﻿1
00:00:05,433 --> 00:02:07,433
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

2
00:02:08,533 --> 00:02:12,983
لم يتم إيذاء أي كائن حي أثناء تصوير هذا المسلسل

3
00:02:14,093 --> 00:02:19,193
الحلقة 125

4
00:02:54,173 --> 00:02:56,823
سوغوت

5
00:02:57,103 --> 00:02:59,143
أنتِ شيطانة يا أسمهان

6
00:03:10,233 --> 00:03:11,813
أنت شيطانة يا أسمهان

7
00:03:11,813 --> 00:03:13,263
أنت شيطانة

8
00:03:13,333 --> 00:03:15,143
أنا لم أفعل أي شيء لكِ

9
00:03:15,303 --> 00:03:17,363
لا أحد يصدق هذا الافتراء

10
00:03:17,773 --> 00:03:20,583
دم الأبرياء الذي سفكتِه سيُغرقكِ

11
00:03:20,583 --> 00:03:25,173
حتى لو أنني قتلت أسماء وتسببت لنفسي بهذا الجرح

12
00:03:28,053 --> 00:03:33,203
فإن هذا الخنجر لك يا مالهون

13
00:03:40,703 --> 00:03:42,533
ولدي شهود أيضاً

14
00:03:55,203 --> 00:03:56,473
خذوها

15
00:04:16,313 --> 00:04:18,463
لدي شهود

16
00:04:19,433 --> 00:04:21,013
أليس كذلك يا سيدة بينغي؟

17
00:04:22,563 --> 00:04:24,453
أنا لم أرَ أي شيء

18
00:04:25,033 --> 00:04:26,233
لا شيء

19
00:04:26,233 --> 00:04:27,503
انهضي

20
00:04:29,283 --> 00:04:31,353
قلتِ لكِ انهضي يا بينغي

21
00:04:32,583 --> 00:04:35,343
أسماء حاولت قتلي

22
00:04:35,493 --> 00:04:36,613
لكنها لم تنجح

23
00:04:36,613 --> 00:04:38,243
وأنا قتلتها

24
00:04:38,243 --> 00:04:39,373
ما الذي فعلتِه؟

25
00:04:39,683 --> 00:04:41,033
أسماء كانت شابة

26
00:04:41,033 --> 00:04:43,033
ـ أسماء
ـ أسماء كانت ابنتي

27
00:04:43,033 --> 00:04:44,843
عندما فشلت أسماء

28
00:04:44,843 --> 00:04:49,233
حاولت مالهون قتلي

29
00:04:52,423 --> 00:04:57,153
أنتِ أيضاً رأيتِ أنها طعنتني بهذا الخنجر

30
00:04:59,783 --> 00:05:01,423
وجلالي رأى ذلك أيضاً

31
00:05:06,783 --> 00:05:11,193
ستشهدان على ذلك في المحاكمة التي سأعقدها

32
00:05:11,623 --> 00:05:13,483
هل فهمتني يا بينغي؟

33
00:05:13,653 --> 00:05:15,513
أسماء لم تفعل شيئاً

34
00:05:15,893 --> 00:05:19,473
لم تكن ستتكلم لكنك قتلتها

35
00:05:19,653 --> 00:05:22,243
لم تكن ستتكلم، كانت ستأخذ أخاها وتذهب

36
00:05:22,243 --> 00:05:23,513
لقد قلتُ لكِ

37
00:05:23,833 --> 00:05:26,823
إن أردتِ القوة فلن تكوني رحيمة

38
00:05:26,823 --> 00:05:29,903
أخبرتك ألا تُظهري الرحمة يا سيدة بينغي

39
00:05:29,903 --> 00:05:32,233
اذهبي الآن وادفني جثمانها

40
00:05:32,233 --> 00:05:35,753
وبعد ذلك تعالي كي تشهدي معي في المحاكمة

41
00:05:39,483 --> 00:05:43,413
إن عارضتِني من أجل هذه المسكينة

42
00:05:44,163 --> 00:05:47,063
هذه المرة لن آخذ منك الفتاة التي ربيتِها

43
00:05:47,723 --> 00:05:50,083
بل الفتاة التي ولدتها

44
00:05:54,503 --> 00:05:56,473
أنت امرأة ذكية

45
00:05:56,833 --> 00:05:58,983
استخدمي عقلك

46
00:06:02,663 --> 00:06:04,723
يني شهير

47
00:06:09,173 --> 00:06:10,603
أيها المحاربون

48
00:06:11,623 --> 00:06:14,083
مكائد أسمهان لا تنتهي

49
00:06:15,073 --> 00:06:16,853
لقد طفح الكيل

50
00:06:17,183 --> 00:06:19,063
وصبري نفد

51
00:06:19,093 --> 00:06:21,173
لن أترك أمي بيد تلك الظالمة

52
00:06:21,523 --> 00:06:22,853
ليستعد الجميع

53
00:06:23,443 --> 00:06:26,053
سنذهب لمداهمة سوغوت، هيا

54
00:06:26,263 --> 00:06:27,383
أخي

55
00:06:29,163 --> 00:06:31,433
سننطلق دون أن نستشير أحداً

56
00:06:31,433 --> 00:06:32,823
لكن أبي..

57
00:06:32,823 --> 00:06:34,863
بينما الوضع هكذا لا يمكنني الجلوس
يا علاء الدين

58
00:06:34,863 --> 00:06:35,983
لا يمكن

59
00:06:36,183 --> 00:06:38,633
أسمهان تهدف لإعدام أمي

60
00:06:38,873 --> 00:06:40,723
لا يمكننا أن نضيع الوقت

61
00:06:48,733 --> 00:06:49,923
أمي

62
00:06:53,403 --> 00:06:55,113
يا أولاد

63
00:06:58,753 --> 00:06:59,763
أمي

64
00:07:01,333 --> 00:07:02,493
أمي مالهون

65
00:07:02,493 --> 00:07:04,543
نعرف، نعرف كل شيء

66
00:07:04,543 --> 00:07:06,373
علينا أن نهدأ أولاً

67
00:07:06,373 --> 00:07:07,863
سأذهب لأخذ أمي

68
00:07:08,253 --> 00:07:09,483
ثم أهدأ

69
00:07:09,483 --> 00:07:10,723
يا بني

70
00:07:11,413 --> 00:07:12,533
توقف

71
00:07:12,853 --> 00:07:14,203
كيف أتوقف يا أمي بالا؟

72
00:07:14,203 --> 00:07:16,793
هل سنخضع لافتراءات أسمهان؟

73
00:07:16,793 --> 00:07:20,233
متى خضعنا سابقاً كي نخضع لأسمهان الآن
يا سيد أورهان؟

74
00:07:20,393 --> 00:07:23,773
لا تقلق، السيد عثمان مع محاربيه في سوغوت الآن

75
00:07:23,773 --> 00:07:24,923
وسيفعل اللازم

76
00:07:24,923 --> 00:07:26,693
لا أريد مخالفة كلامك ولكن

77
00:07:27,323 --> 00:07:29,253
لا أستطيع الانتظار هنا

78
00:07:29,253 --> 00:07:31,613
إنها أوامر السيد عثمان يا سيد أورهان

79
00:07:35,033 --> 00:07:38,903
وأنت وعلاء الدين سوف تحميان يني شهير

80
00:07:49,313 --> 00:07:50,683
الأمر لسيدي

81
00:07:51,383 --> 00:07:52,643
أورهان

82
00:07:57,243 --> 00:07:59,873
نايمان ينتظر منا أن نترك هذا المكان فارغاً

83
00:08:01,433 --> 00:08:04,323
مهمتك عظيمة، ألا ترى ذلك؟

84
00:08:07,963 --> 00:08:09,673
أنتما ستحميان هذا المكان

85
00:08:09,673 --> 00:08:13,703
وأنا سأذهب لأسأل بينغي عن الحقيقة التي رأتها

86
00:08:17,613 --> 00:08:18,963
هيا

87
00:08:33,513 --> 00:08:34,993
ـ لم تفعل
ـ لقد فعلت

88
00:08:35,403 --> 00:08:37,633
حاولت قتل السلطانة أسمهان

89
00:08:41,013 --> 00:08:43,183
إن فعلت هذا فلتتم معاقبتها

90
00:08:43,843 --> 00:08:45,083
هذا غير ممكن

91
00:08:45,113 --> 00:08:46,593
إنها لا تفعل شيئاً كهذا يا أخي

92
00:08:48,213 --> 00:08:49,783
أيها الأهالي

93
00:08:51,723 --> 00:08:55,483
من يفعل هذا بسلطانتنا، غداً يفعل بنا ما هو أكبر

94
00:08:55,483 --> 00:08:57,713
كلامه صحيح

95
00:08:57,713 --> 00:09:00,423
يقولون إن السيدة مالهون قد فعلت هذا
بسبب غرورها

96
00:09:00,423 --> 00:09:04,043
ـ ليعاقبوها
ـ فلتتم محاكمتها

97
00:09:05,453 --> 00:09:07,573
من يفعل هذا بسلطانتنا

98
00:09:08,083 --> 00:09:11,113
سيكون عقابه كبيراً حتى لو كانت زوجة السيد

99
00:09:11,143 --> 00:09:13,483
فلتتم محاكمتها

100
00:09:13,483 --> 00:09:16,973
فلتتم معاقبتها كما يجب

101
00:09:19,383 --> 00:09:22,743
لكن يجب أن نعرف حقيقة الأمر

102
00:09:23,243 --> 00:09:25,623
لن نترك سلطانتنا وحدها

103
00:09:25,623 --> 00:09:29,733
فلتتم معاقبة السيدة مالهون

104
00:09:38,293 --> 00:09:39,463
أسمهان

105
00:11:20,683 --> 00:11:23,383
أرجو أنك لا تشعرين بالغرابة في مكانك الجديد
يا مالهون

106
00:11:25,243 --> 00:11:27,043
أنا لا أشعر بالغرابة يا أسمهان

107
00:11:27,203 --> 00:11:32,713
لكن عندما يتم وضعك هنا أنت التي ستشعرين بذلك

108
00:11:40,693 --> 00:11:47,213
أنتم تُذلون بسبب الأحلام التي تنسجونها

109
00:11:57,923 --> 00:12:00,113
تتجاوزون حدودكم

110
00:12:01,053 --> 00:12:05,033
ثم تدفعون الثمن

111
00:12:11,473 --> 00:12:14,143
هل ستجعليننا ندفع الثمن عن طريق الافتراء؟

112
00:12:16,983 --> 00:12:18,643
انظري

113
00:12:20,043 --> 00:12:21,853
أيها الحراس

114
00:12:21,883 --> 00:12:29,023
السيدة مالهون تريد أن تنهي ما بدأته
ولم تستطع إتمامه، هنا في الزنزانة

115
00:12:31,083 --> 00:12:33,683
لو أنني كنت أريد قتلك

116
00:12:33,913 --> 00:12:36,423
لما كنت واقفة أمامي وتتحدثين الآن يا أسمهان

117
00:12:38,923 --> 00:12:41,733
ولكنت دفعت الثمن كما يتوجب عليّ

118
00:12:47,563 --> 00:12:50,043
أنت في وضع مثير للشفقة يا مالهون

119
00:12:51,153 --> 00:12:56,243
وأكثر ما يثير الشفقة هو ظنك بأنك تستطيعين هزيمتي

120
00:12:57,963 --> 00:13:02,483
لا أنتِ ولا سيدك عثمان

121
00:13:03,193 --> 00:13:10,163
أنتما عبارة عن ذراعين أدوس عليهما
بقدمي في طريقي نحو القوة

122
00:13:13,813 --> 00:13:16,703
أنت تخلطين بين الأعشاب
وبين شجرة الدلب يا أسمهان

123
00:13:17,623 --> 00:13:19,173
سوف نرى

124
00:13:20,733 --> 00:13:23,453
هل ستدوسين أنت علينا

125
00:13:23,703 --> 00:13:26,113
أم نحن الذين سنعلو عليك

126
00:13:26,733 --> 00:13:30,313
الرطوبة شوشت عقل السيدة مالهون

127
00:13:36,523 --> 00:13:39,053
أصبحت ترى أحلاماً لن تتحقق

128
00:13:43,503 --> 00:13:44,573
أخرجوها

129
00:13:45,323 --> 00:13:48,913
هناك بهجة في تبديل المكان

130
00:13:51,873 --> 00:13:53,623
إلى أين تأخذونني؟

131
00:13:53,903 --> 00:13:55,493
ترين عندما تذهبين

132
00:14:03,683 --> 00:14:05,763
ماذا سنفعل يا سيدي؟
ما هو أمرك؟

133
00:14:07,333 --> 00:14:08,693
توقف لنرى

134
00:14:08,863 --> 00:14:11,293
لقد قاموا بتحريض الأهالي, هذا واضح

135
00:14:11,513 --> 00:14:12,853
سنرى

136
00:14:13,563 --> 00:14:14,893
سنرى

137
00:14:23,843 --> 00:14:25,643
ما الذي فعلته السيدة مالهون؟

138
00:14:30,773 --> 00:14:32,453
هل هكذا تكون العدالة؟

139
00:14:41,443 --> 00:14:43,873
- سيد عثمان
- توقف

140
00:14:44,353 --> 00:14:45,953
ما هذا الذي يحدث؟

141
00:14:45,953 --> 00:14:48,643
السيدة مالهون حاولت قتل سلطانتنا

142
00:14:48,643 --> 00:14:50,743
- هل يمكن شيء كهذا؟
- هل هذه هي عدالتك؟

143
00:14:50,743 --> 00:14:52,363
كنا نثق بعدالتك

144
00:14:52,733 --> 00:14:55,893
حذار يا سيد, حذار
هل تدرك ما تقوله؟

145
00:14:55,893 --> 00:14:57,313
هل تدرك مع من تتكلم؟

146
00:14:57,313 --> 00:14:59,823
توقفوا, اهدأوا

147
00:14:59,823 --> 00:15:00,983
ماذا تفعلون؟

148
00:15:01,603 --> 00:15:03,063
هل يمكن شيء كهذا؟

149
00:15:05,803 --> 00:15:07,073
اهدأوا

150
00:15:43,313 --> 00:15:45,603
أخذنا جميع الاحتياطات أيتها السلطانة الأم

151
00:15:45,603 --> 00:15:46,973
الأهالي يجتمعون

152
00:15:47,713 --> 00:15:50,133
رائع يا كارافول, رائع

153
00:16:00,453 --> 00:16:02,373
يداي مقيدتان بالسلاسل

154
00:16:02,993 --> 00:16:04,833
أما أنت فقلبك هو المقيد يا أسمهان

155
00:16:06,683 --> 00:16:08,643
هل تخافين منا لهذه الدرجة؟

156
00:16:10,653 --> 00:16:12,533
أنا لا أخاف على روحي

157
00:16:13,113 --> 00:16:16,633
همي الوحيد هو بقاء دولتي

158
00:16:17,283 --> 00:16:25,143
حتى لو تسلّطت نملة صغيرة على
دولتي فإن التدبير الذي أتخذه يكون كبيراً

159
00:16:25,623 --> 00:16:27,583
بقاء دولتك, أليس كذلك؟

160
00:16:29,573 --> 00:16:33,823
لا تخدعي نفسك يا أسمهان
همك الوحيد هو السيد عثمان

161
00:16:34,623 --> 00:16:39,123
تحملين حقداً وكرهاً كبيرين لدرجة

162
00:16:39,393 --> 00:16:43,103
أنك تأكلين من نفس الطبق مع من يدهم
ملطخة بدماء أبناء الأتراك

163
00:16:43,103 --> 00:16:44,533
يا سيدة

164
00:16:45,763 --> 00:16:48,973
توقف يا جلالي, توقف
دعها تتحدث

165
00:16:50,653 --> 00:16:54,533
تقولين الدولة وبقاؤها ولكن

166
00:16:55,133 --> 00:16:58,563
تتركين من يضع السلاسل على عنق الدولة

167
00:16:58,833 --> 00:17:01,693
وتفرطين بأبناء هذا الوطن
دون أن يرف لك جفن

168
00:17:03,443 --> 00:17:07,053
ثم تجعليننا كبش الفداء

169
00:17:08,783 --> 00:17:10,033
أسمهان

170
00:17:11,123 --> 00:17:13,043
كيف ستموتين؟

171
00:17:15,263 --> 00:17:19,343
أنتِ لن تري هذا أبداً يا سيدة مالهون

172
00:17:20,033 --> 00:17:25,713
لأنك حاولت قتل السلطانة الأم
للدولة السلجوقية العلية

173
00:17:26,643 --> 00:17:28,873
عمرك لن يكون طويلاً

174
00:17:33,453 --> 00:17:35,843
انظري, انظري

175
00:17:37,073 --> 00:17:45,163
حتى الأهالي سيؤمنون بأن كل نَفَس
تتنفسينه حرام

176
00:17:51,113 --> 00:17:53,803
أيها الجنود, افتحوا الباب

177
00:18:21,103 --> 00:18:23,633
يجب أن تنال عقابها

178
00:18:25,873 --> 00:18:27,013
افتحوا الطريق

179
00:18:30,433 --> 00:18:33,653
سيدي, مُرنا لنهدم المكان ونمضي

180
00:18:34,103 --> 00:18:35,813
توقف

181
00:18:36,993 --> 00:18:38,793
افتحوا الطريق

182
00:18:48,113 --> 00:18:49,583
عثمان

183
00:18:53,293 --> 00:18:55,983
أنا بخير يا عثمان, لا تقلق

184
00:19:01,963 --> 00:19:03,423
مالهون

185
00:19:48,823 --> 00:19:50,223
مالهون

186
00:19:59,393 --> 00:20:01,413
اسحب سيفك يا سيد عثمان

187
00:20:01,933 --> 00:20:02,963
اسحب سيفك

188
00:20:03,373 --> 00:20:07,533
اسحبه ليرى الأهالي أنك مثل زوجتك

189
00:20:14,173 --> 00:20:16,303
ألا تخجل أبداً؟

190
00:20:16,943 --> 00:20:21,423
تدخل إلى أملاك السلطانة الأم
للدولة السلجوقية العلية دون إذن

191
00:20:24,243 --> 00:20:27,083
هل ترون أيها الأهالي؟

192
00:20:40,803 --> 00:20:43,793
إن كان هناك شخص لا يخشى الله
ويخجل من عباد الله

193
00:20:43,983 --> 00:20:46,253
فهو أنت أيتها السلطانة الأم

194
00:20:49,363 --> 00:20:51,533
لأي سبب تحبسين زوجتي؟

195
00:20:54,273 --> 00:20:55,663
الجميع رأى

196
00:20:56,093 --> 00:20:59,073
والجميع علم بخيانتكم

197
00:21:02,733 --> 00:21:06,093
جاءت مالهون بخبث مع الخائنة

198
00:21:10,483 --> 00:21:13,103
أولاً القاتلة أسماء

199
00:21:13,273 --> 00:21:16,733
وعندما لم تنجح
هاجمتني بنفسها

200
00:21:32,413 --> 00:21:39,503
هذا هو, خنجر زوجتك الملطخ بالدم

201
00:21:53,753 --> 00:21:56,703
يجب أن تنال عقابها

202
00:22:01,733 --> 00:22:05,173
يجب أن تنال عقابها

203
00:22:16,413 --> 00:22:18,003
أيتها السلطانة الأم

204
00:22:22,903 --> 00:22:25,453
تقولين أنك نصبت أكبر مكيدة, أليس كذلك؟

205
00:22:34,193 --> 00:22:38,153
أرقت الدم وافتريت

206
00:22:39,493 --> 00:22:41,953
وتقولين انتظر نهاية حملتي

207
00:22:44,973 --> 00:22:49,333
أخبريني, أين رأيت أنني توقفت؟

208
00:22:50,503 --> 00:22:52,833
هل تظنين بأنني سأسمح بهذا؟

209
00:22:53,873 --> 00:22:57,053
العالم أجمع يعرف عداوتك لي

210
00:22:57,873 --> 00:22:59,983
زوجتك انهزمت لغضبها

211
00:23:00,313 --> 00:23:01,663
وأخطأت

212
00:23:02,883 --> 00:23:06,813
إياك أن تحاول القيام بحملة ما
يا سيد عثمان

213
00:23:09,893 --> 00:23:13,883
وإلا سأحاكمك مع زوجتك

214
00:23:32,163 --> 00:23:34,113
أيتها السلطانة الأم

215
00:23:35,443 --> 00:23:40,243
لو كنت سأقوم بحملة ما
لهدمت هذا المكان على رأسك

216
00:23:45,333 --> 00:23:50,543
أنا أقوم بكل شيء حسب الأصول

217
00:23:55,313 --> 00:23:59,563
لكن أنت, أطلقي سراح زوجتي
التي اعتقلتها بشكل مخالف للأصول

218
00:23:59,733 --> 00:24:00,823
أطلقي سراحها وإلا..

219
00:24:00,893 --> 00:24:02,303
أيها الأهالي

220
00:24:04,023 --> 00:24:05,883
انظروا إلى جرحي هذا

221
00:24:11,273 --> 00:24:15,403
انظروا إلى الحالة التي أوصل إليها هؤلاء
العصاة السلطانة الأم للدولة السلجوقية

222
00:24:16,353 --> 00:24:20,573
وقد جاء الآن ووقف أمامي بوقاحة

223
00:24:20,773 --> 00:24:22,423
ويقوم بتهديدي أيضاً

224
00:24:23,783 --> 00:24:26,293
سنحاسبهم

225
00:24:26,873 --> 00:24:30,303
يطلب محاباتها لأنه سيد

226
00:24:30,703 --> 00:24:35,253
يريد أن يتغاضى عن القوانين لأنه سيد

227
00:24:39,523 --> 00:24:42,213
هل ترون سيدكم عثمان؟

228
00:24:42,213 --> 00:24:44,643
هل هذا أمر تفعلونه للسلطانة السلجوقية؟

229
00:24:44,953 --> 00:24:47,423
سيُحاسب حتى وإن كان السيد عثمان

230
00:25:13,723 --> 00:25:15,723
قبيلة أوكتام

231
00:25:22,063 --> 00:25:24,863
أمي, تحدثي

232
00:25:25,803 --> 00:25:26,993
ما الذي حدث؟

233
00:25:27,633 --> 00:25:30,033
من فعل هذا بأختي؟

234
00:25:32,113 --> 00:25:33,793
لم أستطع منعها

235
00:25:36,413 --> 00:25:38,123
لم أستطع منعها

236
00:25:38,863 --> 00:25:40,513
أسمهان

237
00:25:41,493 --> 00:25:43,573
أسمهان قتلتها

238
00:25:45,933 --> 00:25:49,903
مالهون, مالهون كانت السبب

239
00:25:51,323 --> 00:25:53,473
هم السبب

240
00:25:55,653 --> 00:25:58,463
ماذا فعلت زوجة عمي مالهون
يا أمي بينغي؟

241
00:26:01,033 --> 00:26:02,543
ما الذي تقولينه يا أمي؟

242
00:26:07,103 --> 00:26:10,013
أيبارس, قل شيئاً على الأقل

243
00:26:10,713 --> 00:26:14,933
السيدة مالهون أرسلت أسماء
من أجل قتل السلطانة الأم

244
00:26:17,933 --> 00:26:19,613
وعندما أمسكوا بأسماء

245
00:26:20,103 --> 00:26:23,253
دخلت إلى الداخل بنفسها
وحاولت قتل السلطانة الأم

246
00:26:24,973 --> 00:26:26,563
وهي معتقلة الآن

247
00:26:32,463 --> 00:26:34,113
السيدة مالهون, أليس كذلك؟

248
00:26:36,453 --> 00:26:39,033
لقد وضعت أختي أمانة لديهم

249
00:26:39,033 --> 00:26:40,893
زوجة عمي مالهون لا تفعل شيئاً كهذا

250
00:26:43,103 --> 00:26:45,153
ألا تسمع ما يُقال؟

251
00:26:46,213 --> 00:26:48,163
ماتت أسماء

252
00:26:48,353 --> 00:26:49,933
من التي تقوم بالدفاع عنها؟

253
00:26:50,353 --> 00:26:55,113
لا تتحدثي وكأنك لا تعرفين زوجة عمي
يا آل شيشيك

254
00:26:55,643 --> 00:26:58,993
- قتلُ أسمهان
- انظر جيداً يا أكتيمور، انظر

255
00:26:59,803 --> 00:27:04,073
تسببت زوجة عمك بمقتل أختي
لتتمكن من قتل السلطانة أسمهان

256
00:27:07,973 --> 00:27:13,413
من الآن وصاعدًا فإن السلطانة أسمهان
والسيدة مالهون عدوتان لنا

257
00:27:13,553 --> 00:27:15,033
يكفي

258
00:27:17,693 --> 00:27:19,733
لا تجعلي غضبك يعمي عينيك

259
00:27:20,523 --> 00:27:23,273
لا تتفوهي بأية كلمة قبل معرفة الحقيقة

260
00:27:23,393 --> 00:27:24,923
اصمتا

261
00:27:26,293 --> 00:27:28,113
لدينا عزاء

262
00:27:28,283 --> 00:27:29,763
هل تأذن لنا يا سيدي؟

263
00:27:29,933 --> 00:27:32,303
تعال يا كوتلو

264
00:27:37,003 --> 00:27:40,083
السيدة بالا قادمة يا سيدي

265
00:27:42,213 --> 00:27:47,153
لنذهب، إنهم بانتظارك من أجل إجراءات الدفن

266
00:28:00,003 --> 00:28:01,633
آل شيشيك

267
00:28:03,023 --> 00:28:04,843
اذهبي مع أكتيمور

268
00:28:09,513 --> 00:28:11,213
آل شيشيك

269
00:28:12,983 --> 00:28:14,323
هيا

270
00:28:38,013 --> 00:28:39,713
العزاء لك

271
00:28:55,583 --> 00:28:58,053
السلطانة الأم

272
00:29:01,903 --> 00:29:04,063
السلطانة الأم

273
00:29:05,523 --> 00:29:07,773
اتخذت لنفسها مكانًا للفرجة

274
00:29:13,453 --> 00:29:20,153
بما أنها اتخذت لنفسها مكانًا للفرجة
فمن المؤكد أن الأهالي سيأتون للفرجة

275
00:29:24,563 --> 00:29:26,503
أيها الشعب

276
00:29:29,343 --> 00:29:32,553
الحقيقة لا تكون واضحة دائمًا

277
00:29:38,163 --> 00:29:40,433
يا شعبي

278
00:29:42,013 --> 00:29:45,773
الشعب الذي يحلم نفس حلمي

279
00:29:48,553 --> 00:29:50,423
حذار

280
00:29:51,403 --> 00:29:54,153
حذار من أن تقعوا في هذا الخطأ

281
00:29:54,753 --> 00:29:56,573
حذار

282
00:29:57,243 --> 00:29:59,613
حذار من أن تصدقوا هذه الافتراءات

283
00:30:10,483 --> 00:30:14,003
لو كانت زوجتي مخطئة

284
00:30:14,823 --> 00:30:18,293
فسأعاقبها بنفسي

285
00:30:29,883 --> 00:30:32,443
السلطانة الأم التي تتحدث عن العدل

286
00:30:35,363 --> 00:30:38,193
ليس لديك أي عدل أساسًا

287
00:30:41,973 --> 00:30:46,093
أنا أطلقت اسم سيف العدالة
على السيف الموجود في غمدي

288
00:30:46,713 --> 00:30:48,413
لتقولوا الآن

289
00:30:49,443 --> 00:30:55,093
متى رأيتموني أحيد عن العدل؟

290
00:31:12,983 --> 00:31:15,063
السلطانة الأم

291
00:31:15,713 --> 00:31:20,363
تقولين: أنا ألعب اللعبة جيدًا
أليس كذلك أيتها السلطانة الأم؟

292
00:31:25,393 --> 00:31:29,963
تقولين: أنا أفضل من يطبق الظلم
أليس كذلك؟

293
00:31:33,073 --> 00:31:36,063
ولكن عندما تنكشف أفعالك

294
00:31:37,003 --> 00:31:40,043
ستدفعين الثمن باهظًا جدًا

295
00:31:40,853 --> 00:31:44,093
لا يمكنك فعل أي شيء
يا سيد عثمان

296
00:31:44,423 --> 00:31:47,513
لأن الجميع متساوون أمام العدالة

297
00:31:51,563 --> 00:31:54,813
يعامل الجميع بنفس الشكل

298
00:31:56,683 --> 00:32:01,853
محكمة السيدة مالهون ستعقد اليوم
قبل غروب الشمس

299
00:32:04,583 --> 00:32:13,423
ستعاقب السيدة مالهون على جميع الأفعال
التي قامت بها ضدي وضد الدولة

300
00:32:16,053 --> 00:32:19,053
وأنت يا سيد عثمان

301
00:32:22,333 --> 00:32:25,253
أنت ستحني رأسك للعدالة

302
00:32:26,023 --> 00:32:28,703
العدالة موجودة من أجل الجميع

303
00:32:29,323 --> 00:32:32,103
رقبتي أرفع من الشعرة أمام العدالة

304
00:32:32,553 --> 00:32:34,803
ولكن الحقيقة هي

305
00:32:35,693 --> 00:32:38,163
أن عدالتك مزيفة

306
00:32:41,513 --> 00:32:44,313
أنتِ تحيكين لعبة

307
00:32:47,423 --> 00:32:50,153
سأقلب هذه اللعبة على رأسك

308
00:33:01,413 --> 00:33:02,683
عزيزتي مالهون

309
00:33:03,373 --> 00:33:05,553
لا تقلقي أبدًا

310
00:33:06,243 --> 00:33:07,923
أعلم

311
00:33:17,043 --> 00:33:19,253
أيها المحاربون

312
00:33:34,813 --> 00:33:36,223
هيا

313
00:33:46,383 --> 00:33:50,283
من أخذ أسماء إلى هناك
يا سيدة بينغي؟

314
00:33:52,603 --> 00:33:54,093
هيا قولي

315
00:33:54,933 --> 00:33:57,253
أنت دعوت أسماء إلى هناك

316
00:33:58,093 --> 00:34:00,503
أردت إخافتها لتصمت

317
00:34:02,303 --> 00:34:06,473
لا أعلم إن كنتِ تعلمين أنها ستموت
أم لا

318
00:34:08,673 --> 00:34:13,153
ولكن دمها لا يلطخ أيدينا
بل يلطخ يديك

319
00:34:19,923 --> 00:34:23,903
نحن لم نفرط بأسماء ولا بأسمهان

320
00:34:24,673 --> 00:34:26,963
جشعك للسلطة هو ما فرط بها

321
00:34:27,523 --> 00:34:31,043
أنت اتخذت من أسماء ضحية لجشعك

322
00:34:48,473 --> 00:34:50,123
اذهبي يا بالا

323
00:34:53,593 --> 00:34:57,113
لم يبق لدي أية كلمة لأقولها

324
00:35:01,063 --> 00:35:03,943
ولم يبق لدي أولاد لأخسرهم

325
00:35:17,563 --> 00:35:19,173
أرى ألمك

326
00:35:20,243 --> 00:35:23,503
أعرف تلك الأم التي لا تزال تعيش بداخلك

327
00:35:26,573 --> 00:35:31,433
لا أخاطبك الآن وإنما أخاطب الأم
الموجودة بداخلك

328
00:35:33,723 --> 00:35:36,573
لا تسمحي لقاتلة ابنتك أن تكون حرة

329
00:35:37,513 --> 00:35:40,143
تعالي واشرحي الحقيقة في المحكمة

330
00:35:41,753 --> 00:35:43,903
لنقضي على أسمهان معًا

331
00:35:46,223 --> 00:35:48,763
لا تفرقي مالهون عن أولادها

332
00:35:51,213 --> 00:35:53,103
هل تسمحن لي؟

333
00:36:01,883 --> 00:36:03,133
ادخل

334
00:36:06,433 --> 00:36:10,293
ينتظرونك من أجل الدفن يا خالة

335
00:36:19,803 --> 00:36:23,063
مقر نايمان

336
00:37:11,813 --> 00:37:14,943
لا تفعل، لا تقتلني

337
00:37:15,113 --> 00:37:16,693
لا تفعل

338
00:37:16,833 --> 00:37:20,673
إن أمسكت عملاً ستنهيه في وقته

339
00:37:20,933 --> 00:37:24,833
- ستدفع ثمن فشلك
- لا تفعل

340
00:37:26,233 --> 00:37:31,093
لا تفعل، لا تقتلني، نايمان العظيم، لا تفعل

341
00:37:35,513 --> 00:37:37,433
لا تقتلني يا نايمان العظيم

342
00:37:37,623 --> 00:37:38,673
لا تفعل

343
00:37:58,313 --> 00:38:02,503
حملوا قطع المجانيق على العربات

344
00:38:02,743 --> 00:38:06,383
لن أصنع المجانيق هنا

345
00:38:07,533 --> 00:38:12,003
قام عثمان بجعل طريقنا مظلماً من خلال
قتله للشامان

346
00:38:12,413 --> 00:38:14,833
ماذا سنفعل الآن أيها القائد نايمان؟

347
00:38:15,173 --> 00:38:19,053
الأرواح غاضبة
وجنود المغول يريدون الدم

348
00:38:20,273 --> 00:38:27,113
قريبًا سنغسل سيوفنا بدم عثمان

349
00:38:28,583 --> 00:38:32,263
سننزله إلى قبره بدمه

350
00:38:32,573 --> 00:38:37,053
سيتذوق الجميع غضب إرليك خان

351
00:38:55,613 --> 00:38:58,443
ستنتهي صناعة المجانيق

352
00:38:58,873 --> 00:39:04,573
الآن أنا بحاجة أكثر للمعلمين الذين سيعطيهم
الحاكم لي

353
00:39:10,723 --> 00:39:14,933
أحضرت لك خبرًا من السلطانة الأم
أيها القائد نايمان

354
00:39:39,863 --> 00:39:44,153
أسمهان ألقت القبض على زوجة عثمان

355
00:39:44,343 --> 00:39:48,903
وضعت عائقاً كبيراً في طريق عثمان

356
00:39:52,863 --> 00:39:55,623
حان دوري الآن

357
00:39:55,983 --> 00:39:58,083
إرليك خان

358
00:39:58,663 --> 00:40:04,203
سأفصل رأس عثمان عن جسده
من خلال غضبك الذي ستصبه على سيفي

359
00:40:04,753 --> 00:40:10,693
سأقتلع جذورهم جميعاً بدءاً بحيواناتهم
التي ترعى في يني شهير

360
00:40:11,073 --> 00:40:13,573
وانتهاء بأطفالهم في المهد

361
00:40:18,933 --> 00:40:20,893
أيها القائد نايمان
حاكم بورصة قادم

362
00:40:35,643 --> 00:40:40,173
لن تستطيع بناء
المنجنيقات أبداً يا نايمان

363
00:40:48,453 --> 00:40:50,623
هل ستجعلهم يقتلونك يا أخي؟

364
00:40:51,203 --> 00:40:52,183
سيدي بايندر

365
00:40:54,183 --> 00:40:55,423
أرسلها سيدي بايندر

366
00:40:56,483 --> 00:40:57,103
نعم

367
00:41:06,433 --> 00:41:07,843
من السيد عثمان

368
00:41:23,553 --> 00:41:28,523
إن المنجنيقات التي يبنيها
نايمان لمهاجمتنا ستكون نهايته

369
00:41:28,753 --> 00:41:29,773
حان الوقت

370
00:41:29,963 --> 00:41:32,453
ستخرج المنجنيقات من المعسكر غداً

371
00:41:50,723 --> 00:41:53,363
بوران، أخرج محارباً إلى يني شهير

372
00:41:54,033 --> 00:41:56,663
سيأتي الذين هم خارج التدابير معنا

373
00:41:59,313 --> 00:42:01,843
سنداهم سوغوت

374
00:42:02,553 --> 00:42:06,293
ولن ندع مالهون بين أيديهم
سنأخذها بطريقة ما

375
00:42:06,803 --> 00:42:08,903
سيدي، ألا يجب أن ننتظر المحكمة؟

376
00:42:12,053 --> 00:42:16,733
هل سنثق بالمحكمة التي
تعقدها أسمهان بالافتراءات يا بوران؟!

377
00:42:18,263 --> 00:42:19,173
لا

378
00:42:20,423 --> 00:42:25,643
إن ميزان عدالة أسمهان
قد اختل من أجل مصالحها

379
00:42:26,633 --> 00:42:30,463
سنحقق عدالتنا بسيوفنا

380
00:42:30,983 --> 00:42:32,033
فلتسلم يا سيدي

381
00:42:34,193 --> 00:42:36,993
سيدي، لقد جعلت الأهالي يقفون خلفها
إن القيام بحملة هناك ...

382
00:42:38,893 --> 00:42:43,713
تود أن تفقدني سمعتي
عبر تحريض شعبي ضدي

383
00:42:45,253 --> 00:42:46,833
أساساً، إن صمتنا تجاه هذا

384
00:42:48,013 --> 00:42:50,353
فإننا سنكون قد قبلنا الافتراء حينها

385
00:42:56,943 --> 00:43:00,963
إن محكمة الكذب لها
والميدان لنا نحن بعد الآن

386
00:43:01,103 --> 00:43:03,163
- فلتسلم يا سيدي
- فلتسلم يا سيدي

387
00:43:03,523 --> 00:43:04,983
هذه الأراضي لنا

388
00:43:04,983 --> 00:43:06,293
- فلتسلم يا سيدي
- فلتسلم يا سيدي

389
00:43:06,293 --> 00:43:08,133
ستحين نهاية أسمهان أيضاً
إن شاء الله

390
00:43:08,133 --> 00:43:09,173
إن شاء الله يا سيدي

391
00:43:09,173 --> 00:43:11,693
ولكن الأهالي سيعلمون الحقيقة

392
00:43:13,153 --> 00:43:14,033
كومرال

393
00:43:14,243 --> 00:43:15,073
فلتأمر يا سيدي

394
00:43:15,173 --> 00:43:18,893
ستتجول مع الآخيين في
الأسواق حتى وقت المحكمة

395
00:43:19,723 --> 00:43:24,463
سيعلم الأهالي الخيانات التي
قامت بها أسمهان حتى هذا الوقت واحداً واحداً

396
00:43:25,823 --> 00:43:26,963
أمرك يا سيدي

397
00:43:29,943 --> 00:43:30,833
سيدي

398
00:43:33,813 --> 00:43:35,673
هل لديك حملة تجاه المحكمة يا سيدي؟

399
00:43:36,713 --> 00:43:38,283
لدينا حملة على الدوام

400
00:43:39,503 --> 00:43:43,743
سيقترب الأهالي الآن أكثر
قليلاً من الحقيقة مع كومرال عبدال

401
00:43:44,813 --> 00:43:46,343
وعندما يحين وقت المحكمة

402
00:43:48,433 --> 00:43:50,683
سيرى الأهالي الحقيقة

403
00:44:09,443 --> 00:44:10,253
عثمان

404
00:44:11,963 --> 00:44:15,453
إن الحكم الذي حاولت
تأسيسه حتى هذا الوقت

405
00:44:19,323 --> 00:44:24,213
سيُهزم في مواجهة
جرح خنجر صغير بهذا الحجم

406
00:44:27,073 --> 00:44:27,943
بقي القليل

407
00:44:33,873 --> 00:44:36,843
ما الذي يقوله الرجال الذين
جعلتموهم يتعقبون بايندر يا كرافول؟

408
00:44:37,743 --> 00:44:40,913
سيخبروننا عندما يحدث
شيء مهم يا مولاتي السلطانة الأم

409
00:44:41,873 --> 00:44:43,193
يستمرون في التعقب

410
00:44:44,543 --> 00:44:48,013
خرج من قبيلة نايمان
مؤخراً وذهب إلى حوانيته

411
00:44:53,343 --> 00:44:56,183
لم يعثر على الجاسوس الذي
أخبرنا عنه في معسكر نايمان

412
00:44:58,293 --> 00:45:00,533
ربما سيقوم باستخدام ذهبه

413
00:45:03,933 --> 00:45:06,143
خذوه واجلبوه إلي بعد المحكمة

414
00:45:10,783 --> 00:45:12,013
مولاتي السلطانة الأم

415
00:45:13,643 --> 00:45:14,683
على ذكر المحكمة

416
00:45:15,503 --> 00:45:22,763
أعتقد بأن هذا ليس من أجل
جرّ السيدة مالهون إلى حبل المشنقة فقط

417
00:45:24,853 --> 00:45:25,913
كارافول

418
00:45:26,843 --> 00:45:29,933
تعلم بأن الأمر هو للسيد عثمان على الدوام

419
00:45:31,173 --> 00:45:33,623
وقد حاولت مالهون تنفيذ الأمر

420
00:45:34,633 --> 00:45:37,743
عندما يتم إثبات ذنب مالهون في المحكمة

421
00:45:38,823 --> 00:45:40,703
ستتم محاكمة عثمان ذاك أيضاً

422
00:45:43,923 --> 00:45:48,603
أي أن هذه المحكمة تعقد من
أجل عثمان وليس من أجل مالهون

423
00:45:51,733 --> 00:45:52,883
مولاتي السلطانة الأم

424
00:45:55,643 --> 00:45:56,553
السيدة بينغي

425
00:45:57,873 --> 00:45:59,123
ماذا بها السيدة بينغي؟

426
00:45:59,963 --> 00:46:01,803
ماذا إن أخبرتهم بكل شيء؟

427
00:46:04,903 --> 00:46:07,373
ابنتها، قبيلتها، روحها

428
00:46:08,443 --> 00:46:11,253
هي تعلم ما سيحدث
بشكل جيد جداً يا جلالي

429
00:46:14,353 --> 00:46:17,433
إن غضبي يلاحقها على الدوام

430
00:46:21,503 --> 00:46:24,183
لا تستطيع بينغي مواجهتي أبداً

431
00:46:57,813 --> 00:47:04,413
تود السير إلى حكم المغول
من خيمة الشعر هذه إذاً يا نايمان

432
00:47:07,723 --> 00:47:09,273
وتريدني إلى جانبك

433
00:47:11,693 --> 00:47:14,493
قتلت رُسلي أولاً

434
00:47:15,273 --> 00:47:16,683
وأنت هنا الآن

435
00:47:19,553 --> 00:47:21,033
أنت لا تضحي بثلاثة من جنودك فحسب

436
00:47:21,953 --> 00:47:27,313
وإنما بثلاثة آلاف من جنودك لعقد تحالف معي يا نايمان

437
00:47:30,013 --> 00:47:32,863
قال عثمان لك الحقيقة

438
00:47:33,353 --> 00:47:38,253
إن اتحدت معي فإنك
ستجعل غازان خان في مواجهتك

439
00:47:39,303 --> 00:47:42,833
ولكن عرضي واضح

440
00:47:44,513 --> 00:47:47,393
سيكون ما تحصل عليه في المقابل كبيراً جداً

441
00:47:48,183 --> 00:47:51,373
ما الموجود لديك وليس موجوداً لدي؟

442
00:47:54,143 --> 00:47:55,553
ما فقدته

443
00:47:56,993 --> 00:47:59,753
فقدت الدولة البيزنطية الكثير من الدماء

444
00:48:00,683 --> 00:48:02,233
ألا تود الانتقام

445
00:48:03,363 --> 00:48:06,023
واستعادة ما فقدتموه؟

446
00:48:09,813 --> 00:48:10,583
أخبرني

447
00:48:12,013 --> 00:48:14,983
سأقتل أنا غازان خان

448
00:48:17,323 --> 00:48:20,933
ستكون قونية والمناطق
الحدودية بأكملها لي أنا

449
00:48:21,863 --> 00:48:24,823
اهترأت قونية بين أيدي المسلمين

450
00:48:26,073 --> 00:48:28,973
والمناطق الحدودية تنازع بين يدي عثمان

451
00:48:30,863 --> 00:48:32,493
سأعطيها لك كلها

452
00:48:34,853 --> 00:48:40,453
سيكتبك التاريخ على أنك
الرجل الذي أحيا الدولة البيزنطية

453
00:48:45,153 --> 00:48:47,143
إنني أراقب معسكرك منذ فترة

454
00:48:48,873 --> 00:48:51,403
جنودك مستاؤون من بقائهم هنا

455
00:48:54,693 --> 00:48:57,643
جيشك يحارب الفاقة

456
00:48:59,473 --> 00:49:01,243
بأية قوة ستفعل هذا؟

457
00:49:11,623 --> 00:49:14,453
أنت ستمنحني تلك القوة اليوم

458
00:49:16,773 --> 00:49:20,743
على شكل طعام وأحصنة وأسلحة ومعلمين

459
00:49:21,663 --> 00:49:25,083
سأعيد لك ذلك أضعافاً غداً

460
00:49:42,163 --> 00:49:48,843
كافأ جنكيز راعياً أعطاه
حصاناً واحداً أثناء فقره بألف حصان

461
00:49:49,923 --> 00:49:54,993
لا يمكن لأحد أن يعطيك
ما يمكنني أن أعطيك إياه

462
00:50:01,983 --> 00:50:04,363
إن لم تكن قونية والمناطق الحدودية كافية

463
00:50:04,763 --> 00:50:06,163
أيها الحاكم فالنس

464
00:50:07,043 --> 00:50:09,383
إن كانت عينك على ما هو أعلى

465
00:50:11,063 --> 00:50:12,493
فعندما ينتهي كل شيء

466
00:50:13,543 --> 00:50:17,693
سأعطيك جيشاً
تسير به إلى القسطنطينية

467
00:50:20,703 --> 00:50:24,773
تصبح الإمبراطور فالنس
صديق نايمان خان

468
00:50:28,323 --> 00:50:32,953
يجب أن يجلس على العروش الأشخاص
الذين يتم اختبارهم بالدم أيها الحاكم

469
00:50:36,953 --> 00:50:40,893
كنت أظنك محارباً فحسب يا نايمان

470
00:50:41,903 --> 00:50:45,803
ولكنك تاجر أحلام جيد في الوقت نفسه

471
00:50:49,293 --> 00:50:53,843
إنني ممتن لكوني عامل توازن في هذه المنطقة

472
00:50:55,773 --> 00:50:57,663
ولكنني سأقيّم عرضك

473
00:50:59,253 --> 00:51:02,353
قيّمه أيها الحاكم فالنس

474
00:51:02,833 --> 00:51:05,073
وأرسل إجابتك سريعاً

475
00:51:08,843 --> 00:51:14,543
لا أتقاسم النصر الذي
أحققه لوحدي في الحرب مع أحد

476
00:51:23,773 --> 00:51:26,563
ليس هناك نصر في هذه
الأراضي من دوني يا نايمان

477
00:51:29,983 --> 00:51:31,453
نلتقي قريباً

478
00:51:46,663 --> 00:51:48,153
هل قررتِ يا سيدة بينغي؟

479
00:51:48,543 --> 00:51:50,383
إننا ننتظرك للذهاب بك إلى المحكمة

480
00:51:52,043 --> 00:51:53,453
إن أتيت أنا إلى تلك المحكمة

481
00:51:54,893 --> 00:51:56,503
فلا بد أن يتم الحكم على مالهون

482
00:51:58,363 --> 00:51:59,863
لن يأتيكم خير مني

483
00:51:59,973 --> 00:52:03,813
زوجة عمي مالهون ليست شخصاً
قد يستخدم أسماء لقتل أسمهان

484
00:52:06,473 --> 00:52:09,763
إن لم تتحدثي فإنهم سيذهبون بزوجة
عمي مالهون إلى حبل المشنقة دون ذنب

485
00:52:10,203 --> 00:52:11,013
لا تفعلي

486
00:52:12,293 --> 00:52:14,353
إما أن تتحدثي أو أن عليك نسياننا

487
00:52:20,293 --> 00:52:21,503
لا يمكنني التحدث يا ابنتي

488
00:52:22,823 --> 00:52:24,313
لا يمكنني التحدث من أجلك

489
00:52:38,693 --> 00:52:41,123
السلام عليكم ورحمة الله

490
00:52:41,293 --> 00:52:44,033
السلام عليكم ورحمة الله

491
00:52:52,253 --> 00:52:53,333
يا إلهي

492
00:52:54,233 --> 00:52:55,613
أتيت للمثول أمامك

493
00:52:56,713 --> 00:52:58,993
أعلم بأنك لا تدع عبادك لوحدهم

494
00:53:00,913 --> 00:53:05,643
تقبل ما يصدر من قلبي
من دعاء أمنا عائشة رضي الله عنها يا ربي

495
00:53:07,863 --> 00:53:09,083
يا إلهي

496
00:53:10,963 --> 00:53:13,633
نجّني من الافتراء الذي اتهمت به

497
00:53:15,633 --> 00:53:20,073
أصلح أسمهان التي تزهق
أرواح الأبرياء دون أن يرف لها جفن

498
00:53:21,693 --> 00:53:23,703
وإن لم تكن ستنصلح

499
00:53:24,913 --> 00:53:30,413
استخدمنا للانتقام
للذين يتعرضون لظلم أسمهان وأمثالها

500
00:53:33,003 --> 00:53:34,053
يا إلهي

501
00:53:36,513 --> 00:53:41,373
أولادي، لا بد أنهم قد خافوا الآن كثيراً

502
00:53:43,853 --> 00:53:46,063
أنزل على قلوبهم السكينة

503
00:53:47,293 --> 00:53:49,433
واحفظهم يا ربي

504
00:53:51,963 --> 00:53:53,093
آمين

505
00:54:08,853 --> 00:54:10,133
يا إلهي

506
00:54:12,713 --> 00:54:13,873
هيا لنرى

507
00:54:16,793 --> 00:54:17,453
أبي

508
00:54:17,513 --> 00:54:18,433
يا أولاد

509
00:54:23,033 --> 00:54:25,453
تقول أمي بأن السيدة
بينغي لا تتحدث يا سيدي

510
00:54:25,983 --> 00:54:30,003
ولكنها لن تيأس، تقول بأنها
ستفعل أي شيء وتأتي بها إلى المحكمة

511
00:54:37,573 --> 00:54:41,773
سيدي، هل سننتظر ضمير
السيدة بينغي من أجل نجاة أمي؟

512
00:54:41,933 --> 00:54:44,333
نحن لن ننتظر ضمير أحد يا بني

513
00:54:44,613 --> 00:54:46,113
إياك أن تقلق

514
00:54:47,973 --> 00:54:53,063
إن قالت السيدة بينغي الحقيقة
فإن ذلك خير لها

515
00:54:53,903 --> 00:54:55,233
وإن لم تقل

516
00:54:56,243 --> 00:54:59,613
فسيلحق بها غضبي هي وأسمهان

517
00:55:02,123 --> 00:55:05,393
أيها المحاربون
إن لم تقل السيدة بينغي الحقيقة

518
00:55:06,243 --> 00:55:09,713
ستقول السيوف الحقيقة حينها

519
00:55:09,713 --> 00:55:11,243
- أمرك يا سيدي
- أمرك يا سيدي

520
00:55:13,243 --> 00:55:18,013
أسمهان، ستنكشف
ألاعيبك اليوم في تلك المحكمة

521
00:55:19,373 --> 00:55:25,593
إن حبل المشنقة الذي تحاول لفه
على رقابنا سيلتف حول رقبتها الآن

522
00:55:26,393 --> 00:55:27,673
هيا يا أولاد

523
00:55:30,453 --> 00:55:31,523
أيتها السلطانة الأم

524
00:55:33,233 --> 00:55:38,163
قام كومرال عبدال
والآخيون بتحريض شعبنا ضدنا

525
00:55:39,413 --> 00:55:40,363
لا أهمية لذلك

526
00:55:41,383 --> 00:55:44,113
عندما تخرج السيدة
بينغي إلى المحكمة وتشهد

527
00:55:44,623 --> 00:55:48,433
سيرى الأهالي عصيان عثمان وزوجته

528
00:55:52,293 --> 00:55:53,133
ولكن

529
00:55:55,353 --> 00:55:56,983
هناك فائدة في اتخاذ التدابير

530
00:56:00,533 --> 00:56:01,433
كارافول

531
00:56:02,283 --> 00:56:04,123
زِيدوا الحراس والرماة

532
00:56:04,833 --> 00:56:08,233
احشدوا الجنود على مدخل
سوغوت وأرجائها وفي كل زاوية

533
00:56:08,853 --> 00:56:12,013
وعلى مدخل الخان بشكل خاص

534
00:56:15,623 --> 00:56:18,493
إن حاول عثمان ذاك القيام بمكر ما

535
00:56:19,813 --> 00:56:22,813
ستنغرز مخالب الأسد برأسه

536
00:56:24,293 --> 00:56:25,833
أمرك يا مولاتي السلطانة الأم

537
00:56:30,023 --> 00:56:31,053
جلالي

538
00:56:31,613 --> 00:56:33,103
ولتُخرج أنت منادياً

539
00:56:34,313 --> 00:56:35,413
وليأتِ القضاة

540
00:56:36,883 --> 00:56:40,293
ستعقد محكمة مالهون في الفناء

541
00:56:40,933 --> 00:56:47,233
سيرى عثمان الأهالي
الذين اعتاد على رؤيتهم خلفه وهم يقفون ضده

542
00:56:50,683 --> 00:56:53,033
حرضوا الأهالي جيداً

543
00:56:53,663 --> 00:56:55,323
أمرك أيتها السلطانة الأم

544
00:56:59,493 --> 00:57:06,573
سيُمحى ظله الذي ألقى به
على قونية من على وجه الأرض إلى الأبد

545
00:57:08,083 --> 00:57:14,653
عثمان، لن يبقى هناك
شخص واحد يذكرك بالخير

546
00:57:16,943 --> 00:57:19,573
ذهب السيد أكتيمور
والسيدة آل شيشيك إلى سوغوت

547
00:57:20,793 --> 00:57:21,773
هل سنذهب نحن أيضاً؟

548
00:57:22,293 --> 00:57:23,923
إنني مضطرة للذهاب يا أيبارس

549
00:57:25,043 --> 00:57:26,713
سأفعل ما تطلبه تلك الأفعى أياً كان

550
00:57:27,963 --> 00:57:29,613
سأفعل من أجل آل شيشيك

551
00:57:44,933 --> 00:57:46,333
انتهى الوقت يا سيدة بينغي

552
00:57:47,243 --> 00:57:51,403
قولي، هل أنت معنا أم مع قاتلة ابنك؟

553
00:57:53,083 --> 00:57:54,733
لا يمكنني أن أشهد لصالح مالهون

554
00:57:55,483 --> 00:57:58,023
يقول لسانك شيئاً
وتقول عينك شيئاً آخر

555
00:58:01,683 --> 00:58:02,733
إن تحدثت

556
00:58:06,193 --> 00:58:07,393
فإن آل شيشيك ستموت

557
00:58:10,533 --> 00:58:12,323
لا يمكنني الخروج عن كلام أسمهان

558
00:58:12,893 --> 00:58:15,153
هي لا تشبهنا، إنها شيطانة

559
00:58:16,763 --> 00:58:19,913
ستضحي بآل شيشيك
ستضحي بقبيلتي

560
00:58:21,183 --> 00:58:24,913
وإن لم تتحدثي
فإنك ستضحين بإنسانة بريئة أخرى

561
00:58:26,013 --> 00:58:28,653
إن مالهون بريئة كأسماء أيضاً يا بينغي

562
00:58:28,763 --> 00:58:29,533
لا تفعلي يا بالا

563
00:58:29,533 --> 00:58:31,343
إن لم تفكري بها، فكري بأولادها

564
00:58:31,633 --> 00:58:33,573
فكري بأورهان وبفاطمة

565
00:58:35,663 --> 00:58:37,123
لا يجوز

566
00:58:37,903 --> 00:58:39,873
انظري، أنا أعدكِ

567
00:58:40,193 --> 00:58:42,563
أعدكِ أننا سنحمي آل شيشيك

568
00:58:42,563 --> 00:58:44,563
لن تتعرض لأية أذية

569
00:58:47,163 --> 00:58:48,113
خالتي

570
00:58:50,713 --> 00:58:52,563
السلطانة الوالدة أرسلت جنوداً

571
00:58:53,163 --> 00:58:54,993
تنتظر قدومكِ

572
00:58:55,743 --> 00:58:57,663
قالوا أنهم سيرافقونكِ إلى المحكمة

573
00:59:08,243 --> 00:59:10,363
إن لم تأتي السيدة بينغي

574
00:59:10,893 --> 00:59:13,563
فسنُخرج السيدة مالهون من هنا بشكلٍ ما

575
00:59:13,563 --> 00:59:15,563
الجميع يعرفون ما يتوجب عليهم فعله

576
00:59:15,563 --> 00:59:17,563
هيا، إلى عملكم

577
00:59:17,693 --> 00:59:19,293
هل ذلك صحيح؟

578
01:00:42,713 --> 01:00:45,813
لا تقلق أبداً يا بني

579
01:00:46,643 --> 01:00:49,093
هذه المسألة ستنتهي اليوم عاجلاً أو آجلاً

580
01:01:04,613 --> 01:01:09,593
يا الهي، أنت مع الصابرين

581
01:01:10,313 --> 01:01:12,543
أرجوك كن بجانبي يا الهي

582
01:01:23,393 --> 01:01:26,013
ستُعقد محكمتكِ، هيا بنا

583
01:03:02,993 --> 01:03:04,063
أيها الأهالي

584
01:03:05,263 --> 01:03:09,143
أنتم تتساءلون، لماذا يتم عقد المحكمة في الميدان؟

585
01:03:09,143 --> 01:03:12,913
أنا أريدكم أن تكونوا جميعاً شهود

586
01:03:12,913 --> 01:03:18,193
أريد أن تتجلى العدالة تبعاً للحقيقة

587
01:03:20,513 --> 01:03:27,413
العاصية المدعوة مالهون، حاولت قتلي

588
01:03:27,543 --> 01:03:31,443
- كيف يحصل شيءٌ هكذا؟
- لماذا فعلت ذلك؟

589
01:03:31,443 --> 01:03:33,993
لقد حاولت قتل السلطانة أسمهان

590
01:03:33,993 --> 01:03:35,993
ولكن هل هذه الروح لي؟

591
01:03:36,863 --> 01:03:37,513
كلا

592
01:03:38,293 --> 01:03:43,343
أنا قد تخليت منذ وقتٍ طويل عن هذه الروح في سبيل الدولة السلجوقية العليا

593
01:03:45,243 --> 01:03:47,793
هل صحيحٌ ما سمعناه من كومرال عبدال؟

594
01:03:47,793 --> 01:03:51,063
على الحقيقة أن تتجلى

595
01:03:52,413 --> 01:03:58,393
نريد الحقيقة

596
01:04:06,043 --> 01:04:09,693
هل ذلك صحيح؟

597
01:04:10,243 --> 01:04:11,713
السلام عليكم

598
01:04:11,713 --> 01:04:13,713
- وعليكم السلام
- وعليكم السلام

599
01:04:18,093 --> 01:04:19,743
لن يلحقوا

600
01:04:20,713 --> 01:04:22,813
أمي بالا لم تتمكن من إقناع السيدة بينغي

601
01:04:23,863 --> 01:04:24,863
ماذا سنفعل يا أبي؟

602
01:04:24,863 --> 01:04:26,863
لا تقلق أبداً يا بني

603
01:04:27,263 --> 01:04:28,693
لن يصيب أمك أي مكروه

604
01:04:38,893 --> 01:04:40,043
عثمان

605
01:04:40,043 --> 01:04:41,713
مالهون

606
01:04:41,713 --> 01:04:42,543
أمي

607
01:04:48,093 --> 01:04:49,063
أورهان

608
01:04:58,763 --> 01:05:01,713
بني، توقف

609
01:05:01,963 --> 01:05:04,193
ليس الآن الوقت المناسب

610
01:05:20,063 --> 01:05:21,863
هل الشهود هنا؟

611
01:05:21,863 --> 01:05:23,863
جلاله هنا

612
01:05:26,213 --> 01:05:30,393
والشاهدة الثانية، السيدة بينغي على وشك الوصول يا حضرة القاضي

613
01:05:31,013 --> 01:05:36,043
هل يُعقل شيءٌ كهذا؟

614
01:05:45,663 --> 01:05:49,013
لا بد أن الحقيقة ستتضح أيها الأهالي

615
01:05:50,913 --> 01:05:52,393
لا تقلقوا أبداً

616
01:05:59,613 --> 01:06:06,913
ولكن اعرفوا أن السيف الذي أُشهر في وجهنا، قد أُشهر في وجه الدولة السلجوقية العليا

617
01:06:11,193 --> 01:06:13,013
وعقاب ذلك واضح

618
01:06:15,763 --> 01:06:19,893
ولكن نحن نتحرك وفقاً للعدالة

619
01:06:22,563 --> 01:06:28,493
حضرة القاضي هو من سيحدد عقاب السيدة مالهون

620
01:06:29,343 --> 01:06:31,343
بسم الله الرحمن الرحيم

621
01:06:31,343 --> 01:06:33,343
أبدأ المحكمة

622
01:06:35,093 --> 01:06:36,263
أخبرنا يا جلاله

623
01:06:36,263 --> 01:06:38,263
ما الذي حصل؟

624
01:06:39,193 --> 01:06:42,513
حضرة القاضي، لقد رأيت كل شيء بعيني

625
01:06:43,143 --> 01:06:46,043
أولاً حاولت السيدة أسماء

626
01:06:47,143 --> 01:06:52,113
وعندما لم تتمكن هي من فعل ذلك، هاجمتها السيدة مالهون

627
01:06:52,743 --> 01:06:55,443
هذا ما رأيته

628
01:06:55,513 --> 01:06:59,393
كيف يُعقل هذا؟

629
01:07:17,943 --> 01:07:22,613
وها قد جاءت السيدة بينغي التي شهدت كل الأمر

630
01:07:45,063 --> 01:07:46,863
أخبرينا يا سيدة بينغي

631
01:07:48,143 --> 01:07:53,763
ليسمع كل أهالي سوغوت ما فعلته السيدة مالهون

632
01:07:55,213 --> 01:07:57,643
كما قالت السلطانة الوالدة

633
01:07:58,563 --> 01:08:00,263
في ذلك اليوم أنا أيضاً كنت في السوق

634
01:08:03,613 --> 01:08:06,443
وكانت ابنتي في التبني أسماء هناك

635
01:08:06,993 --> 01:08:10,943
لقد كانت بهذا الحجم عندما ماتت أمها، أنا من ربيتها

636
01:08:12,563 --> 01:08:17,363
وبعدها، أحضرتها في ذلك اليوم إلى السلطانة الوالدة

637
01:08:33,563 --> 01:08:36,913
لا داعي لأن تخافي يا سيدة بينغي

638
01:08:38,663 --> 01:08:44,043
من أين لكِ أن تعرفي أن السيدة مالهون قد خدعتها؟

639
01:08:46,693 --> 01:08:49,443
أجل، أسماء استلت خنجرها..

640
01:08:49,543 --> 01:08:51,593
كفى!

641
01:08:53,843 --> 01:08:56,243
ليصمت لسان الأفعى خاصتكِ

642
01:09:03,213 --> 01:09:04,613
أنتِ تكذبين

643
01:09:11,493 --> 01:09:13,263
أسماء لم تفعل لكِ أي شيء

644
01:09:13,543 --> 01:09:16,113
ولكن أنتِ قتلتِ أسماء من دون سبب

645
01:09:16,543 --> 01:09:20,293
وبعدها أخذتي خنجر مالهون وطعنتي نفسكِ

646
01:09:22,343 --> 01:09:23,863
- أنتِ..
- حضرة القاضي

647
01:09:24,493 --> 01:09:30,063
أسمهان تهددني بقتل ابنتي كي لا أتكلم

648
01:09:30,063 --> 01:09:32,063
أيتها الكاذبة

649
01:09:32,563 --> 01:09:35,063
هذا يعني أنهم قد اشتروكِ أيضاً

650
01:09:35,293 --> 01:09:38,193
أيها الجنود، اعتقلوها

651
01:10:06,993 --> 01:10:09,063
ما الأمر أيتها السلطانة الوالدة؟

652
01:10:09,493 --> 01:10:11,963
أم أن سماع الحقيقة لم يعجبك؟

653
01:10:15,643 --> 01:10:19,593
أم أن السيدة بينغي لا تقول الكلام الذي جعلتها تحفظه

654
01:10:28,493 --> 01:10:30,043
يا حضرة القاضي

655
01:10:31,143 --> 01:10:33,293
إن كان هناك خائنٌ هنا

656
01:10:34,643 --> 01:10:36,613
فهي أمامكم

657
01:10:39,513 --> 01:10:45,363
هي خائنة باعت دولتها حتى للمغول

658
01:10:46,743 --> 01:10:48,863
أنتم تحيكون الألاعيب ضدي

659
01:10:52,513 --> 01:10:54,343
ستدفعون ثمن ذلك

660
01:10:55,443 --> 01:10:57,713
ذلك الحبل سيلتف حول عنقكِ بعد الآن

661
01:10:58,363 --> 01:11:01,913
ستدفعين ثمن ألاعيبكِ واحدة واحدة

662
01:11:04,093 --> 01:11:05,413
أيتها السيدة بينغي

663
01:11:08,713 --> 01:11:10,493
قولي كل ما تعرفينه

664
01:11:10,843 --> 01:11:15,713
قولي حتى يعرف الأهالي الحقيقة

665
01:11:17,043 --> 01:11:19,013
هل سيصدقون هذه الكاذبة؟

666
01:11:19,993 --> 01:11:23,013
عليك أن تقولي الحقيقة يا سيدة بينغي

667
01:11:23,743 --> 01:11:25,663
أنا أقول الحقيقة

668
01:11:27,013 --> 01:11:30,713
لم يبقى لي أي أحد في هذه الدنيا سوى ابنتي

669
01:11:32,493 --> 01:11:35,293
أنا أقسم برأس ابنتي

670
01:11:36,063 --> 01:11:39,443
أن كل الكلام الذي أبوح فيه هو حقيقة

671
01:11:41,913 --> 01:11:46,893
أسمهان حاكت لعبة ضد السيدة مالهون وأرادت أن تعزل عثمان عن عرشه

672
01:11:46,893 --> 01:11:47,913
بينغي

673
01:11:47,913 --> 01:11:53,613
وهي التي سممت السيد أورهان ونشرت المرض في سوغوت

674
01:11:53,713 --> 01:11:56,213
هل هي من فعلت كل هذا؟

675
01:11:56,213 --> 01:11:59,813
يا للهول

676
01:11:59,813 --> 01:12:01,813
هي من فعلت كل هذا

677
01:12:03,193 --> 01:12:08,713
لا يوجد خيانة لا يمكن أن تفعلها من أجل القوة والمقام

678
01:12:13,043 --> 01:12:14,863
أجل وأنا مخطئة

679
01:12:15,893 --> 01:12:16,893
أنا أعرف ذلك

680
01:12:17,993 --> 01:12:20,893
لقد وقفت بجانبها وأنا أعرف كل هذا

681
01:12:21,493 --> 01:12:23,413
وكنت شريكة لها في الجرائم التي ارتكبتها

682
01:12:27,113 --> 01:12:32,263
وأنا من غيرت الفضة خاصة العملة التي كان سيصكها السيد عثمان

683
01:12:33,443 --> 01:12:36,163
يا للأسف

684
01:12:40,113 --> 01:12:42,593
كيف يحصل شيءٌ كهذا؟

685
01:12:49,443 --> 01:12:54,863
أيتها الخائنة، أيتها الكاذبة، أنا لم أفعل أياً من هذه

686
01:12:54,863 --> 01:12:56,863
أنتِ سيئة

687
01:12:56,863 --> 01:12:58,863
غايتكِ الوحيدة هي القوة

688
01:12:58,863 --> 01:13:00,763
القوة تسممكِ

689
01:13:00,763 --> 01:13:02,763
وأنتِ تسممين الأرجاء من حولكِ

690
01:13:02,893 --> 01:13:05,563
لن تتمكني من بث سمّكِ في الإمارة بعد الآن

691
01:13:15,193 --> 01:13:17,913
لقد انتهت المحكمة واتُخذ القرار

692
01:13:18,393 --> 01:13:21,193
السيدة مالهون بريئة

693
01:13:29,143 --> 01:13:32,593
- الحمد لك يا ربي
- الحمد لله

694
01:13:34,413 --> 01:13:37,493
- الحمد لله كثيراً
- الحمد لله كثيراً

695
01:13:41,613 --> 01:13:44,913
لقد أُقيم العدل

696
01:13:44,993 --> 01:13:47,013
أُقيم العدل

697
01:13:47,013 --> 01:13:48,393
أيتها السلطانة الوالدة

698
01:14:05,343 --> 01:14:09,213
لقد حان الوقت أيتها السلطانة الوالدة

699
01:14:09,743 --> 01:14:11,713
ستحكم عليكِ العدالة

700
01:14:14,663 --> 01:14:15,893
أيها الجنود

701
01:14:15,893 --> 01:14:17,893
أيها المحاربين

702
01:14:21,593 --> 01:14:24,343
الله أكبر

703
01:14:28,593 --> 01:14:29,443
أيها الجنود

704
01:14:29,863 --> 01:14:32,243
الله أكبر

705
01:14:33,693 --> 01:14:36,863
أيها الجنود، لن تسمحوا لهم بالدخول

706
01:14:36,863 --> 01:14:40,213
ستموتون ولكن لن تفتحوا هذه الأبواب

707
01:14:40,213 --> 01:14:43,793
كارافور، جلاله، هيا بنا

708
01:16:17,513 --> 01:16:20,343
جلاله، أنتم تعرفون ما عليكم فعله

709
01:16:20,343 --> 01:16:22,343
لا تقلقي يا سلطانتي

710
01:16:46,843 --> 01:16:49,343
أسمهان، أسمهان

711
01:16:50,863 --> 01:16:52,663
أسمهان

712
01:17:42,873 --> 01:17:44,093
!السلطانة

713
01:17:44,283 --> 01:17:47,533
! هربت من هنا إذاً
هربت من هنا

714
01:17:52,493 --> 01:17:54,333
إلى أين ستهربين؟

715
01:17:54,333 --> 01:17:56,333
!إلى أين ستهربين؟

716
01:17:56,333 --> 01:17:57,913
أيتها السلطانة

717
01:17:57,913 --> 01:17:59,913
دومرول

718
01:18:00,763 --> 01:18:02,283
!دومرول

719
01:18:02,283 --> 01:18:02,953
سيدي

720
01:18:03,293 --> 01:18:05,113
لقد هربت السلطانة الأم من هنا

721
01:18:05,113 --> 01:18:07,783
قوموا بإطفاء النيران في الحال -
أمرك سيدي -

722
01:18:18,173 --> 01:18:19,313
أماه

723
01:18:19,353 --> 01:18:20,283
أورهان

724
01:18:20,553 --> 01:18:22,813
عزيزي أورهان

725
01:18:25,193 --> 01:18:26,493
حمداً لله يا أمي

726
01:18:26,493 --> 01:18:29,643
الله يعلم كم خفت أن يصيبكِ مكروه

727
01:18:29,853 --> 01:18:33,693
لم أستسلم لليأس ولا للحظة واحدة
كنت أعلم أنكم سوف تنقذوني

728
01:18:38,473 --> 01:18:40,093
علاء الدين -
أمي مالهون -

729
01:18:40,303 --> 01:18:41,383
يا بنيّ

730
01:18:45,863 --> 01:18:47,223
الحمدلله يا مالهون

731
01:18:49,503 --> 01:18:50,503
شكراً لكِ

732
01:18:52,783 --> 01:18:56,143
لم ننقذكِ وحسب
لقد أطحنا بأسمهان أيضاً

733
01:18:56,953 --> 01:18:58,143
لقد فعلنا

734
01:18:58,713 --> 01:19:00,143
انتهت هذه المرة

735
01:19:05,783 --> 01:19:07,453
هربت من الممرّ السرّيّ

736
01:19:08,303 --> 01:19:08,983
!الأفعى

737
01:19:11,903 --> 01:19:12,923
لتهرب

738
01:19:12,923 --> 01:19:14,313
لقد رحلت إذاً

739
01:19:14,743 --> 01:19:17,243
ها قد تخلصنا من مصيبة أخرى يا سيدي

740
01:19:17,243 --> 01:19:18,583
لا يكن لها عودة بإذن الله

741
01:19:18,843 --> 01:19:20,983
الفتن لا تنتهي في هذه الأرض

742
01:19:21,403 --> 01:19:23,693
لا يمكن أن يتمّ الأمر
بدفع الحشرات جانباً وحسب

743
01:19:24,093 --> 01:19:25,513
علينا تجفيف المستنقع

744
01:19:25,803 --> 01:19:26,973
هيا استعدوا

745
01:19:27,583 --> 01:19:28,973
سنذهب إلى قونية

746
01:19:29,163 --> 01:19:31,353
هيا يا أشبالي -
هيا يا أولاد -

747
01:19:37,103 --> 01:19:39,673
قونية

748
01:19:39,903 --> 01:19:45,133
الدولة أصبحت مهدّدةً بالزوال
بسبب المغول

749
01:19:45,463 --> 01:19:48,603
المغول يهدمون الدولة من الخارج
وأنتم تهدمونها من الداخل

750
01:19:49,933 --> 01:19:51,613
لم يكن عليكم أن تطؤوا قونية بأقدامكم

751
01:19:52,823 --> 01:19:56,333
إن كنتم تريدون النجاة بأرواحكم
غادروا قونية في الحال

752
01:19:57,273 --> 01:19:59,623
وإلا فستفقدون أرواحكم كخونة

753
01:19:59,933 --> 01:20:04,233
لتكن روحي فداء لأجل بقاء
الدولة السلجوقية العليا

754
01:20:06,023 --> 01:20:08,863
تموت الروح
وتحيا الدولة

755
01:20:12,283 --> 01:20:14,173
وأنت أيها القائد أرتكين؟

756
01:20:14,903 --> 01:20:16,763
كم مرة حاربنا سوياً؟

757
01:20:16,763 --> 01:20:18,763
كثيرة لدرجةٍ لا يمكن إحصاؤها

758
01:20:19,513 --> 01:20:21,303
وأنت أيها القائد سونغور؟

759
01:20:21,773 --> 01:20:22,553
مراتٍ كثيرة

760
01:20:26,583 --> 01:20:31,163
جميعنا عرضنا أرواحنا للخطر معك لأجل
الدولة السلجوقية العلية يا حضرة السلطان

761
01:20:31,533 --> 01:20:32,363
أعلم

762
01:20:33,983 --> 01:20:35,833
ولذلك جمعتكم

763
01:20:41,643 --> 01:20:43,483
ماذا تريد منا؟

764
01:20:45,183 --> 01:20:46,233
حضرة السلطان

765
01:20:46,553 --> 01:20:47,593
تفضل

766
01:20:49,693 --> 01:20:51,803
ما هذه الأسماء يا سيد عثمان؟

767
01:20:52,573 --> 01:20:54,763
سندخل ساحة المعركة قريباً

768
01:20:54,763 --> 01:20:56,763
تلك هي أسماء القادة

769
01:20:57,983 --> 01:20:58,763
سلطاني

770
01:20:58,763 --> 01:21:00,763
حينما أخرج للميدان

771
01:21:01,533 --> 01:21:03,213
لا أريد أن يكون أولئك القادة ضدّي

772
01:21:04,603 --> 01:21:06,923
بينما الأمر للسلطان صاحب العرش

773
01:21:07,773 --> 01:21:11,063
فمن سيستمع لكلام سلطان تمّ الإنقلاب عليه
أيها السيد عثمان؟

774
01:21:11,613 --> 01:21:13,063
كلا يا سلطاني

775
01:21:13,773 --> 01:21:17,293
سيكون معك أمهر محاربيّ
كونور

776
01:21:17,613 --> 01:21:18,813
لا تقلق أبداً

777
01:21:18,813 --> 01:21:21,053
كان رفيق سلاح لمعظم القادة هناك

778
01:21:24,093 --> 01:21:27,323
كلٌّ شخصٍ لديه وظيفة صعبة يا سلطاني

779
01:21:27,643 --> 01:21:32,153
ولكن أنت
قم بإعادة بضعاً من قادة السلطانة الأم

780
01:21:32,503 --> 01:21:34,683
وحينها سيجد البقيّة طريق الحقّ

781
01:21:36,473 --> 01:21:38,923
كم كنا نضرب السيوف سوياً
في ساحات الجهاد في قونية

782
01:21:39,833 --> 01:21:41,133
أنتم تعرفونني

783
01:21:41,963 --> 01:21:43,383
وأنا أعرفكم

784
01:21:45,273 --> 01:21:47,383
ولكن الآن القضية هي قضية حقٍّ وباطل

785
01:21:48,263 --> 01:21:50,523
وهذه الصداقة يجب أن تكون
مع من هم في طريق الحقّ فقط

786
01:21:51,913 --> 01:21:55,423
السلطان علاء الدين والسلطانة الأم
مع نايمان

787
01:22:02,073 --> 01:22:04,093
متى صار الوقوف خلفهم لائقاً بنا؟

788
01:22:04,203 --> 01:22:05,663
هل لديك إثبات يا كونور؟

789
01:22:07,403 --> 01:22:09,353
اختاروا صفّ السلطان مسعود قبل فوات الأوان

790
01:22:11,533 --> 01:22:13,673
سيتمّ إيضاح كلّ شيء بعد أن يستعيد العرش

791
01:22:18,413 --> 01:22:20,073
أريد استعادة عرشي

792
01:22:20,763 --> 01:22:21,643
سيكون عرشي..

793
01:22:22,223 --> 01:22:23,933
رعبٌ للظالمين

794
01:22:24,303 --> 01:22:26,153
وأملٌ للمظلومين

795
01:22:27,243 --> 01:22:31,563
ستعود الدولة السلجوقية العلية لمجدها القديم

796
01:22:32,703 --> 01:22:35,783
وستنجو من الخونة

797
01:22:36,363 --> 01:22:38,503
سوف نتعرّض لغضب السلطانة الأم

798
01:22:39,483 --> 01:22:41,303
هذه.. هذه ستكون نهايتنا

799
01:22:42,813 --> 01:22:48,283
من يغذي سيفه بالحقد لا يصل لمرتبة الشهداء
أيها القائد أرتيغين

800
01:22:49,983 --> 01:22:50,843
وأيضاً

801
01:22:51,583 --> 01:22:53,663
السيد عثمان يقف خلف السلطان مسعود

802
01:22:53,773 --> 01:22:54,873
هل السيد عثمان؟

803
01:22:54,873 --> 01:22:57,273
نعم، صحيحٌ ما سمعته
السيد عثمان

804
01:23:00,173 --> 01:23:02,623
سيسكر قيود الأسر مع السلطان مسعود

805
01:23:03,503 --> 01:23:05,783
في الغد
السيد عثمان

806
01:23:06,143 --> 01:23:11,033
سينفذ آخر خطة في موقع جهنم ديري

807
01:23:13,983 --> 01:23:16,583
وأودّ أن أراكما خلفه

808
01:23:18,943 --> 01:23:19,833
أيها السادة

809
01:23:19,833 --> 01:23:22,583
في جهة صاحب العرش الحقيقيّ
السلطان مسعود

810
01:23:22,583 --> 01:23:23,693
والسيد عثمان

811
01:23:24,893 --> 01:23:28,103
وفي الجهة المقابلة
السلطانة الأم التي اتحدت مع الأعداء

812
01:23:29,703 --> 01:23:31,023
اتخذوا قراركم جيداً

813
01:23:56,603 --> 01:24:00,233
قصر قونية

814
01:24:06,393 --> 01:24:08,823
لِمَ لم تقطعوا رأس عمي مسعود

815
01:24:08,823 --> 01:24:11,743
بدلاً من أن تأتوا وتخبروني عن خيانته؟

816
01:24:15,243 --> 01:24:17,563
كيف تغاضيتم عن خيانته؟

817
01:24:18,383 --> 01:24:21,193
أيها السلطان
أردنا أن نبلغك أولاً

818
01:24:21,563 --> 01:24:23,643
- في النهاية هو من نسبك
- اخرس

819
01:24:26,763 --> 01:24:29,463
أريد رأس ذلك الخائن

820
01:24:31,833 --> 01:24:34,873
حلمه بالعرش سيكون نهايته

821
01:24:35,753 --> 01:24:37,583
أخرج جنودا من الجهات الأربعة أيها الوزير

822
01:24:38,683 --> 01:24:40,143
سوف نجدهم

823
01:24:40,143 --> 01:24:44,653
سيبحثون تحت كلّ حجر إلى أن يجدوا عمي

824
01:24:44,653 --> 01:24:46,653
سوف نجد مسعودا

825
01:24:47,133 --> 01:24:49,163
ونرمي برأسه أمامك يا سلطاني

826
01:24:50,813 --> 01:24:52,663
لن أكتفي بقطع رأسه

827
01:24:52,663 --> 01:24:57,183
سأقوم بتعليق جثته على مدخل قونية
كي يصبح عبرة

828
01:24:57,183 --> 01:24:59,183
ولكن ليس فقط جثته

829
01:24:59,703 --> 01:25:05,963
سأقتلع قلب عثمان ذاك
الذي يظهر خلف كلّ قذارة

830
01:25:08,443 --> 01:25:12,423
سوف تذهبان إلى جهنم ديري
وكأنكما قبلتما أن تخونانني

831
01:25:14,313 --> 01:25:16,653
ستحضران لي عثمان

832
01:25:19,533 --> 01:25:21,243
رأس عثمان

833
01:25:22,463 --> 01:25:23,703
سوف أقطعه بنفسي

834
01:25:27,593 --> 01:25:30,063
هيّا!
تحرّكا!

835
01:25:42,463 --> 01:25:45,963
تماديتما على العرش الذي أملكه

836
01:25:48,223 --> 01:25:49,723
وستدفعان ثمن ذلك

837
01:25:51,723 --> 01:25:53,193
سأكون قيامتكما

838
01:25:55,243 --> 01:25:58,393
خان القوافل

839
01:26:01,263 --> 01:26:02,263
بينغي

840
01:26:02,263 --> 01:26:04,263
بينغي الغبية

841
01:26:06,123 --> 01:26:07,943
لقد أفسدت كلّ شيء

842
01:26:10,953 --> 01:26:11,943
كلّ شيء

843
01:26:12,363 --> 01:26:14,073
لقد طعنتني في ظهري

844
01:26:15,723 --> 01:26:16,953
ولكن

845
01:26:17,433 --> 01:26:21,513
ما يُفعل بي
وكأنه فُعِل بالدولة السلجوقية

846
01:26:21,803 --> 01:26:22,863
بالطبع

847
01:26:23,463 --> 01:26:25,213
الأمر أمركِ يا سلطانتي

848
01:26:25,963 --> 01:26:27,693
لأقبض روحها في اللحظة التي تريدينها

849
01:26:29,053 --> 01:26:30,363
ستفعل ذلك بالتأكيد

850
01:26:31,063 --> 01:26:32,363
ستفعلها

851
01:26:32,633 --> 01:26:37,353
لا يمكن أن يرتكب خطأ بحق الدولة السلجوقية
ويمرّ بدون عقاب

852
01:26:37,463 --> 01:26:39,693
ولكن
ليس بهذه السهولة

853
01:26:40,733 --> 01:26:42,343
ليس بهذه السهولة

854
01:26:43,753 --> 01:26:49,053
في البداية
سوف تحرق قلب بينغي تلك

855
01:26:49,783 --> 01:26:51,883
ستقتل آل شيشبك

856
01:26:52,893 --> 01:26:53,883
ومن ثمّ

857
01:26:55,673 --> 01:26:57,423
ستقتل بينغي

858
01:26:58,473 --> 01:26:59,903
قبل أن تموت

859
01:27:00,893 --> 01:27:04,713
سأجعلها تعاني أعظم ألم في الدنيا

860
01:27:05,933 --> 01:27:07,613
الأمر لكِ يا سلطانتي

861
01:27:09,223 --> 01:27:10,873
سأقتل كليهما

862
01:27:12,023 --> 01:27:13,103
لا يكن لديكِ شكّ

863
01:27:19,913 --> 01:27:21,753
أنا وعدتكِ بالقوة

864
01:27:22,363 --> 01:27:24,603
وعدتكِ بالوحدة

865
01:27:25,263 --> 01:27:26,943
وأنتِ قمتِ بخيانتي

866
01:27:29,053 --> 01:27:34,013
سوف أريكِ ما معنى أن تتركيني
في منتصف الطريق

867
01:27:34,733 --> 01:27:36,013
يا سيدة بينغي

868
01:27:38,683 --> 01:27:41,773
سلطانتي
هناك خبر من السيد أرتكين

869
01:28:00,543 --> 01:28:02,383
السلطان مسعود

870
01:28:02,733 --> 01:28:03,673
هنا

871
01:28:05,343 --> 01:28:06,713
في قونية

872
01:28:08,523 --> 01:28:10,733
وبمساندة السيد عثمان

873
01:28:11,463 --> 01:28:13,783
يلتقي بالسّادة

874
01:28:15,723 --> 01:28:22,423
وسيقوم بتنفيذ خطة لخلع السلطان علاء الدين
عن العرش

875
01:28:34,523 --> 01:28:35,703
جلالي

876
01:28:37,343 --> 01:28:39,933
أرسل مبعوثا إلى نايمان

877
01:28:40,863 --> 01:28:42,713
أمركِ أيتها السلطانة الأم

878
01:28:49,223 --> 01:28:51,343
قصر بورصة

879
01:28:52,283 --> 01:28:53,343
نايمان

880
01:28:54,953 --> 01:28:56,793
وعدني بقونية

881
01:28:57,903 --> 01:29:02,683
قال أنني الرجل الذي سيعيد إحياء البيزنطيين

882
01:29:02,683 --> 01:29:04,683
وهل هذا ممكن؟

883
01:29:06,043 --> 01:29:09,133
قونية في ظلّ المغول منذ سنواتٍ طويلة

884
01:29:11,323 --> 01:29:16,873
إن اتحدنا مع نايمان وحاربنا غازان
وانتصرنا في الحرب

885
01:29:18,333 --> 01:29:19,643
ستصبح قونية لنا

886
01:29:20,123 --> 01:29:22,683
لا يمكننا أن نقحم بيزنطة في حربٍ كهذه

887
01:29:23,243 --> 01:29:25,423
بدون استشارة الإمبراطور أندرونيقوس

888
01:29:29,023 --> 01:29:30,743
لأخبركم بعرضه الثاني

889
01:29:31,663 --> 01:29:33,773
عندما أكسب الحرب

890
01:29:34,093 --> 01:29:37,193
قال أن عرش الإمبراطور سيصبح لي

891
01:29:38,203 --> 01:29:40,093
الدور بعد غازان خان

892
01:29:40,833 --> 01:29:42,083
وسيأتي أندرونيقوس أيضاً

893
01:29:43,043 --> 01:29:47,383
القنصل يريد جلوسك على العرش
أكثر من أي شيء آخر يا تيكفور فالنس

894
01:29:48,923 --> 01:29:51,023
في جميع الأحوال، إنه قرارٌ خطير

895
01:29:52,933 --> 01:29:54,193
يجب علينا أن نفكر جيداً

896
01:29:55,543 --> 01:29:58,613
فقرارنا سيؤثر على قدر بيزنطة

897
01:29:59,033 --> 01:30:02,503
العدو الذي تعرفه أفضل من الذي تجهله

898
01:30:03,693 --> 01:30:05,183
إننا نعرف عثمان منذ سنوات

899
01:30:05,793 --> 01:30:07,863
يمكننا تخمين ما سيفعله

900
01:30:08,943 --> 01:30:10,433
فعثمان رجلٌ بسيط

901
01:30:11,393 --> 01:30:13,923
نايمان، نايمان لا يمكننا الوثوق به

902
01:30:16,963 --> 01:30:18,253
تيكفور فالنس

903
01:30:21,233 --> 01:30:22,343
تعال

904
01:30:26,763 --> 01:30:27,823
سيدي

905
01:30:28,253 --> 01:30:29,713
هناك خبر من مراقبينا

906
01:30:30,333 --> 01:30:31,383
عثمان

907
01:30:31,803 --> 01:30:34,343
التقى بالسلطان المخلوع "مسعود"
في جوار قونيا

908
01:30:54,253 --> 01:30:55,383
عثمان

909
01:30:56,153 --> 01:30:59,213
سيُنزل علاء الدين من العرش
ويجلس مسعود بدلاً عنه

910
01:31:04,353 --> 01:31:05,893
وهل خمّنتَ هذا أيضاً؟

911
01:31:13,813 --> 01:31:14,953
الجنود الذين في هذا الحي

912
01:31:15,293 --> 01:31:16,423
تحت إمرة مَنْ من القادة؟

913
01:31:17,083 --> 01:31:19,893
سيدي من يحرس ذلك الحي، والحي الداخلي

914
01:31:20,293 --> 01:31:21,933
إنهم تحت إمرة القائد أرتيغين

915
01:31:24,993 --> 01:31:26,433
وحراس البلدة؟

916
01:31:27,963 --> 01:31:30,313
سيدي، إن السلطان مسعود قادم

917
01:31:31,553 --> 01:31:33,173
فليتفضل ويأتي، ليتفضل هيّا

918
01:31:34,483 --> 01:31:35,633
السلام عليكم

919
01:31:35,723 --> 01:31:37,443
وعليك السلام مولاي السلطان

920
01:31:37,683 --> 01:31:38,953
قدمت أهلاً، فلتتفضل

921
01:31:39,143 --> 01:31:40,333
أهلاً بك

922
01:31:41,083 --> 01:31:42,233
أخي

923
01:31:45,563 --> 01:31:46,583
لأخذها يا مولاي السلطان

924
01:31:48,303 --> 01:31:49,433
تفضل مولاي السلطان

925
01:31:55,463 --> 01:31:58,113
أيكوت، لتحضر الطعام للسلطان

926
01:32:00,223 --> 01:32:03,383
مولاي السلطان،
أتمنى أن تكونوا قد جئتم بأخبار سارة

927
01:32:05,773 --> 01:32:09,223
لدينا أخبار سارة وأخرى سيئة
يا سيد عثمان

928
01:32:13,833 --> 01:32:14,853
سيدي

929
01:32:15,423 --> 01:32:18,093
من كانت قضيته من القادة كقضيتنا
قد اختار صفوفنا

930
01:32:19,543 --> 01:32:21,693
ولكن من ناحية أخرى،
هم أوفياء جداً للسلطانة الأم

931
01:32:25,383 --> 01:32:28,193
بالطبع فالسلطانة الأم
تكون قد قدمت لهم وعوداً

932
01:32:28,843 --> 01:32:31,573
ولكن من كانت قضيته هي الظلم

933
01:32:32,123 --> 01:32:35,303
سيخسر أمام من يتحد معنا دائماً

934
01:32:35,783 --> 01:32:36,913
إن شاء الله يا سيدي

935
01:32:38,353 --> 01:32:39,363
مولاي السلطان

936
01:32:39,653 --> 01:32:40,903
ما هي أمور حملتنا الأخرى؟

937
01:32:41,273 --> 01:32:42,853
فعلنا كما قلت يا سيد عثمان

938
01:32:43,563 --> 01:32:44,953
كما قال بايندر

939
01:32:46,343 --> 01:32:48,233
القادة الأوفياء لأسمهان

940
01:32:48,553 --> 01:32:49,733
أرتيغين وسونغور

941
01:32:50,333 --> 01:32:52,433
عندما شعرنا بأنهما ليسا مرتبطين بنا

942
01:32:52,593 --> 01:32:54,933
حددنا لهما المواقع التي أشرت إلينا بها

943
01:32:57,853 --> 01:32:59,973
إنهم سيهاجموننا من تلك المواقع

944
01:33:01,523 --> 01:33:04,493
مولاي السلطان، وسيخبرون عنك

945
01:33:05,673 --> 01:33:07,303
بعد الحين ستكون الأمور أكثر صعوبة

946
01:33:08,203 --> 01:33:09,353
فلتكن

947
01:33:10,833 --> 01:33:13,093
نحن قد استغنينا عن أرواحنا
يا سيد عثمان

948
01:33:13,943 --> 01:33:17,163
مولاي السلطان، ولا يمكن الظفر بغير هذا

949
01:33:17,583 --> 01:33:18,763
لتسلم

950
01:33:22,373 --> 01:33:23,433
مولاي السلطان

951
01:33:24,223 --> 01:33:27,673
الطرق الصعبة لا تسلكها سوى القلوب الصعبة

952
01:33:28,453 --> 01:33:29,583
لتسلم

953
01:33:30,833 --> 01:33:31,973
هيّا، لتتفضل

954
01:33:32,493 --> 01:33:34,523
يجب أن تعود إلى البلدة قبل حلكة الظلام

955
01:33:35,103 --> 01:33:36,263
- لتسلم
- هيّا، تفضل

956
01:33:36,513 --> 01:33:38,253
بسم الله الرحمن الرحيم

957
01:33:45,093 --> 01:33:47,673
قبيلة أوكتام

958
01:34:13,333 --> 01:34:14,683
أي نوع من الوسخ هذا؟!

959
01:34:15,583 --> 01:34:19,633
أي نوع من الوسخ هذا؟!
أقوم بغسله مراراً ولا يزول

960
01:34:26,153 --> 01:34:28,093
ليس بالوسخ، بل إنه دماً

961
01:34:31,843 --> 01:34:33,573
ما في يديكِ هو دمي

962
01:34:37,183 --> 01:34:39,443
وتلك الدماء لن تزول عن هاتين اليدين

963
01:34:45,143 --> 01:34:46,333
أسماء

964
01:34:46,703 --> 01:34:48,823
أسماء، سامحيني يا أسماء
سامحيني

965
01:35:13,603 --> 01:35:15,053
أستغفر الله

966
01:35:16,573 --> 01:35:17,843
أستغفر الله

967
01:35:22,103 --> 01:35:23,953
اعف عني يا الله

968
01:35:37,973 --> 01:35:39,093
هذا هو يا مولاي السلطان

969
01:35:39,493 --> 01:35:40,773
الطريق يفترق هنا إلى اثنين

970
01:35:42,193 --> 01:35:43,933
والألعوبة تبدأ هكذا

971
01:35:44,873 --> 01:35:47,353
الآن، أرتيغين وسونغور

972
01:35:47,803 --> 01:35:49,873
يكونان قد خرجا في طريقيمها بنية قتلنا

973
01:35:51,333 --> 01:35:53,023
يظنون بأنهم سيوقعوكم في الكمين يا سيدي

974
01:35:54,403 --> 01:35:55,413
الآن ..

975
01:35:55,753 --> 01:35:58,423
إن القادة الأوفياء لنا
سالانجو وكوركماز

976
01:35:58,813 --> 01:36:01,713
عند وصولنا إلى قونيا
سيقبضان علينا

977
01:36:03,203 --> 01:36:05,143
من سيقبض عليكم هو منا

978
01:36:05,763 --> 01:36:08,043
أما الذين سيهاجموننا

979
01:36:08,783 --> 01:36:10,613
من هم أوفياء لأسمهان

980
01:36:11,323 --> 01:36:13,133
والألعوبة عبارة عن هذه

981
01:36:13,593 --> 01:36:15,953
من هم أوفياء لأسمهان سيخرجون من قونيا

982
01:36:16,703 --> 01:36:18,853
ونحن سنسير بصحبة المحاربين إلى قونيا

983
01:36:19,113 --> 01:36:20,723
وسنجعلك تعتلي العرش إن شاء الله

984
01:36:22,073 --> 01:36:23,613
سابقاً قام المغول بخلعي

985
01:36:23,973 --> 01:36:26,833
لأنني كنت أفعل أشياءً
كانت تصب في مصلحة الأتراك

986
01:36:27,603 --> 01:36:29,353
ومن ثم خدعوا أسمهان

987
01:36:29,843 --> 01:36:31,823
وجعلوا من علاء الدين دمية

988
01:36:32,343 --> 01:36:36,043
وأخيراً سينتهي الأسر على أطراف قونيا أيضاً

989
01:36:37,063 --> 01:36:38,073
يا سيد عثمان

990
01:36:38,703 --> 01:36:40,073
عندما سأعتلي العرش

991
01:36:40,873 --> 01:36:42,683
سأسعى خلف أحلامك

992
01:36:43,673 --> 01:36:46,523
لتسلم، وإن شاء الله عندما نراك مرة أخرى ..

993
01:36:47,213 --> 01:36:48,823
تكون على العرش مولاي السلطان

994
01:36:50,003 --> 01:36:51,703
في البداية الأصفاد حول اليدين

995
01:36:52,393 --> 01:36:54,543
ومن ثم عباءة السلطنة على أكتافنا

996
01:36:56,923 --> 01:37:01,633
وهل أعداد القادة الأوفياء لنا كافٍ؟

997
01:37:02,143 --> 01:37:03,833
يمكن أن يكون المزيد في الداخل

998
01:37:08,903 --> 01:37:10,073
لا تقلق أبداً

999
01:37:10,593 --> 01:37:14,303
عندما ستسلّ السيوف سنكون أنا ومحاربيي خلفك

1000
01:37:15,073 --> 01:37:16,473
ونجلسكم على العرش

1001
01:37:17,413 --> 01:37:18,523
لتسلم

1002
01:37:18,913 --> 01:37:20,343
ليبارك الله لكم في غزوتكم

1003
01:37:20,683 --> 01:37:22,583
وليبارك الله لكم في غزوتكم أيضاً

1004
01:37:23,243 --> 01:37:24,263
لييسر الله دربكم

1005
01:37:30,513 --> 01:37:31,603
هيّا

1006
01:37:36,863 --> 01:37:39,523
مقر نايمان

1007
01:38:05,533 --> 01:38:08,363
سندخل إلى المقر بكسوة الجنود المغول

1008
01:38:10,013 --> 01:38:13,213
سندخل إلى وكر بنات آوى بلباس بنات آوى

1009
01:38:15,543 --> 01:38:17,073
وماذا ستكون حملة جيركوتاي؟

1010
01:38:17,503 --> 01:38:18,643
سوف نتسلل بينهم

1011
01:38:19,513 --> 01:38:21,213
سيفجر جيركوتاي مستودع الذخيرة

1012
01:38:21,813 --> 01:38:22,873
ويحدث البلبلة

1013
01:38:23,543 --> 01:38:25,663
وعند قيام حنود المغول بحملة في تلك الاتجاه

1014
01:38:26,943 --> 01:38:28,563
ونحن سنخرج العربات، أليس كذلك؟

1015
01:38:37,163 --> 01:38:38,953
يمكنك فعل ذلك، أليس كذلك؟

1016
01:38:39,683 --> 01:38:40,833
لتتفرغ لمهمتك

1017
01:38:42,123 --> 01:38:43,303
هيّا

1018
01:38:50,973 --> 01:38:52,803
أيها القائد نايمان،
إنها مرسلة من أسمهان

1019
01:39:05,833 --> 01:39:06,963
عثمان

1020
01:39:10,153 --> 01:39:12,903
إن عثمان سيكسر قوة أسمهان

1021
01:41:18,843 --> 01:41:21,603
إن الخيول تهرب،
والمكان كله يحترق

1022
01:41:22,833 --> 01:41:25,953
- أحضروا الماء بسرعة، هيّا
- هيّا، هيّا

1023
01:41:26,813 --> 01:41:28,083
لقد أحرقوا مستودع الذخيرة

1024
01:41:28,493 --> 01:41:30,643
لا تتكلموا، بسرعة هيّا، بسرعة

1025
01:41:30,793 --> 01:41:32,493
هيّا أسرعوا

1026
01:41:32,643 --> 01:41:35,303
المكان كله يحترق هيّا

1027
01:41:35,563 --> 01:41:37,513
اركضوا بسرعة

1028
01:41:38,203 --> 01:41:39,383
هيّا، هيّا

1029
01:41:39,453 --> 01:41:40,473
أخي

1030
01:41:40,593 --> 01:41:41,613
هيّا أسرعوا

1031
01:41:41,873 --> 01:41:42,943
هيّا

1032
01:41:43,333 --> 01:41:45,013
هيّا أسرعوا

1033
01:41:45,503 --> 01:41:47,703
اركضوا، هيّا

1034
01:41:47,933 --> 01:41:49,683
أسرعوا قليلاً، أسرعوا

1035
01:41:50,333 --> 01:41:51,993
هيّا انطلق على الفور، هيّا

1036
01:41:52,293 --> 01:41:54,263
إلى هنا، إلى هنا

1037
01:41:54,583 --> 01:41:56,383
أحضروا ماء أكثر، هيّا

1038
01:41:56,673 --> 01:41:58,443
هيّا أيها الأخوة، هيّا

1039
01:41:59,123 --> 01:42:00,373
إنهم يسرقون المجانيق

1040
01:42:00,773 --> 01:42:02,443
إنهم يسرقون المجانيق

1041
01:42:03,273 --> 01:42:04,443
غوربوز

1042
01:42:05,103 --> 01:42:06,203
أين غوربوز؟

1043
01:42:06,983 --> 01:42:10,053
اقبضوا عليهم،
هيّا اقبضوا عليهم

1044
01:42:10,483 --> 01:42:11,593
غوربوز

1045
01:42:12,993 --> 01:42:14,363
الحق بنا يا أخي

1046
01:42:17,133 --> 01:42:18,233
أخي

1047
01:42:18,583 --> 01:42:19,913
اِلحق بنا يا أخي

1048
01:42:24,703 --> 01:42:25,833
أخي

1049
01:42:32,953 --> 01:42:34,933
أوقفوهم

1050
01:42:39,863 --> 01:42:41,873
هيا, هيا يا أخي

1051
01:42:41,873 --> 01:42:43,173
هيا

1052
01:42:43,313 --> 01:42:44,353
أخي

1053
01:42:44,693 --> 01:42:46,483
أطلقوا عليه

1054
01:42:47,053 --> 01:42:49,423
هيا, أخي

1055
01:42:49,663 --> 01:42:51,423
أخي, أخي

1056
01:43:02,063 --> 01:43:03,973
توقف, توقف

1057
01:43:07,713 --> 01:43:09,003
اتركوني

1058
01:43:11,853 --> 01:43:14,313
اتركني وخذ المجانيق, هيا

1059
01:43:14,313 --> 01:43:16,043
هيا يا أخي, حاول

1060
01:43:16,043 --> 01:43:18,713
ابذل جهداً, هيا

1061
01:43:20,693 --> 01:43:22,163
هيا

1062
01:43:26,283 --> 01:43:27,763
لا تشفق عليهم يا أخي

1063
01:43:30,223 --> 01:43:33,293
هيا أيها الأبطال
أطلقوا السهام التركية المجيدة

1064
01:43:33,293 --> 01:43:35,883
لتُهدم المكائد وينهار النظام

1065
01:43:36,193 --> 01:43:37,473
يا حق

1066
01:43:38,783 --> 01:43:39,783
هيا يا غوربوز

1067
01:44:01,313 --> 01:44:03,223
هيا

1068
01:44:03,363 --> 01:44:04,933
أنت فعلت الصواب

1069
01:44:05,793 --> 01:44:11,503
انحرفت إلى طرق خاطئة كثيرة
حتى عثرت على طريق الحق

1070
01:44:14,073 --> 01:44:16,603
تلطخت يدي بدم الأبناء

1071
01:44:18,113 --> 01:44:20,783
لا ذنب لك في موت أسماء

1072
01:44:22,783 --> 01:44:25,543
ما كنت ستعلمين أن أسمهان
ستتمادى إلى هذا الحد

1073
01:44:27,153 --> 01:44:30,783
أخشى الآن أن تتمادى أكثر

1074
01:44:32,983 --> 01:44:35,323
هددتني بقتل آل شيشيك

1075
01:44:36,403 --> 01:44:37,993
إياك يا أكتيمور

1076
01:44:38,193 --> 01:44:40,573
إياك أن تبعد عينك عن آل شيشيك

1077
01:44:41,093 --> 01:44:43,653
لا تقلقي يا أمي, لا تقلقي

1078
01:44:44,263 --> 01:44:48,163
سأحمي آل شيشيك والقبيلة
ولو كلف ذلك حياتي

1079
01:44:58,833 --> 01:45:00,463
ما الذي يحدث هنا؟

1080
01:45:02,393 --> 01:45:04,783
لماذا تتهامسان؟

1081
01:45:06,703 --> 01:45:08,383
هل يوجد شيء سيء؟

1082
01:45:08,643 --> 01:45:09,843
لا يوجد

1083
01:45:12,213 --> 01:45:15,203
ناقشت السيد أكتيمور في بعض الأمور

1084
01:46:00,883 --> 01:46:03,523
تحمل يا أخي, تحمل

1085
01:46:03,613 --> 01:46:04,943
تحمل, سنصل

1086
01:46:04,943 --> 01:46:06,563
سنصل إلى يني شهير

1087
01:46:07,413 --> 01:46:08,453
هيا

1088
01:46:08,673 --> 01:46:10,033
أسرع

1089
01:46:10,033 --> 01:46:11,733
هيا

1090
01:46:23,873 --> 01:46:26,933
تحمل, سنصل إلى يني شهير

1091
01:46:26,933 --> 01:46:28,853
أنت ستتناول كل الطعام

1092
01:46:29,063 --> 01:46:30,803
هيا, أسرعوا

1093
01:46:30,803 --> 01:46:31,743
ستكون بخير

1094
01:46:31,933 --> 01:46:34,023
الطبيب سيعالجك, تحمل

1095
01:46:34,263 --> 01:46:37,023
تحمل يا أخي, تحمل

1096
01:46:40,333 --> 01:46:41,633
هيا يا أخي

1097
01:46:41,893 --> 01:46:44,423
واحد, اثنان, ثلاثة

1098
01:46:44,913 --> 01:46:47,123
- ستكون بخير
- هيا

1099
01:46:47,123 --> 01:46:47,923
تحمل

1100
01:46:48,803 --> 01:46:50,693
تحمل يا أخي, تحمل

1101
01:46:50,903 --> 01:46:53,723
انظر إليّ, أنت بخير
بخير

1102
01:46:54,303 --> 01:46:56,023
أنت بخير, ستكون بخير

1103
01:46:56,123 --> 01:46:57,293
هيا

1104
01:46:57,663 --> 01:46:59,173
هيا, هيا

1105
01:47:02,973 --> 01:47:05,303
أسرع, هيا

1106
01:47:05,303 --> 01:47:07,683
هيا

1107
01:47:08,833 --> 01:47:11,053
أخي, هيا اضرب الأحصنة

1108
01:47:11,053 --> 01:47:12,203
هيا, أسرع أكثر

1109
01:47:12,203 --> 01:47:13,893
أنت ستتناول كل الطعام

1110
01:47:13,893 --> 01:47:16,413
انظر, أنت ستتناول كل الطعام يا غوربوز

1111
01:47:16,413 --> 01:47:18,023
أنت ستتناول كل الطعام

1112
01:47:18,023 --> 01:47:19,273
انظر إليّ

1113
01:47:20,143 --> 01:47:22,693
أسرع, هيا

1114
01:47:34,883 --> 01:47:37,743
عندما نأخذ عثمان
ستجعلنا السلطانة الأم أثرياء جداً

1115
01:47:41,193 --> 01:47:44,883
إلى أي حد ستجعلك السلطانة الأم
ثرياً أيها القائد أرتيغين؟

1116
01:47:45,863 --> 01:47:48,383
إخلاص أرتيغين باهض الثمن يا كوركماز

1117
01:47:48,623 --> 01:47:50,363
وأنت لا تعتبر زهيد الثمن

1118
01:47:50,363 --> 01:47:52,633
لحسن الحظ أننا نحب النقود أيضاً

1119
01:47:52,633 --> 01:47:53,903
هيا لنذهب ونأخذ عثمان

1120
01:47:54,253 --> 01:47:55,443
هيا

1121
01:48:11,433 --> 01:48:13,823
أيها القائد سلانجو
عثرنا على مكان مسعود

1122
01:48:16,603 --> 01:48:19,513
نحن دخلنا وأعيننا مغطاة
كيف عثرتم عليه؟

1123
01:48:19,513 --> 01:48:21,803
أبلغناهم بما سمعناه أيها القائد أرتيغين

1124
01:48:22,083 --> 01:48:24,773
وبمهارة جنودنا
لم يكن تحديد مكانه صعباً

1125
01:48:24,773 --> 01:48:27,343
أنت قائد ماهر يا كوركماز

1126
01:48:28,773 --> 01:48:31,813
إذاً أنت ستأخذ مسعود
ونحن سنأخذ عثمان

1127
01:48:31,943 --> 01:48:33,903
ستراق الدماء اليوم في قونية

1128
01:48:34,293 --> 01:48:36,863
الدم الذي سيراق
سيزيد النقود في خزينتنا

1129
01:48:36,993 --> 01:48:38,073
هيا

1130
01:48:45,843 --> 01:48:47,863
النقود التي ستحصل عليها
بسبب سفكك للدماء

1131
01:48:48,183 --> 01:48:50,633
ستثقل مكانك في جهنم فقط

1132
01:49:07,503 --> 01:49:08,783
سيدة بينغي

1133
01:49:12,243 --> 01:49:13,873
أهلاً بكن

1134
01:49:15,733 --> 01:49:17,823
لماذا أتيتن يا أمي عائشة؟

1135
01:49:18,603 --> 01:49:20,643
أتينا من أجل الوظيفة

1136
01:49:29,073 --> 01:49:31,323
سنأخذ السيدة بينغي إلى المحكمة

1137
01:49:35,973 --> 01:49:37,833
وأنا كنت بانتظاركنّ

1138
01:49:38,723 --> 01:49:39,963
هيا لنذهب

1139
01:49:40,823 --> 01:49:43,233
ماذا تقولين يا زوجة عمي مالهون؟

1140
01:49:43,513 --> 01:49:48,243
ألم تكشف أمي كل ما قامت به
السلطانة أسمهان ولو كلف حياتها؟

1141
01:49:50,943 --> 01:49:54,553
هل ستعاقبونها بدلاً من
أن تشكروها؟

1142
01:49:57,023 --> 01:49:58,503
أدامها الله

1143
01:49:59,283 --> 01:50:01,063
ساعدتنا كثيراً

1144
01:50:02,943 --> 01:50:08,003
لكن اعترافها لا يبرؤها من
الجرم الذي ارتكبته يا آل شيشيك؟

1145
01:50:10,273 --> 01:50:11,153
هيا

1146
01:50:11,153 --> 01:50:13,903
لا, لا أتركها

1147
01:50:14,803 --> 01:50:16,553
أمي هي الوحيدة التي بقيت لي

1148
01:50:18,903 --> 01:50:20,773
إن اضطر الأمر, نرحل بعيداً

1149
01:50:21,023 --> 01:50:22,553
لكني لا أتركها

1150
01:50:26,183 --> 01:50:27,393
آل شيشيك

1151
01:50:28,663 --> 01:50:30,423
ستذهب إلى المحكمة فقط

1152
01:50:30,783 --> 01:50:34,183
إن ذهبت أمي فأنا لا أسامحك أبداً

1153
01:50:39,653 --> 01:50:41,523
آل شيشيك

1154
01:50:42,703 --> 01:50:45,813
ما تفعلينه يؤخر العدالة

1155
01:50:46,013 --> 01:50:47,383
لا تفعلي يا ابنتي

1156
01:50:58,463 --> 01:51:02,323
أنا أعرف عقاب ما فعلته

1157
01:51:04,923 --> 01:51:06,423
ابتعدي الآن

1158
01:51:07,393 --> 01:51:09,383
وليحدث ما سيحدث, حسناً؟

1159
01:51:16,193 --> 01:51:17,863
لا داعي لهذا

1160
01:51:31,683 --> 01:51:32,653
خذي

1161
01:51:34,613 --> 01:51:36,323
هذا أمانة لك

1162
01:51:51,843 --> 01:51:54,213
أترككما أمانة عند الله أولاً

1163
01:51:57,813 --> 01:51:59,923
ثم عند بعضكما البعض

1164
01:52:02,813 --> 01:52:03,943
كونا حذران

1165
01:52:07,983 --> 01:52:09,813
لا تقلقي

1166
01:52:11,023 --> 01:52:13,033
آل شيشيك أمانة لدينا

1167
01:52:13,553 --> 01:52:15,413
سلمت يا سيدة عائشة

1168
01:52:21,233 --> 01:52:22,553
هيا

1169
01:52:53,793 --> 01:52:54,983
هيا

1170
01:53:20,773 --> 01:53:23,723
تعالوا لنرى

1171
01:53:54,383 --> 01:53:59,083
هل ظننت أن بإمكانك خيانة
السلطانة الأم حقاً يا سيد عثمان؟

1172
01:54:03,483 --> 01:54:06,393
إخلاصنا للسلطانة الأم فقط

1173
01:54:06,393 --> 01:54:08,813
هي من أحضرتنا إلى هذا الموقع

1174
01:54:09,573 --> 01:54:15,393
الثقة بالسلطانة الأم خيانة للوطن

1175
01:54:17,393 --> 01:54:22,643
السلطانة الأم لا تفكر بشيء آخر
سوى بنفسها وبحكمها

1176
01:54:23,633 --> 01:54:24,663
الآن

1177
01:54:25,623 --> 01:54:28,263
الآن عودوا بما أن الطريق قريب

1178
01:54:28,813 --> 01:54:34,063
الصاحب الوحيد للعرش
هو السلطان مسعود

1179
01:54:34,173 --> 01:54:37,683
هل تظن أنك ستنجو عندما
تقع في الفخ يا سيد عثمان؟

1180
01:54:38,113 --> 01:54:40,293
هذه نهاية تمردك

1181
01:54:41,663 --> 01:54:44,183
والآن سنسلمك للسلطانة الأم

1182
01:54:44,543 --> 01:54:46,663
ونزيد خزينتنا إلى الضعف

1183
01:54:58,973 --> 01:55:02,573
القادة العظماء للدولة السلجوقية

1184
01:55:03,493 --> 01:55:07,663
الغفلة هي حفرة عميقة

1185
01:55:07,873 --> 01:55:10,083
هذا العاجز أفضل من يعرفها

1186
01:55:11,093 --> 01:55:12,623
إن سقطت فيها

1187
01:55:13,443 --> 01:55:15,053
فخروجك منها يعتبر شجاعة

1188
01:55:19,713 --> 01:55:21,843
نمد إليكم يد الأخوة

1189
01:55:23,673 --> 01:55:24,433
لا تفعلوا

1190
01:55:27,323 --> 01:55:28,653
لا تختاروا أنفسكم

1191
01:55:31,263 --> 01:55:32,563
بل اختاروا الحق

1192
01:55:33,373 --> 01:55:35,723
أصبحت أنت أيضاً شريكاً
في هذه الخيانة إذاً يا سيد بايندر

1193
01:55:35,883 --> 01:55:36,873
لا

1194
01:55:37,963 --> 01:55:39,423
الحمد لله

1195
01:55:42,133 --> 01:55:45,193
عدنا نحن إلى طريق الحق

1196
01:55:50,233 --> 01:55:51,923
نصبت لنا كميناً إذاً يا سيد عثمان!

1197
01:55:52,443 --> 01:55:54,083
إن هذا لا يوثق سوى خيانتك

1198
01:55:54,433 --> 01:55:56,233
إننا نعلم مكان كونور ومسعود

1199
01:55:57,793 --> 01:55:59,123
إن أمرهم قد انتهى منذ وقت طويل

1200
01:56:00,043 --> 01:56:01,313
كذلك إذاً

1201
01:56:02,423 --> 01:56:03,313
تعال لنرى

1202
01:56:03,313 --> 01:56:04,393
اهجموا

1203
01:56:35,523 --> 01:56:38,363
يذهب القادة الأوفياء تجاه
الأم إلى حيث السيد عثمان الآن

1204
01:56:39,433 --> 01:56:42,133
ولكن، هل سنستطيع نحن
الوثوق بمن هم هنا يا حضرة السلطان؟

1205
01:56:43,393 --> 01:56:45,893
لا يمكن الوثوق بأحد في أوضاع كهذه

1206
01:56:46,463 --> 01:56:48,093
يمكنهم التخلي عنا جميعاً

1207
01:56:48,443 --> 01:56:51,053
لا بد أن روحك
يساوي الكثير يا حضرة السلطان

1208
01:56:51,393 --> 01:56:53,493
لم تكن ذهبات أحد كافية إلى الآن

1209
01:56:54,093 --> 01:56:56,263
فلنرى من نصيب من سنكون

1210
01:56:56,923 --> 01:57:00,423
إن صفنا معروف ودعوتنا معروفة على الأقل

1211
01:57:00,903 --> 01:57:01,933
فلتسلم

1212
01:57:03,863 --> 01:57:06,933
ولكن فلتعلم أنه إن كان سيتم تقديم روح

1213
01:57:07,383 --> 01:57:08,833
فإنها ستكون روحي أنا أولاً

1214
01:57:09,653 --> 01:57:11,443
لن تسقط قبل أن أسقط

1215
01:57:13,413 --> 01:57:14,333
فلتسلم

1216
01:57:29,803 --> 01:57:33,963
مسعود الذي لامست
خيانته العرش ومساعده كونور كذلك

1217
01:57:34,353 --> 01:57:35,413
إنكما قيد الاعتقال

1218
01:57:35,573 --> 01:57:36,553
كبّلوهما

1219
01:58:34,093 --> 01:58:34,963
الآن

1220
01:58:36,703 --> 01:58:40,683
تعتقدون بأنكم قد
نصبتم لنا كميناً، أليس كذلك؟

1221
01:58:43,623 --> 01:58:49,333
ولكننا نعلم جيداً بأنكم
تثقون بالسلطانة الأم منذ البداية

1222
01:58:51,473 --> 01:58:56,483
إن كان هناك من
سينصب كميناً في هذه الأراضي

1223
01:58:58,153 --> 01:58:59,763
فإننا نحن فقط من يمكنه ذلك

1224
01:59:00,963 --> 01:59:03,543
لا بد أن السلطانة الأم ستحاسبكم على هذا

1225
01:59:04,643 --> 01:59:07,273
لا بد أن رأسي مسعود
وكونور قد قطعا منذ وقت طويل يا عثمان

1226
01:59:07,853 --> 01:59:09,073
لن تستفيد شيئاً من قتلنا هنا

1227
01:59:09,333 --> 01:59:12,533
هل تعلمون لماذا طلبتكم إلى هنا الآن؟

1228
01:59:12,743 --> 01:59:13,723
لماذا؟

1229
01:59:15,643 --> 01:59:22,223
لم يبقَ هناك في قونية
قائد يثق بالسلطانة أسمهان

1230
01:59:25,503 --> 01:59:30,293
إن القادة الذين بقوا في
قونية يثقون بالسلطان مسعود فقط

1231
01:59:32,073 --> 01:59:38,393
أي أنكم قد تركتم السلطانة الأم
لوحدها بقدومكم من قونية إلى هنا

1232
01:59:40,433 --> 01:59:41,733
نعم

1233
01:59:43,253 --> 01:59:47,943
بايندر، خذ هؤلاء مع حسين إلى المغارة

1234
01:59:49,853 --> 01:59:53,803
إن السلطان مسعود هو من سيقرر
ما الذي سيحدث لهؤلاء عندما يعتلي العرش

1235
01:59:55,253 --> 01:59:56,633
أمرك سيدي

1236
02:00:02,293 --> 02:00:04,133
فلتذهب إلى السلطانة الأم

1237
02:00:05,173 --> 02:00:06,523
استمر بالمهمة

1238
02:00:06,783 --> 02:00:07,613
على رأسي

1239
02:00:08,703 --> 02:00:09,303
امشِ

1240
02:00:38,193 --> 02:00:39,013
ما الذي حدث؟

1241
02:00:41,383 --> 02:00:42,563
ما العقوبة التي أصدروها؟

1242
02:00:43,083 --> 02:00:43,843
زوجة عمي

1243
02:00:47,573 --> 02:00:48,323
أمي

1244
02:00:51,193 --> 02:00:52,373
السيد القاضي

1245
02:00:57,363 --> 02:01:00,193
حكم على السيدة بينغي بالنفي لمدة عامين

1246
02:01:05,273 --> 02:01:08,153
سيتم احتجازها في
السجن حتى خروجها إلى الطريق

1247
02:01:09,353 --> 02:01:10,123
أمي

1248
02:01:15,223 --> 02:01:16,063
ابنتي

1249
02:01:17,493 --> 02:01:18,523
لا تبكي

1250
02:01:20,733 --> 02:01:22,113
لا تبكي يا ابنتي الجميلة

1251
02:01:25,473 --> 02:01:26,523
ابنتي الجميلة

1252
02:01:32,993 --> 02:01:34,703
إياك أن تأخذي على خاطرك

1253
02:01:35,173 --> 02:01:37,303
- هيا، هيا
- آل شيشيك

1254
02:02:00,873 --> 02:02:02,023
حضرة السلطان

1255
02:02:02,833 --> 02:02:07,403
إن الذين وضعوا عرشك نصب
أعينهم وحلموا بحملة دامية ماثلون أمامك

1256
02:02:16,223 --> 02:02:19,833
عمك الخائن مسعود وكونور محارب عثمان

1257
02:02:24,313 --> 02:02:25,363
عمي

1258
02:02:37,333 --> 02:02:39,113
لماذا فعلت هذا بي يا عمي؟

1259
02:02:44,453 --> 02:02:46,223
وددت أنا لك أن تعيش على الدوام

1260
02:02:50,163 --> 02:02:52,003
لم تكن لدي أية خصومة معك

1261
02:02:53,413 --> 02:02:56,573
كان همي الوحيد بقاء الدولة

1262
02:03:12,833 --> 02:03:16,393
أمي، هل ترين الأحوال؟

1263
02:03:29,733 --> 02:03:32,263
أرى يا حضرة السلطان

1264
02:03:33,373 --> 02:03:33,963
أرى

1265
02:03:39,713 --> 02:03:51,613
من أجل مواجهة حملات عثمان الخائن
ومسعود الذي يود الجلوس على عرشك

1266
02:03:53,483 --> 02:03:56,713
كنت قد أتيت بحراسي الخاصين كتدبير

1267
02:04:00,903 --> 02:04:04,733
ولكن من الواضح
بأنه لم يعد هناك داعٍ للتدبير

1268
02:04:11,523 --> 02:04:12,423
مسعود

1269
02:04:14,283 --> 02:04:18,253
بينما كان بإمكانك أن
تنتظر الموت بطمأنينة في حجرتك

1270
02:04:19,423 --> 02:04:21,943
أصبحت أداة لألاعيب عثمان

1271
02:04:28,673 --> 02:04:32,553
ألحقت ضرراً كبيراً بالدولة السلجوقية العلية

1272
02:04:36,873 --> 02:04:37,553
أنتِ

1273
02:04:42,593 --> 02:04:47,263
هل تعتقدين بأن مصلحة
الدولة في التعاون مع نايمان

1274
02:04:48,313 --> 02:04:51,883
والقيام بحملة ضد الأتراك والإسلام؟

1275
02:04:55,793 --> 02:04:57,303
ماذا عنك أنت يا علاء الدين؟

1276
02:04:57,953 --> 02:05:03,913
هل تقوم بدور السلطان
عبر السماح لأمك بالتحكم بك على الدوام؟

1277
02:05:09,143 --> 02:05:16,553
تعقدان تحالفاً مع أولائك المغول الذين بذلنا
الجهود على مدى مئات الأعوام للتخلص من ظلهم

1278
02:05:17,933 --> 02:05:18,843
من أجل ماذا؟

1279
02:05:20,433 --> 02:05:21,763
من أجل ماذا سيكون؟

1280
02:05:22,503 --> 02:05:24,203
من أجل الكراهية
المضمرة تجاه السيد عثمان

1281
02:05:34,083 --> 02:05:39,263
إن سيدك عثمان لا يستحق حتى كراهيتنا

1282
02:05:42,703 --> 02:05:44,083
انظروا إلى ما فعلتموه

1283
02:05:44,933 --> 02:05:47,413
انظروا إلى الحالة التي أوصلتمونا إليه

1284
02:05:56,003 --> 02:05:58,863
إن حقدكم قد أعماكم لدرجة العمل مع العدو

1285
02:06:00,133 --> 02:06:02,033
كم من الأبطال قتلهم نايمان؟!

1286
02:06:02,723 --> 02:06:03,293
كفى

1287
02:06:03,293 --> 02:06:04,453
السلطانة الأم

1288
02:06:08,133 --> 02:06:10,193
هناك من يود رؤيتك

1289
02:07:00,673 --> 02:07:02,653
حضرة السلطانة الأم

1290
02:07:02,806 --> 02:07:04,455
في مدينة قونية

1291
02:07:04,516 --> 02:07:08,843
قمنا بتحديد جميع الأماكن التي يمكن
أن يختبئ فيها عثمان

1292
02:07:09,873 --> 02:07:12,483
وضعت مراقباً في كل واحدة منها

1293
02:07:12,683 --> 02:07:14,353
أنتظر الأخبار منهم

1294
02:07:14,573 --> 02:07:16,533
لا تقلقي أبدًا

1295
02:07:16,773 --> 02:07:20,913
سأجعله يقف أمامك
في أقرب وقت

1296
02:07:23,733 --> 02:07:27,803
اعثر عليهم على الفور يا بايندر

1297
02:07:28,633 --> 02:07:33,333
ليستمروا في التنفس حتى ذلك الوقت

1298
02:07:33,513 --> 02:07:35,003
هل تسمحون لي؟

1299
02:07:35,673 --> 02:07:37,063
تعال

1300
02:07:39,993 --> 02:07:42,983
السلطانة الأم، سيدي

1301
02:07:43,393 --> 02:07:45,753
عثرنا على مكان عثمان

1302
02:07:47,823 --> 02:07:52,183
هل تأذن لنا السلطانة الأم؟

1303
02:07:52,523 --> 02:07:56,593
لأحضر الخائن الأخير المتبقي ليقف أمامك

1304
02:07:57,243 --> 02:08:01,743
لو عدت فارغ اليدين يا بايندر

1305
02:08:02,103 --> 02:08:04,713
سأضعك بجوارهم

1306
02:08:05,123 --> 02:08:08,513
سأعلقهم جميعًا في ميدان قونيا

1307
02:08:09,573 --> 02:08:16,703
لا أحد سيفكر حتى في التمرد مرة أخرى

1308
02:08:17,713 --> 02:08:19,853
أسرع يا بايندر

1309
02:08:20,413 --> 02:08:25,023
كل نفس يستنشقونه سيكون مضرًا لنا

1310
02:08:38,723 --> 02:08:41,713
بايندر تشافولدور

1311
02:08:42,413 --> 02:08:45,453
قم بحياكة لعبة لي

1312
02:08:45,723 --> 02:08:48,963
سأجعلك تعيش أكبر الآلام

1313
02:08:50,423 --> 02:08:53,913
أحضروا النقالة أيها المحاربون

1314
02:08:54,093 --> 02:08:55,483
كومرال عبدال

1315
02:08:55,703 --> 02:08:57,333
جيركوتاي

1316
02:08:57,483 --> 02:08:58,743
ماذا حصل؟

1317
02:09:00,543 --> 02:09:01,733
غوربوز ألب

1318
02:09:01,823 --> 02:09:05,943
أيها المحاربون، كومرال عبدال في سوغوت
جدوه وأحضروه على الفور

1319
02:09:12,853 --> 02:09:17,503
تعالي والحقي أخي

1320
02:09:20,923 --> 02:09:24,323
يبدو أن جرحه عميق
احملوه إلى الداخل

1321
02:09:24,453 --> 02:09:26,183
يجب أن نقوم بكيه، هيا

1322
02:09:26,363 --> 02:09:28,433
احفظه يا إلهي

1323
02:09:32,333 --> 02:09:33,383
إلى الداخل على الفور

1324
02:09:33,503 --> 02:09:36,283
- ستكون بخير
- انتظر يا جيركوتاي

1325
02:09:36,493 --> 02:09:37,683
انتظر

1326
02:09:37,813 --> 02:09:40,003
لقد حان الوقت

1327
02:09:41,263 --> 02:09:43,753
لا، لا، لا

1328
02:09:44,293 --> 02:09:48,123
لا، لا، لا لن أنتظر

1329
02:09:50,303 --> 02:09:52,323
سامحني بحقك

1330
02:09:52,713 --> 02:09:59,773
لا، لا تزال هناك غزوات لننتصر فيها يا غوربوز

1331
02:10:02,653 --> 02:10:07,193
أشهد أن لا إله إلا الله

1332
02:10:07,373 --> 02:10:12,703
وأشهد أن محمدًا عبده

1333
02:10:12,883 --> 02:10:15,603
ورسوله

1334
02:10:15,853 --> 02:10:17,023
هل مت؟

1335
02:10:18,643 --> 02:10:25,073
انتظر، انتظر، إنه وقت الحساب الآن

1336
02:10:26,333 --> 02:10:29,873
لقد مت وبدأ السؤال

1337
02:10:30,113 --> 02:10:32,303
أخبرني يا غوربوز

1338
02:10:33,383 --> 02:10:35,603
من ربك؟

1339
02:10:38,643 --> 02:10:41,723
ساعدني يا الله

1340
02:10:42,353 --> 02:10:44,623
الله تعالى

1341
02:10:44,963 --> 02:10:47,733
- يا أخي غوربوز
- ماذا؟

1342
02:10:48,093 --> 02:10:50,093
ما هو دينك؟

1343
02:10:50,343 --> 02:10:52,703
الاسلام هو ديني

1344
02:10:52,953 --> 02:10:54,863
الاسلام هو ديني

1345
02:10:56,393 --> 02:10:58,433
لا تؤاخذوني

1346
02:10:58,643 --> 02:11:01,183
لا تبدون كالأغراب بالنسبة لي

1347
02:11:02,893 --> 02:11:05,273
أنا لا أشعر أنني ميت

1348
02:11:06,193 --> 02:11:08,243
هل يرى الميتون هكذا؟

1349
02:11:09,283 --> 02:11:12,723
هذه صورة، صورة

1350
02:11:12,993 --> 02:11:20,773
تعال وتحمل عقوبة التفاحات التي سرقتها من جيركوتاي

1351
02:11:21,513 --> 02:11:25,723
تفاح؟ تفاح؟ أي تفاح؟

1352
02:11:26,623 --> 02:11:29,123
جيركوتاي سامحني بحقه

1353
02:11:30,063 --> 02:11:32,993
- أم أنه لم يسامحني؟
- انتظر لأرى

1354
02:11:33,533 --> 02:11:36,923
مكتوب هنا، لا

1355
02:11:37,513 --> 02:11:39,513
لم يسامحك

1356
02:11:41,873 --> 02:11:45,873
هل التفاح لك؟ هل سأذهب إلى الجحيم؟

1357
02:11:46,033 --> 02:11:47,763
غوربوز ألب

1358
02:11:50,493 --> 02:11:54,333
كان يجب أن تفكر في هذا عندما
أكلت المال الحرام

1359
02:11:56,543 --> 02:12:02,523
يعني يا جيركوتاي، ستحرقني من أجل تفاحة

1360
02:12:07,003 --> 02:12:10,303
التفاح الذي تناولته حلال عليك

1361
02:12:10,443 --> 02:12:15,273
اطلب أنا وسأجعلك تأكل الشجرة بأكملها يا أخي
هيا انهض

1362
02:12:17,503 --> 02:12:19,233
هل مت؟

1363
02:12:20,043 --> 02:12:21,663
ألم أمت؟

1364
02:12:22,203 --> 02:12:23,893
لم تمت

1365
02:12:25,173 --> 02:12:27,063
جيركوتاي

1366
02:12:28,463 --> 02:12:30,573
سأحرقك

1367
02:12:34,733 --> 02:12:38,293
ستحرقني، ستحرقني
نام أنت أولًا

1368
02:12:38,423 --> 02:12:41,233
نام وارتاح واستعد صحتك

1369
02:12:41,753 --> 02:12:44,703
خذ هذه لتعانقه وتنام

1370
02:12:44,903 --> 02:12:46,813
ستحرقني فيما بعد

1371
02:12:47,333 --> 02:12:49,083
أصبح هذا جيدًا

1372
02:12:49,243 --> 02:12:51,723
سترتاح، هيا يا أخي

1373
02:12:51,963 --> 02:12:54,263
المهمة بانتظارنا، هيا

1374
02:12:55,703 --> 02:12:57,323
بسم الله

1375
02:13:03,373 --> 02:13:05,283
لم أمت

1376
02:13:13,423 --> 02:13:15,543
إنهم على وشك الوصول

1377
02:13:17,023 --> 02:13:18,103
حسين

1378
02:13:18,603 --> 02:13:21,633
نفذت ما قلته لكم بالحرف، أليس كذلك؟

1379
02:13:21,753 --> 02:13:23,843
- نفذنا يا سيدي
- جيد

1380
02:13:24,043 --> 02:13:28,523
ولكن أتمنى أن لا يكون قد حصل شيء
لا سمح الله

1381
02:13:36,503 --> 02:13:38,053
إنهم قادمون

1382
02:13:44,693 --> 02:13:45,723
سيدي

1383
02:13:48,653 --> 02:13:52,023
كل شيء جاهز كما أمرت يا سيدي

1384
02:13:52,633 --> 02:13:54,703
جاهز ولكن

1385
02:13:59,363 --> 02:14:00,733
أسمهان

1386
02:14:01,703 --> 02:14:06,913
عثرت على وحدة حراسة من أمهر محاربي آل سلجوق

1387
02:14:07,863 --> 02:14:12,253
وضعت وحدة الحراسة هذه تجت إمرة السلطان

1388
02:14:13,373 --> 02:14:15,083
إنهم بانتظارنا

1389
02:14:17,893 --> 02:14:21,903
حسنًا والسلطان مسعود؟ كونور؟
هل هما بخير؟

1390
02:14:22,373 --> 02:14:25,723
إنهما بخير في الوقت الحالي ولكن يا سيدي

1391
02:14:26,193 --> 02:14:28,783
عندما قلت ألقيت القبض عليك

1392
02:14:29,393 --> 02:14:33,913
قالت أسمهان أنها ستقطع رؤوسهم في ميدان المدينة

1393
02:14:34,363 --> 02:14:36,313
إنهم بانتظارنا

1394
02:14:37,713 --> 02:14:42,903
تقول أنه سيحصل حرب عصيب
عند الوقوف أمام أسمهان

1395
02:14:46,463 --> 02:14:47,743
هل أنت خائف؟

1396
02:14:47,993 --> 02:14:49,113
حاشا يا سيدي

1397
02:14:49,113 --> 02:14:50,823
أستغفر الله

1398
02:14:51,003 --> 02:14:55,343
نحن نخاف من العودة إلى المكان الخاطئ
بعد الآن

1399
02:14:55,593 --> 02:14:57,753
وليس من الموت في الطريق الصحيح

1400
02:15:00,593 --> 02:15:02,163
سلمت

1401
02:15:02,883 --> 02:15:05,313
هيا أعطوا الكسوة للمحاربين

1402
02:15:08,773 --> 02:15:10,843
قيدنا

1403
02:15:22,653 --> 02:15:24,343
أعطني

1404
02:16:00,423 --> 02:16:02,493
مؤسف

1405
02:16:03,793 --> 02:16:09,943
تنتظر الموت الآن في الصالة التي جلست
على عرشها يومًا ما

1406
02:16:11,043 --> 02:16:19,253
ستموت في المدينة التي حكمتها يومًا ما يا مسعود

1407
02:16:30,633 --> 02:16:32,473
وأنت؟

1408
02:16:33,763 --> 02:16:38,263
كونور محارب عثمان

1409
02:16:39,673 --> 02:16:48,683
ستموت في آل سلجوق الذي كنت قائدًا
لوزرائهم وتربيت بينهم

1410
02:16:53,673 --> 02:16:59,063
سيدكم عثمان هو من أوصلكم إلى هذا الوضع

1411
02:17:00,353 --> 02:17:05,833
سيشارككم هو أيضًا بعد وقت قصير

1412
02:17:06,523 --> 02:17:08,083
سيدي عثمان؟

1413
02:17:12,603 --> 02:17:15,193
نحن تخلينا عن أرواحنا

1414
02:17:16,413 --> 02:17:19,243
لربما ستعيشين أكثر منا ولكن

1415
02:17:19,633 --> 02:17:24,713
لا تفكرين أبدًا بأنك ستحاسبين على كل أفعالك
عندما تموتين وترحلين من هذا العالم

1416
02:17:25,303 --> 02:17:31,743
سيكون لديّ الكثير من الوقت للتفكير بعدما أقتلكم

1417
02:17:32,983 --> 02:17:36,263
لا تقلق أبدًا يا مسعود

1418
02:17:49,613 --> 02:17:51,243
ما هذا؟

1419
02:17:53,053 --> 02:17:55,093
أيها القادة

1420
02:17:57,763 --> 02:17:59,723
هل انزعجتم؟

1421
02:17:59,853 --> 02:18:02,343
ليس حدنا أيتها السلطانة الأم

1422
02:18:02,883 --> 02:18:05,033
نحن ننفذ ما تأمرينه

1423
02:18:06,743 --> 02:18:08,613
كلامك أمر بالنسبة لنا

1424
02:18:11,583 --> 02:18:13,393
أنا أيضًا اعتقدت هكذا

1425
02:18:14,963 --> 02:18:19,203
وفي التقدير العكسي، الجلادون كثيرون في قونيا

1426
02:18:54,903 --> 02:18:58,113
سيدي، يوجد خبرًا من بايندر

1427
02:18:58,593 --> 02:19:01,413
لقد أمسك بعثمان

1428
02:19:16,583 --> 02:19:17,843
وأخيرًا

1429
02:19:21,463 --> 02:19:23,143
ليتم قرع الأجراس

1430
02:19:24,643 --> 02:19:26,823
سيتم سفك الكثير من الدماء اليوم

1431
02:19:30,753 --> 02:19:31,653
خذوه

1432
02:20:29,253 --> 02:20:30,723
لقد أطعت نفسي

1433
02:20:33,463 --> 02:20:35,473
وأصبحت من المخطأت

1434
02:20:37,473 --> 02:20:40,353
أنت سامح عبدتك المذنبة يا الله

1435
02:20:44,533 --> 02:20:45,833
آمين

1436
02:21:01,573 --> 02:21:02,953
أمي

1437
02:21:03,973 --> 02:21:05,363
آل تشيشيك

1438
02:21:16,583 --> 02:21:17,733
ابنتي

1439
02:21:18,613 --> 02:21:20,103
سامحيني

1440
02:21:21,713 --> 02:21:23,223
لم استطع أن أحميكِ

1441
02:21:23,863 --> 02:21:25,633
بل أنتِ سامحيني

1442
02:21:27,273 --> 02:21:30,803
جررتكِ خلفي وانا اخطأ

1443
02:21:33,863 --> 02:21:36,233
لا تصبحي مثلي

1444
02:21:37,873 --> 02:21:39,913
لا تدعي طمعك يهزمك يا ابنتي

1445
02:21:43,593 --> 02:21:44,793
يا زهرتي

1446
02:22:16,913 --> 02:22:20,353
حضرة السلطان علاء الدين خان

1447
02:22:20,773 --> 02:22:25,013
والسلطانة الأم أسمهان

1448
02:22:28,993 --> 02:22:35,443
أمامكما رئيس الخونة، السيد عثمان

1449
02:22:40,633 --> 02:22:41,813
ابعد يدك

1450
02:23:07,443 --> 02:23:10,933
وأخيرًا، جميع الخائنون

1451
02:23:11,893 --> 02:23:14,823
يقفون أمامي معًا

1452
02:23:19,383 --> 02:23:21,283
ينتظرون موتهم

1453
02:23:23,093 --> 02:23:24,263
وأخيرًا

1454
02:23:27,443 --> 02:23:28,663
مولاي

1455
02:23:32,193 --> 02:23:33,713
سيد عثمان

1456
02:23:36,693 --> 02:23:40,103
هل قمت بكل هذه الخيانة لأنني
لم أرسل لك الجنود؟

1457
02:23:43,393 --> 02:23:45,173
أيها السلطان علاء الدين

1458
02:23:48,453 --> 02:23:51,413
يوجد سبب واحد لكل هذا

1459
02:23:53,603 --> 02:23:54,433
ما هو؟

1460
02:23:56,753 --> 02:23:59,413
أريد أن أعرف قبل ان تأخذ نفسك الأخير

1461
02:24:02,513 --> 02:24:08,113
لقد تعاونتم مع الأعداء لتنجوا

1462
02:24:10,343 --> 02:24:12,393
ولكن هذا ليس أي عدو

1463
02:24:14,393 --> 02:24:16,373
لقد قتل العديد من المحاربين

1464
02:24:17,473 --> 02:24:19,923
قتل العديد من الأبرياء

1465
02:24:23,473 --> 02:24:31,473
وأنت أيضًا قد تجاهلت العديد من أعمال
السلطانة الأم السيئة

1466
02:24:38,133 --> 02:24:40,713
لقد قتلتِ العديد من الأبرياء

1467
02:24:43,593 --> 02:24:45,893
نشرتِ المرض في موطني

1468
02:24:48,643 --> 02:24:50,483
سممتِ ابني

1469
02:24:51,313 --> 02:24:52,853
قمتِ بسجن زوجتي

1470
02:24:54,073 --> 02:24:55,833
قمتِ بخيانة الأتراك

1471
02:24:56,693 --> 02:24:58,883
خنتِ الإسلام

1472
02:25:00,053 --> 02:25:01,413
ولكن

1473
02:25:02,993 --> 02:25:05,843
سوف تدفعين ثمن كل هذا

1474
02:25:11,273 --> 02:25:14,023
- إن كانت قد انتهت افتراءاتك....
- والدتي

1475
02:25:16,583 --> 02:25:21,273
هل يوجد أي شيء صحيح في كلام السيد عثمان؟

1476
02:25:26,213 --> 02:25:32,643
لتكن أذنك مسدودة لما يقوله من يهدد
عرشك أيها السلطان

1477
02:25:34,453 --> 02:25:36,433
كل هذا افتراء

1478
02:25:38,913 --> 02:25:40,503
ويكفي الآن

1479
02:25:41,753 --> 02:25:44,153
سيموت الخائنون اليوم

1480
02:25:49,283 --> 02:25:51,273
انتظري قليلًا

1481
02:25:52,773 --> 02:25:55,443
يا حضرة السلطانة الأم

1482
02:25:57,153 --> 02:26:02,913
هل يصبح سيف عثمان لي عندما يموت؟

1483
02:26:05,653 --> 02:26:08,023
افعل ما تريده يا بايندر

1484
02:26:08,673 --> 02:26:16,113
كم اعتدتِ على اعطاء الأشياء التي ليست
لك يا سيدة اسمهان؟

1485
02:26:17,413 --> 02:26:19,543
كالعرش تمامًا

1486
02:26:23,013 --> 02:26:24,453
أليس كذلك يا بايندر؟

1487
02:26:24,903 --> 02:26:29,863
العرش ليس لهم ويحاولون تقاسمه مع الآخرون

1488
02:26:34,983 --> 02:26:40,713
السيف والكلام للسيد عثمان

1489
02:26:41,033 --> 02:26:42,453
يا الله

1490
02:26:42,713 --> 02:26:44,073
هيا

1491
02:26:54,563 --> 02:26:58,033
العرش أصبح للسطان مسعود

1492
02:27:03,683 --> 02:27:04,613
علاء الدين

1493
02:27:07,523 --> 02:27:10,393
سلّم العرش دون سفك الدماء

1494
02:27:10,393 --> 02:27:12,993
لن نستسلم دون سفك الدماء يا مسعود

1495
02:27:13,753 --> 02:27:17,603
ستموتون جميعكم اليوم

1496
02:27:18,983 --> 02:27:21,433
ولكن أنت يا بايندر

1497
02:27:22,593 --> 02:27:26,913
أنت قمت بأكبر خيانة

1498
02:27:28,033 --> 02:27:31,713
موتك لن يكون سهلًا

1499
02:27:38,423 --> 02:27:43,783
وبالتأكيد خيانة كبيرة كهذه

1500
02:27:45,013 --> 02:27:49,653
عدم رؤيتها مسبقًا يكون حمقًا

1501
02:28:12,083 --> 02:28:13,433
اسمهان

1502
02:28:34,953 --> 02:28:37,703
نهاية الحلقة 125

1503
02:28:38,773 --> 02:29:22,863
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

1504
02:29:23,253 --> 02:29:39,263
الترجمة
مي حسن أبو سلامة
يسرا حسن
كارول معتوق
رامي شيخ محمد
آلاء أبو الخير
إنجي ترزي
كريم محمد
محمود شيخ محمد

