أيها الخائن, ستغرق بدمك

208
00:21:36,120 --> 00:21:41,640
إن حدث أمر ما فسنقتل السلطان علاء الدين
والسيدة بالا في نفس اللحظة, استعدوا

209
00:21:44,660 --> 00:21:45,690
الآن

210
00:21:46,120 --> 00:21:48,560
لن تستطيعوا النجاة من غضبي

211
00:22:14,630 --> 00:22:17,100
ظننت أنك لن تأتي أبدًا أيتها السلطانة الأم

212
00:22:18,520 --> 00:22:21,150
رأس الأفعى هنا ولكن ذيلها في
كل مكان يا سيدة بالا

213
00:22:48,010 --> 00:22:50,260
لن تنجو من غضبي أيها السلطان

214
00:22:50,420 --> 00:22:52,550
سأرسل رأسك إلى نايمان

215
00:23:12,660 --> 00:23:16,820
لولا محارب السيد عثمان الشجاع هذا
لما استطعنا الوصول إلى هنا يا سيدة بالا

216
00:23:40,360 --> 00:23:44,660
ثمن الخيانة هو روحك

217
00:23:52,330 --> 00:23:56,930
لو أنني استطعت قتلك وأخذ قونية
لكان سيتم العفو عن جميع الأهالي

218
00:23:58,520 --> 00:24:03,800
والآن من أجل أخذ قونية
يجب قتل جميع الأهالي

219
00:24:04,330 --> 00:24:09,860
كل من يطلب روحي
سيخسر روحه أولًا

220
00:24:10,970 --> 00:24:16,360
ومن يفكر بقتل الأهالي
لن يكون له قبر حتى

221
00:24:37,700 --> 00:24:38,890
هل أنت بخير يا مولاي؟

222
00:24:40,520 --> 00:24:42,010
أنا بخير يا أمي

223
00:24:42,690 --> 00:24:44,010
بخير

224
00:24:45,320 --> 00:24:47,750
لا يمكننا أن نثق بأحد

225
00:24:48,250 --> 00:24:51,830
لقد عششوا في كل مكان في القصر

226
00:24:53,830 --> 00:24:56,180
سأسحق رؤوسهم جميعًا

227
00:24:57,930 --> 00:25:03,350
أحضروا أمامي كل من كان يلقي
التحية على ساويلي

228
00:25:05,700 --> 00:25:09,060
وكل من يقفون خلفه
ومن يقومون بخدمته

229
00:25:09,360 --> 00:25:11,400
وكل من له قيمة في عينه

230
00:25:11,400 --> 00:25:12,950
أريدهم جميعًا

231
00:25:13,060 --> 00:25:15,450
الأمر للسلطان

232
00:25:20,440 --> 00:25:24,310
سأقطع رؤوسهم جميعًا

233
00:25:43,080 --> 00:25:45,830
انتباه, السيد عثمان

234
00:25:50,210 --> 00:25:51,830
السلام عليكم

235
00:25:53,830 --> 00:25:55,270
وعليكم السلام

236
00:26:03,530 --> 00:26:05,120
تفضلوا بالجلوس

237
00:26:12,090 --> 00:26:16,830
أفتتح الديوان بأسماء الله تعالى
التسعة والتسعين

238
00:26:17,300 --> 00:26:21,970
الذي جعلنا مسؤولين عن الجهاد وليس عن النصر

239
00:26:22,840 --> 00:26:25,410
بسم الله الرحمن الرحيم

240
00:26:25,910 --> 00:26:29,190
بسم الله الرحمن الرحيم

241
00:26:29,780 --> 00:26:33,060
أخبروني الآن, ما هي أحوال بلادنا؟

242
00:26:34,850 --> 00:26:36,410
أخبرني يا سيد أوراز

243
00:26:36,500 --> 00:26:37,550
سيدي

244
00:26:38,500 --> 00:26:40,710
حال الناس ليس جيدًا أبدًا

245
00:26:41,380 --> 00:26:44,580
وجود نايمان قد ضيّق التجارة

246
00:26:45,620 --> 00:26:46,910
سيد بايرام

247
00:26:47,730 --> 00:26:48,580
أخبرني أنت

248
00:26:48,930 --> 00:26:51,080
الوضع نفسه في كولوجا حصار يا سيدي

249
00:26:51,380 --> 00:26:52,620
الشكوى واحدة

250
00:26:52,920 --> 00:26:56,030
أصبحت القوافل لا تمر
والتجارة متوقفة

251
00:26:57,990 --> 00:27:01,080
حسنًا, ماذا عن القبائل؟
ما هي أوضاع القبائل؟

252
00:27:02,100 --> 00:27:03,080
سيدي

253
00:27:03,600 --> 00:27:07,930
أهالي القبيلة يأخذون البضائع إلى المدينة
ويعيدونها دون أن يتمكنوا من بيعها

254
00:27:08,200 --> 00:27:11,430
ليست لدى التجار قوة للبيع والشراء

255
00:27:11,590 --> 00:27:14,620
جميعهم يقولون الشيء ذاته لأبناء القبائل

256
00:27:15,400 --> 00:27:18,530
ربحنا لا يكفي للشراء

257
00:27:20,980 --> 00:27:23,320
أليس لديك شيئًا لتقوله؟

258
00:27:25,560 --> 00:27:32,230
رئيس الجند الذي لم يكن على رأس
جيشه عند دفاعهم عن يني شهير

259
00:27:33,530 --> 00:27:35,050
أليس لديك شيئًا لتقوله؟

260
00:27:43,010 --> 00:27:45,830
جلست على الكرسي ولا تعرف أحوال الأهالي

261
00:27:47,380 --> 00:27:48,630
ما هي ميزتك؟

262
00:27:49,240 --> 00:27:50,630
هل هي ترك سيدك وحيدًا؟

263
00:28:01,250 --> 00:28:04,230
هل طلبت الإذن مني من أجل
عزلك من وظيفتك؟

264
00:28:08,150 --> 00:28:10,330
هل أنا من جعلتك تجلس على ذلك الكرسي؟

265
00:28:10,770 --> 00:28:13,100
سيدي, أنا فقط من أجل لا يبقى
الكرسي فارغًا..

266
00:28:13,100 --> 00:28:15,130
كنت ابن أخي عند خطئك الأول

267
00:28:16,330 --> 00:28:17,730
عفوت عنك بصفعة واحدة

268
00:28:20,280 --> 00:28:21,540
ولكن

269
00:28:23,050 --> 00:28:27,380
ليس لك مكان لا في عائلتي
ولا في الديوان

270
00:28:28,070 --> 00:28:29,380
اخرج الآن

271
00:28:31,050 --> 00:28:31,770
سيدي

272
00:28:31,770 --> 00:28:32,610
اغرب

273
00:29:16,520 --> 00:29:18,790
وضع الأهالي صعب

274
00:29:21,570 --> 00:29:22,900
أخبروني

275
00:29:23,570 --> 00:29:25,570
ما التدابير التي اتخذتموها بهذا الشأن؟

276
00:29:25,630 --> 00:29:31,050
التقينا مع كبار الآخيين وأخذنا
مساعدة للتجار من الخزينة يا سيدي

277
00:29:31,860 --> 00:29:34,130
أنتم تقتلون الذباب فقط

278
00:29:35,540 --> 00:29:38,230
المسألة الأساسية هي تجفيف المستنقع

279
00:29:40,230 --> 00:29:43,910
نحن مستعدون لفعل ما تأمر به يا سيدي
ستُحل هذه المشاكل بالتأكيد

280
00:29:44,390 --> 00:29:48,170
لكنك لا تتحدث عن مصيبة نايمان أبدًا

281
00:29:49,300 --> 00:29:50,470
- بوران
- سيدي

282
00:29:50,540 --> 00:29:52,250
قوموا بتوزيع الخرائط المتعلقة بنايمان

283
00:29:52,330 --> 00:29:53,680
أمرك يا سيدي

284
00:30:00,630 --> 00:30:04,180
أيها السادة, انظروا إلى الخرائط جيدًا

285
00:30:06,870 --> 00:30:09,030
خطط الدفاع جميعها في الخرائط

286
00:30:10,050 --> 00:30:12,150
تشاوروا مع السادة جيدًا

287
00:30:12,610 --> 00:30:15,460
وستكونون غدًا في ميدان الحرب مع جيوشكم

288
00:30:21,810 --> 00:30:23,220
ولكن

289
00:30:24,380 --> 00:30:34,430
من الواضح أن الموضوع الأساسي
والضائقة الأساسية هي لدى الأهالي والشعب

290
00:30:36,600 --> 00:30:38,260
سنكون الآن إلى جانبهم

291
00:30:39,920 --> 00:30:47,010
حتى أنني سأذهب
بنفسي إليهم وأرى مشاكلهم

292
00:30:48,480 --> 00:30:52,110
وستأتون أنتم أيضًا معي متنكرين

293
00:30:52,290 --> 00:30:56,090
ستنتشرون بين الأهالي وتتعرفون
على جميع مشاكلهم واحدة واحدة

294
00:30:59,230 --> 00:31:04,790
إن الضائقة التي يعيشها
الأهالي أكثر أهمية من مصيبة نايمان

295
00:31:07,790 --> 00:31:08,920
انتهى الديوان

296
00:31:14,570 --> 00:31:16,070
نادوا السيدة مالهون

297
00:31:16,930 --> 00:31:17,910
أمرك يا سيدي

298
00:31:27,470 --> 00:31:29,490
قلعة مرماراجيك

299
00:32:14,410 --> 00:32:15,280
أخبرني

300
00:32:15,600 --> 00:32:18,550
خرج جيشك إلى الطريق أيها القائد نايمان

301
00:32:19,710 --> 00:32:21,670
لا أسأل عن الوضع في الخارج يا كرانشو

302
00:32:22,690 --> 00:32:24,700
سيأتون من كل بد

303
00:32:25,210 --> 00:32:27,970
أخبرني عن الوضع في الداخل

304
00:32:29,010 --> 00:32:32,070
أكتيمور، ابن أخ عثمان

305
00:32:32,580 --> 00:32:37,060
جلس على كرسي أوكتام دون علم عثمان

306
00:32:40,640 --> 00:32:45,190
يود أكتيمور أن يحلّق بجناحيه إذًا

307
00:32:46,980 --> 00:32:48,840
ما الذي يقوله عمه عن هذا الأمر؟

308
00:32:49,230 --> 00:32:52,080
عقد عثمان ديوانًا

309
00:32:53,830 --> 00:32:58,680
وقد استدعى أكتيمور أيضًا إلى الديوان

310
00:33:01,620 --> 00:33:05,140
من الواضح أنه يعترف بسيادة أكتيمور

311
00:33:06,880 --> 00:33:11,160
لن يقبل عثمان بسيادة أكتيمور أبدًا

312
00:33:12,400 --> 00:33:14,230
إن كِبْره يمنع هذا

313
00:33:20,840 --> 00:33:23,980
أيها القائد نايمان
هناك خبر من جواسيسنا في يني شهير يا سيدي

314
00:33:24,390 --> 00:33:26,140
سمعوا بذلك بينما الناس تتحدث به في السوق

315
00:33:26,280 --> 00:33:28,970
عثمان طرد أكتيمور من الديوان

316
00:33:43,120 --> 00:33:49,280
عثمان لوحده بعد الآن
يسير وحيدًا إلى قبضتي

317
00:33:57,280 --> 00:33:58,700
إن سمحت لي

318
00:34:00,260 --> 00:34:03,950
أود التحدث معك وحدنا
حول موضوع يا حضرة السلطان

319
00:34:32,300 --> 00:34:33,110
تكلمي

320
00:34:34,320 --> 00:34:40,470
إن نية نايمان هي السيطرة على أراضينا الواسعة
يا حضرة السلطان

321
00:34:44,770 --> 00:34:46,360
استهدف روحك لهذا السبب

322
00:34:48,880 --> 00:34:52,080
لن يتوقف نايمان إلى أن يحقق غايته

323
00:34:53,520 --> 00:34:54,880
ولكن في هذا الوضع

324
00:34:56,030 --> 00:35:00,680
لا أملك القوة ولا القدرة
لمواجهة نايمان يا سيدة بالا

325
00:35:03,880 --> 00:35:05,860
ليس مهمًا يا حضرة السلطان

326
00:35:07,170 --> 00:35:08,860
إن ما لديك يكفينا

327
00:35:10,100 --> 00:35:14,000
غلبت القلة المؤمنة
الكثرة الكافرة عدة مرات

328
00:35:17,420 --> 00:35:20,720
إن العيش تحت راية نايمان ليس حلًا

329
00:35:21,790 --> 00:35:25,900
إن التمرد على الظالم من الإيمان

330
00:35:33,040 --> 00:35:35,670
هناك خبر من المناطق
الحدودية أيتها السلطانة الأم

331
00:35:35,970 --> 00:35:38,570
عثمان ونايمان سيتقاتلان

332
00:35:44,150 --> 00:35:45,390
هكذا إذًا

333
00:35:48,910 --> 00:35:51,160
سنذهب إلى المناطق
الحدودية دون أن نضيع الوقت يا جلالي

334
00:35:53,390 --> 00:35:54,910
قوموا أنتم بتحضيراتكم

335
00:35:57,200 --> 00:35:58,800
سيتحاربان

336
00:36:00,820 --> 00:36:02,560
ونحن سنتقاسم ما يتبقى

337
00:36:19,360 --> 00:36:21,770
أنتم تبدأون الحرب أولًا

338
00:36:22,280 --> 00:36:24,350
وتجمعون الحلفاء بعد ذلك يا سيدة بالا

339
00:36:31,770 --> 00:36:35,320
سأعطي السيد عثمان خمسة آلاف جندي

340
00:36:35,770 --> 00:36:40,110
وعشرين عربة من الأسلحة
سيكونون جاهزين في حالة الحرب

341
00:36:45,110 --> 00:36:46,930
فلتسلم يا حضرة السلطان

342
00:36:48,310 --> 00:36:50,910
سيكون الجيش الذي تمدنا به وسيلة للخير

343
00:36:55,790 --> 00:36:56,780
الآن

344
00:36:59,040 --> 00:37:01,060
لدي طلب آخر منك

345
00:37:03,630 --> 00:37:05,260
ما الذي تطلبينه أكثر يا سيدة بالا؟

346
00:37:06,960 --> 00:37:09,420
أود أن تكتب رسالة لغازان خان

347
00:37:32,000 --> 00:37:33,870
أية رسالة هي هذه يا سيدة بالا؟

348
00:37:35,040 --> 00:37:36,660
ما هي نيتك؟

349
00:37:41,230 --> 00:37:42,420
نيتي

350
00:37:44,480 --> 00:37:49,700
هي تنفيذ الحملة التي ستنهي
الحرب قبل أن تبدأ، بأمر من السيد عثمان

351
00:38:03,360 --> 00:38:05,280
موقع كورو ديره

352
00:38:12,110 --> 00:38:13,620
السلام عليكم

353
00:38:13,980 --> 00:38:15,420
- عليكم السلام
- عليكم السلام

354
00:38:15,860 --> 00:38:18,740
- تعال، لدي أقمشة
- لدي جلود

355
00:38:20,000 --> 00:38:20,760
هذا جيد

356
00:38:21,190 --> 00:38:22,610
لأقص هذا

357
00:38:31,250 --> 00:38:32,180
كيف هي الأعمال؟

358
00:38:33,170 --> 00:38:34,810
الحمد لله كثيرًا يا سيدي
نتدبر الأمور

359
00:38:36,870 --> 00:38:39,320
لم يبق على طاولتك سوى أقمشة القنب

360
00:38:39,600 --> 00:38:41,190
أليست لديك أقمشة مخملية؟

361
00:38:41,430 --> 00:38:42,400
من أين لي بها يا أختي؟

362
00:38:43,230 --> 00:38:45,950
يأتي التجار ويعرضون علينا الأقمشة المخملية

363
00:38:46,400 --> 00:38:49,500
ويقودون قوافلهم بعد ذلك إلى بورصة وإزنيك

364
00:38:49,690 --> 00:38:51,710
ليست لدينا إمكانية
لشراء الأقمشة المخملية

365
00:38:56,870 --> 00:38:58,080
ما الذي يكسر قوتك؟

366
00:38:58,910 --> 00:39:01,520
الحرب أولًا ومن ثم إيجار الحوانيت

367
00:39:02,900 --> 00:39:05,280
أكسب أربعين قطعة نقدية أو لا أكاد أكسبها

368
00:39:05,550 --> 00:39:08,590
وأدفع عشرين منها كإيجار للحانوت

369
00:39:16,250 --> 00:39:19,110
- فليكن الله معينكم
- فليرضَ الله عنك

370
00:39:19,110 --> 00:39:21,350
قص لي ذراعين من هذا القماش

371
00:39:22,540 --> 00:39:27,620
سينظرون إلينا ويذهبون هكذا
ما دمنا لا نملك البضاعة يا أخي

372
00:39:29,620 --> 00:39:31,460
ندفع إيجارات الحوانيت بصعوبة

373
00:39:31,740 --> 00:39:33,090
لا يمكن تدبر الأمور بما نملك

374
00:39:33,470 --> 00:39:35,850
سنغلق الحوانيت قبل
نهاية هذا الشهر يا أخي

375
00:39:50,860 --> 00:39:52,340
- تفضلي يا أختي
- فلتسلم

376
00:39:52,840 --> 00:39:54,790
فلتسلم، فلتدم

377
00:39:55,710 --> 00:40:00,720
نعم، قل لي
ما الذي يجعلكم في وضعية صعبة كهذه؟

378
00:40:01,390 --> 00:40:03,880
ما الذي يجعلكم في ضائقة كهذه؟

379
00:40:06,720 --> 00:40:08,500
لا تقل ما الذي يا سيدي
بل قل من يفعل هذا

380
00:40:09,230 --> 00:40:10,130
هكذا إذًا

381
00:40:12,470 --> 00:40:13,150
من هو؟

382
00:40:13,330 --> 00:40:14,580
إنه السيد عثمان

383
00:40:20,430 --> 00:40:21,660
السيد عثمان إذًا!

384
00:40:22,400 --> 00:40:24,050
ما الذي فعله السيد عثمان؟

385
00:40:24,170 --> 00:40:25,490
ما الذي بوسع السيد عثمان فعله؟

386
00:40:25,520 --> 00:40:27,040
انقض الكفار فوق رؤوسنا

387
00:40:27,680 --> 00:40:33,110
وتوقفت التجارة وانخفضت
الإيرادات ولكن المصاريف لم تقل يا أختي

388
00:40:34,830 --> 00:40:36,620
أثقلت الإيجارات كواهلنا

389
00:40:36,910 --> 00:40:39,920
من هو قائد هذه المنطقة يا سيدي؟
إنه السيد عثمان

390
00:40:41,400 --> 00:40:42,940
ألا يستطيع أن يحمي التجار؟

391
00:40:46,150 --> 00:40:47,040
خليل الصغير

392
00:40:47,540 --> 00:40:50,650
سيقاتل السيد عثمان
رأس الكفار نايمان قريبًا

393
00:40:51,130 --> 00:40:53,630
هل سيبقى لديه وقت
لنا بينما يشحذ السيوف؟

394
00:40:53,870 --> 00:40:55,540
سلم فمك أيها الحداد

395
00:40:56,250 --> 00:40:58,860
لا، السيد خليل يقول الصواب

396
00:41:01,280 --> 00:41:06,420
إن قمت بجعل كل أولئك الأعداء
يلاحقونك واعتنيت بالمشاكل الخارجية من أجل حلم

397
00:41:07,000 --> 00:41:10,200
فإن عليك الاهتمام بالمشاكل الداخلية أيضًا

398
00:41:11,740 --> 00:41:14,240
انظر، لقد فهمني السيد
أنتم لا تفهمونني

399
00:41:20,230 --> 00:41:23,830
فلتقل، هل هذا هو حال جميع التجار؟

400
00:41:24,240 --> 00:41:27,630
هذه هي أحوال كل التجار الذين لا يملكون
حوانيتهم يا سيدي

401
00:41:28,480 --> 00:41:29,340
هكذا إذًا

402
00:41:30,850 --> 00:41:31,780
فلتسلم

403
00:41:47,720 --> 00:41:50,230
اجلب الموت!

404
00:41:52,640 --> 00:41:54,980
اجلب الموت!

405
00:41:56,310 --> 00:41:58,980
اجلب الموت!

406
00:42:15,840 --> 00:42:16,660
أيها الشامان

407
00:42:18,880 --> 00:42:20,800
ألم يجهز السم بعد؟

408
00:42:20,950 --> 00:42:23,090
سيكون جاهزًا غدًا أيها القائد نايمان

409
00:42:25,540 --> 00:42:26,820
هذه الليلة

410
00:42:27,680 --> 00:42:30,230
إن الصبر هو الذي يزيد تأثير السم

411
00:42:31,640 --> 00:42:35,540
هذا السم سيجلب
العجز والموت لعثمان

412
00:42:38,800 --> 00:42:41,200
والحكم لي

413
00:42:42,670 --> 00:42:45,970
سأقتل عثمان بهذا السم

414
00:42:46,240 --> 00:42:49,340
ولكنه سينتهي هذه الليلة

415
00:42:50,070 --> 00:42:54,320
سيجتمع جيشي غدًا
ويصبح الختم بين يدي

416
00:42:54,740 --> 00:42:57,970
سيتحد جميع المغول خلفي

417
00:42:58,810 --> 00:43:04,800
حينها، لن أمسح عثمان وحده فقط
من هذه الأراضي وإنما جميع الأتراك

418
00:43:07,200 --> 00:43:13,600
ستكون قونية والمناطق
الحدودية وجميع العالم لي أنا

419
00:43:14,030 --> 00:43:18,050
جميع جنودك ينتظرون
هذا بفارغ الصبر يا سيدي

420
00:43:18,470 --> 00:43:20,370
ضحوا بالأحصنة

421
00:43:21,080 --> 00:43:25,830
سيشرب جميع الجنود
دماء الأحصنة هذه الليلة

422
00:43:26,910 --> 00:43:29,820
سيهدونها للإله

423
00:43:30,780 --> 00:43:34,290
عندما يكون النصر لي غدًا

424
00:43:34,870 --> 00:43:42,020
سأشرب أنا أيضًا الدماء التي
ستسيل من رأس عثمان وأقدمها للإله

425
00:43:59,240 --> 00:44:00,820
هيا، فلتدفع الجزية

426
00:44:01,180 --> 00:44:01,890
أية جزية؟

427
00:44:02,640 --> 00:44:04,230
لا أستطيع دفع إيجار حانوتي حتى

428
00:44:04,550 --> 00:44:05,590
ما شأننا بإيجارك؟

429
00:44:05,640 --> 00:44:07,900
إما أن تدفع الجزية أو أن تقدم روحك؟

430
00:44:12,350 --> 00:44:13,650
لا تفعلوا يا سادة

431
00:44:22,640 --> 00:44:24,660
فلتجهز الضعف في المرة المقبلة

432
00:44:25,650 --> 00:44:28,260
وإلا فإننا لن نكتفي بأخذ روحك

433
00:44:36,240 --> 00:44:37,120
السيد علي

434
00:44:38,020 --> 00:44:39,030
هل جزيتك جاهزة؟

435
00:44:39,240 --> 00:44:40,480
لا تفعلوا، أية جزية؟

436
00:44:43,640 --> 00:44:46,450
ألا تخاف على ابنك يا سيد علي؟

437
00:44:48,080 --> 00:44:48,940
أبي، لا تفعل

438
00:44:53,810 --> 00:44:56,930
أجل هكذا يا سيد علي

439
00:45:04,550 --> 00:45:06,540
أكسر تلك اليد التي تمتد لما ليس لها

440
00:45:06,680 --> 00:45:07,950
هل أنت من سيكسرها؟!

441
00:45:08,670 --> 00:45:09,960
نعم، أنا سأكسرها

442
00:45:21,540 --> 00:45:23,120
تعال إلى هنا، امشِ

443
00:45:34,440 --> 00:45:36,540
إن رأيتك هنا مرة أخرى

444
00:45:43,520 --> 00:45:44,790
لم ينته هذا الأمر هنا

445
00:45:44,790 --> 00:45:46,440
ما زال يتكلم

446
00:45:46,440 --> 00:45:48,440
امش

447
00:45:50,990 --> 00:45:52,640
ما زال يتكلم

448
00:45:52,640 --> 00:45:53,670
هل أنتم بخير؟

449
00:46:06,090 --> 00:46:07,340
رضي الله عنك يا سيدي

450
00:46:07,340 --> 00:46:09,340
رضي الله عنك أيضًا

451
00:46:09,340 --> 00:46:12,290
من تكون أنت؟ من أين أتيت وإلى أين أنت ذاهب؟

452
00:46:14,140 --> 00:46:16,520
نحن نأتي من الحي ونعود إليه

453
00:46:16,520 --> 00:46:17,690
نحن مسافرون

454
00:46:17,690 --> 00:46:21,270
أجل، جميعنا نأتي منه ونعود إليه

455
00:46:21,270 --> 00:46:23,770
ولكننا لا نملك جميعنا هذه المزايا

456
00:46:23,970 --> 00:46:26,120
لتقل، من تكون أنت؟

457
00:46:27,090 --> 00:46:30,170
نحن كنا قد أتينا إلى هنا كي نطلب عملًا ولكن

458
00:46:30,420 --> 00:46:34,540
عندما رأينا حالتكم هكذا، لم نتمكن من قول ذلك

459
00:46:34,540 --> 00:46:38,440
على أي حال، هون الله عملكم جميعًا، نحن طريقنا طويل

460
00:46:38,440 --> 00:46:40,440
هيا يا سيدة

461
00:46:41,090 --> 00:46:44,120
صحيح ما تقوله، ليس لدينا عملٌ لنقدمه لكم

462
00:46:45,490 --> 00:46:48,570
ولكننا أيضًا لا نسمح للمسافرين أن يغادروا وهم جياعٌ هكذا

463
00:46:48,790 --> 00:46:52,940
وبالأخص في وقت رمضان المبارك، وبعد ما فعلتموه

464
00:46:58,370 --> 00:47:02,570
يا سيدة، يدعوننا إلى الإفطار

465
00:47:02,640 --> 00:47:03,920
لنذهب إذًا يا سيدي

466
00:47:03,920 --> 00:47:05,920
يا للروعة

467
00:47:06,320 --> 00:47:08,620
خليل، اركض إلى المنزل وأخبر والدتك

468
00:47:08,620 --> 00:47:12,290
قل لها إن لدينا ضيفان، لتعد المائدة، هيا يا بني

469
00:47:14,870 --> 00:47:17,390
هيا أيها المسافر، لقد بقي القليل على الإفطار

470
00:47:17,390 --> 00:47:19,390
ساعدني لنوضب الدكان

471
00:47:19,640 --> 00:47:20,990
هيا إذًا

472
00:47:20,990 --> 00:47:26,320
أنا لن أسمح لأي أحد أن يقول أن علي آغا الشاندرلي ترك ضيفه جائعًا

473
00:47:33,040 --> 00:47:35,520
- هيا إذًا
- خذ هذه أيضًا

474
00:47:39,870 --> 00:47:41,820
الشام

475
00:48:19,090 --> 00:48:21,370
هذا هو المكان الذي تم الاتفاق مع بايندر عليه

476
00:48:25,520 --> 00:48:26,920
سننتظر

477
00:48:33,620 --> 00:48:36,020
لا بد أن طالاي ينتظرني

478
00:48:38,320 --> 00:48:39,620
هل أنت التاجر؟

479
00:48:40,490 --> 00:48:41,440
أجل أنا

480
00:48:47,040 --> 00:48:48,440
اتبعنا أيها التاجر

481
00:48:50,990 --> 00:48:52,940
أنت فقط

482
00:48:56,890 --> 00:49:01,470
انتبه أيها الجندي إلى المعاملة التي تعامل
بها خادم نايمان المطيع

483
00:49:02,140 --> 00:49:04,970
ثمن وقاحتك سيكون قطع رأسك، لأقل لك ذلك

484
00:49:05,490 --> 00:49:09,470
إما أن آتي مع رجالي أو لن آتي
اذهب وأخبر طالاي بذلك

485
00:49:09,470 --> 00:49:11,470
طالاي قال التاجر فقط

486
00:49:12,220 --> 00:49:14,370
رجالي ليسوا مختلفين عني

487
00:49:15,570 --> 00:49:18,020
إن كان التاجر سيأتي فسيأتون معه

488
00:49:18,020 --> 00:49:21,440
وإلا فلن يأتي التاجر

489
00:49:23,340 --> 00:49:26,620
من أين لي أن أعرف أنكم لا تحيكون لعبة

490
00:49:28,490 --> 00:49:32,070
أقول لك أنني أتيت باسم نايمان، وأنت ما تزال تقول لعبة

491
00:49:33,270 --> 00:49:34,640
انظر إلى هذه السبيكة

492
00:49:36,470 --> 00:49:38,540
كم واحدة من هذه موجودة في العالم؟

493
00:49:38,540 --> 00:49:40,540
هو أعطاني إياها

494
00:49:40,540 --> 00:49:43,120
أنت تجعلني أنتظر بلا سبب أيها الجندي، هذه إهانة

495
00:49:43,120 --> 00:49:47,290
والإهانة الموجهة لي، تكون موجهة لنايمان أيضًا
فلتعرف ذلك

496
00:49:49,490 --> 00:49:51,020
ماذا ستفعل؟

497
00:50:12,470 --> 00:50:15,220
التوبة، أستغفر الله

498
00:50:22,270 --> 00:50:22,890
حسين

499
00:50:24,340 --> 00:50:28,790
عندما ننقذ أنفسنا بإذن الله

500
00:50:28,790 --> 00:50:32,790
ذكرني أن أذبحك قبل نايمان

501
00:50:34,220 --> 00:50:36,520
سيدي، أنا لا أفهم ما تقوله

502
00:50:36,520 --> 00:50:38,520
ما الذي تفهمه أنت يا حسين؟

503
00:50:39,190 --> 00:50:41,220
ما الذي تفهمه؟

504
00:50:41,290 --> 00:50:45,270
ولكنني سأشرح لك وأنا أقطع رأسك

505
00:50:49,190 --> 00:50:49,940
سيدي

506
00:50:51,620 --> 00:50:53,840
رأسي فداءٌ لك

507
00:50:53,940 --> 00:51:00,020
ولكن إن كنت تتحدث عن القبض علينا
فقد تسللوا كالأفاعي

508
00:51:01,370 --> 00:51:03,740
لم أنتبه أبدًا أنهم يلاحقوننا

509
00:51:03,740 --> 00:51:04,570
حسنًا

510
00:51:08,340 --> 00:51:10,040
ولكن كان عليك أن تنتبه يا حسين

511
00:51:11,020 --> 00:51:13,510
انظر السبيكة لم تعد بحوزتنا
ولم نستطع حل أمر الشام

512
00:51:13,920 --> 00:51:15,740
لا نملك سوى رؤوسنا فوق أجسادنا

513
00:51:16,420 --> 00:51:18,170
وهذا بسبب عدل عثمان

514
00:51:33,540 --> 00:51:35,220
ولكن يا حسين

515
00:51:35,540 --> 00:51:40,670
برأيي حان وقت الهرب

516
00:51:44,170 --> 00:51:45,570
أيها الأخ المحارب، تعال قليلًا

517
00:51:54,570 --> 00:51:58,990
لقد اعتقلتمونا وربطتمونا هنا منذ الصباح ونحن صائمين

518
00:51:58,990 --> 00:52:02,420
حلّ وثاقنا قليلًا، لتسري الدماء في أجسادنا

519
00:52:02,420 --> 00:52:04,420
اجلسوا بهدوء ولا تدعوني أقتلكم

520
00:52:07,340 --> 00:52:11,740
حسنًا، لقد اقترفنا خطئًا ولكننا لسنا كفارًا

521
00:52:11,970 --> 00:52:14,470
أشفق علينا أيها الأخ المحارب

522
00:52:14,470 --> 00:52:17,990
احمد الله أن السيد تورغوت تركك ليحكم
عليك السيد عثمان

523
00:52:17,990 --> 00:52:19,090
يريد أن يرتاح!

524
00:52:19,090 --> 00:52:20,440
ترتاح عندما تموت

525
00:52:20,440 --> 00:52:22,840
التوبة أستغفر الله

526
00:52:22,840 --> 00:52:26,020
أنت مسلم وأنا مسلم

527
00:52:26,920 --> 00:52:28,620
أشفق علينا قليلًا

528
00:52:29,440 --> 00:52:32,190
على الأقل غيّر مكان الحبل

529
00:52:45,290 --> 00:52:46,420
أيها الخائن

530
00:52:46,590 --> 00:52:48,420
الآخر قادم يا سيدي

531
00:53:00,670 --> 00:53:02,720
التوبة، أستغفر الله

532
00:53:02,720 --> 00:53:04,720
ونحن صائمون

533
00:53:07,870 --> 00:53:09,870
سيد حسين

534
00:53:11,420 --> 00:53:19,120
هذا يعني أننا لو اعتمدنا عليك لم نكن سننجو

535
00:53:21,820 --> 00:53:25,470
هيا بنا، لقد فقد وعيه، لنذهب قبل أن يستعيده

536
00:53:26,320 --> 00:53:28,640
علينا أن نجعلهم يفقدون أثرنا بأسرع وقت

537
00:53:29,470 --> 00:53:31,170
- هيا يا سيدي
- هيا

538
00:53:32,990 --> 00:53:35,020
هل غضب السيد عثمان كثيرًا؟

539
00:53:36,890 --> 00:53:38,640
لم يقف الأمر عند الغضب يا آل شيشيك

540
00:53:39,390 --> 00:53:41,040
طردني من الديوان

541
00:53:41,440 --> 00:53:45,090
طردني من الديوان أمام كل أولئك المحاربين والسادة

542
00:53:47,620 --> 00:53:49,890
ما الذي تقوله يا أكتيمور؟

543
00:53:51,790 --> 00:53:52,920
أجل يا أمي

544
00:53:54,370 --> 00:53:56,870
عمي يتهمني بإهمال مهمتي

545
00:53:56,870 --> 00:53:58,870
لم يسمح لي بالتكلم حتى

546
00:54:07,690 --> 00:54:09,190
لا تحن رأسك

547
00:54:09,870 --> 00:54:13,840
إن لم يكن عمك خلفك، فأنا موجودة يا بني

548
00:54:13,840 --> 00:54:15,840
وقبيلة الكارغين موجودة

549
00:54:16,770 --> 00:54:18,270
أنا أعرف يا أمي، أعرف

550
00:54:18,870 --> 00:54:20,540
لن أخيب ثقتكِ

551
00:54:24,790 --> 00:54:26,940
هذا ليس وقت التوقف

552
00:54:27,740 --> 00:54:31,690
أنا كنت قد قطعت وعدًا لسادة الكارغين
قبل أن تجلس أنت على كرسي السيادة

553
00:54:32,020 --> 00:54:33,370
وعد ماذا يا أمي؟

554
00:54:34,340 --> 00:54:40,220
بما أن كرسي السيادة وجد صاحبه
فقد حان وقت الانتقام لعزيزي أوكتام وللمحاربين

555
00:54:40,220 --> 00:54:41,040
أمي!

556
00:54:43,470 --> 00:54:48,440
أقول إننا سنأخذ مرماراجيك من يد عديم النسب
نايمان ذلك يا آل شيشيك

557
00:54:48,990 --> 00:54:53,570
ذلك الجبان قتل سيدنا ومحاربينا وأخذ أملاكنا

558
00:54:54,470 --> 00:54:57,840
نحن لن نجلس من دون حراك هكذا

559
00:54:58,540 --> 00:54:59,490
أليس كذلك؟

560
00:55:01,090 --> 00:55:02,190
لا يجوز

561
00:55:03,040 --> 00:55:04,570
جرحنا جديد

562
00:55:05,270 --> 00:55:07,320
وأكتيمور قد أصبح سيدًا للتو

563
00:55:07,740 --> 00:55:09,920
هل هناك سيادة قديمة وجديدة؟

564
00:55:10,490 --> 00:55:12,520
التوقف الآن لا يليق بنا

565
00:55:14,140 --> 00:55:17,190
هل تريدين أن نخلف بوعدنا منذ اليوم الأول؟

566
00:55:18,890 --> 00:55:22,720
أكتيمور، هل أنت تفكر مثل آل شيشيك؟

567
00:55:32,240 --> 00:55:33,790
ما دام هناك وعدٌ قد قُطع

568
00:55:36,540 --> 00:55:38,040
فسنأخذ مرماراجيك

569
00:55:39,690 --> 00:55:43,220
ولن نترك دماء سيدنا أوكتام ومحاربينا أرضًا

570
00:55:45,870 --> 00:55:50,070
ما شاء الله، أسدي، بالتأكيد سنأخذها

571
00:55:50,190 --> 00:55:52,490
سنأخذها بإذن الله

572
00:56:07,070 --> 00:56:08,190
عثمان

573
00:56:09,070 --> 00:56:12,420
هل كان هذا الوقت مناسبًا للتفتيش السري؟

574
00:56:12,770 --> 00:56:14,420
هذا وقته بالضبط

575
00:56:15,670 --> 00:56:17,340
حسنًا، وماذا عن نايمان؟

576
00:56:19,590 --> 00:56:21,220
ألا تثقين بسيدكِ؟

577
00:56:22,290 --> 00:56:23,990
بالتأكيد أثق بك يا عزيزي عثمان

578
00:56:23,990 --> 00:56:25,740
أنت الوحيد الذي أثق به

579
00:56:25,740 --> 00:56:27,740
لا تتكلم وكأنك لا تعرف

580
00:56:28,970 --> 00:56:30,790
سلمتِ، سلمتِ

581
00:56:31,940 --> 00:56:33,940
أنا الذي سأنتصر بإذن الله

582
00:56:34,420 --> 00:56:38,090
ولكن أنتِ تقولين ماذا إن حصل غير ذلك؟

583
00:56:38,770 --> 00:56:39,870
ليحصل ما سيحصل

584
00:56:40,590 --> 00:56:42,270
نحن فانون يا مالهون

585
00:56:42,770 --> 00:56:45,170
الدولة هي التي ستبقى

586
00:56:48,340 --> 00:56:51,220
وما يجعل الدولة دولة هم الناس

587
00:56:57,220 --> 00:56:58,520
أود أن أراهم

588
00:56:59,970 --> 00:57:02,320
أود أن أراهم يا مالهون

589
00:57:15,570 --> 00:57:17,220
عساه خيرًا يا بني؟

590
00:57:17,220 --> 00:57:19,220
أنا أعرف من تكون

591
00:57:21,090 --> 00:57:22,740
أنا مسافر يا بني

592
00:57:23,320 --> 00:57:24,220
مسافر

593
00:57:30,490 --> 00:57:31,820
قل لي، من أكون؟

594
00:57:32,540 --> 00:57:35,590
أنت السيد عثمان، أنا لا أنسى الشخص بعد أن أراه

595
00:57:36,740 --> 00:57:39,340
لقد رأيتك على الحصان في سوغوت

596
00:57:41,390 --> 00:57:43,120
وعندما رأيتك تقاتل تأكدت

597
00:57:44,590 --> 00:57:48,190
تعال لأرى، تعال

598
00:57:49,820 --> 00:57:53,520
حسنًا، وهل أخبرت أبيك وأمك عني؟

599
00:57:53,520 --> 00:57:55,220
ألهذا السبب المائدة بهذه الحالة؟

600
00:57:55,220 --> 00:57:57,940
كلا، هذه المائدة تكون بهذه الحالة للجميع

601
00:58:00,070 --> 00:58:03,340
حسنًا، وماذا عن الكلام الذي قلته في ساحة السوق؟

602
00:58:04,690 --> 00:58:06,570
هل كنت تعرفني حينها؟

603
00:58:06,570 --> 00:58:10,390
لو أنني لم أعرف أن الذي أمامي
هو السيد عثمان، فلماذا قد أتكلم؟

604
00:58:14,470 --> 00:58:15,620
الآن

605
00:58:16,570 --> 00:58:19,240
هذا سيكون سرًا بيني وبينك

606
00:58:20,970 --> 00:58:24,240
سر دولة

607
00:58:25,870 --> 00:58:27,090
أجل

608
00:58:27,670 --> 00:58:30,070
مائدة الفقير تكون هكذا

609
00:58:30,070 --> 00:58:32,070
أستغفر الله، هل يُعقل أمرٌ كهذا؟

610
00:58:32,440 --> 00:58:36,040
ما شاء الله، إنها جميلة ومباركة أكثر من موائد كثيرة

611
00:58:36,040 --> 00:58:38,040
أجل هكذا

612
00:58:42,920 --> 00:58:46,880
يني شهير - قصر السيد عثمان

613
00:59:04,920 --> 00:59:07,920
كم بقي للإفطار يا جيركوتاي؟

614
00:59:08,190 --> 00:59:09,890
أنا لا أشعر أنني بخير

615
00:59:09,890 --> 00:59:11,890
لا أشعر أنني بخير أبدًا

616
00:59:14,140 --> 00:59:15,940
انظري إلى الحالة التي وصل إليها

617
00:59:16,090 --> 00:59:19,140
انظري إلى الوضع الذي أوصل نفسه إليه أيتها السيدة أولجين

618
00:59:21,820 --> 00:59:23,790
ولكنك لم تكن تقول هذا في الخارج

619
00:59:25,720 --> 00:59:29,070
الآن فهمت ما تفعله

620
00:59:30,370 --> 00:59:31,720
أنت تلعب علي

621
00:59:33,020 --> 00:59:38,320
أنت أصبحت لا تسمع ما تقوله بسبب الجوع
يا غوربوز ألب

622
00:59:38,320 --> 00:59:40,320
ولكن هل أنا هكذا؟

623
00:59:40,890 --> 00:59:42,670
هل يمكن للجوع أن يحنيني؟

624
00:59:43,070 --> 00:59:44,490
أليس كذلك يا سيدة أولجين؟

625
00:59:46,970 --> 00:59:49,390
لا يمكن لأي شيء أن يلوي معصم جيركوداي

626
00:59:50,740 --> 00:59:52,920
كل العالم يعرف ذلك

627
00:59:52,920 --> 00:59:56,540
لا يمكن لأي شيء أن يلوي معصم جيركوتاي

628
01:00:03,790 --> 01:00:04,590
عزيزتي أولجين

629
01:00:06,790 --> 01:00:08,490
أمكِ هنا

630
01:00:18,540 --> 01:00:19,820
لماذا لم تقولي؟

631
01:00:19,990 --> 01:00:21,820
لقد نسيت يا هذا، نسيت

632
01:00:27,820 --> 01:00:30,490
كلا يا هذا، لا أظن أنها سمعت من هناك

633
01:00:31,390 --> 01:00:33,220
لا تسمع، أليس كذلك؟

634
01:00:35,390 --> 01:00:36,590
امرأة مسنة

635
01:00:36,870 --> 01:00:38,390
أجل، إنها مسنة في النهاية

636
01:00:38,390 --> 01:00:40,390
لا بد أنها لم تسمع

637
01:00:42,170 --> 01:00:46,140
القابلة السمراء هنا أيضًا

638
01:00:46,140 --> 01:00:47,620
كيف يعني؟

639
01:00:48,040 --> 01:00:49,690
هل جعلوا الضيفة تعمل؟

640
01:00:52,190 --> 01:00:54,870
من هو الضيف؟

641
01:00:54,960 --> 01:00:58,910
ماذا تفعل في المطبخ في وضح النهار
يا غوربوز ألب؟

642
01:00:59,200 --> 01:01:01,910
أعتقد أن الصيام أثر عليك

643
01:01:02,070 --> 01:01:05,070
أتيت لضبط هذا المجنون

644
01:01:05,450 --> 01:01:09,650
وإلا فإن الصيام لم يؤثر علي

645
01:01:09,650 --> 01:01:14,080
أتناول وجبة عند السحور تكفيني لعشرة أيام

646
01:01:14,460 --> 01:01:16,460
ما شاء الله، ما شاء الله

647
01:01:16,650 --> 01:01:19,900
ماذا يفعل هذا المجنون هنا؟

648
01:01:23,630 --> 01:01:25,800
أيها المجنون

649
01:01:31,530 --> 01:01:33,670
ماذا تفعل؟

650
01:01:35,160 --> 01:01:38,350
نعم أنت، ماذا تفعل؟

651
01:01:40,000 --> 01:01:41,840
أنظر

652
01:01:42,080 --> 01:01:45,080
تعال، لا تنظر هكذا، تعال

653
01:01:45,900 --> 01:01:47,900
تعال يا هذا

654
01:01:50,140 --> 01:01:51,470
تعال

655
01:01:53,930 --> 01:01:56,040
لا تنظر في الفراغ هكذا

656
01:01:56,230 --> 01:01:59,910
تعال وأخرج الحصى من هذه
عيني لم تعد ترى جيدًا

657
01:02:02,420 --> 01:02:05,260
أنا أفعل يا أمي

658
01:02:05,480 --> 01:02:07,940
ماذا تفعل؟ أعطني إياها يا جيركوداي

659
01:02:08,160 --> 01:02:09,650
دعيه يا بنت

660
01:02:11,140 --> 01:02:15,520
أليس مجنونا ويقف هكذا دون عمل؟
دعيه يخرج الحصى

661
01:02:16,110 --> 01:02:18,930
يستطيع فعل هذا

662
01:02:19,140 --> 01:02:24,150
- ستفعل، أليس كذلك؟
- أنا أفعل، جيركوتاي سيفعل

663
01:02:25,360 --> 01:02:27,750
اذهبي وأحضري العجين المعجون بالجبن

664
01:02:27,960 --> 01:02:29,860
يفعل بالتأكيد

665
01:02:30,750 --> 01:02:33,450
يليق بيده كثيرًا

666
01:02:33,720 --> 01:02:36,020
يليق بيده كثيرًا

667
01:02:36,190 --> 01:02:38,350
بكلتي اليدين وليس بيد واحدة

668
01:02:38,540 --> 01:02:41,810
أخرجها بكلتي اليدين، اخلطها

669
01:02:42,080 --> 01:02:44,300
أخرج الحصى

670
01:02:45,090 --> 01:02:48,170
ينتظرون طعامًا عند المساء

671
01:02:48,390 --> 01:02:50,230
غوربوز ألب

672
01:02:51,280 --> 01:02:53,550
أحضر الحطب للموقد

673
01:02:53,740 --> 01:02:57,100
هذا المجنون لن يجيد هذا

674
01:02:57,390 --> 01:03:00,480
المجنون لن يستطيع فعلها، لن يستطيع

675
01:03:00,670 --> 01:03:04,290
صحيح، هذا المجنون لن يستطيع فعلها

676
01:03:04,860 --> 01:03:07,240
أنا أجيد ذلك

677
01:03:10,300 --> 01:03:12,760
الحطب إلى الموقد

678
01:03:13,060 --> 01:03:15,330
المجانين إلى النار

679
01:03:15,650 --> 01:03:17,490
أليس كذلك يا جيركوتاي؟

680
01:03:17,660 --> 01:03:21,900
الحطب، الحطب

681
01:03:23,770 --> 01:03:28,150
احترقت يا هذا، احترقت

682
01:03:34,650 --> 01:03:38,300
خذ وتناول هذا
لا يمكنك العمل وأنت جائع

683
01:03:38,540 --> 01:03:42,760
صائم، جيركوتاي صائم ولا يريد أن يفطر

684
01:03:42,920 --> 01:03:44,870
هل المجانين يصومون أيضًا

685
01:03:45,030 --> 01:03:47,680
أين شوهد صيام المجانين؟

686
01:03:47,870 --> 01:03:52,390
صائم، صائم

687
01:03:57,750 --> 01:03:59,240
يا فتاة

688
01:04:00,890 --> 01:04:04,970
لماذا يتجول هذا المجنون حولك؟

689
01:04:05,190 --> 01:04:07,970
يحضر الأقمشة الحمراء وما شابه

690
01:04:12,760 --> 01:04:14,380
أسماء

691
01:04:14,680 --> 01:04:18,250
الملح، سأحضر الملح

692
01:04:18,550 --> 01:04:21,660
تحاولون خداعي، أليس كذلك؟

693
01:04:23,600 --> 01:04:25,540
ضعي, ضعي

694
01:04:26,560 --> 01:04:29,180
سأجعلكما تدفعان ثمن هذا

695
01:04:29,780 --> 01:04:33,840
من أنتما لكي تخدعا امرأة كبيرة مثلي؟

696
01:04:34,110 --> 01:04:37,680
أنا عائدة من الطريق الذي تذهبان فيه

697
01:04:43,020 --> 01:04:46,180
موقع كورو ديره

698
01:04:46,580 --> 01:04:49,040
بسم الله الرحمن الرحيم

699
01:04:49,170 --> 01:04:52,070
- بسم الله الرحمن الرحيم
- ليتقبل منا الله

700
01:04:52,260 --> 01:04:53,200
آمين

701
01:04:53,930 --> 01:04:55,230
تفضلي

702
01:04:55,530 --> 01:04:56,750
سلمت

703
01:04:56,960 --> 01:04:59,160
تفضلا

704
01:05:00,890 --> 01:05:02,560
خذ يا بني

705
01:05:06,510 --> 01:05:09,190
بسم الله الرحمن الرحيم

706
01:05:18,070 --> 01:05:19,800
ليبارك الله لكم

707
01:05:20,120 --> 01:05:24,910
ما الداعي لمائدة كهذه وسط كل هذه الصعوبات؟

708
01:05:25,470 --> 01:05:28,230
ماذا تفضل رسولنا الكريم بالقول؟

709
01:05:28,400 --> 01:05:35,700
من أشبع كبدًا جائعة وجبت له الجنة

710
01:05:36,030 --> 01:05:39,190
نحن قطعنا الأمل في هذا العالم يا سيدي

711
01:05:41,980 --> 01:05:45,250
يكفينا أن يكون لنا فاكهة في الآخرة

712
01:05:45,820 --> 01:05:49,150
سلمت، سلمت ولكن

713
01:05:49,930 --> 01:05:53,610
لا يمكنك ترك هذا العالم لتتمسك بفاكهة الآخرة

714
01:05:54,180 --> 01:05:57,940
ابنك الذي كالفولاذ بجانبك
المستقبل لهم

715
01:05:58,180 --> 01:06:01,320
لن ترحل من هنا قبل أن تترك
لهم شجرة مزروعة

716
01:06:01,480 --> 01:06:03,460
لا يحق للمسلم أن يستسلم لليأس

717
01:06:03,680 --> 01:06:09,300
ولهذا السبب، سنتعاون معًا
وسنتخطى هذه الأيام أيضًا بإذن الله

718
01:06:09,490 --> 01:06:11,200
إن شاء الله

719
01:06:12,250 --> 01:06:15,230
قُل، قُل

720
01:06:19,260 --> 01:06:24,400
هل قطاع الطرق هؤلاء من رجال نايمان؟

721
01:06:25,240 --> 01:06:27,050
دائمًا

722
01:06:30,970 --> 01:06:37,540
هناك شجاع يخرج دائمًا في هذه الأراضي
ليحارب المتعاونين مع الظالمين

723
01:06:38,820 --> 01:06:41,820
أنت مسافر ونحن أصحاب الخان يا سيدي

724
01:06:42,040 --> 01:06:46,280
أنت تأتي وتمر ولكننا في هذه الأراضي
منذ وقت طويل يا سيدي

725
01:06:46,500 --> 01:06:49,990
لو ضحكنا يومًا نبكي ثلاثة أيام

726
01:06:53,590 --> 01:06:55,260
سيد علي

727
01:06:55,560 --> 01:06:57,910
أنت تعرف الأفضل ولكن

728
01:06:58,100 --> 01:07:03,790
ماذا لو كانت تلك الدموع عبارة عن مياه
تسقي شجرة عظيمة ستبقى للأولاد؟

729
01:07:04,000 --> 01:07:06,760
لربما ذلك البطل هو ابنك

730
01:07:08,250 --> 01:07:10,470
نعم

731
01:07:13,150 --> 01:07:16,180
عقلي لا يستوعب الكلام المزين يا سيدتي

732
01:07:16,420 --> 01:07:20,560
ولكنك تقصدين أن هناك حكمة
خلف ما نعانيه

733
01:07:25,430 --> 01:07:27,100
سيد علي

734
01:07:28,840 --> 01:07:31,570
أرى أغراضك ناقصة قليلًا

735
01:07:36,600 --> 01:07:40,040
لم أستطع القول أمام الحداد

736
01:07:40,520 --> 01:07:43,520
المال الذي يعطيه لا يكفي لأي شيء

737
01:07:43,850 --> 01:07:46,550
نتعاون معًا هكذا

738
01:07:51,530 --> 01:07:55,020
طالما تساندان بعضكما البعض هكذا

739
01:07:55,450 --> 01:07:58,300
فلن ينحني ظهرنا بإذن الله

740
01:08:02,560 --> 01:08:03,630
هيا

741
01:08:11,070 --> 01:08:14,050
الشام

742
01:08:14,480 --> 01:08:17,690
المكان السري لطالاي
الشام

743
01:09:12,150 --> 01:09:13,530
التاجر

744
01:09:13,770 --> 01:09:14,740
أنا

745
01:09:14,930 --> 01:09:18,260
العدد كبير جدًا من أجل تاجر

746
01:09:18,800 --> 01:09:19,940
لماذا؟

747
01:09:20,290 --> 01:09:25,160
الأمانة التي بحوزتنا أثمن من جميع السلع

748
01:09:25,480 --> 01:09:28,410
لا نريد أن يحل علينا غضب نايمان

749
01:09:43,500 --> 01:09:51,240
لو كان هذا مزورًا فسيحل عليك غضبي عندها

750
01:09:55,970 --> 01:09:57,430
ألا تخاف؟

751
01:09:57,840 --> 01:09:59,520
أخاف بالتأكيد

752
01:09:59,810 --> 01:10:00,810
أخاف

753
01:10:01,060 --> 01:10:03,280
ولكنني سأسأل لماذا أيضًا

754
01:10:03,740 --> 01:10:06,250
لو كان ينوي قتلي

755
01:10:06,550 --> 01:10:11,180
لماذا سمح لي نايمان بقطع كل هذا الطريق؟

756
01:10:11,610 --> 01:10:14,310
كان يمكنه أن ينهي أمري في الحال

757
01:10:16,670 --> 01:10:18,430
أنت محق

758
01:10:24,540 --> 01:10:27,950
نايمان يتقن عمله دائمًا

759
01:10:28,810 --> 01:10:33,790
كتب هنا شكل التاجر الذي سيأتي

760
01:10:37,830 --> 01:10:41,200
يني شهير

761
01:10:41,690 --> 01:10:43,720
الله أكبر

762
01:10:45,450 --> 01:10:49,560
سمع الله لمن حمده

763
01:10:52,650 --> 01:10:55,240
الله أكبر

764
01:11:01,440 --> 01:11:03,900
الله أكبر

765
01:11:07,660 --> 01:11:10,310
الله أكبر

766
01:11:12,800 --> 01:11:15,590
الله أكبر

767
01:11:23,570 --> 01:11:26,840
السلام عليكم ورحمة الله

768
01:11:27,220 --> 01:11:30,190
السلام عليكم ورحمة الله

769
01:11:41,420 --> 01:11:45,530
نايمان قال إن السبيكة
تكفيك ولكن

770
01:11:45,750 --> 01:11:48,730
- هل هذا صحيح؟
- لا تكفي

771
01:11:51,460 --> 01:11:52,920
تكفي، تكفي

772
01:11:53,680 --> 01:11:54,810
تكفي

773
01:12:09,200 --> 01:12:11,580
لديك شيء يخصنا

774
01:12:11,860 --> 01:12:14,450
أين الختم؟

775
01:12:14,720 --> 01:12:18,560
لن أسأل مرة أخرى
أين ختم جنكيز خان؟

776
01:12:18,700 --> 01:12:22,220
لن أقول حتى لو قتلتني

777
01:12:22,620 --> 01:12:25,000
سأقتلك عاجلًا أم آجلًا

778
01:12:25,190 --> 01:12:28,360
معك أو بدونك

779
01:12:29,030 --> 01:12:30,300
انتظر

780
01:12:56,650 --> 01:12:58,220
قُل أيها المغولي

781
01:12:58,680 --> 01:13:01,850
هل أنت معه أم ضده؟
من أنت؟

782
01:13:02,120 --> 01:13:04,470
أنا قادم باسم غازان خان

783
01:13:04,770 --> 01:13:06,640
من أنت؟

784
01:13:11,530 --> 01:13:18,210
أنا السيد تورغوت قائد لدى السيد عثمان
حاكم المناطق الحدودية

785
01:13:21,300 --> 01:13:25,820
السلطان علاء الدين أرسل رسالة لغازان خان

786
01:13:26,110 --> 01:13:30,120
تحدث عن السيد عثمان وعنكم
أنتم المتواجدون في أراضينا

787
01:13:30,550 --> 01:13:34,150
قال إن طالاي ونايمان سيتمردان

788
01:13:34,550 --> 01:13:36,960
جئت لأرى بعيني

789
01:13:37,390 --> 01:13:41,860
من الواضح أن الرسالة تقول الحقيقة

790
01:13:44,370 --> 01:13:47,620
هذا يعني أن السيدة بالا نجحت في أداء مهمتها

791
01:13:47,970 --> 01:13:49,760
جيد

792
01:13:51,000 --> 01:13:52,380
جيد

793
01:13:52,830 --> 01:13:55,210
لو كان ما تقوله صحيحًا

794
01:13:55,380 --> 01:13:57,470
فالمهمة لنا الآن

795
01:13:57,660 --> 01:14:02,390
كنا نريد ختم جنكيز خان ولكن

796
01:14:03,230 --> 01:14:05,180
هذا مجرد مغولي

797
01:14:05,660 --> 01:14:08,860
لن يستغرق العثور على ما يخفيه وقتًا طويلًا

798
01:14:33,840 --> 01:14:40,640
تقبل الله منك يا سيدي

799
01:14:43,590 --> 01:14:45,700
سلمتم

800
01:14:45,920 --> 01:14:48,190
سلمتم، سلمتم

801
01:14:48,380 --> 01:14:49,190
شكرًا لكم

802
01:14:49,210 --> 01:14:50,060
ليتقبل منكم الله

803
01:14:50,090 --> 01:14:51,190
سلمتم

804
01:14:59,200 --> 01:15:01,090
- كونور
- أمرك يا سيدي

805
01:15:01,770 --> 01:15:03,990
أحضر ورقة وقلمًا

806
01:15:04,230 --> 01:15:06,590
وأنتم اذهبوا الى القصر

807
01:15:07,130 --> 01:15:08,880
أمرك يا سيدي

808
01:15:09,400 --> 01:15:11,810
- علاء الدين
- أورهان

809
01:15:12,100 --> 01:15:13,810
ابقيا أنتما معي

810
01:15:25,170 --> 01:15:28,880
- يا شيخي
- لتتفضل أولًا

811
01:15:37,800 --> 01:15:42,750
لقد تنكرت اليوم وسرت بين الناس

812
01:15:44,620 --> 01:15:47,330
ولكن ما رأيته

813
01:15:48,030 --> 01:15:50,410
تسبب بالألم لي

814
01:15:51,820 --> 01:15:54,280
وجعلني أفقد الأمل

815
01:15:54,760 --> 01:15:57,230
ماذا رأيت يا سيدي؟

816
01:15:57,470 --> 01:16:00,820
وصلت تجارة الحرفيين الى نقطة الانتهاء

817
01:16:01,120 --> 01:16:02,580
أصبحوا لا يستطيعون البيع أو الشراء

818
01:16:02,610 --> 01:16:07,230
وكأن كل شيء على ما يرام
يقومون بأخذ الإيجار منهم أيضًا

819
01:16:12,710 --> 01:16:13,710
قولا لي

820
01:16:16,230 --> 01:16:17,920
ما الذي يجب فعله يا أولادي؟

821
01:16:19,010 --> 01:16:20,590
بعد هذه الحرب الصعبة

822
01:16:21,260 --> 01:16:23,990
من يطمع بالمال عليه أن يدفع الثمن يا سيدي

823
01:16:26,050 --> 01:16:28,230
من تهمه البضائع ستكون روحه هي الثمن

824
01:16:33,670 --> 01:16:37,180
يجب أن نرى الموضوع من جميع
الجوانب في هذه الحالة يا سيدي

825
01:16:39,220 --> 01:16:43,550
ربما تكون حوانيت التجارة هي مصدر الرزق
الوحيد لأصحاب الأموال

826
01:16:49,310 --> 01:16:51,700
هل سنحمي أصحاب البضائع
ونفرّط بالتجار يا أخي؟

827
01:16:54,110 --> 01:16:56,920
ليس هذا ما قلته، إنني أقصد حل وسطًا

828
01:16:59,990 --> 01:17:02,090
سيعلن التاجر عن دخله

829
01:17:03,310 --> 01:17:06,260
وسيحدد أصحاب البضائع الإيجار وفقًا لذلك

830
01:17:10,640 --> 01:17:14,000
طلب الإيجار من التجار الذين لا يربحون ما يكفي

831
01:17:14,050 --> 01:17:16,140
سيُهلك الأهالي

832
01:17:21,080 --> 01:17:22,460
يعني أنكما تقولان

833
01:17:24,540 --> 01:17:28,180
عندما نضيّق على أحدهم لن يرتاح الآخر

834
01:17:31,910 --> 01:17:34,630
تقولان أن على الجميع تشارك الضائقة

835
01:17:39,070 --> 01:17:41,950
وسيكون دخل التاجر مبني على أسس سليمة

836
01:17:42,570 --> 01:17:44,140
ولن يكون هناك سوء استعمال لهذا

837
01:17:48,020 --> 01:17:49,020
شيخي

838
01:17:51,550 --> 01:17:54,980
لقد سمعت ما قاله الأولاد فماذا عنك؟

839
01:17:58,710 --> 01:18:01,310
لقد تفوق الأولاد على آبائهم يا سيد عثمان

840
01:18:02,910 --> 01:18:04,770
لم يدعا لي شيئًا لأقوله

841
01:18:06,910 --> 01:18:10,900
إن أورهان وعلاء الدين مُحِقان بقولهما

842
01:18:13,650 --> 01:18:14,650
ولكن

843
01:18:15,670 --> 01:18:18,740
المهم هو إيجاد طريق وسط

844
01:18:21,890 --> 01:18:24,110
ولإيجاد هذا الطريق الوسط

845
01:18:24,570 --> 01:18:30,690
يمكن العثور على حل وسط بتوحيد
ما قاله الأميران عن الأمر

846
01:18:31,660 --> 01:18:35,440
وهذا يعني أننا سنجد طريقًا وسطًا

847
01:18:40,390 --> 01:18:41,600
سلمت يا شيخي

848
01:18:42,860 --> 01:18:43,860
سلمت

849
01:18:44,770 --> 01:18:46,060
خذ الورقة والقلم

850
01:18:50,070 --> 01:18:51,070
فلتكتب

851
01:18:51,950 --> 01:18:53,500
قانون السيد عثمان

852
01:18:55,380 --> 01:18:57,150
بعد الـ20 من شهر رمضان

853
01:18:59,640 --> 01:19:02,210
ستتم محاسبة التجار على تجارتهم

854
01:19:03,690 --> 01:19:08,840
وسيدفع كل شخص الإيجار
مقارنة مع ما يكتسبه من التجارة

855
01:19:12,180 --> 01:19:16,190
وإذا أدلى أي شخص ببيان كاذب

856
01:19:17,370 --> 01:19:21,550
عندها سيعاقب على ذلك

857
01:19:25,960 --> 01:19:30,350
وسيحاكمون بتهمة أكل المال الحرام

858
01:19:31,680 --> 01:19:35,820
وسيؤخذ تصريح من
الطرفين بعد تاريخ الـ20 من كل شهر

859
01:19:37,870 --> 01:19:40,130
وسيتم التفتيش في كل وقت

860
01:19:45,560 --> 01:19:50,700
وسيطبق قانون السيد عثمان بعد الآن

861
01:19:59,570 --> 01:20:00,570
شيخي

862
01:20:17,060 --> 01:20:18,800
لقد أصبح اسمي "المجنون"

863
01:20:22,840 --> 01:20:24,800
لن تحبني القابلة السمراء أبدًا

864
01:20:27,020 --> 01:20:28,510
ماذا سأفعل الآن!

865
01:20:31,550 --> 01:20:34,760
إن ذهبت وواجهتها

866
01:20:36,080 --> 01:20:39,610
وقلت لها أيتها السيدة إنني لست مجنونًا

867
01:20:50,510 --> 01:20:57,550
إن خرجت وقلت لها، أنا، إنني

868
01:20:58,730 --> 01:20:59,730
ابنتك أولجين

869
01:21:07,810 --> 01:21:09,170
لا يصلح هذا أيضًا

870
01:21:10,330 --> 01:21:11,540
ستظنني مجنونًا

871
01:21:12,520 --> 01:21:13,770
لكنها مجنونة أكثر مني

872
01:21:15,620 --> 01:21:18,630
لن تكتفي بضرب رأسي هذه المرة

873
01:21:19,850 --> 01:21:20,850
ماذا سأفعل

874
01:21:22,810 --> 01:21:25,180
ما الذي سأفعله، ما الذي..؟

875
01:21:31,390 --> 01:21:33,240
سأجعلها تحبني

876
01:21:39,190 --> 01:21:41,150
إنها تحب غوربوز أكثر مني

877
01:21:44,710 --> 01:21:46,830
هل تنتظر السحور أيها الفتى المجنون؟

878
01:21:55,710 --> 01:21:58,030
لم أر مجنونًا صائمًا سواك

879
01:22:01,670 --> 01:22:02,670
أنا نصف مجنون

880
01:22:04,070 --> 01:22:06,840
وهل يعقل وجود نصف مجنون، أنا لا أحب هذا

881
01:22:07,400 --> 01:22:09,920
فإما أن تكون ذو عقل راجح
أو أن تكون مجنونًا بالكامل

882
01:22:10,670 --> 01:22:12,850
لا خير فيمن يكون نصف الشيء

883
01:22:15,610 --> 01:22:16,610
والآن

884
01:22:18,440 --> 01:22:21,740
أنت نصفك مجنون والنصف الآخر ذو عقل

885
01:22:23,300 --> 01:22:24,510
نعم؟

886
01:22:25,110 --> 01:22:26,250
سوف تساعدني

887
01:22:30,230 --> 01:22:31,780
ما الذي تريدينه من المجنون؟

888
01:22:33,740 --> 01:22:34,740
أريد صهرًا

889
01:22:36,180 --> 01:22:36,820
ماذا؟

890
01:22:38,010 --> 01:22:40,430
أقول أريد صهرًا، ألا تسمع؟

891
01:22:44,170 --> 01:22:44,780
لمن؟

892
01:22:46,430 --> 01:22:49,040
لكِ؟
- انظروا لما يقوله هذا المجنون!

893
01:22:49,930 --> 01:22:52,380
كنت سأخنقك لو لم تكن مجنونًا

894
01:22:55,300 --> 01:22:56,300
ولمن سيكون؟

895
01:22:58,600 --> 01:22:59,600
لابنتي

896
01:23:06,330 --> 01:23:09,110
حلال حلال حلال

897
01:23:10,700 --> 01:23:13,750
والآن ستساعدني

898
01:23:16,450 --> 01:23:20,530
أريده شجاعًا وذو عقل

899
01:23:22,990 --> 01:23:25,310
انظر إنني أقول ذو عقل وليس مجنونًا

900
01:23:26,610 --> 01:23:29,630
شجاع، ذو معصمين قويين

901
01:23:31,830 --> 01:23:34,800
سأجد صهرًا ذو قلب قوي

902
01:23:37,340 --> 01:23:41,090
نعم، إن هذا ما يليق بعزيزتي أولجين

903
01:23:45,870 --> 01:23:47,730
حلال حلال

904
01:23:52,120 --> 01:23:57,370
إذًا أنت تحب ابنتي أيها الفتى المجنون

905
01:23:59,660 --> 01:24:03,540
إذًا عليك أن تجتاز الاختبار بنجاح

906
01:24:08,320 --> 01:24:09,490
بسم الله الرحمن الرحيم

907
01:24:15,990 --> 01:24:16,990
سلمت

908
01:24:17,890 --> 01:24:20,030
هل تعرف الخضر عليه
السلام أيها القائد باباتور؟

909
01:24:20,370 --> 01:24:21,490
نعم إنني أعرفه

910
01:24:21,800 --> 01:24:24,940
أرجوك لا تُسمِني بالخضر يا سيد تورغوت

911
01:24:25,760 --> 01:24:27,410
فإنهم سيطالبونني بكرامات الأولياء بعدها

912
01:24:31,490 --> 01:24:35,950
حسنًا، كيف عثرت على ختم جنكيز خان يا سيدي؟

913
01:24:36,930 --> 01:24:40,630
أنت لا تخبرنا بأي شيء، فكيف
سنعرف بأنه ليس لديك كرامات الأولياء؟

914
01:24:40,790 --> 01:24:43,360
اسمي ليس الخضر وليست لدي كرامات الأولياء

915
01:24:44,390 --> 01:24:46,560
إنني فقط مغولي كُرّم بالإسلام

916
01:24:46,870 --> 01:24:48,550
- هذا هو السر
- حسنًا

917
01:24:52,590 --> 01:24:54,230
يجب الحفاظ عليه كما يجب

918
01:24:57,550 --> 01:24:58,550
على أي حال

919
01:24:59,350 --> 01:25:00,870
لن نتعبك أكثر من هذا

920
01:25:02,160 --> 01:25:03,520
يكفي أن نعرف أنه بمكان آمن

921
01:25:05,090 --> 01:25:10,790
انظروا إلى قسمة الله، إنه من
نصيبي أن أتسحر مع شجعان مثلكم

922
01:25:11,240 --> 01:25:12,240
أدامكم الله

923
01:25:12,710 --> 01:25:14,920
أدامك الله أنت أيضًا، شرف لنا
أن تشارك معنا مائدتنا

924
01:25:18,220 --> 01:25:20,080
سحور مبارك أيها المحاربون

925
01:25:20,820 --> 01:25:23,920
سنذهب بعد الإمساك وإقامة الصلاة

926
01:25:24,280 --> 01:25:28,870
سنأخذ بايندر أولًا وبعدها
سنذهب إلى يني شهير إن شاء الله

927
01:25:29,350 --> 01:25:30,810
حسنًا يا سيدي

928
01:25:33,530 --> 01:25:38,310
الآن السيد تورغوت والمحاربون الشجعان
يتخذون الإجراءات خارج الدولة السلجوقية

929
01:25:40,420 --> 01:25:41,420
والآن

930
01:25:42,340 --> 01:25:44,640
سيكونون قد أخذوا ختم جنكيز خان

931
01:25:45,500 --> 01:25:47,310
إن شاء الله سيكونون قد تخطوا طريقًا صعبًا

932
01:25:48,330 --> 01:25:49,530
نعم لقد تخطوه

933
01:25:50,160 --> 01:25:50,880
تجاوزوه

934
01:25:51,890 --> 01:25:54,920
ولكن هذا الختم

935
01:26:00,670 --> 01:26:04,580
يمكنه جمع جميع المغول تحت راية واحدة

936
01:26:05,170 --> 01:26:08,660
فإذا استولى عليه نايمان وطالاي

937
01:26:11,100 --> 01:26:15,440
فسيرغبون بطرد المسلمين من هذه الأراضي

938
01:26:19,250 --> 01:26:22,410
سيدي، إن وجود الختم لدينا سيضعف قوة نايمان

939
01:26:23,370 --> 01:26:25,010
فما الذي سيضيفه لقوتنا نحن؟

940
01:26:25,790 --> 01:26:30,600
- لو أنه ليس لدينا وكان بحوزتهم..
- معاذ الله يا سيدي

941
01:26:33,390 --> 01:26:34,390
ولكن لحسن الحظ

942
01:26:36,570 --> 01:26:37,480
سيدة بالا

943
01:26:37,940 --> 01:26:40,790
ذهبت إلى السلطان علاء الدين
وجعلته يكتب رسالة لغازان خان

944
01:26:42,740 --> 01:26:47,400
سيأتي قائد مغولي مع السيد تورغوت
إلى أراضينا بهذه الرسالة

945
01:26:47,700 --> 01:26:49,190
الختم سيكون معه

946
01:26:49,510 --> 01:26:52,630
ذلك القائد سيوقف نايمان

947
01:26:56,410 --> 01:26:58,440
قطعنا أنفاسهم في قونية

948
01:26:58,660 --> 01:27:01,440
وسنقطعها في أراضينا إن شاء الله
يا سيدي

949
01:27:01,610 --> 01:27:03,230
بإذن الله

950
01:27:03,720 --> 01:27:05,420
سنقطعها بإذن الله

951
01:27:05,720 --> 01:27:07,020
توراهان

952
01:27:08,290 --> 01:27:09,910
أخبرني ما هو الوضع في الميدان؟

953
01:27:10,050 --> 01:27:12,670
لا توجد حيلة في الميدان يا سيدي
الوضع مستقر

954
01:27:12,860 --> 01:27:15,190
من الواضح أنه التزم بتنفيذ الشروط

955
01:27:17,650 --> 01:27:19,220
هل استطعتم العثور على المقر؟

956
01:27:19,490 --> 01:27:21,330
مكانهم معروف يا سيدي

957
01:27:21,520 --> 01:27:24,600
إذًا أرسلوا المحاربين إلى هناك صباحًا

958
01:27:24,840 --> 01:27:27,580
سيهاجمهم المحاربون عند تحركهم

959
01:27:28,040 --> 01:27:30,040
الأمر لك يا سيدي

960
01:27:30,660 --> 01:27:32,040
الآن

961
01:27:34,290 --> 01:27:37,150
دافعوا بشكل متين هذه الليلة

962
01:27:37,750 --> 01:27:41,970
كونوا مستعدين لأكبر حرب ستشهدها
هذه الأرض غدًا

963
01:27:47,730 --> 01:27:48,920
سيدي

964
01:27:52,110 --> 01:27:53,330
ماذا عنا؟

965
01:27:54,280 --> 01:27:55,770
يا أبنائي

966
01:27:57,580 --> 01:27:59,880
وظيفتكم مختلفة

967
01:28:06,320 --> 01:28:09,180
موقع كورو ديره

968
01:28:09,810 --> 01:28:12,780
أنت ستقف في السوق متنكرًا
بأمر من السيد عثمان

969
01:28:13,300 --> 01:28:15,410
لن نجعل قطاع الطرق هؤلاء
يفتحون أعينهم

970
01:28:15,760 --> 01:28:16,810
أمرك يا سيدي

971
01:28:17,030 --> 01:28:18,190
هيا

972
01:28:27,170 --> 01:28:28,150
تعال يا بني

973
01:28:35,100 --> 01:28:36,750
السلام عليكم يا علي آغا

974
01:28:36,990 --> 01:28:38,480
وعليكم السلام

975
01:28:38,720 --> 01:28:40,480
أصبح الدكان لك بعد الآن

976
01:28:41,540 --> 01:28:44,220
السيد عثمان اشترى الدكان باسمك

977
01:28:44,490 --> 01:28:46,220
لترى خيره

978
01:28:47,680 --> 01:28:49,300
السيد عثمان؟

979
01:28:55,330 --> 01:28:57,660
- عملًا موفقًا
- سلمت

980
01:29:06,370 --> 01:29:08,830
ليعلم الحاضر الغائب

981
01:29:16,080 --> 01:29:18,030
قانون السيد عثمان

982
01:29:18,190 --> 01:29:21,600
بعد تاريخ العشرين من شهر رمضان

983
01:29:30,640 --> 01:29:35,290
القانون, سيكون ماء الحياة
للتجار الذين في وضع صعب

984
01:29:35,620 --> 01:29:36,780
نعم

985
01:29:37,210 --> 01:29:39,100
لنتخلص من نايمان أيضًا

986
01:29:40,400 --> 01:29:42,760
حينها سيعود وضع التجار إلى طبيعته

987
01:29:46,980 --> 01:29:50,330
هيا يا سادة, دعونا لا نجعل المحتاجين ينتظرون

988
01:29:51,090 --> 01:29:53,690
هناك الكثير من العوائل التي
سنذهب إليها, هيا

989
01:30:06,590 --> 01:30:08,560
قصر السيد عثمان في يني شهير

990
01:30:12,110 --> 01:30:13,430
عثمان

991
01:30:14,920 --> 01:30:16,300
نايمان

992
01:30:16,820 --> 01:30:20,010
في السابق, حاول أن ينصب لك فخًا
من خلال أورهان

993
01:30:20,870 --> 01:30:24,630
لا بد أنه سيقوم بحيلة ما في هذا القتال

994
01:30:26,310 --> 01:30:28,070
هل تثق بأنه سيكون متزنًا؟

995
01:30:28,310 --> 01:30:29,690
لا أثق يا بالا

996
01:30:29,960 --> 01:30:32,020
سيلعب لعبة ما بكل تأكيد

997
01:30:33,210 --> 01:30:34,640
تقول إنه سيلعب لعبة ما

998
01:30:34,940 --> 01:30:37,620
لكنك تقبل المبارزة معه, أليس كذلك؟

999
01:30:37,730 --> 01:30:39,620
هو يثق بخيانته

1000
01:30:39,970 --> 01:30:43,540
أما أنا فأثق بالله أولًا
ثم بمعصمي

1001
01:30:43,920 --> 01:30:46,920
ليجعل الله ألاعيبهم تذهب هباء يا سيدي

1002
01:30:47,600 --> 01:30:48,920
كن حذرًا

1003
01:30:49,520 --> 01:30:50,920
آمين يا بالا

1004
01:30:52,280 --> 01:30:54,010
آمين يا ذات العينين الجميلتين

1005
01:30:54,740 --> 01:30:56,010
بالا

1006
01:30:56,500 --> 01:30:59,150
وقفت دومًا خلف أحلامي حتى الآن

1007
01:30:59,770 --> 01:31:01,150
أدامك الله

1008
01:31:02,640 --> 01:31:04,810
لكن سامحيني بحقك

1009
01:31:06,960 --> 01:31:08,770
إن حدث وسقطت

1010
01:31:09,640 --> 01:31:10,770
استمري في تحقيق حلمي

1011
01:31:10,880 --> 01:31:12,770
ما هذا الكلام يا عثمان؟

1012
01:31:14,820 --> 01:31:16,090
ليكن حقي حلالٌ عليك

1013
01:31:16,600 --> 01:31:18,520
ولكن لا أذاقني الله هذا الألم

1014
01:31:19,160 --> 01:31:22,300
ليمنح الله هذا الحلم المبارك لأبنائك

1015
01:31:23,100 --> 01:31:23,960
آمين

1016
01:31:39,960 --> 01:31:42,020
انظروا لما فعله بايندر ذاك

1017
01:31:43,780 --> 01:31:45,670
انظروا لما فعله ذلك الكلب

1018
01:31:47,700 --> 01:31:49,380
لقد تلاعب مجددًا

1019
01:31:49,380 --> 01:31:50,490
وهرب

1020
01:31:51,750 --> 01:31:53,130
اعفُ عنا يا سيدي

1021
01:31:53,700 --> 01:31:55,610
- نحن كنا..
- كنتم ماذا؟

1022
01:31:59,770 --> 01:32:00,970
كانت مهمتكم الوحيدة

1023
01:32:01,370 --> 01:32:03,180
هي الحفاظ على رجلٍ مربوط بشجرة

1024
01:32:05,260 --> 01:32:06,300
ما الذي فعلتموه؟

1025
01:32:07,530 --> 01:32:09,910
أخبروني أيها المحاربون
كيف هرب؟

1026
01:32:11,880 --> 01:32:13,660
ما الذي كنتم تفعلونه في تلك الأثناء؟

1027
01:32:18,060 --> 01:32:20,040
سوف نتحاسب في يني شهير

1028
01:32:25,030 --> 01:32:27,450
ولكن حسابي مع بايندر لن يُغلق هنا

1029
01:32:28,070 --> 01:32:31,500
لن أصفح عنه حتى وإن طلب الصفح

1030
01:32:33,320 --> 01:32:34,870
سأجعل من هذه الحياة سمًّا له

1031
01:32:37,990 --> 01:32:39,190
أخبرني هل هناك من أثر؟

1032
01:32:39,190 --> 01:32:43,110
سيدي، يوجد نهر من هذا الاتجاه
والآثار تتزايد باتجاهه

1033
01:32:43,110 --> 01:32:45,110
من الواضح أنهم ذهبوا من هنا

1034
01:32:47,940 --> 01:32:49,910
ما الذي تفكر به يا سيد تورغوت؟

1035
01:32:53,380 --> 01:32:55,690
لقد أخذنا ما نريده من بايندر
ولكن..

1036
01:32:56,100 --> 01:32:58,330
إن وصل لنايمان قبلنا

1037
01:32:59,780 --> 01:33:02,040
حينها ستفسد كل خططنا

1038
01:33:04,570 --> 01:33:06,010
علينا الوصول بسرعة

1039
01:33:07,210 --> 01:33:08,580
بسرعة
هيا أيها الأبطال

1040
01:33:09,160 --> 01:33:10,730
سنركب الخيول إلى الوطن

1041
01:33:11,030 --> 01:33:12,730
لن نتوقف حتى وإن تشققت حوافرها

1042
01:33:12,920 --> 01:33:15,430
إن لم يعلم السيد عثمان بهذا الأمر
في الوقت المناسب..

1043
01:33:15,430 --> 01:33:17,910
فحينها لن يبقى هناك وطن نذهب إليه

1044
01:33:17,990 --> 01:33:18,970
هيا

1045
01:33:29,180 --> 01:33:29,960
هيا!

1046
01:33:32,660 --> 01:33:33,220
هيا

1047
01:33:45,240 --> 01:33:46,440
سوف يأتي سيدي الآن

1048
01:33:46,440 --> 01:33:48,440
أسرعوا أيها المحاربون
هيا

1049
01:33:54,520 --> 01:33:55,830
أيها الإخوة

1050
01:33:56,460 --> 01:33:59,610
سوف نسقي سيوفنا بدماء المغول

1051
01:34:11,030 --> 01:34:13,130
إنه يوم نايمان الأخير
أشعر بهذا

1052
01:34:32,580 --> 01:34:33,530
أيها الإخوة

1053
01:34:36,230 --> 01:34:37,660
لتكن سيوفكم حادّة

1054
01:34:38,340 --> 01:34:39,930
ودروعكم متينة

1055
01:34:41,000 --> 01:34:42,630
وقلوبكم بلا خوف

1056
01:35:26,460 --> 01:35:27,220
أيها المحاربون

1057
01:35:31,510 --> 01:35:33,670
هناك وعد قطعته لنايمان اليوم

1058
01:35:34,940 --> 01:35:36,440
سوف نتبارز

1059
01:35:38,390 --> 01:35:43,100
وهذا الميدان
كاسمه، ميدان الرجال

1060
01:35:45,530 --> 01:35:48,200
لا نعلم ما الأوامر التي أعطاها نايمان لجنوده

1061
01:35:49,260 --> 01:35:50,200
ولكن أنتم

1062
01:35:51,020 --> 01:35:54,200
أنتم لن تتخلوا عن مهماتكم على الإطلاق

1063
01:35:54,970 --> 01:35:55,740
اليوم

1064
01:35:56,420 --> 01:36:00,150
سندفن نايمان وجيشه في هذه الأراضي

1065
01:36:00,150 --> 01:36:02,150
بإذن الله يا سيدي

1066
01:36:02,860 --> 01:36:04,150
بإذن الله يا سيدي

1067
01:36:04,970 --> 01:36:06,440
استمعوا لي جيدًا الآن

1068
01:36:07,640 --> 01:36:08,440
بإذن الله

1069
01:36:09,780 --> 01:36:11,590
خطتنا محكمة بإذن الله

1070
01:36:12,980 --> 01:36:13,590
ولكن..

1071
01:36:14,700 --> 01:36:17,130
لنفترض أن بعض الأشياء لم تسر كما أردنا

1072
01:36:18,950 --> 01:36:19,860
ولكنه القدر

1073
01:36:22,100 --> 01:36:23,620
لنفترض أنني سقطت شهيدًا اليوم

1074
01:36:24,650 --> 01:36:28,310
إياكم والسقوط في اليأس والتخلي عن مهامكم

1075
01:36:29,670 --> 01:36:32,470
ستسوّون ذلك المقر بالأرض

1076
01:36:32,940 --> 01:36:35,660
ستحمون أولئك الناس

1077
01:36:38,520 --> 01:36:40,310
حتى وإن سقطت شهيدًا

1078
01:36:41,450 --> 01:36:45,770
فإن نايمان ذاك لن يخرج من هذه الأرض حيًا

1079
01:36:48,680 --> 01:36:50,390
وآخر ما سيسمعه

1080
01:36:54,780 --> 01:36:56,060
الله أكبر

1081
01:36:56,280 --> 01:37:04,380
الله أكبر

1082
01:37:06,150 --> 01:37:06,740
سيدي

1083
01:37:07,260 --> 01:37:08,740
محاربي قبيلة كارغين

1084
01:37:08,740 --> 01:37:11,240
تموضعوا في أماكنهم
وينتظرون أوامرك

1085
01:37:14,630 --> 01:37:16,200
ما الذي ننتظره يا أكتيمور؟

1086
01:37:16,500 --> 01:37:17,820
لماذا لا نذهب؟

1087
01:37:23,480 --> 01:37:24,570
سيدي هناك أشخاص قادمون

1088
01:37:28,600 --> 01:37:30,900
لا أسمح لكما بالذهاب لأيّ مكان

1089
01:37:33,930 --> 01:37:35,720
هل أتين لإيقافنا يا أكتيمور؟

1090
01:37:35,990 --> 01:37:37,320
أخشى أن يحدث شيء سيئ

1091
01:37:47,990 --> 01:37:49,500
ونحن كنا بانتظاركنّ

1092
01:37:59,900 --> 01:38:01,850
استلمت السيادة وفقًا لأوامرك يا سيدي

1093
01:38:02,390 --> 01:38:04,420
سلمت يا ابن أخي
سلمت

1094
01:38:04,700 --> 01:38:05,560
ولكن

1095
01:38:06,420 --> 01:38:10,140
حينما تطردني من الديوان الآن
سيعتبرني الجميع عدوًا

1096
01:38:10,520 --> 01:38:13,370
ليعتبروك هكذا
ليعتبروك عدوًا كي..

1097
01:38:13,370 --> 01:38:15,700
يأتي الأعداء ويجدوك

1098
01:38:16,500 --> 01:38:18,390
السلطانة الأم وغيرها

1099
01:38:18,980 --> 01:38:20,520
من يظهرون أنفسهم كأصدقاء لنا

1100
01:38:21,210 --> 01:38:23,290
سنرى هل سيأتون إليك

1101
01:38:24,460 --> 01:38:25,290
حسنًا يا سيدي

1102
01:38:26,120 --> 01:38:27,450
وما هي مهمّتي الحاليّة؟

1103
01:38:27,980 --> 01:38:29,290
مهمّتك الحالية

1104
01:38:33,350 --> 01:38:34,650
هذه

1105
01:38:35,080 --> 01:38:36,140
مرماراجيك

1106
01:38:39,180 --> 01:38:40,870
ستأخذ مرماراجيك

1107
01:38:43,190 --> 01:38:45,960
لا بدّ أن الخبر قد وصل لنايمان
بأنك أصبحت ضدّي

1108
01:38:46,300 --> 01:38:47,960
وسيعتقد أنني وحيد الآن

1109
01:38:48,260 --> 01:38:50,460
وحينما أخرج لقتاله

1110
01:38:50,460 --> 01:38:54,380
حينها ستكون مرماراجيك دون دفاع

1111
01:38:56,970 --> 01:38:58,810
لن يعتقد مجرد اعتقاد أننا سنهاجمها

1112
01:39:01,130 --> 01:39:01,900
يا بنيّ

1113
01:39:06,060 --> 01:39:08,680
من أجل دم الرجل الذي جلست على كرسيّه

1114
01:39:11,830 --> 01:39:13,880
ستأخذها من أجل دم السيد أوكتام

1115
01:39:18,410 --> 01:39:19,460
أمرك يا سيدي

1116
01:39:20,220 --> 01:39:22,440
أهالي كارغين ينتظرون هذا اليوم منذ وقتٍ طويل

1117
01:39:23,370 --> 01:39:26,420
الله معنا
والنصر لنا

1118
01:39:27,270 --> 01:39:28,620
ليكن طريقك مفتوحًا يا بنيّ

1119
01:39:32,460 --> 01:39:34,140
أيتها الأخوات
هيا

1120
01:39:47,560 --> 01:39:49,910
أحضرنا سلامًا من السيد عثمان يا أكتيمور

1121
01:39:50,040 --> 01:39:51,210
وعليكم السلام

1122
01:39:51,720 --> 01:39:54,840
وهذه لكم
ملابس جنود المغول

1123
01:40:00,760 --> 01:40:02,840
أخبرنا لنرى أيها السيد أكتيمور الكتوم

1124
01:40:03,380 --> 01:40:07,340
لماذا تحدثت مع عمك ولم تخبرنا
وسمعت كلّ ذلك التوبيخ منا

1125
01:40:10,280 --> 01:40:11,400
إنها مهمة يا أمي

1126
01:40:12,300 --> 01:40:15,720
لا تتضايقن
لا أحد يعلم سوى عمّي

1127
01:40:19,270 --> 01:40:22,040
أي أن السيد عثمان كان يعلم أنك ستجلس على الكرسيّ

1128
01:40:25,160 --> 01:40:26,230
ولكنني لا أفهم

1129
01:40:27,160 --> 01:40:29,020
لماذا أوهمتمانا أنكما متخاصمان؟

1130
01:40:29,020 --> 01:40:31,020
عمّي لا يثق بأسمهان

1131
01:40:31,320 --> 01:40:33,450
ويعتقد أنها ستغدر بنا عند أول فرصة

1132
01:40:36,070 --> 01:40:38,920
والسلطانة الأم سترغب باستغلالك

1133
01:40:41,560 --> 01:40:43,100
لا تتضايقي يا آل شيشيك

1134
01:40:43,100 --> 01:40:43,990
لن أتضايق

1135
01:40:44,470 --> 01:40:46,290
فكرتما بشكلٍ صحيح

1136
01:40:52,580 --> 01:40:53,350
والآن

1137
01:40:54,620 --> 01:40:55,350
نايمان

1138
01:40:55,930 --> 01:40:57,830
لن يعتقد أننا سنهاجم القلعة

1139
01:40:58,890 --> 01:41:00,600
ولن يزيد الاحتياطات الدفاعية

1140
01:41:01,540 --> 01:41:04,820
وعندما تخرج آخر وحدة
سندخل نحن

1141
01:41:07,030 --> 01:41:10,340
إذًا نحن سندخل من المعابر السرية

1142
01:41:11,940 --> 01:41:15,110
آل شيشيك تعرف الطريق
سترينا إياه

1143
01:41:18,100 --> 01:41:19,190
ما شاء الله

1144
01:41:19,820 --> 01:41:22,410
هكذا تكون الكنّة
أليس كذلك يا زوجة أخي

1145
01:41:27,290 --> 01:41:30,470
لا تقلق
لن نكشف سرك

1146
01:41:31,770 --> 01:41:33,540
سندخل ونخرج بسرية

1147
01:41:33,700 --> 01:41:37,450
لن يرانا أحد
حتى محاربي قبيلة كارغين

1148
01:41:38,020 --> 01:41:40,900
وبهذا ستستمرّ لعبتكما أنت والسيد عثمان

1149
01:41:41,750 --> 01:41:43,100
ولكن كنّ حذرات

1150
01:41:43,100 --> 01:41:45,100
حينما ندخل نحن ونعطيكنّ الإشارة

1151
01:41:45,100 --> 01:41:47,100
حينها ستهاجمن

1152
01:41:48,520 --> 01:41:49,700
هيا إلى الخيول

1153
01:41:49,700 --> 01:41:51,700
لتكن غزوتنا مباركة

1154
01:41:52,490 --> 01:41:53,700
هيا أيتها المحاربات

1155
01:41:54,950 --> 01:41:55,700
أيتها الكنة

1156
01:41:55,700 --> 01:41:57,700
أنتِ أيضًا هيا سيري أمامنا

1157
01:41:57,700 --> 01:41:59,700
الأمر أمرك يا سيدة المحاربات

1158
01:42:05,820 --> 01:42:06,790
احملها يا كوتلو

1159
01:42:41,900 --> 01:42:44,540
" قلعة مرماراجيك "

1160
01:44:09,580 --> 01:44:10,810
أيها الشامان

1161
01:44:14,780 --> 01:44:16,180
السمّ

1162
01:44:31,080 --> 01:44:36,680
عثمان
في جميع الاحتمالات سأكون أنا المنتصر

1163
01:44:38,680 --> 01:44:39,560
املأه

1164
01:45:40,310 --> 01:45:44,630
لا يمكنني الرؤية أيها القائد نايمان

1165
01:46:00,620 --> 01:46:02,870
عين عثمان التي لا ترى

1166
01:46:03,290 --> 01:46:05,430
ستكون أكبر سلاحٍ لديّ

1167
01:46:08,780 --> 01:46:10,680
أيها الجنود

1168
01:46:12,950 --> 01:46:15,160
اليوم سيموت عثمان

1169
01:46:16,230 --> 01:46:18,520
ومن بعده جميع أهله

1170
01:46:22,870 --> 01:46:24,530
كرانشو

1171
01:46:26,160 --> 01:46:28,540
عودة بايندر باتت وشيكة

1172
01:46:29,200 --> 01:46:32,130
جهز رسائل لكل قادة المغول

1173
01:46:34,340 --> 01:46:36,510
عندما يُحضر بايندر الختم

1174
01:46:37,040 --> 01:46:39,030
سنقوم بإيصال الرسائل

1175
01:46:39,650 --> 01:46:41,230
أمرك أيها القائد نايمان

1176
01:46:42,700 --> 01:46:47,820
لن يرى عثمان فترة حكمي على هذه الأراضي

1177
01:46:48,900 --> 01:46:52,610
سأمحو اسم الأتراك من هذه الأراضي

1178
01:46:55,310 --> 01:46:58,340
بصحبة جيش المغول العظيم خاصتي

1179
01:46:59,800 --> 01:47:01,750
سأحكم الدنيا

1180
01:47:01,870 --> 01:47:08,220
الدم

1181
01:47:08,350 --> 01:47:13,370
الدم

1182
01:47:13,640 --> 01:47:18,680
الدم

1183
01:47:31,460 --> 01:47:34,170
هيّا، إننا ذاهبون

1184
01:47:58,820 --> 01:47:59,890
لتنزل يا حسين

1185
01:48:41,470 --> 01:48:42,510
هيّا

1186
01:48:59,810 --> 01:49:04,560
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1187
01:49:04,590 --> 01:49:09,660
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1188
01:49:09,690 --> 01:49:14,400
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1189
01:49:14,420 --> 01:49:17,890
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1190
01:49:17,910 --> 01:49:20,910
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1191
01:49:20,940 --> 01:49:27,510
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1192
01:49:27,530 --> 01:49:32,130
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1193
01:49:32,340 --> 01:49:36,510
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1194
01:49:36,840 --> 01:49:42,290
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1195
01:49:43,350 --> 01:49:46,360
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1196
01:49:46,510 --> 01:49:49,470
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1197
01:49:49,660 --> 01:49:50,690
سيدي

1198
01:49:50,910 --> 01:49:54,150
بأمر منك، لقد تموضع بوران
والرماة خلف جنود نايمان

1199
01:49:54,340 --> 01:49:57,550
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1200
01:49:57,700 --> 01:49:59,940
كرانشو على رأس القوات الموجودة في المقر

1201
01:50:00,670 --> 01:50:03,270
عندما يموت عثمان، فإنه سيحول
هذه الأراضي إلى بحيرة من الدماء

1202
01:50:03,750 --> 01:50:08,800
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1203
01:50:12,030 --> 01:50:15,940
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1204
01:50:57,620 --> 01:50:58,790
هل أنت مستعد يا عثمان؟

1205
01:50:59,220 --> 01:51:00,260
مستعد بالطبع

1206
01:51:01,780 --> 01:51:03,490
منذ مدة وأنا أنتظر هذه اللحظة

1207
01:51:04,140 --> 01:51:05,840
هل نبهت السادة لديك؟

1208
01:51:07,100 --> 01:51:09,570
عندما تموت فسيركعون لي

1209
01:51:10,060 --> 01:51:11,740
إن حدث ما تقوله أنت

1210
01:51:13,120 --> 01:51:14,130
فكلهم سيفعلون ذلك

1211
01:51:16,320 --> 01:51:17,780
ولكن عندما أضرب عنقك

1212
01:51:19,870 --> 01:51:22,500
لتقل لي، هل سيغادر
جنودك هذه الأراضي أم لا؟

1213
01:51:23,070 --> 01:51:25,370
حتى وإن كان الانتصار عليّ
أمر مستحيل

1214
01:51:26,110 --> 01:51:28,710
فإنهم يعرفون
بأنهم سيغادرون

1215
01:51:30,060 --> 01:51:31,380
سيغادرون بالطبع

1216
01:51:33,140 --> 01:51:34,180
سيغادرون

1217
01:51:35,270 --> 01:51:37,020
ولكن جنودك الذين تقول عنهم أنهم مهرة

1218
01:51:38,530 --> 01:51:41,110
ليس لديهم أية فرصة أمام محاربيني

1219
01:51:42,190 --> 01:51:43,730
الجنود الذين هم خلفي

1220
01:51:45,780 --> 01:51:47,600
لم يذوقوا الراحة منذ سنوات

1221
01:51:49,210 --> 01:51:51,030
ولد جنودي في السهول

1222
01:51:51,620 --> 01:51:54,370
احترقوا في الصحراء وبردوا في البحيرات

1223
01:51:54,840 --> 01:51:57,360
لقد طرقوا في الحرب، وقسوا

1224
01:51:58,180 --> 01:52:00,360
أنتم لستم كالفولاذ

1225
01:52:00,770 --> 01:52:02,850
أولئك الجنود الذين تقول عنهم بأنهم كالفولاذ

1226
01:52:03,690 --> 01:52:04,910
كنا نحطمهم على الدوام

1227
01:52:06,090 --> 01:52:07,220
لا تقلق أبدًا

1228
01:52:08,600 --> 01:52:10,490
إن محاربيني سيغلبون جنودك دائمًا

1229
01:52:11,290 --> 01:52:12,410
فلذلك إذًا

1230
01:52:13,060 --> 01:52:16,400
سيتبارزون محاربيك مع جنودي أولًا

1231
01:52:17,360 --> 01:52:20,550
قبلنا نحن،
فليسخن الميدان قليلًا

1232
01:52:22,170 --> 01:52:23,550
أخرجْ ثلاثة من محاربيك

1233
01:52:23,940 --> 01:52:25,010
ماذا هناك؟

1234
01:52:26,370 --> 01:52:28,070
فهل أنت خائف من الموت؟

1235
01:52:30,020 --> 01:52:31,720
لماذا لا تخرج أنت؟

1236
01:52:33,850 --> 01:52:37,760
سأشاهد تمزيق جنودي لمحاربيك

1237
01:52:39,930 --> 01:52:40,990
ليكن كذلك

1238
01:52:42,860 --> 01:52:43,920
موافق

1239
01:52:58,150 --> 01:53:00,570
أيتها السلطانة الأم،
اعفو عني ولكن

1240
01:53:00,940 --> 01:53:05,050
بينما السلطان علاء الدين
على اتفاق مع السيد عثمان

1241
01:53:05,620 --> 01:53:08,650
لما نحن لسنا في الميادين؟

1242
01:53:08,860 --> 01:53:10,510
وهذه هي المسألة يا جلالي

1243
01:53:12,060 --> 01:53:16,870
وبينما أظن بأن عثمان يساعدني
ويحميني بصدق

1244
01:53:17,790 --> 01:53:21,110
كان هو على الدوام
وراء حسابات حملته السرية

1245
01:53:22,900 --> 01:53:24,910
لديه مصالح على الدوام

1246
01:53:26,220 --> 01:53:28,020
لقد أخذوا السلطان إلى خلفهم

1247
01:53:28,800 --> 01:53:30,480
ومن ثم رسالة إلى غازان

1248
01:53:33,200 --> 01:53:35,690
أما أنا فلا يمكن استغلالي يا جلالي

1249
01:53:37,190 --> 01:53:38,250
بل أستغل

1250
01:53:39,450 --> 01:53:42,290
من الآن فصاعدًا، حتى وإن كانت
أثمن الأراضي هذه

1251
01:53:43,670 --> 01:53:46,650
فلن تتعدى كونها شمّاعة في يداي فقط

1252
01:54:02,220 --> 01:54:04,390
أيتها الأخوات، فلتكنّ حذرات

1253
01:54:04,980 --> 01:54:07,910
لن نتحرك إلى أن يدخل
أكتيمور والمحاربين إلى الساحة

1254
01:54:10,890 --> 01:54:11,920
هيّا

1255
01:54:32,980 --> 01:54:34,060
توجد صخرة هنا

1256
01:54:35,380 --> 01:54:36,520
لتعطني

1257
01:54:41,540 --> 01:54:42,780
ماذا تفعلين يا آل شيشيك؟

1258
01:54:45,020 --> 01:54:46,400
يوجد حبل أسفل هذه الصخرة

1259
01:54:47,010 --> 01:54:48,150
فذلك الحبل سيفتح الباب

1260
01:55:27,000 --> 01:55:28,040
لقد فتح

1261
01:55:30,420 --> 01:55:31,690
هيّا

1262
01:55:47,230 --> 01:55:48,380
هيّا

1263
01:55:58,240 --> 01:56:00,490
سيدي، إنني أعرف كل حيلهم

1264
01:56:01,460 --> 01:56:03,900
اسمح لي أن أخرج
وأعتلي رؤوسهم

1265
01:56:05,500 --> 01:56:06,540
سيدي

1266
01:56:07,540 --> 01:56:08,800
إن سمحت لي
فأنا أريد أن أقاتل

1267
01:56:11,360 --> 01:56:14,200
سيدي، اسمح لي أنا كي أقاتل

1268
01:56:15,130 --> 01:56:18,810
سيدي، اسمح لي كي أسحق هؤلاء كالأسد

1269
01:56:20,500 --> 01:56:23,540
سيدي، اسمح لي كي أهجم عليهم كالذئب

1270
01:56:23,730 --> 01:56:27,990
سيدي أجز لي،
لتشبع عيناي

1271
01:56:31,750 --> 01:56:32,880
كونور

1272
01:56:35,430 --> 01:56:36,460
توراهان

1273
01:56:37,030 --> 01:56:39,940
سيد عثمان، إنك تختار
من محاربيك على الدوام

1274
01:56:40,330 --> 01:56:42,960
اسمح لي كي أريك كيف يقاتل السادة

1275
01:56:43,200 --> 01:56:45,970
اسمح لي، كي ألقي شجعان الكفار أمامك

1276
01:56:47,280 --> 01:56:48,360
سيد بايرام

1277
01:56:50,030 --> 01:56:51,230
لتأتي إذًا

1278
01:57:09,510 --> 01:57:11,430
لتسلموا أيها الشجعان، هيّا

1279
01:57:14,350 --> 01:57:15,440
أوغوجابي

1280
01:57:15,950 --> 01:57:16,980
كارانويان

1281
01:57:17,630 --> 01:57:18,710
موغاي

1282
01:57:27,920 --> 01:57:28,970
أيها الجنود

1283
01:57:30,420 --> 01:57:32,140
لتحطم سيوفكم عظامًا

1284
01:57:33,070 --> 01:57:35,280
إنكم غضب إرليك خان

1285
01:57:47,070 --> 01:57:48,170
كونور

1286
01:57:51,520 --> 01:57:54,740
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1287
01:57:54,990 --> 01:57:59,340
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1288
01:58:00,640 --> 01:58:05,060
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1289
01:58:05,790 --> 01:58:09,720
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1290
01:58:10,450 --> 01:58:13,540
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1291
01:58:31,420 --> 01:58:35,470
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1292
01:58:36,230 --> 01:58:41,850
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1293
01:59:07,590 --> 01:59:08,610
الله أكبر

1294
01:59:09,080 --> 01:59:12,340
الله أكبر، الله أكبر

1295
01:59:12,490 --> 01:59:15,520
الله أكبر، الله أكبر

1296
01:59:15,800 --> 01:59:18,870
الله أكبر، الله أكبر

1297
01:59:19,040 --> 01:59:22,340
الله أكبر، الله أكبر

1298
01:59:22,560 --> 01:59:25,920
الله أكبر، الله أكبر

1299
01:59:26,810 --> 01:59:29,280
لتسلم يا شجاعي، لتسلم

1300
01:59:31,300 --> 01:59:32,400
توراهان

1301
01:59:36,600 --> 01:59:39,910
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1302
01:59:41,380 --> 01:59:46,480
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1303
01:59:47,120 --> 01:59:51,670
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1304
01:59:51,900 --> 01:59:56,240
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1305
02:00:04,880 --> 02:00:08,650
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1306
02:00:09,030 --> 02:00:14,740
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1307
02:00:19,490 --> 02:00:25,370
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1308
02:00:26,380 --> 02:00:31,520
دم، دم، دم
دم، دم، دم

1309
02:00:40,870 --> 02:00:43,730
دم، دم
دم، دم

1310
02:00:50,100 --> 02:00:51,480
الله أكبر

1311
02:00:54,210 --> 02:00:55,400
الله أكبر

1312
02:00:55,610 --> 02:00:58,490
الله أكبر، الله أكبر

1313
02:00:58,650 --> 02:01:01,780
الله أكبر، الله أكبر

1314
02:01:01,850 --> 02:01:04,720
الله أكبر -
الله أكبر -

1315
02:01:04,850 --> 02:01:09,650
الله أكبر، الله أكبر
الله أكبر

1316
02:01:09,840 --> 02:01:14,010
الله أكبر، الله أكبر
الله أكبر

1317
02:01:24,260 --> 02:01:25,370
لتسلم يا شجاعي

1318
02:01:26,620 --> 02:01:27,870
لتحيا

1319
02:01:28,260 --> 02:01:29,790
لتسلم يا شجاعي، لتسلم

1320
02:01:32,040 --> 02:01:33,050
سيد بايرام

1321
02:02:12,400 --> 02:02:14,500
هذه ستكون نهايتكم جميعًا

1322
02:03:11,870 --> 02:03:13,890
لا

1323
02:03:14,290 --> 02:03:16,850
سيد بايرام

1324
02:03:20,610 --> 02:03:22,820
لقد سقطت جيدًا، أليس كذلك؟

1325
02:03:23,870 --> 02:03:25,470
أجل يا سيد بايرام

1326
02:03:26,860 --> 02:03:28,130
أجل

1327
02:03:51,280 --> 02:03:53,760
ماذا حصل؟
لماذا عدتم؟

1328
02:03:54,270 --> 02:03:56,690
أجب! تكلم!

1329
02:03:57,540 --> 02:03:58,400
الآن

1330
02:04:12,190 --> 02:04:13,700
ستموتون جميعكم

1331
02:04:24,900 --> 02:04:29,460
أيها المحاربون، اليوم هو اليوم الحرب
هيا!

1332
02:04:56,050 --> 02:04:58,580
هيا يا بالا، لنقتل عديمي الأصل

1333
02:04:58,660 --> 02:05:00,350
بسم الله

1334
02:06:22,930 --> 02:06:26,240
المهمة لديك بعد الآن، أيها القائد

1335
02:06:27,060 --> 02:06:28,690
ليكن الله في عونك

1336
02:06:29,070 --> 02:06:32,700
خيانة نايمان كانت ضد المسلمين جميعًا
وليس ضدنا فقط

1337
02:06:34,080 --> 02:06:36,210
لا تقلق يا سيد تورغوت، سأوقفه

1338
02:06:36,210 --> 02:06:39,010
سلمت، لتكن غزوتك مباركة

1339
02:06:39,700 --> 02:06:41,010
سلمت

1340
02:06:48,940 --> 02:06:50,860
هيا سنذهب أيها المحاربون، هيا

1341
02:07:23,600 --> 02:07:25,230
تعالوا يا عديمي الأصل

1342
02:08:11,020 --> 02:08:12,180
هيا

1343
02:08:19,420 --> 02:08:22,460
- لقد أخذنا مرماراجيك يا سيدي
- لقد أخذناها

1344
02:08:27,490 --> 02:08:28,620
لقد أخذناها

1345
02:08:50,260 --> 02:08:52,620
لم نترك دماء شهدائنا دون انتقام

1346
02:08:55,100 --> 02:08:56,770
مرماراجيك أصبحت لنا

1347
02:08:57,040 --> 02:09:06,140
- الله أكبر
- الله أكبر

1348
02:09:09,730 --> 02:09:13,540
من يجب أن يربح لنكون أكثر استفادة
أيتها السلطانة الأم؟

1349
02:09:15,540 --> 02:09:17,120
ما أهمية هذا؟

1350
02:09:18,500 --> 02:09:22,430
من يخرج سالمًا من هذه الحرب
سيكون ضعيفًا

1351
02:09:23,650 --> 02:09:27,840
من يربح سيكون دميةً لي

1352
02:09:29,010 --> 02:09:31,390
أنا الحاكمة الوحيدة أنا

1353
02:10:01,260 --> 02:10:09,600
أشهد أن لا اله إلا الله
وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله

1354
02:10:26,940 --> 02:10:30,690
إنّا لله وإنّا إليه راجعون

1355
02:10:42,500 --> 02:10:43,840
تعال لنرَ

1356
02:11:22,900 --> 02:11:25,260
بداية النهاية يا عثمان

1357
02:11:26,640 --> 02:11:28,130
لأجلك أنت يا نايمان

1358
02:11:29,680 --> 02:11:31,020
لأجلك أنت

1359
02:11:32,210 --> 02:11:34,220
آخر صوتٍ تسمعه

1360
02:11:36,400 --> 02:11:41,650
سيكون صرخات جنودي الذين
سيقتلون نسلك يا عثمان

1361
02:14:19,920 --> 02:14:21,660
يكفي يا عثمان

1362
02:14:28,050 --> 02:14:29,890
أيها الجنود

1363
02:14:34,260 --> 02:14:36,320
الله أكبر

1364
02:14:59,810 --> 02:15:02,980
نهاية الحلقة 121

1365
02:15:03,270 --> 02:15:08,930
جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح نوربلاي

