﻿1
00:00:05,433 --> 00:02:06,753
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

2
00:02:08,673 --> 00:02:13,003
لم يتم إيذاء أي كائن حي أثناء تصوير هذا المسلسل

3
00:02:13,003 --> 00:02:14,673
عثمان هنا

4
00:02:14,693 --> 00:02:16,003
"الحلقة 130"

5
00:02:16,023 --> 00:02:17,233
بماذا تأمرنا يا سيدي؟

6
00:02:17,263 --> 00:02:19,043
ليتخذ الجنود وضعية الدفاع

7
00:02:19,083 --> 00:02:21,193
ماذا يمكن لعثمان أن يفعل لنا أيها القائد موزالون؟

8
00:02:21,193 --> 00:02:23,433
أنت لا تعرف عثمان قط أيها القائد

9
00:02:23,433 --> 00:02:26,243
أنا واثق أن الوحدات التي جاءت من الغرب
قد فكرت بهذا الشكل أيضاً

10
00:02:26,403 --> 00:02:30,413
أنا لا أريد غروراً بعد الآن
أريد نصراً

11
00:02:32,233 --> 00:02:34,873
هل سيهاجمنا عثمان حقاً؟

12
00:02:35,163 --> 00:02:36,873
عثمان ليس مجنوناً

13
00:02:37,213 --> 00:02:39,523
لا يهاجم جيشاً كهذا دون أن يكون مستعداً

14
00:02:40,613 --> 00:02:42,643
لكنني لستُ غبياً

15
00:02:43,113 --> 00:02:44,983
سأتخذ كل التدابير الممكنة

16
00:02:45,753 --> 00:02:47,893
وعندما يأتي سأكون مستعداً له

17
00:02:50,753 --> 00:02:52,953
تعال أيها الحاكم

18
00:02:52,953 --> 00:02:53,913
تعال

19
00:02:55,233 --> 00:02:57,823
إن وجودنا هنا يخيفك

20
00:02:58,083 --> 00:03:00,253
متى سنهاجم يا سيدي؟
ما هي أوامرك؟

21
00:03:00,953 --> 00:03:03,923
الأبطال جاؤوا من جميع القبائل يا سيدي

22
00:03:04,233 --> 00:03:05,923
كي يذبحوا الحاكم

23
00:03:05,923 --> 00:03:08,183
سينتهي هذا الأمر اليوم إن شاء الله

24
00:03:08,763 --> 00:03:10,313
عددهم كبير ولكن

25
00:03:10,733 --> 00:03:13,003
عندما يأمرنا سيدي سنهاجم من جميع الاتجاهات

26
00:03:13,003 --> 00:03:14,883
نحن ننتظر هذا اليوم منذ وقت طويل يا سيدي

27
00:03:14,883 --> 00:03:16,333
هيا لنقل بسم الله يا سيدي

28
00:03:16,643 --> 00:03:19,203
الساحة لنا الآن
أليس كذلك يا سيدي؟

29
00:03:19,533 --> 00:03:20,663
إنها كذلك

30
00:03:21,383 --> 00:03:22,923
إنها كذلك

31
00:03:23,803 --> 00:03:25,313
ـ بوران
ـ سيدي

32
00:03:25,353 --> 00:03:27,023
ما هو وضع أورهان وعلاء الدين؟

33
00:03:27,243 --> 00:03:28,933
هل تمركزا في بافيوس؟

34
00:03:29,193 --> 00:03:31,793
يجب أن يستقروا على بُعد ذراع يميناً ويساراً

35
00:03:31,823 --> 00:03:33,833
المحاربون الذين جاؤوا من القبيلة للقتال يا سيدي

36
00:03:33,863 --> 00:03:36,623
كما أمرتَ أنت
قد تمركزوا على بعد ذراع يميناً ويساراً

37
00:03:36,653 --> 00:03:38,283
في موقع بافيوس

38
00:03:38,803 --> 00:03:40,903
معظم المحاربين هناك يا سيدي

39
00:03:40,903 --> 00:03:41,883
ماذا عنا نحن؟

40
00:03:44,443 --> 00:03:46,923
سنهاجمهم كما يهاجم الذئبُ القطيع إن شاء الله

41
00:03:47,523 --> 00:03:49,443
ـ إن شاء الله
ـ إن شاء الله يا سيدي

42
00:03:49,723 --> 00:03:53,193
عددنا قليل يا سيدي وسنُهزم

43
00:03:54,083 --> 00:03:55,943
وهذا ما نريده

44
00:03:57,683 --> 00:03:58,893
هيا أيها الرماة

45
00:03:59,913 --> 00:04:02,163
من الواضح أن ذلك السيد الجبان لن يأتي

46
00:04:03,613 --> 00:04:04,663
أيها القائد موزالون

47
00:04:05,463 --> 00:04:07,833
اسمح لنا أن نعيد تنظيم الجيش

48
00:04:09,643 --> 00:04:12,403
قلت لك إنك لا تعرف عثمان أيها القائد

49
00:04:13,723 --> 00:04:16,613
يمكن أن يحدث أي شيء في أي لحظة

50
00:04:17,533 --> 00:04:19,583
جاء الجيش من أجل القتال

51
00:04:19,843 --> 00:04:21,763
وسيحارب

52
00:04:21,783 --> 00:04:23,973
عثمان لا يملك الجرأة لمهاجمتــ

53
00:04:25,913 --> 00:04:27,513
أيها الأحمق

54
00:04:28,163 --> 00:04:30,363
جدار الدروع

55
00:04:38,663 --> 00:04:41,073
يا حق

56
00:04:41,073 --> 00:04:42,393
الحق هو الله

57
00:04:47,043 --> 00:04:49,363
يا حق

58
00:04:49,363 --> 00:04:51,443
الحي هو الله

59
00:04:53,823 --> 00:04:56,073
يا حق

60
00:04:58,433 --> 00:05:00,233
أطلقوا عليهم السهام

61
00:05:03,883 --> 00:05:06,883
يا حق

62
00:05:12,473 --> 00:05:14,923
تعال يا عثمان

63
00:05:15,203 --> 00:05:16,473
تعال

64
00:05:22,983 --> 00:05:24,493
يا الله

65
00:07:35,783 --> 00:07:37,603
بماذا تأمرنا أيها القائد موزالون؟

66
00:07:37,843 --> 00:07:40,063
إنهم يهاجمون من جميع الاتجاهات

67
00:07:42,243 --> 00:07:44,233
لكنهم ضعفاء

68
00:07:45,923 --> 00:07:49,013
هذا الجيش لا يهزم أيها القائد سلفانوس

69
00:07:49,893 --> 00:07:51,623
المزيد من الصبر

70
00:07:52,643 --> 00:07:57,823
الشيء الوحيد الذي يُبقيهم ثابتين الآن
هو إيمانهم

71
00:07:59,123 --> 00:08:01,333
وبعد قليل سيخسرونه هو أيضاً

72
00:08:59,523 --> 00:09:01,603
الله أكبر

73
00:10:43,863 --> 00:10:46,653
جدار الدروع

74
00:10:52,123 --> 00:10:54,473
هاجموا

75
00:11:45,293 --> 00:11:48,303
هيا تعالوا
تعالوا

76
00:13:32,533 --> 00:13:35,353
ماذا ستفعل الآن يا عثمان؟

77
00:13:37,243 --> 00:13:40,113
مصيركم أنتم أيها الرعاة

78
00:13:40,173 --> 00:13:42,883
هو الهزيمة أمامنا نحن البيزنطيون

79
00:13:43,073 --> 00:13:46,183
الذئاب ستمزق الأسود الجبانة

80
00:13:46,493 --> 00:13:48,543
اصبر قليلاً أيها الحاكم

81
00:13:48,873 --> 00:13:50,253
اصبر قليلاً

82
00:14:19,693 --> 00:14:21,473
أيها المحاربون

83
00:14:22,163 --> 00:14:23,883
تراجعوا

84
00:14:24,473 --> 00:14:26,033
انسحبوا

85
00:14:33,643 --> 00:14:34,973
تعال

86
00:14:36,943 --> 00:14:38,513
اجلبوا الأحصنة

87
00:15:06,943 --> 00:15:09,083
هم يعتقدون الآن أننا هُزمنا

88
00:15:09,383 --> 00:15:10,813
لكن النصر سيكون لنا

89
00:15:11,963 --> 00:15:13,273
الآن دورنا بالتحرك

90
00:15:13,503 --> 00:15:15,903
سننسحب إلى بافيوس

91
00:15:16,943 --> 00:15:20,873
لا بد أن السيد أورهان والسيد علاء الدين
قد تمركزا هناك جيداً, أليس كذلك يا سيدي؟

92
00:15:21,093 --> 00:15:22,203
نعم

93
00:15:22,573 --> 00:15:24,493
لننسحب إلى حيث نريد

94
00:15:24,813 --> 00:15:27,073
وسنضعف قوتهم بالسهام

95
00:15:27,963 --> 00:15:29,383
ثم سيكون النصر لنا

96
00:15:30,623 --> 00:15:34,283
من يحاول سلب وطن الأتراك
يفقد رأسه, أليس كذلك يا سيدي؟

97
00:15:34,453 --> 00:15:37,263
نعم بالطبع, نعم

98
00:15:38,473 --> 00:15:39,603
كونور

99
00:15:39,773 --> 00:15:42,153
ستستمر بالانسحاب مع الأبطال

100
00:15:42,343 --> 00:15:44,213
سيعتقدون أننا تفرقنا

101
00:15:44,263 --> 00:15:45,673
وسيقومون باللحاق بنا

102
00:15:45,803 --> 00:15:47,273
- أمرك يا سيدي
- هيا

103
00:15:47,593 --> 00:15:48,683
أكتيمور

104
00:15:49,193 --> 00:15:50,583
أنتم اذهبوا إلى الجانب الأيسر

105
00:15:51,103 --> 00:15:52,553
أمرك يا سيدي

106
00:15:54,603 --> 00:15:56,023
بالا والبقية

107
00:15:56,173 --> 00:15:58,473
أنتم ستأتون من خلفنا

108
00:16:00,633 --> 00:16:03,833
لن ننظر خلفنا حتى نصل إلى بافيوس

109
00:16:04,393 --> 00:16:05,573
هيا

110
00:16:23,433 --> 00:16:24,503
توقفوا

111
00:16:29,183 --> 00:16:31,063
قد تكون هذه لعبة من عثمان

112
00:16:31,823 --> 00:16:33,743
الأثار تتفرق هنا أيها القائد موزالون

113
00:16:34,023 --> 00:16:36,183
ليكن, نحن لن نتفرق

114
00:16:36,833 --> 00:16:39,493
إن كان عثمان يسعى لجرنا إلى فخ ما

115
00:16:40,123 --> 00:16:43,163
فيجب أن يكون الجيش كبيراً جداً
لدرجة أن يستطيع مجابهته

116
00:16:43,343 --> 00:16:45,883
سيدي, الرجل قد هُزم

117
00:16:45,983 --> 00:16:48,163
وهرب دون أن ينظر خلفه

118
00:16:48,233 --> 00:16:49,673
ألا زلت تظن هذا؟

119
00:16:51,823 --> 00:16:53,873
لن أستخف بعثمان بعد الآن

120
00:16:54,953 --> 00:17:01,773
سيسير الجيش كاملاً من هذا الاتجاه

121
00:17:22,973 --> 00:17:24,333
يا حق

122
00:17:25,273 --> 00:17:26,603
يا حق

123
00:17:32,403 --> 00:17:34,643
يا حق

124
00:17:40,283 --> 00:17:41,433
يا حق

125
00:18:10,393 --> 00:18:11,943
الله أكبر

126
00:18:12,093 --> 00:18:15,113
الله أكبر

127
00:18:18,783 --> 00:18:20,063
أيها الحاكم

128
00:19:02,303 --> 00:19:04,743
لا يمكنك الهرب من نهايتك يا عثمان

129
00:19:05,913 --> 00:19:08,023
إذاً أنت أيضاً لن تتمكن من الهرب

130
00:19:09,023 --> 00:19:10,693
لا

131
00:19:11,543 --> 00:19:14,613
جيشي هو أقوى جيش
في الدولة البيزنطية

132
00:19:15,253 --> 00:19:19,413
لن تستطيع أي لعبة من ألاعيبك هزيمته

133
00:19:22,333 --> 00:19:24,743
اضربوا يا أبطال بيزنطة

134
00:19:24,823 --> 00:19:28,153
واقتلعوا أعين من يطمعون
بالدولة البيزنطية

135
00:19:29,183 --> 00:19:30,893
يا جنودي

136
00:19:31,203 --> 00:19:33,633
النصر سيكون لنا اليوم

137
00:19:33,813 --> 00:19:36,453
الأسهم ستكون على صدوركم دوماً

138
00:19:36,953 --> 00:19:40,853
وأعيننا ستكون على أراضيكم دوماً

139
00:19:41,653 --> 00:19:44,643
النصر سيكون للأتراك دوماً

140
00:19:44,913 --> 00:19:47,083
أيها المحاربون, هاجموا

141
00:21:10,663 --> 00:21:12,693
ما هذا الغضب يا سيدة إسريغون؟

142
00:21:13,373 --> 00:21:15,003
كنت أعتقد أن الخائن هو نايمان

143
00:21:15,273 --> 00:21:17,613
لكن الدنيا مليئة بالخونة يا سيدة بالا

144
00:21:17,663 --> 00:21:20,123
قلنا لك إن النظام في المناطق
الحدودية مختلف

145
00:21:20,393 --> 00:21:21,613
هيا

146
00:21:34,113 --> 00:21:35,283
إسريغون

147
00:21:42,393 --> 00:21:43,513
هيا

148
00:23:35,313 --> 00:23:37,113
عندما تنزل الذئاب إلى الميدان

149
00:23:37,113 --> 00:23:38,933
تهرب الثعالب

150
00:23:44,463 --> 00:23:46,323
الأسد لا يبقى في القفص

151
00:23:46,713 --> 00:23:48,313
بل يمزقه

152
00:23:48,443 --> 00:23:50,613
تعالوا، تعالوا

153
00:25:01,503 --> 00:25:06,883
لا يمكنكم أن تقضوا على قبيلة الكايي
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر

154
00:25:20,383 --> 00:25:21,773
فالنس

155
00:25:27,623 --> 00:25:34,233
ستفهم أن بيزنطة ستقضي عليك، ستفهم

156
00:25:34,683 --> 00:25:38,213
نحن نفهم بصعوبة إذاً، تعال واشرح لنا

157
00:26:04,873 --> 00:26:09,643
ستفهم أننا سنهزم بيزنطة على الدوام
ستفهم

158
00:26:10,003 --> 00:26:11,893
هذا محالٌ يا عثمان

159
00:26:14,263 --> 00:26:16,763
بيزنطة لا تُهزم

160
00:26:17,493 --> 00:26:23,363
عندما تنتهي هذه الحرب وتقطع رأسك
ستفهم مثل الجميع أنه من الممكن هزيمة بيزنطة

161
00:27:27,053 --> 00:27:30,953
- سنعود إلى بورصة
- يمكننا أن ننتصر

162
00:27:32,633 --> 00:27:38,463
أنا من يعرف أي الحروب التي يمكن
النصر فيها وأيها يمكن أن نخسرها، سنعود

163
00:27:49,703 --> 00:27:51,913
سأعود يا عثمان

164
00:27:55,763 --> 00:28:02,173
ستهاجم أنت مرة، وأنا سأعود
لأهاجم ألف مرة يا عثمان

165
00:28:07,623 --> 00:28:12,243
أيها الحاكم فلتهرب إلى
حيث أردت، لن تفلت من يدي

166
00:28:13,093 --> 00:28:16,323
لن يستطيع الهرب إلى أي مكان يا أبي

167
00:28:25,663 --> 00:28:26,803
هيا

168
00:28:27,583 --> 00:28:29,953
أورهان، لا يا أورهان

169
00:28:35,903 --> 00:28:39,503
باي سونغور، توراهان فلتلحقا بأورهان

170
00:28:45,363 --> 00:28:47,793
أورهان، أورهان

171
00:28:51,583 --> 00:28:55,253
لا يمكنك أن تدخل وطن الأتراك
هكذا متى أردت أيها القائد

172
00:28:55,323 --> 00:28:57,303
هذه أراضينا أيها الأحمق

173
00:28:58,783 --> 00:29:01,453
هي أراضيكم مؤقتاً
فلتأت

174
00:29:09,813 --> 00:29:11,673
هيا تعال

175
00:29:13,233 --> 00:29:15,123
تعال هيا، تعال

176
00:29:23,993 --> 00:29:25,713
سِر، سِر

177
00:29:35,863 --> 00:29:37,563
اجث على ركبتيك

178
00:30:00,713 --> 00:30:08,083
إذاً ستكون هذه الأراضي
التي جئتم إليها لتسفكوا دماءنا قبراً لكم

179
00:30:08,453 --> 00:30:12,223
سنُدفن معاً في هذه الأراضي إذاً يا عثمان

180
00:30:12,353 --> 00:30:20,333
ولكن بفارق واحد وهو أنكم تدفنون
فيها جيفةً ونحن ندفن فيها شهداء

181
00:30:40,893 --> 00:30:45,493
أيها المحاربون، فلتأخذوا كافة الأشياء
الموجودة في السفن التي جاء بها هؤلاء غنيمةً

182
00:30:47,813 --> 00:30:51,203
والآن سنذهب بسرعة إلى قلعة قويون حصار

183
00:30:51,583 --> 00:30:55,043
الأمر لك يا سيدي

184
00:30:56,563 --> 00:30:58,913
- هيا
- هيا أيها المحاربون

185
00:31:04,213 --> 00:31:07,543
- قلعة قويون حصار
- الحي هو الله، الحق هو الله

186
00:31:07,683 --> 00:31:10,523
الحي هو الله، الحق هو الله

187
00:31:10,673 --> 00:31:13,163
الحي هو الله، الحق هو الله

188
00:31:13,423 --> 00:31:16,353
الحي هو الله، الحق هو الله

189
00:31:16,433 --> 00:31:18,963
الحي هو الله، الحق هو الله

190
00:31:19,183 --> 00:31:21,753
الحي هو الله، الحق هو الله

191
00:31:21,833 --> 00:31:24,023
الحي هو الله، الحق هو الله

192
00:31:24,053 --> 00:31:26,633
الحي هو الله، الحق هو الله

193
00:31:26,923 --> 00:31:29,243
الحي هو الله، الحق هو الله

194
00:31:29,273 --> 00:31:31,923
علينا أن نتجاوز الأسوار
قبل أن يصل السيد عثمان، هيا

195
00:31:32,063 --> 00:31:34,033
جيش الكفار العملاق هنا

196
00:31:34,263 --> 00:31:37,623
وعلينا أن نأخذ هذه القلعة
هيا

197
00:31:41,263 --> 00:31:44,603
الحي هو الله، الحق هو الله

198
00:32:19,253 --> 00:32:22,163
أيها الجنود، هاجموا

199
00:32:22,413 --> 00:32:25,413
هيا يا ليو، سنعود إلى بورصة

200
00:32:44,153 --> 00:32:46,243
سيد أورهان
توراهان

201
00:33:03,433 --> 00:33:09,663
لقد نجوت اليوم بروحك
وعندما يحين الوقت سآخذ روحك وبورصة معها

202
00:33:12,693 --> 00:33:15,323
الحي هو الله، الحق هو الله

203
00:33:15,713 --> 00:33:18,433
الحي هو الله، الحق هو الله

204
00:33:18,723 --> 00:33:21,323
الحي هو الله، الحق هو الله

205
00:33:21,433 --> 00:33:24,083
الحي هو الله، الحق هو الله

206
00:33:24,243 --> 00:33:26,813
لا نستطيع فتح هذا الباب الحديدي

207
00:33:26,873 --> 00:33:31,373
أخي إما أن نأخذ هذه
القلعة، أو أن نسقط شهداء هنا، هيا

208
00:33:31,663 --> 00:33:36,883
لن نخجل اليوم أمام السيد عثمان يا أخي، هيا

209
00:33:37,213 --> 00:33:39,643
الله أكبر

210
00:33:39,773 --> 00:33:43,653
لقد مات عثمان وهو يحارب جيشنا

211
00:33:46,703 --> 00:33:50,203
وسيأتي جيشنا بعد قليل
إلى هنا وستموتون جميعاً

212
00:33:53,233 --> 00:33:57,653
لا تخفضوا رؤوسكم أيها
المحاربون، واضربوا بشدة، هيا

213
00:33:57,733 --> 00:33:59,653
لن نرجع من هنا

214
00:33:59,813 --> 00:34:02,433
الجيش قادم يا سيدي، فلننسحب

215
00:34:02,643 --> 00:34:08,173
لن نعود من هنا،
هذا المكان اليوم هو تلة الرماة هيا أيها المحاربون

216
00:34:08,533 --> 00:34:11,353
الحي هو الله، الحق هو الله

217
00:34:11,483 --> 00:34:13,913
- الحي هو الله، الحق هو الله
- لا تسمعوا كلام الكفار

218
00:34:14,293 --> 00:34:16,763
الحي هو الله، الحق هو الله

219
00:34:17,103 --> 00:34:19,113
الحي هو الله، الحق هو الله

220
00:34:19,193 --> 00:34:22,023
الحي هو الله، الحق هو الله

221
00:34:23,163 --> 00:34:25,523
لقد أدركناكم أيها المحاربون

222
00:34:26,693 --> 00:34:30,103
سلمتم أيها السادة، أدامكم الله

223
00:34:30,413 --> 00:34:33,113
- هيا أيها المحاربون
- هيا

224
00:34:33,313 --> 00:34:35,883
الحي هو الله، الحق هو الله

225
00:34:36,023 --> 00:34:38,803
يا الله، الحي هو الله

226
00:34:39,083 --> 00:34:42,083
يا الله، الحي هو الله

227
00:34:42,293 --> 00:34:46,003
لقد انتفض المؤمنون، وسيُهزم المشركون

228
00:34:46,123 --> 00:34:49,443
سترفرف راية الإسلام في كل مكان

229
00:34:49,573 --> 00:34:52,533
يا الله، الله أكبر

230
00:34:52,583 --> 00:34:58,293
إذا كانت أبوابكم من
حديد، فإن قلوبنا من حديد

231
00:34:58,943 --> 00:35:03,023
- يا الله، يا الله
- ما شاء الله

232
00:35:03,133 --> 00:35:05,513
يا الله، يا الله

233
00:35:05,553 --> 00:35:09,443
لقد جئنا أيها الحاكم، وستصبح هذه القلعة لنا

234
00:35:09,493 --> 00:35:12,403
- يا الله، يا الله
- هيا أيها السادة

235
00:35:12,533 --> 00:35:15,623
- يا الله، يا الله
- لقد أوشكنا على فتحه يا سيدي

236
00:35:41,043 --> 00:35:44,073
خان القوافل

237
00:35:45,173 --> 00:35:47,013
الكلب

238
00:35:47,343 --> 00:35:49,203
موزالون

239
00:35:55,183 --> 00:35:57,973
بسم الله الرحمن الرحيم

240
00:36:00,593 --> 00:36:06,093
سآخذ روحك وآخذ بورصة أيضًا
سآخذها

241
00:36:06,443 --> 00:36:09,523
كان يتوقع أن نأتي خلفه يا سيدي أورهان

242
00:36:10,223 --> 00:36:12,093
نعم، كان يتوقع ذلك

243
00:36:12,233 --> 00:36:14,583
لكن لينتظر قليلًا بعد

244
00:36:15,393 --> 00:36:20,133
سآخذ منه العرش الذي يجلس عليه
والقلعة أيضًا

245
00:36:20,313 --> 00:36:23,213
- إن شاء الله
- إن شاء الله

246
00:36:26,053 --> 00:36:30,303
أحضر لنا البرغل باللحم يا صاحب الخان

247
00:36:34,353 --> 00:36:39,063
سنقضي الليلة هنا وأول عمل سنقوم به عند الصباح
هو الذهاب إلى يني شهير

248
00:36:39,553 --> 00:36:42,063
موزالون ينتظر مني عقد اجتماع

249
00:36:42,313 --> 00:36:44,913
وعدم التحرك بعصبية قبل حياكة الألاعيب

250
00:36:45,233 --> 00:36:47,533
ولكنه مخطئ

251
00:36:58,383 --> 00:37:02,113
- لأجدد الوضوء ومن ثم أعود
- حسنًا يا سيدي

252
00:37:07,763 --> 00:37:09,333
سيد أورهان

253
00:37:12,043 --> 00:37:14,393
أنت السيد أورهان، أليس كذلك؟

254
00:37:20,863 --> 00:37:22,103
أنا نيدان

255
00:37:23,483 --> 00:37:26,753
أنا مساعدة سيدتي هولوفيرا

256
00:37:29,383 --> 00:37:31,223
إنها تتحدث عنك دائمًا

257
00:37:31,733 --> 00:37:33,273
هولوفيرا؟

258
00:37:34,603 --> 00:37:36,283
أين هي الآن؟

259
00:37:36,583 --> 00:37:38,183
ماذا تفعل؟ هل هي بخير؟

260
00:37:38,333 --> 00:37:42,613
- قولي شيئًا أيتها السيدة
- نيدان، هيا سنخرج، هيا سنذهب

261
00:37:49,243 --> 00:37:51,103
هولوفيرا

262
00:37:51,483 --> 00:37:53,483
لم تنسني هي أيضًا

263
00:37:55,453 --> 00:37:58,913
قويون حصار

264
00:38:01,903 --> 00:38:03,683
سيدي أكتيمور

265
00:38:05,223 --> 00:38:09,093
لماذا هؤلاء الكفار هنا؟

266
00:38:16,023 --> 00:38:18,723
عمي له حكمة في هذا يا سيد بايندر

267
00:38:18,913 --> 00:38:20,863
سنعلم بعد قليل

268
00:38:24,383 --> 00:38:27,813
انتباه، السيد عثمان

269
00:38:36,143 --> 00:38:38,283
أهلًا وسهلًا بكم

270
00:38:43,963 --> 00:38:47,153
لا بد أن السادة قلقون الآن

271
00:38:47,973 --> 00:38:51,213
ويتساءلون عن سبب تواجد المسيحيين هنا

272
00:38:54,053 --> 00:38:59,653
وأنتم قلقون بشأن سبب مجيئكم إلى هنا

273
00:39:03,553 --> 00:39:10,393
ما دمنا سنعيش معًا
إذن، سنتحدث عن القواعد معًا أيضًا

274
00:39:15,833 --> 00:39:18,673
قلعة قويون حصار ملك لنا الآن

275
00:39:19,183 --> 00:39:24,193
أخبروني الآن، ما رأيكم بهذا؟

276
00:39:33,663 --> 00:39:37,013
بالتأكيد هناك بعض الألسنة
التي تتسبب بقطع الرقاب

277
00:39:37,233 --> 00:39:42,203
ولكن لا تقلقوا لأننا سنستمع لكلامكم برحابة صدر

278
00:39:44,963 --> 00:39:48,593
نحن متأثرون يا سيد عثمان وخائفون

279
00:39:48,863 --> 00:39:52,023
نخاف بشأن مصير قويون حصار

280
00:39:54,623 --> 00:39:59,903
أخبرني أولًا مم تخاف؟

281
00:40:01,523 --> 00:40:03,393
تخاف من الظلم

282
00:40:03,633 --> 00:40:06,063
تخاف من عدم تحقيق العدل

283
00:40:06,343 --> 00:40:08,093
ولكن يجب أن تعلموا هذا

284
00:40:08,503 --> 00:40:13,343
ليس هناك مكان لأي من هذه الأمور تحت رايتي

285
00:40:15,593 --> 00:40:19,163
لقد تأسس هذا المجلس بالاستحقاق

286
00:40:19,163 --> 00:40:24,193
ودستوره الأول هو الأخلاق

287
00:40:26,983 --> 00:40:30,113
راقبناكم في الحصون والقلاع

288
00:40:30,473 --> 00:40:35,663
حتى أننا امتحنا الراعي ليوديس
الذي تعتبرونه صغيرًا

289
00:40:36,173 --> 00:40:39,833
قلنا له أعطنا هذا الخروف

290
00:40:40,023 --> 00:40:42,263
أعطيناه خمسة أضعاف سعره

291
00:40:42,593 --> 00:40:49,023
ولكنه لم يبع لنا الخروف
لأنه لا يزال صغيراً

292
00:40:49,193 --> 00:40:53,143
لهذا السبب هو في هذا المجلس الآن

293
00:40:54,953 --> 00:41:00,583
راقبناكم أنتم أيضًا
أصدقكم سيمثل شعبكم

294
00:41:00,873 --> 00:41:05,173
ستأتون وتتحدثون عن مشاكلهم وهمومهم
في هذا المجلس

295
00:41:05,663 --> 00:41:08,013
ولكن إياكم أن تنسوا هذا

296
00:41:09,563 --> 00:41:12,263
لو دخل الظلم إلى أي منزل

297
00:41:13,323 --> 00:41:18,163
عندها ستُطبق التقاليد
التقاليد ذاتها تسري علينا جميعًا

298
00:41:19,383 --> 00:41:26,363
كلُ من لا يخون ولا يغدر
سيكونون سواء أمام التقاليد

299
00:41:27,713 --> 00:41:32,333
مهما اختلفت أديان ولغات الشعوب

300
00:41:32,713 --> 00:41:34,633
فهي متساوية بالنسبة لنا

301
00:41:35,013 --> 00:41:43,103
من الآن وصاعدًا أرواحكم وأموالكم وعوائلكم
أمانة عندي

302
00:41:43,483 --> 00:41:46,213
ما دمت تتحدث هكذا يا سيد عثمان

303
00:41:46,403 --> 00:41:52,193
ما دمت تعتبرنا منكم إذاً سأقول كما تقولون أنتم
"سلمت"

304
00:41:52,703 --> 00:41:57,253
سلمت، اذهبوا  إلى شعبكم الآن

305
00:41:57,473 --> 00:42:03,823
أنصتوا لهم وتعرفوا على همومهم ومشاكلهم
وتعالوا واشرحوها لنا في هذا المجلس

306
00:42:04,153 --> 00:42:12,183
لا تنسوا هذا أيضًا، من الآن وصاعدًا لن تدفعوا أية ضرائب
في تجارتكم مع البيزنطيين

307
00:42:14,563 --> 00:42:20,843
وكذلك سأقوم بحماية قوافلكم بنفسي
إلى أن تصل إلى القسطنطينية

308
00:42:25,383 --> 00:42:27,853
ستزداد تجارتنا إن شاء الله

309
00:42:29,413 --> 00:42:31,363
مع السلامة الآن

310
00:42:48,003 --> 00:42:50,543
سامحني يا سيدي ولكن

311
00:42:51,573 --> 00:42:57,033
الحمد لله كثيرًا، كسرنا قوة جميع الحكام

312
00:42:57,583 --> 00:43:01,393
ذهبنا وأخذنا الأملاك التي كنت ترغب بها

313
00:43:02,263 --> 00:43:08,563
ولكن كيف تكون التجارة مع البيزنطيين دون مال؟

314
00:43:09,023 --> 00:43:11,183
أنا لم أستوعب هذا

315
00:43:11,973 --> 00:43:14,133
هكذا إذاً يا بايندر؟

316
00:43:15,193 --> 00:43:17,133
هكذا إذاً؟

317
00:43:19,033 --> 00:43:21,543
أنت ستفعل هذا

318
00:43:22,903 --> 00:43:25,663
ستذهب إلى القسطنطينية

319
00:43:36,563 --> 00:43:38,923
قصر بوكليون

320
00:43:39,613 --> 00:43:45,623
عثمان الذي كان يعيش في الخيام حتى الأمس
يضع عينه على أراضينا اليوم

321
00:43:47,033 --> 00:43:54,113
هو والتركمان الذين يتبعونه استحقوا هذه العقوبة

322
00:43:55,333 --> 00:43:59,903
عندما يموت عثمان لا يمكننا إخراج الأتراك
من أراضينا دفعة واحدة

323
00:44:00,093 --> 00:44:05,963
الحمد لله كثيرًا لأننا لن نسمع اسم عثمان
راعي الماعز ذاك هنا مرة أخرى

324
00:44:06,153 --> 00:44:12,053
تسبب عثمان بالضرر لقونية بقدر ما تسبب به لنا

325
00:44:12,923 --> 00:44:15,513
قونية هي من قامت بتسليم الراية

326
00:44:18,433 --> 00:44:21,143
سيموت عثمان اليوم

327
00:44:21,923 --> 00:44:27,443
لن يبقى هناك أي أمل للتركمان الذين يتجولون في أرضنا

328
00:44:30,123 --> 00:44:32,043
أولًا إينغول

329
00:44:32,453 --> 00:44:37,243
وبيلاجيك وسوغوت وقونية

330
00:44:40,163 --> 00:44:44,863
سنستعيد كل شبر من الأراضي التي وضع
عثمان قدمه فيها

331
00:44:47,033 --> 00:44:49,113
أقسم بعيسى

332
00:44:53,223 --> 00:44:57,093
سامحني يا سيدي عثمان ولكن

333
00:44:57,633 --> 00:45:03,343
لماذا قد يسمع الإمبراطور العظيم كلام
هذا الرجل الضعيف؟

334
00:45:03,563 --> 00:45:05,453
فلتره عن قرب أولًا

335
00:45:06,433 --> 00:45:10,163
لربما ليس عظيمًا إلى هذا الحد

336
00:45:11,653 --> 00:45:18,763
ألست بارعًا بالكلام؟
ألم تنقذ رقبتك عدة مرات بسبب لسانك؟

337
00:45:21,333 --> 00:45:29,043
لا تقلق، هذه الوظيفة تليق بك كثيرًا

338
00:45:30,643 --> 00:45:33,133
أرواحنا فداء للقضية

339
00:45:33,423 --> 00:45:40,763
وكذلك أرى أن السيد عثمان
قد استغنى عن رأس هذا الضعيف

340
00:45:40,763 --> 00:45:45,263
هذه أوامر السيد، آمنا

341
00:45:46,443 --> 00:45:52,393
هناك قواعد للحرب
لقد جاؤوا من أجل تلطيخ أراضينا بالدماء

342
00:45:54,103 --> 00:45:55,873
وخسروا المعركة

343
00:45:57,053 --> 00:45:59,183
من المؤكد أنه سيكون هناك ثمن لهذا

344
00:46:01,253 --> 00:46:08,103
لن يدفع أي من أتباعنا الذين لهم تجارة مع البيزنطيين
قرشًا واحدًا

345
00:46:10,383 --> 00:46:15,143
وسيقوم الإمبراطور أندرونيقوس بتوفير الحماية لهم

346
00:46:15,593 --> 00:46:17,103
بايندر

347
00:46:19,453 --> 00:46:22,313
أنت ستجعله يوافق على هذا

348
00:46:23,393 --> 00:46:25,183
الأمر لسيدي

349
00:46:26,263 --> 00:46:28,963
ولكن ليس كرسول للقبيلة

350
00:46:30,373 --> 00:46:32,733
وإنما كرسول لإمارة مستقلة

351
00:46:34,063 --> 00:46:37,183
سيفهم الإمبراطور أندرونيقوس أننا

352
00:46:37,923 --> 00:46:43,873
إمارة حرة لا ترتبط بأحد

353
00:46:53,273 --> 00:46:55,113
لقد حان الوقت، أليس كذلك يا سيدي؟

354
00:46:55,273 --> 00:46:56,543
نعم، لقد حان

355
00:46:56,843 --> 00:47:01,503
لقد حان يا بني، إننا نحارب منذ عهد أبي الغازي أرطغرل

356
00:47:01,963 --> 00:47:06,143
سرنا نحوهم دائمًا
وهاجمونا دائمًا

357
00:47:06,923 --> 00:47:08,563
قتلنا قادتهم

358
00:47:08,863 --> 00:47:10,463
قتلنا حكامهم

359
00:47:10,733 --> 00:47:14,113
أخذنا حصونهم وقلاعهم

360
00:47:14,823 --> 00:47:19,993
وبعدها ظهروا أمامنا بأقوى جيوشهم

361
00:47:21,023 --> 00:47:24,293
وقد جعلناهم يتعرضون للهزيمة في موقع بافيوس

362
00:47:25,563 --> 00:47:29,163
وبمفردنا

363
00:47:31,083 --> 00:47:40,453
ومقابل هذا، قد حان الوقت لنعلن أننا إمارة حرة

364
00:47:42,643 --> 00:47:44,623
- بوران
- سيدي

365
00:47:44,873 --> 00:47:49,283
أخبر الجميع، أرسل الرسل لجميع الإمارات

366
00:47:49,813 --> 00:47:54,263
ليعلم الجميع أننا إمارة مستقلة

367
00:47:54,553 --> 00:47:56,473
الأمر لسيدي

368
00:48:02,193 --> 00:48:07,883
هيا لنذهب نحن أيضًا إلى شعبنا
ونبشرهم بالخبر

369
00:48:16,933 --> 00:48:19,733
قصر قونية

370
00:48:20,223 --> 00:48:23,513
لقد هزم عثمان البيزنطيين، أليس كذلك أيها الفقيه دورسون؟

371
00:48:23,683 --> 00:48:25,203
لقد هزمهم يا حضرة السلطان

372
00:48:25,533 --> 00:48:27,873
وكذلك لقد هزمهم وحده

373
00:48:30,173 --> 00:48:35,253
التزمنا بوعدنا الذي قطعناه له
وأرسلنا الجيش أيها الفقيه دورسون

374
00:48:36,693 --> 00:48:38,523
أرسلناه ولكن

375
00:48:39,643 --> 00:48:41,623
سامحني يا حضرة السلطان

376
00:48:44,013 --> 00:48:46,393
ألم تكن هذه مسؤوليتنا؟

377
00:48:48,653 --> 00:48:50,483
لا تراوغ بالكلام

378
00:48:52,003 --> 00:48:58,473
قُل: إنك على العرش بسبب عثمان ولكنك لا تستطيع
مساعدته حتى بإرسال الجيش

379
00:48:58,583 --> 00:48:59,763
حاشا

380
00:49:00,373 --> 00:49:02,863
لن أحمّل الأمور على عاتقك يا حضرة السلطان

381
00:49:03,033 --> 00:49:04,123
ولكن

382
00:49:05,053 --> 00:49:09,043
ولكن السيد عثمان اقتلع جذور الكفار بمفرده

383
00:49:09,163 --> 00:49:11,083
أصبح أملًا للتركمان

384
00:49:11,673 --> 00:49:18,493
أليس من الصواب أن يعلن أنه سيد
غير مرتبط بأحد بموافقتك؟

385
00:49:20,893 --> 00:49:22,563
أنت تريد أن تقول

386
00:49:23,483 --> 00:49:27,273
ليقطع عثمان الصلة
بينه وبين قونية؟

387
00:49:30,833 --> 00:49:32,493
هذا الأمر
لا يسهم إلا في تقسيمنا

388
00:49:53,713 --> 00:49:55,103
انتباه

389
00:49:57,013 --> 00:49:58,473
فلتستأذن أيها القائد

390
00:49:58,873 --> 00:50:01,123
نحن نأخذ الإذن من تبريز

391
00:50:02,943 --> 00:50:04,063
وليس من قونية

392
00:50:07,643 --> 00:50:11,363
إن مقدار الضرائب التي سنأخذها من تجاركم

393
00:50:12,013 --> 00:50:13,133
مكتوبٌ هنا

394
00:50:14,693 --> 00:50:16,643
أيها السلطان مسعود

395
00:50:17,603 --> 00:50:18,693
ستختمها

396
00:50:19,593 --> 00:50:22,823
التجار لن يستطيعوا أن يرفضوا

397
00:50:25,593 --> 00:50:29,073
مرة أخرى، إن دخلت هكذا من هذا الباب

398
00:50:30,403 --> 00:50:34,423
فلن يبقى لك لسان
تستأذن به حتى من تبريز

399
00:51:08,873 --> 00:51:11,933
دولةٌ تركية إسلامية في ظل المغول

400
00:51:12,743 --> 00:51:13,793
آل سلجوق

401
00:51:16,063 --> 00:51:17,123
قونية

402
00:51:21,353 --> 00:51:22,623
أليس كذلك أيها الفقيه دورسون؟

403
00:51:25,383 --> 00:51:28,573
وبينما شأننا الذي رفعه أجدادنا هنا

404
00:51:29,793 --> 00:51:33,773
إنك تقول، عن أي تقسيم تتحدث أيها السلطان
أليس كذلك؟

405
00:51:34,443 --> 00:51:37,493
لو لم يكن جميع الناس
سيدفعون ثمن غضبك

406
00:51:38,263 --> 00:51:39,473
لكنت ضربت عنقه هنا

407
00:51:40,763 --> 00:51:42,443
ولكن الوضع معلوم يا حضرة السلطان

408
00:51:44,483 --> 00:51:46,293
بينما نحن مقيدون

409
00:51:46,803 --> 00:51:48,263
فإن انتصارات السيد عثمان

410
00:51:48,513 --> 00:51:51,783
تزيد من اعتبار الأتراك وآمالهم

411
00:51:53,943 --> 00:51:55,323
لا يمكن التغاضي عن رؤية هذا

412
00:51:56,153 --> 00:51:58,353
تعني أنه لا داعي للمراوغة أكثر

413
00:51:59,753 --> 00:52:01,183
أستغفر الله يا حضرة السلطان

414
00:52:02,323 --> 00:52:04,923
ولكن إن انطفأ القنديل في مكانٍ

415
00:52:05,563 --> 00:52:07,023
فإنه يوجه نوره إلى مكان آخر

416
00:52:08,673 --> 00:52:10,493
الخطبة التي ستتم باسم السيد عثمان

417
00:52:11,373 --> 00:52:13,103
سترفع من شأنكم أيضاً

418
00:52:25,103 --> 00:52:26,403
أن تكون أعمى للحقيقة

419
00:52:27,423 --> 00:52:28,613
أكبر ظلم

420
00:52:30,523 --> 00:52:32,143
إنك محق أيها الفقيه دورسون

421
00:52:33,713 --> 00:52:35,843
أرسل خبراً للعلماء الذين تثق بهم

422
00:52:37,203 --> 00:52:38,393
ليقوموا بالاستعداد

423
00:52:39,463 --> 00:52:40,763
أنتظركم غداً في قصري

424
00:52:43,643 --> 00:52:44,943
أمرك حضرة السلطان

425
00:53:04,663 --> 00:53:07,543
قصر بورصة

426
00:53:58,413 --> 00:53:59,863
قائد المسيحية

427
00:54:00,493 --> 00:54:01,903
حضرة البابا المقدس

428
00:54:03,323 --> 00:54:04,593
لقد هُزمتْ بيزنطة

429
00:54:05,333 --> 00:54:06,843
لقد هُزم الصليب

430
00:54:09,833 --> 00:54:11,393
الامبراطور جبان

431
00:54:12,453 --> 00:54:13,993
القواد حمقى

432
00:54:15,753 --> 00:54:17,863
الحكام لا تعرف أن تحارب

433
00:54:19,363 --> 00:54:21,043
الجنود فاقدي الإيمان

434
00:54:22,063 --> 00:54:24,253
إن خوف طلب العون من الكاثوليك

435
00:54:24,893 --> 00:54:27,243
جعلنا في وضع الخاسر أمام الأتراك

436
00:54:28,513 --> 00:54:30,493
أتوسل إليك يا حضرة البابا

437
00:54:31,483 --> 00:54:34,053
الصليب الذي سقط،
ليرتفع إلى السماء مجدداً

438
00:54:35,353 --> 00:54:37,903
أراضينا في المشرق واقعة في العذاب

439
00:54:39,653 --> 00:54:41,843
وطننا الأصيل يمضغه البربر

440
00:54:42,943 --> 00:54:45,703
فالصليب يعطي مكانه في السماء للهلال

441
00:54:47,673 --> 00:54:48,893
ومنع هذا الأمر

442
00:54:49,243 --> 00:54:51,783
واجب أساسي على كل مسيحي

443
00:54:52,903 --> 00:54:55,193
حامي المسيحيين،
"البابا العزيز"

444
00:54:56,113 --> 00:54:59,113
أرسل قوات صليبية ضخمة إلى هذه الأراضي

445
00:55:00,083 --> 00:55:02,763
وأنا كموزالون القائد، أعدكم

446
00:55:03,973 --> 00:55:05,893
بأنني سأقتل كل أعدءكم

447
00:55:09,363 --> 00:55:11,993
يني شهير

448
00:55:12,793 --> 00:55:14,373
يا عظيم

449
00:55:15,103 --> 00:55:17,043
يا فتاح، يا رب

450
00:55:18,713 --> 00:55:19,943
إلهي

451
00:55:21,103 --> 00:55:22,523
الشكر لك يا رب

452
00:55:23,643 --> 00:55:24,783
الشكر لك

453
00:55:25,463 --> 00:55:28,433
لقد أكرمتنا بانتصار عظيم

454
00:55:29,653 --> 00:55:30,713
إلهي

455
00:55:31,753 --> 00:55:35,103
ارزقنا نعمة هذا النصر العظيم

456
00:55:36,453 --> 00:55:37,983
والحكم بعدل

457
00:55:38,753 --> 00:55:40,653
وإعطاء حقوق المظلومين

458
00:55:41,543 --> 00:55:43,053
وراية الإسلام

459
00:55:43,673 --> 00:55:46,563
ترفرف في كل أرجاء الدنيا،
اجعل ذلك من نصيبنا

460
00:55:48,183 --> 00:55:49,303
إلهي

461
00:55:50,913 --> 00:55:54,353
لا يمكن أن تنتهي الطرق
التي ستسلك من أجل قضيتك

462
00:55:55,003 --> 00:55:56,523
يوجد الكثير منها

463
00:55:57,913 --> 00:55:59,003
ولكن ..

464
00:56:00,053 --> 00:56:01,953
ولكن قضيتنا

465
00:56:03,873 --> 00:56:05,603
هي التفاحة الحمراء

466
00:56:06,213 --> 00:56:08,403
إلهي، وحتى نصل إلى هناك

467
00:56:10,103 --> 00:56:12,023
مدّنا بالقوة يا رب

468
00:56:13,453 --> 00:56:16,983
أمين يا رب،
آمين يا رب

469
00:56:19,353 --> 00:56:20,593
آمين

470
00:56:30,323 --> 00:56:32,563
يني شهير،
قصر السيد عثمان

471
00:56:40,173 --> 00:56:41,413
بوران ألب

472
00:56:47,313 --> 00:56:48,653
أنت تهرب مني؟

473
00:56:51,033 --> 00:56:53,493
لا، لماذا أهرب يا سيدة اسريغون

474
00:56:53,733 --> 00:56:57,223
سيدي، قد يكون لسيدي طلباً ما
لأذهب إليه

475
00:56:57,413 --> 00:56:58,433
لا

476
00:57:00,873 --> 00:57:01,983
إنك تهرب

477
00:57:02,903 --> 00:57:05,503
منذ أن رميت نفسك أمامي
أثناء المعركة، وأنت تهرب مني

478
00:57:07,303 --> 00:57:09,003
هذه المسألة إذاً؟!

479
00:57:10,313 --> 00:57:12,393
نعم بالطبع، تلك المسألة

480
00:57:14,923 --> 00:57:17,963
ألم أقل لك، بألا تخاطر بحياتك من أجلي؟

481
00:57:18,543 --> 00:57:19,693
فلماذا ما زلت هكذا؟

482
00:57:19,733 --> 00:57:22,003
وكيف للشخص أن يمنع هذا
يا سيدة اسريغون؟

483
00:57:26,513 --> 00:57:27,773
لقد فهمت

484
00:57:28,783 --> 00:57:30,243
إن أصابكِ أذىً ما

485
00:57:33,003 --> 00:57:34,463
فسيؤذيني أكثر

486
00:57:50,263 --> 00:57:51,613
أخي بوران

487
00:57:51,913 --> 00:57:54,973
هيا يا أخي،
يا أخي

488
00:57:56,053 --> 00:57:57,323
هيا يا أخي

489
00:58:14,813 --> 00:58:17,613
قصر قونيا

490
00:58:22,753 --> 00:58:26,673
أيها العلماء، يا منْ نمّيتم
روح وعقل آل سلجوق

491
00:58:29,193 --> 00:58:31,653
الآن، وقع عليكم السفر من حصتكم

492
00:58:32,883 --> 00:58:35,383
ولكن هذا السفر لن يكون كغيره

493
00:58:36,723 --> 00:58:38,213
مثل أيوب الأنصاري

494
00:58:38,723 --> 00:58:41,623
وسفرة مثل سفرته إلى القسطنطينية

495
00:58:42,923 --> 00:58:44,263
وحياتكم بعد الآن

496
00:58:44,833 --> 00:58:47,783
سيمضي، وأنتم خلف السيد عثمان

497
00:58:52,133 --> 00:58:53,633
لقد رأينا بأعيننا

498
00:58:55,443 --> 00:58:58,403
لقد انطفأ النور هنا

499
00:58:59,723 --> 00:59:01,453
إن من عيناه على السفر دائماً

500
00:59:01,833 --> 00:59:03,993
فالطرق هي باب للجنة يا حضرة السلطان

501
00:59:06,443 --> 00:59:08,103
لقد زرعنا عشرات البذار في قونيا

502
00:59:09,083 --> 00:59:10,243
والآن

503
00:59:10,523 --> 00:59:15,703
في سوغوت، ويني شهير
وبورصة، فحان وقت زراعتهم فيها

504
00:59:16,323 --> 00:59:17,843
ومدهم بماء الحياة

505
00:59:20,533 --> 00:59:24,403
إن مهمتكم ومنزلتكم هي هذه
أيها الفقيه دورسون

506
00:59:27,853 --> 00:59:30,663
وبينما يحمل السيد عثمان الراية إلي سبع دول

507
00:59:31,983 --> 00:59:33,563
فالسيادة التي أنشأها

508
00:59:34,063 --> 00:59:36,123
أنتم من سيجعلها عامرة

509
00:59:38,253 --> 00:59:40,913
إن كان جانباً من آل سلجوق هو العلم

510
00:59:41,713 --> 00:59:43,413
فسيكون الجانب الآخر هو العرفان

511
00:59:44,613 --> 00:59:46,363
وإن كان عموداً منه علماء

512
00:59:47,183 --> 00:59:49,143
فالآخر سيكون من الأولياء

513
00:59:51,153 --> 00:59:54,013
والآن إلى سيادة السيد عثمان

514
00:59:54,733 --> 00:59:56,253
مطلوب أن نكون داعمين

515
01:00:00,123 --> 01:00:01,283
كما أنه

516
01:00:03,173 --> 01:00:05,103
اعتباراً من هذه الليلة

517
01:00:05,983 --> 01:00:08,663
فإن كل الخطب، لن تكون بإسمي

518
01:00:09,063 --> 01:00:11,283
بل ستقرأ بإسم السيد عثمان

519
01:00:14,803 --> 01:00:17,583
فهذه هي مباركة السلطان مسعود

520
01:00:20,853 --> 01:00:22,363
لتعلم بهذا أيها الفقيه دورسون

521
01:00:23,263 --> 01:00:24,743
أمرك حضرة السلطان

522
01:00:25,613 --> 01:00:26,723
هكذا سنعلم

523
01:00:28,373 --> 01:00:29,773
يسر الله دربكم

524
01:00:30,293 --> 01:00:31,503
- آمين
- آمين

525
01:01:08,923 --> 01:01:10,083
أورهان

526
01:01:18,673 --> 01:01:19,763
خيراً يا بني؟

527
01:01:26,253 --> 01:01:27,523
بني

528
01:01:28,653 --> 01:01:32,023
حتى أمهر الصيادين قد يفلتون
صيدهم من بين أيديهم

529
01:01:32,463 --> 01:01:33,633
لا تقلق

530
01:01:37,083 --> 01:01:38,223
أعرف، ولكن

531
01:01:40,263 --> 01:01:42,043
كنت متأكداً من أنني
سأمسك بفالنس يا أبي

532
01:01:43,643 --> 01:01:44,813
لو قتلته

533
01:01:45,613 --> 01:01:47,323
لارتاح جميع الشهداء في مرقدهم

534
01:01:48,433 --> 01:01:49,593
لكنني لم أستطع يا أبي

535
01:01:51,923 --> 01:01:53,023
لم أستطع

536
01:01:53,403 --> 01:01:54,893
يا بني

537
01:01:55,433 --> 01:01:57,193
انظر إلي،
لتنظر إلي

538
01:01:57,973 --> 01:01:59,043
لقد هرب ذلك الكلب مؤقتاً

539
01:02:00,163 --> 01:02:01,263
ولكن ..

540
01:02:01,573 --> 01:02:02,873
بالنسبة للشهداء

541
01:02:05,333 --> 01:02:07,033
فعندما نُسمع بحريتنا

542
01:02:08,603 --> 01:02:11,193
فسينام الجميع بسلام،
لا تقلق أبداً

543
01:02:13,493 --> 01:02:14,953
ستأتي نهايتهم لا شك

544
01:02:16,203 --> 01:02:18,893
ستأتي بالطبع،
لا تقلق أبداً يا بني

545
01:02:19,313 --> 01:02:22,863
ولكن الآن، هو موعد أن نسمع
لأتباعنا بأننا أحرار

546
01:02:23,563 --> 01:02:24,563
ليسمع جميعهم

547
01:02:25,243 --> 01:02:27,553
بأنهم جزء من سيادة حرة ومستقلة

548
01:02:29,293 --> 01:02:30,323
سيدي

549
01:02:34,913 --> 01:02:37,313
هناك خبر من السلطان مسعود يا سيدي

550
01:02:56,623 --> 01:03:01,623
ما شاء الله
ما شاء الله يا أيها السلطان مسعود

551
01:03:02,263 --> 01:03:03,363
فلتدم

552
01:03:04,783 --> 01:03:05,833
ماذا يقول يا سيدي؟

553
01:03:08,053 --> 01:03:14,263
بني، يخبرنا خبراً خيّراً
يخبرنا بالبشرى

554
01:03:14,313 --> 01:03:20,633
نعم، بعد الآن
أتى الخبر الذي كنا ننتظره

555
01:03:27,203 --> 01:03:28,933
قصر بورصة

556
01:03:32,083 --> 01:03:35,633
القائد تاتيوس
لما اضطرابك هذا؟

557
01:03:35,783 --> 01:03:38,033
أتيت بخبر مهم من أجل الحاكم فالنس

558
01:03:38,473 --> 01:03:39,763
ما هو هذا الخبر المهم؟

559
01:03:39,763 --> 01:03:41,943
وصل خبر من جواسيسنا في قونية

560
01:03:41,943 --> 01:03:45,473
ستخرج قافلة ضمنها
علماء إلى الطريق لمقابلة عثمان

561
01:03:45,473 --> 01:03:48,833
لن تصل تلك القافلة أبداً
جهز الجنود

562
01:03:49,343 --> 01:03:52,123
ليس الكثير منهم
أفضلهم فقط

563
01:03:52,363 --> 01:03:54,123
سنبيدهم

564
01:03:54,343 --> 01:03:56,963
ألن نخبر حضرة الحاكم بالأمر؟

565
01:03:56,963 --> 01:03:58,103
لا

566
01:03:58,833 --> 01:04:02,923
لسنا بحاجة إلى الحاكم وإلى
جيش كبير كي نغرقهم بدمائهم

567
01:04:04,433 --> 01:04:05,233
هيا

568
01:04:08,703 --> 01:04:12,363
طريقنا طويل جداً ولكنه جميل جداً كذلك

569
01:04:13,193 --> 01:04:19,903
سنعلم نحن كلمة
وستتحول كل كلمة نعلمها إلى عشرات الجمل

570
01:04:20,723 --> 01:04:22,833
ستكون المناطق الحدودية مهداً للعلم

571
01:04:22,833 --> 01:04:24,833
- آمين
- آمين

572
01:04:24,833 --> 01:04:31,043
سيستعر نار السراج الذي أشعلناه في
قونية في الإمارة التي أقامها السيد عثمان

573
01:04:31,043 --> 01:04:33,043
- إن شاء الله
- إن شاء الله

574
01:04:46,263 --> 01:04:50,193
أبطال السيد عثمان

575
01:04:50,193 --> 01:04:52,283
ما شاء الله، ما شاء الله

576
01:04:52,823 --> 01:04:57,793
نعم، لن تدعوا أرضاً للكفار في
المناطق الحدودية إن سارت الأمور على هذا النحو

577
01:04:57,793 --> 01:04:59,793
ستلحقونها كلها بالوطن

578
01:05:01,523 --> 01:05:03,903
دمتِ يا أمي فريشتاه، دمتِ

579
01:05:08,303 --> 01:05:10,123
- صهري
- أمي

580
01:05:10,123 --> 01:05:13,753
نعم، خذ غوربوز واذهبا إلى المرعى

581
01:05:13,753 --> 01:05:15,753
نعم ولكن يا أمي

582
01:05:16,343 --> 01:05:20,943
غوبوز شبعان، عدا عن ذلك
إنه لا يحب العشب وإنما يحب اللحم

583
01:05:21,583 --> 01:05:22,753
جيركوتاي

584
01:05:25,913 --> 01:05:29,263
أيها المجنون، هل أقصد غوربوزاً ذاك؟

585
01:05:30,063 --> 01:05:31,783
أقصد غوربوزاً هذا

586
01:05:39,083 --> 01:05:43,033
التيس العنيد
التيس الذي أكل أزهاري

587
01:05:45,993 --> 01:05:50,223
أمي، أتيت من الحرب للتو
لا تفعلي ذلك، انظري

588
01:05:50,223 --> 01:05:53,083
أيها المحاربون
إنكم ترون، أليس كذلك؟

589
01:05:53,083 --> 01:05:56,603
يقول لي أمي ويجعلني
أكرر كلامي في الوقت نفسه

590
01:05:56,603 --> 01:05:59,003
ليس لديك وجدان أبداً، أبداً

591
01:05:59,323 --> 01:06:05,033
أنا وبهذا العمر، وبساقاي هاتين
اللتين تؤلماني وبظهري هذا الذي يؤلمني

592
01:06:06,183 --> 01:06:10,473
جيركوتاي، لا تفعل يا أخي، انظر
لقد تعبت أمنا فريشتاه، أليس كذلك؟

593
01:06:11,043 --> 01:06:14,363
ما الذي سيحدث يا أخي
إن ذهبت بغوربوز هذا إلى المرعى؟

594
01:06:14,363 --> 01:06:15,623
لا تفعل يا أخي، هيا

595
01:06:15,623 --> 01:06:18,123
ليس لديك وجدان أبداً يا جيركوتاي

596
01:06:18,673 --> 01:06:21,793
يفعل يا أمي، يفعل
أعطيه أنت الماعز

597
01:06:24,433 --> 01:06:30,593
خذ، كان عليك أن تفكر بالأمر
قبل أن تطلق اسمي على هذا التيس

598
01:06:39,383 --> 01:06:41,023
أخذت يا أمي، أخذت

599
01:06:42,273 --> 01:06:44,403
أحسنت يا صهري، أحسنت

600
01:06:44,403 --> 01:06:48,803
انظر إلي، اعتنِ بالأمانة جيداً
اعتنِ بها كعينك

601
01:06:48,803 --> 01:06:50,713
لا يحل به شيء ما

602
01:06:50,833 --> 01:06:52,203
لا يا أمي

603
01:06:52,863 --> 01:06:55,723
غوزبوز، صغيري

604
01:06:55,723 --> 01:06:58,963
انظر إلي، أشبع بطنه جيداً، هل اتفقنا؟

605
01:06:58,963 --> 01:07:02,343
أحسنت يا بطلي
أحسنت يا بطلي

606
01:07:06,563 --> 01:07:07,963
هيا لنرى

607
01:07:13,163 --> 01:07:15,403
لماذا اشتريت هذا؟

608
01:07:16,833 --> 01:07:19,273
تحب هذا التيس أكثر مني

609
01:07:21,563 --> 01:07:25,303
نعم يا أخي غوربوز
ينتظرنا سيدي

610
01:07:26,153 --> 01:07:28,183
فلنذهب نحن إلى سيدي عثمان

611
01:07:30,763 --> 01:07:34,223
وليذهب جيركوتاي إلى المرعى
هيا، هيا

612
01:07:34,383 --> 01:07:34,983
إلى أين؟

613
01:07:35,673 --> 01:07:37,083
هيا يا جيركوتاي، هيا

614
01:07:37,083 --> 01:07:39,353
- بوران
- هيا يا جيركوتاي

615
01:07:39,353 --> 01:07:41,403
هيا إلى المرعى، إلى المرعى

616
01:07:41,403 --> 01:07:43,403
هيا، هيا، هيا يا أخي، هيا

617
01:07:43,403 --> 01:07:46,863
غوربوز، إلى أين؟
أنا لا أدع سيدي لوحده

618
01:07:47,103 --> 01:07:49,123
بوران، لا تذهب
بوران، لا تذهب

619
01:07:54,073 --> 01:07:58,183
ما الذي سأفعله الآن؟
آه يا جيركوتاي، آه

620
01:08:04,363 --> 01:08:05,523
أيها المحاربون

621
01:08:09,783 --> 01:08:11,233
لمن هذه؟

622
01:08:11,233 --> 01:08:12,833
للسيد عثمان يا جيركوتاي ألب

623
01:08:12,833 --> 01:08:20,873
نعم، حسناً
خذوا هذا أيضاً، سيكون ثواباً لكم

624
01:08:21,913 --> 01:08:26,983
هيا، هيا، هيا، هيا

625
01:08:31,953 --> 01:08:34,663
ولكن، ألم يقولوا لنا
اذبحوا ماعزين يا أخي؟

626
01:08:34,663 --> 01:08:36,303
كنت أنا أيضاً أعلم
الأمر على ذلك النحو يا أخي

627
01:08:37,553 --> 01:08:39,603
- فلنذهب إذاً
- هيا

628
01:08:43,343 --> 01:08:45,323
قصر بوكاليون

629
01:09:00,883 --> 01:09:02,913
إنك رسول السيد عثمان إذاً

630
01:09:07,073 --> 01:09:14,193
هل أتيت لتطلب العفو عن روحه
بعد أن أباد جيشي واغتصب قلاعي؟

631
01:09:14,923 --> 01:09:20,263
حضرة الإمبراطور
كما تفضلت أنت تماماً

632
01:09:20,843 --> 01:09:30,103
السيد عثمان بعظمته الذي أهلك جيوشك
وأتى واستولى على أملاكك أياً منها شاء متى شاء

633
01:09:30,353 --> 01:09:33,303
لماذا عليه أن يخشى منك ويطلب العفو؟

634
01:09:34,753 --> 01:09:36,903
هل يعتقد عثمان بأنه قد انتصر؟

635
01:09:36,903 --> 01:09:38,583
أستغفر الله

636
01:09:39,073 --> 01:09:44,353
حضرة الإمبراطور
ما الحاجة حتى للتفكير من أجل ذلك؟

637
01:09:45,193 --> 01:09:49,083
إن انتصار سيدي عثمان حقيقة

638
01:09:49,443 --> 01:09:53,083
لماذا أتيت إلى هنا إن لم
تكن ستتوسل يا أيها الرسول؟

639
01:09:54,063 --> 01:09:59,473
أتيت من أجل الاتفاق
الذي منحك إياه سيدي عثمان

640
01:10:01,953 --> 01:10:03,223
أي اتفاق؟

641
01:10:03,743 --> 01:10:09,263
بعد الآن، سواء أكان مسلماً أو غير مسلم

642
01:10:09,263 --> 01:10:18,593
لن يدفع أي تاجر من شعبنا
نقوداً لكم أثناء تجارته على أرضكم

643
01:10:19,203 --> 01:10:23,403
سيتاجر بحرية في أرضكم

644
01:10:23,403 --> 01:10:29,963
مقابل هذا، ستدفعون أنتم عُشْرين من
ثمن قوافلهم عند دخولهم إلى أرض وطننا

645
01:10:29,963 --> 01:10:37,743
كضرائب لسيدي عثمان

646
01:10:48,163 --> 01:10:50,023
هذه كلمات عثمان

647
01:10:52,463 --> 01:10:54,323
انظر إلى الراعي عثمان!

648
01:10:54,713 --> 01:11:01,883
أيها الامبراطور أندرونيقوس
إن الذي أمامكم ليس رسول الراعي عثمان

649
01:11:02,443 --> 01:11:08,343
وليس كذلك رسول السيد عثمان قائد
المناطق الحدودية في الدولة السلجوقية العلية

650
01:11:09,463 --> 01:11:14,473
إن الذي أمامكم الآن هو رسول السيد عثمان الذي لا يأبه لأحد

651
01:11:14,473 --> 01:11:22,063
الحامي الوحيد لأرضه وشعبه
سيد إمارة حرة

652
01:11:23,503 --> 01:11:27,263
اعلم من الذي يقف أمامك
وتحدث وفقاً لذلك

653
01:11:38,743 --> 01:11:41,353
دستور
السيد عثمان

654
01:11:48,723 --> 01:12:09,023
فلتحيا يا سيدي عثمان
فلتحيا يا سيدي عثمان

655
01:12:09,023 --> 01:12:12,833
سلمتم، سلمتم

656
01:12:12,833 --> 01:12:18,863
فلتحيا يا سيدي عثمان

657
01:12:18,863 --> 01:12:25,223
سلمتم، دمتم، دمتم، دمتم

658
01:12:27,223 --> 01:12:32,513
نحن قمنا بكل ما قلناه إلى الآن

659
01:12:32,883 --> 01:12:38,723
ولكن كل ما قمنا به هو بفضلكم أنتم

660
01:12:38,723 --> 01:12:43,553
فلتحيا يا سيدي عثمان
فلتحيا يا سيدي عثمان

661
01:12:43,553 --> 01:12:46,033
قاد أباؤنا أحصنتهم نحو هذه الأراضي

662
01:12:47,083 --> 01:12:50,863
كانت نيتهم أن يجعلوا هذه الأراضي وطناً

663
01:12:51,833 --> 01:12:55,283
وقد جعلناها نحن وطناً والحمد لله

664
01:12:55,283 --> 01:13:03,003
الحمد لله، الحمد لله

665
01:13:03,003 --> 01:13:10,003
بدأنا بقبيلة واحدة أولاً
وبعد ذلك وحدنا قبائلنا وكبرنا

666
01:13:10,693 --> 01:13:15,983
ولكن الدولة البيزنطية
حاولت ضربنا على الدوام كلما كبرنا

667
01:13:16,423 --> 01:13:21,953
ولكننا هزمناهم لوحدنا في مافيوس

668
01:13:22,913 --> 01:13:25,683
في هذه الدعوة التي
خرجنا إليها بمئتي خيمة

669
01:13:26,263 --> 01:13:31,383
جعلنا آلاف الخيم وعشرات القلاع ملكاً لنا

670
01:13:31,383 --> 01:13:40,063
فلتحيا يا سيدي عثمان
فليرضى الله عنك يا سيدي عثمان

671
01:13:40,063 --> 01:13:44,323
فليرضى الله عنكم أنتم أيضاً
فليرضى الله عنكم أنتم أيضاً

672
01:13:44,323 --> 01:13:50,863
نعم، كل هذا الهم والغم والقلق
كان لا بد من مكافأة لذلك

673
01:13:51,963 --> 01:13:56,623
أرسلنا رسولنا إلى الدولة البيزنطية الآن

674
01:13:57,193 --> 01:13:59,473
سنعقد إتفاقاً معهم بعد الآن

675
01:14:00,353 --> 01:14:07,203
بعد الآن، لن تدفعوا نقوداً بأي شكل
من الأشكال في التجارة مع الدولة البيزنطية

676
01:14:07,203 --> 01:14:13,273
وبهذا فإن البضاعة التي تبيعونها
سترخص وتزداد تجارتكم وتتوسع

677
01:14:13,273 --> 01:14:21,233
فلتحيا يا سيدي عثمان
فلتحيا يا سيدي عثمان

678
01:14:21,233 --> 01:14:23,343
فلنأتي الآن إلى الموضوع الآخر

679
01:14:25,023 --> 01:14:33,103
بعد الآن، ستُخطب الخطب باسمنا

680
01:14:33,683 --> 01:14:34,293
كيف؟

681
01:14:34,293 --> 01:14:37,193
سيدي، ما الذي سيقوله
السلطان مسعود بخصوص هذا؟

682
01:14:37,193 --> 01:14:40,633
كانت الخطب تُخطب باسمه

683
01:14:41,273 --> 01:14:45,993
لا، لا تقلقوا أبداً
إن السلطان مسعود على علم بهذا

684
01:14:46,113 --> 01:14:50,113
حتى أنه راضٍ عن هذا الموضوع أيضاً

685
01:14:50,633 --> 01:14:58,623
ولذلك فإنه يرسل الآن
أمهر المدرسين والعلماء والقضاة إلينا

686
01:14:58,623 --> 01:15:02,503
وبهذا الشكل فإننا سنبني المدارس أولاً

687
01:15:02,503 --> 01:15:07,103
وبعد ذلك سنعين القضاة في كل قلعة

688
01:15:07,103 --> 01:15:13,073
والعلماء، سيجيبكم
العلماء على جميع أسئلتكم

689
01:15:13,073 --> 01:15:16,023
لا تقلقوا أبداً
لن يبقى هم أو غم

690
01:15:16,503 --> 01:15:20,663
والتجارة، ستزداد تجارتنا وتكبر

691
01:15:20,663 --> 01:15:23,723
وإن شاء الله، ستكون مباركة

692
01:15:23,723 --> 01:15:25,143
- إن شاء الله
- إن شاء الله

693
01:15:25,143 --> 01:15:33,593
فلتحيا يا سيدي عثمان
فلتحيا يا سيدي عثمان

694
01:15:33,593 --> 01:15:36,603
فلتحيا يا سيدي عثمان

695
01:15:36,693 --> 01:15:41,263
حان الآن دور
توزيع غنائم بافيوس

696
01:15:41,263 --> 01:15:45,713
هيا يا أيها المحاربون
فلتوزعوا الغنائم على الأهالي

697
01:15:50,263 --> 01:15:51,683
يا أيها الأهالي

698
01:15:53,683 --> 01:15:57,713
سنصبح إمارة حرة بعد الآن

699
01:15:57,713 --> 01:16:01,003
إن شاء الله يا سيدي

700
01:16:01,003 --> 01:16:04,233
الآن، أرسلوا بشرانا إلى كل مكان

701
01:16:04,233 --> 01:16:08,993
أخبروا جميع الإمارات وجميع القبائل

702
01:16:09,743 --> 01:16:11,363
أدعو الجميع إلى سوغوت مساءً

703
01:16:11,523 --> 01:16:15,903
فلتحيا يا سيدي عثمان
دمت يا سيدي عثمان

704
01:16:15,903 --> 01:16:19,993
دمتم أنتم أيضاً، دمتم أنتم أيضاً

705
01:16:19,993 --> 01:16:24,463
فليرضى الله عنكم أنتم أيضاً
فليرضى الله عنكم أنتم أيضاً

706
01:16:24,463 --> 01:16:33,803
فلتحيا يا سيدي عثمان
فلتدم يا سيدي عثمان

707
01:16:34,293 --> 01:16:37,493
ستدفع ثمن تجاوزك للحد
هذا بروحك يا أيها الرسول

708
01:16:38,563 --> 01:16:40,363
الامبراطور أندرونيقوس

709
01:16:40,543 --> 01:16:44,093
حتى وإن قطعت رأسي الآن
فإن هذا لن يغير الحقيقة

710
01:16:44,373 --> 01:16:45,413
لقد هُزمت

711
01:16:45,853 --> 01:16:49,903
صحيح، إن لم تستطيعا
الاتفاق فإنني سأموت هنا

712
01:16:50,233 --> 01:16:53,503
ولكن شعبك بأكمله سيموت معي

713
01:16:54,063 --> 01:16:55,133
ولما ذاك؟

714
01:17:01,043 --> 01:17:03,663
فلأخبر إن سمحت لي

715
01:17:05,823 --> 01:17:06,543
دعوه

716
01:17:08,103 --> 01:17:10,163
فليصرف نَفَسه الأخير على هذا

717
01:17:14,363 --> 01:17:16,243
إياك يا أيها الامبراطور

718
01:17:18,553 --> 01:17:19,783
لا تتردد

719
01:17:20,553 --> 01:17:23,323
هل بت تخشى حتى من خارطة الأتراك؟

720
01:17:36,383 --> 01:17:37,753
انظر يا أيها الامبراطور

721
01:17:38,853 --> 01:17:43,623
إن الأراضي التي
يحكمها سيدي عثمان هي هذه

722
01:17:44,443 --> 01:17:55,883
وهذا يعني بأن تجاركم
وقوافلكم مضطرون للمرور بأرضنا

723
01:17:56,693 --> 01:18:01,643
إننا نحتكر تجارتكم في القمح

724
01:18:03,703 --> 01:18:09,303
أقول القمح يا أيها الامبرطوار
أقول الخبز، أقول الطعام

725
01:18:11,163 --> 01:18:13,943
مستودعاتكم فارغة تماماً

726
01:18:14,373 --> 01:18:22,763
سيهلك شعبكم بأكمله
لولا القوافل التي ستأتي من الشرق

727
01:18:24,543 --> 01:18:29,223
ستقول، أحضره بالسفن!

728
01:18:30,003 --> 01:18:35,803
حينها، نحتجزه عبر السيد قراصي

729
01:18:37,663 --> 01:18:43,923
الآن يا أيها الامبراطور
إن اتفقنا معك هنا وعدت

730
01:18:44,583 --> 01:18:49,383
فإنك ستدفع ضرائبك
وتشتري بضاعتك وتقوم بتجارتك

731
01:18:49,773 --> 01:18:53,813
لكن إن قلت لا
سأقطع رأسك من كل بد

732
01:18:55,323 --> 01:18:59,063
فلتكن على يقين بأنه فداء لوطني

733
01:18:59,983 --> 01:19:05,923
إن قطعت رأسي
قسماً بالله تعالى

734
01:19:06,803 --> 01:19:12,123
لن تصل حتى واحدة
من القوافل إلى القسطنطينية

735
01:19:29,343 --> 01:19:32,783
ليس عُشرين وإنما عُشر

736
01:19:32,783 --> 01:19:34,063
لا

737
01:19:34,503 --> 01:19:41,103
لا سمح الله، ليست هناك
تنازلات في أعمال السيد عثمان

738
01:19:41,723 --> 01:19:45,493
الكلام بيننا
إنه عنيد جداً

739
01:19:47,453 --> 01:19:52,943
وإلا، هذا هو رأسي

740
01:19:53,563 --> 01:19:54,943
أيها الامبراطور

741
01:19:56,663 --> 01:20:01,873
الرأس الأقرع لهذا
العاجز مقابل شعبك بأكمله

742
01:20:19,263 --> 01:20:20,623
فليأتِ الكاتب

743
01:20:24,503 --> 01:20:31,423
- الحمد لله
- الحمد لله يا سيدي، الحمد لله كثيراً

744
01:20:51,053 --> 01:20:54,773
سنرسل رؤوس الذين خرجوا
إلى الطريق من قونية إلى عثمان

745
01:20:54,773 --> 01:20:58,813
سيرى الأتراك أن
سيوفنا على بعد نَفَس منهم

746
01:20:59,403 --> 01:21:02,603
القائد تاتيوس
لا أريد مشكلة ما

747
01:21:02,603 --> 01:21:05,563
يتتبع جواسيسنا
كل خطوة تخطوها القافلة

748
01:21:05,563 --> 01:21:07,283
يأتون إلى حتفهم

749
01:21:07,453 --> 01:21:11,923
فليأتوا، سنجعلهم
يعيشون النهاية التي يستحقونها

750
01:21:11,923 --> 01:21:14,863
سنغسل سيوفنا بدمائهم

751
01:21:19,693 --> 01:21:24,683
أكتيمور، مهمة استقبال
القادمين من قونية لديك أنت

752
01:21:25,183 --> 01:21:26,773
أمانتك أمانتي يا سيدي

753
01:21:26,773 --> 01:21:27,803
سلمت

754
01:21:27,803 --> 01:21:31,733
كونور، لا يمكن التكهن
بما سيفعله هذا الحاكم الكلب

755
01:21:31,733 --> 01:21:34,263
مهمة حماية القافلة لديك أنت

756
01:21:34,263 --> 01:21:37,013
أمرك يا سيدي
أرواحهم أهم من أرواحنا

757
01:21:37,013 --> 01:21:38,263
سلمت

758
01:21:38,583 --> 01:21:41,493
هيا يا أيها المحاربين
اركبوا الأحصنة

759
01:21:42,043 --> 01:21:43,383
بأمرك سيدي

760
01:21:43,603 --> 01:21:47,983
أيها الأولاد، فلنذهب
نحن بالبشرى إلى أجدادنا

761
01:21:49,653 --> 01:21:51,243
هيا إلى الأحصنة

762
01:22:30,123 --> 01:22:31,463
يقتربون

763
01:22:33,823 --> 01:22:35,853
سنهجم بأمري

764
01:22:39,883 --> 01:22:41,083
كونوا جاهزين

765
01:23:06,963 --> 01:23:10,583
ما الذي تعتقدون بأنكم تفعلونه؟
ابتعدوا عن طريقنا

766
01:23:10,583 --> 01:23:14,693
سنبتعد
بعد أن نقطع رؤوسكم

767
01:23:24,583 --> 01:23:28,093
إن عاقبة من يواجه الدولة
السلجوقية العلية هي الفناء

768
01:23:28,623 --> 01:23:32,403
أحذر للمرة الأخيرة
ابتعدوا عن طريقنا

769
01:23:32,783 --> 01:23:37,503
تحدثت كثيراً، سأقطع رأسك
أنت أولاً ومن ثم من هم خلفك

770
01:23:38,003 --> 01:23:42,183
عددهم أكبر منا، لن
نستطيع التغلب، نحن سنشغلهم

771
01:23:42,523 --> 01:23:43,613
اهربوا إلى الغابة

772
01:23:43,613 --> 01:23:45,613
أين رأيت التركي يهرب؟!

773
01:23:46,303 --> 01:23:49,763
نتراجع من أجل الضرب على أبعد تقدير

774
01:23:49,763 --> 01:23:51,213
اهجموا

775
01:24:14,973 --> 01:24:19,083
لماذا يرسل السلطان مسعود
كل هؤلاء العلماء إلى سيدي يا إخواني؟

776
01:24:19,243 --> 01:24:22,653
أسقط سيدي عثمان الكفار على الأرض

777
01:24:23,293 --> 01:24:27,283
نعم، يصطف العالم بأسره خلفه الآن

778
01:24:27,563 --> 01:24:30,463
- الحمد لله كثيراً
- الحمد لله كثيراً

779
01:24:30,823 --> 01:24:31,893
الحمد لله كثيراً

780
01:24:31,893 --> 01:24:37,783
يُسمع صوت الانتصارات الكبيرة كثيراً
يتجاوز صداه الجبال والبحار

781
01:24:38,853 --> 01:24:43,133
كلما زاد عدد الذين يصطفون خلف
السيد عثمان فإن الفتوحات ستزداد كذلك

782
01:24:43,823 --> 01:24:46,203
سيجتاز الإسلام الحدود

783
01:24:47,563 --> 01:24:49,253
إن شاء الله، إن شاء الله

784
01:24:49,253 --> 01:24:54,563
ما رأيك أنت بقدوم الكثير من
الأهالي والعلماء إلى أرضنا يا سيد أكتيمور؟

785
01:24:55,683 --> 01:24:59,563
سنصبح إمارة حرة قريباً
سنقيم نظاماً جديداً

786
01:25:00,943 --> 01:25:06,403
وإن هذا سيكون من خلال العلماء
هذا هو السبب

787
01:25:07,683 --> 01:25:09,703
إن القافلة التي ستأتي من قونية مهمة

788
01:25:12,223 --> 01:25:16,063
سنحمي ما هو مهم من أجل
مستقبل قبيلة الكايي مضحين بأرواحنا

789
01:25:24,173 --> 01:25:26,423
ليس هناك أي أحد قادم أو ذاهب في الأفق

790
01:25:27,043 --> 01:25:29,243
أخشى من أن يكون قد حل بهم شيء ما

791
01:25:29,943 --> 01:25:31,413
- كوتلو
- سيدي

792
01:25:31,413 --> 01:25:35,053
أرسل محاربين إلى طريق قونية
فلينظروا ما إن كانت هناك قوافل تخصنا

793
01:25:35,163 --> 01:25:36,603
بأمرك سيدي

794
01:25:50,243 --> 01:25:54,023
السيد أكتيمور
يذهب جنود الحاكم نحو طريق قونية

795
01:25:58,173 --> 01:26:00,343
سمعوا بالقافلة، سيضربونهم

796
01:26:00,583 --> 01:26:02,563
المداهمة لمن يداهم إذاً

797
01:26:03,143 --> 01:26:07,053
الآن، فلنذهب بسرعة ولنفسد لعبتهم

798
01:26:07,053 --> 01:26:08,413
سنفسدها

799
01:26:08,663 --> 01:26:12,023
لن نتوقف إلى أن نقطع
الأنفاس التي يتنفسونها، هيا

800
01:26:51,753 --> 01:26:53,633
أبي الغازي أرطغرل

801
01:26:54,643 --> 01:26:58,803
أمضيت عمرك على ظهر
الخيل وبيدك السيف من أجل اتخاذ وطن

802
01:27:05,463 --> 01:27:12,883
نعم، نحن اتخذنا هذا الوطن والحمد لله

803
01:27:16,743 --> 01:27:24,493
هذه الأرض التي أنت مدفون فيها الآن
وطن لنا بعد الآن

804
01:27:25,023 --> 01:27:27,493
ودون منّة من أحد

805
01:27:28,013 --> 01:27:31,533
بإذن الله
لقد قطعنا ارتباطنا مع الجميع

806
01:27:32,623 --> 01:27:38,263
رأينا بأنه لا ظل لمن يقف في الظل

807
01:27:39,613 --> 01:27:45,603
كيف سنكون ظلاً
للمظلومين إن وقفنا في ظل الآخرين؟

808
01:27:51,603 --> 01:27:54,453
لقد تولينا دعوتك المباركة

809
01:27:55,573 --> 01:28:03,903
أنهينا بالنصر هذه الدعوة التي تعتبرنا
مسؤولين عن القيام بالحملة وليس بالنصر، الحمد لله

810
01:28:04,643 --> 01:28:12,333
والآن، سننشر هذه الراية
في العالم بأسره مع الأولاد إن شاء الله

811
01:28:13,043 --> 01:28:17,863
سنستمر بمنح العالم
النظام إلى أن نسود العالم

812
01:28:18,823 --> 01:28:20,123
أليس كذلك يا أولاد؟

813
01:28:31,123 --> 01:28:33,623
لا تقلق يا سيد أرطغرل

814
01:28:40,703 --> 01:28:43,263
لا ترحموا أحداً

815
01:28:45,603 --> 01:28:48,463
اقتلوا الجميع
لا تدعوا أحداً على قيد الحياة

816
01:28:50,463 --> 01:28:52,193
أبيدوهم جميعاً

817
01:28:57,503 --> 01:29:00,903
- يا الله
- الله أكبر

818
01:29:46,293 --> 01:29:49,163
إن من يقطع طريق التركي يفقد رأسه

819
01:30:25,263 --> 01:30:29,283
إن من يضع وطني نُصب
عينيه يفقد روحه، ألا تعلمون هذا؟

820
01:30:29,283 --> 01:30:33,733
- الله أكبر
- الله أكبر

821
01:30:37,263 --> 01:30:40,773
احموا الأجنحة، لا تتفرقوا

822
01:31:33,863 --> 01:31:38,783
إن موتي لن يغير الجهل

823
01:31:40,263 --> 01:31:44,843
سنستعيد الأراضي التي هي لنا

824
01:31:45,583 --> 01:31:48,743
إن هذه الأراضي التي تراها ستبقى
للأتراك على الدوام إلى يوم القيامة

825
01:32:11,683 --> 01:32:15,503
إن نور العلم يبعث
الخوف في قلوب الأعداء

826
01:32:16,523 --> 01:32:20,443
كان الكفار ينوون إطفاء نور العلم

827
01:32:21,283 --> 01:32:23,973
أدركتم في الوقت
المناسب يا أيها الأبطال، دمتم

828
01:32:23,973 --> 01:32:27,373
- سلمت يا أيها الفقيه دورسون
- سلمت، سلمت

829
01:32:27,373 --> 01:32:30,463
إن الطريق الذي يُخرج
إليه بالعلم يؤدي إلى النصر

830
01:32:31,133 --> 01:32:35,263
وإن الوطن الذي يؤخذ بالسيف
يُحمى بالقلم يا أيها الفقيه دورسون

831
01:32:35,263 --> 01:32:37,963
سنكون حماة العلم على الدوام

832
01:32:38,003 --> 01:32:40,263
- سلمت
- سلمت

833
01:32:40,903 --> 01:32:45,863
أيها المحاربون، سيتم زرع جذور
النظام الجديد الذي سنؤسسه في سوغوت

834
01:32:46,813 --> 01:32:48,923
فلندفن شهداءنا ولنخرج إلى الطريق

835
01:32:48,923 --> 01:32:55,883
لن نعود إلى سوغوت مع العلماء فقط
وإنما مع رؤوس الكفار بين أيدينا أيضاً

836
01:32:57,493 --> 01:32:59,933
سلمت، هيا

837
01:33:07,743 --> 01:33:14,003
هل ترى يا ألاجا؟
ينادينا ويتأخر ويجعلنا ننتظره في الوقت نفسه

838
01:33:16,603 --> 01:33:18,213
آه يا سيد عثمان، آه

839
01:33:24,093 --> 01:33:27,223
نعم، ماذا عليه أن يفعل؟
حصانه بطيء

840
01:33:33,943 --> 01:33:38,743
وأنا أقول لماذا أشعر بطنين في أذني
أليس كذلك يا إلتوتان؟

841
01:33:39,403 --> 01:33:45,303
لما سيكون؟ اسأل من جعلتهم
ينتظرونك يا سيد عثمان؟ أين أنت؟

842
01:33:46,373 --> 01:33:50,983
كنا قد ذهبنا مع الأولاد
إلى أبينا من أجل البشرى

843
01:33:50,983 --> 01:33:52,493
كنت سآخذك أنت أيضاً ولكنك

844
01:33:54,113 --> 01:33:57,243
كنت تجعلين حليمة تنام
ولذلك لم أصدر صوتاً

845
01:33:58,023 --> 01:34:01,483
جيد، جيد
نعم، قل يا سيد عثمان

846
01:34:01,843 --> 01:34:05,023
على اعتبار أنك ناديتنا إلى
هنا وجعلتنا ننتظر كل هذا الانتظار

847
01:34:05,023 --> 01:34:08,483
آمل أن يكون شيئاً يعدل كل انتظاري هذا

848
01:34:10,983 --> 01:34:15,123
لا شيء، كنت سأقول فلنتسابق فقط

849
01:34:16,903 --> 01:34:19,213
واضح بأنك لم تشبع من الهزائم

850
01:34:20,343 --> 01:34:25,723
انظري لهذا، انظري لهذا
بني، متى هُزمنا؟

851
01:34:26,323 --> 01:34:28,383
هُزمت الآن
انظر وسترى

852
01:34:28,383 --> 01:34:32,163
توقفي ولنرى، توقفي أولاً

853
01:34:33,253 --> 01:34:36,723
ولكن هذا السباق سيكون
مختلفاً عن السباقات الأخرى

854
01:34:38,003 --> 01:34:39,063
ولما ذاك؟

855
01:34:40,023 --> 01:34:41,783
سترين إن كسبتِ

856
01:34:43,843 --> 01:34:45,543
تشعرني بالفضول إذاً!

857
01:34:46,533 --> 01:34:50,123
ألاجا, هل تسمعين؟
إنه يقلق علينا

858
01:34:50,343 --> 01:34:52,223
لنفز ونرى يا ابنتي

859
01:34:53,313 --> 01:34:57,123
لا, إلتوتان
انظر إليّ, يجب أن نفوز نحن

860
01:34:57,203 --> 01:34:59,573
هل سمعت؟
تقول أنني قلقت

861
01:34:59,753 --> 01:35:01,663
إن بقينا في الخلف

862
01:35:01,663 --> 01:35:04,133
انظر إليّ, هذا الحب لا يستمع إلى
أي شيء ولن أستطيع النجاة, هيا

863
01:35:04,133 --> 01:35:05,583
هيا يا بني, هيا

864
01:35:07,543 --> 01:35:08,883
يا الله

865
01:35:17,323 --> 01:35:18,483
هيا

866
01:35:19,053 --> 01:35:20,123
هيا

867
01:35:30,343 --> 01:35:33,023
يني شهير

868
01:35:39,443 --> 01:35:40,753
عزيزي أورهان

869
01:35:41,003 --> 01:35:43,353
أنت الغصن اليافع لشجرة الدلب العظيمة

870
01:35:43,993 --> 01:35:47,133
والآن ستتسابق بجسدك
وتصل بقوتك

871
01:35:47,133 --> 01:35:48,163
تعرف هذا, أليس كذلك؟

872
01:35:48,983 --> 01:35:51,863
أمي, أنا أعرف

873
01:36:24,463 --> 01:36:27,263
إنه ذكرى من المرحوم جدك

874
01:36:27,743 --> 01:36:30,313
لنتوارث هذه القطعة منه

875
01:36:45,933 --> 01:36:47,883
سأهتم بها مثل عيني يا أمي

876
01:36:58,513 --> 01:36:59,963
ابني البطل

877
01:37:01,383 --> 01:37:04,873
أنت تحمل قلب وعقل والدك

878
01:37:05,013 --> 01:37:08,043
أعرف أنك ستهتم بكل الأمانات مثل عينك

879
01:37:09,213 --> 01:37:15,423
والآن سيعلن السيد عثمان أنه
سيد حر لجميع الديار

880
01:37:15,963 --> 01:37:18,123
وعندما يحين الوقت ستكون هذه السيادة

881
01:37:18,363 --> 01:37:22,163
وهذه القضية أمانة لك

882
01:37:23,993 --> 01:37:30,233
حينها سيكون وقت أن تؤتي تلك
الأغصان القوية ثمارها

883
01:37:32,543 --> 01:37:35,053
إياك أن تقصّر في قضية إعلاء كلمة الله

884
01:37:36,073 --> 01:37:42,953
والرحمة من قلبك والعدالة يا بني

885
01:37:43,283 --> 01:37:45,643
كلامك هو تميمة في قلبي يا أمي

886
01:37:47,403 --> 01:37:48,863
أحملها معي دوماً

887
01:37:54,383 --> 01:37:56,703
أمك ستكون هنا دائماً

888
01:37:57,523 --> 01:37:59,213
لا تنسَ

889
01:38:13,633 --> 01:38:14,993
هيا أيها المحاربون, هيا

890
01:38:15,113 --> 01:38:16,903
بسرعة, حباً بالله أسرعوا

891
01:38:17,443 --> 01:38:19,613
السيد عثمان ينتظر الجميع في سوغوت

892
01:38:20,653 --> 01:38:22,303
لا أعرف كيف سنتمكن من اللحاق بكل هذا

893
01:38:22,613 --> 01:38:24,543
هيا يا أولجين, نحن سنخرج

894
01:38:24,543 --> 01:38:27,013
وأنتم اجمعوا المؤونة وتعالوا من خلفنا

895
01:38:27,573 --> 01:38:29,293
انتهى يا سيدة مالهون
بقي القليل

896
01:38:29,423 --> 01:38:31,803
سنضع الأكياس الأخيرة
ثم سنخرج

897
01:38:32,013 --> 01:38:33,423
سلمت أيديكم

898
01:38:33,563 --> 01:38:36,403
أيها المحاربون, جهزوا الأحصنة

899
01:38:41,133 --> 01:38:42,083
هيا

900
01:38:42,393 --> 01:38:43,063
هيا, هيا

901
01:38:43,063 --> 01:38:44,503
غير موجود

902
01:38:44,683 --> 01:38:46,363
ليس موجوداً في أي مكان

903
01:38:46,363 --> 01:38:49,703
غوربوز غير موجود في أي مكان

904
01:38:52,483 --> 01:38:55,633
هل تقصدين المحارب أم الماعز؟

905
01:38:59,123 --> 01:39:02,843
جيركوتاي وضعه أمانة لدى
المحاربين يا أمي

906
01:39:02,843 --> 01:39:04,713
وأخذوا له الأعشاب, سيأتي

907
01:39:04,713 --> 01:39:06,523
جيركوتاي ذاك

908
01:39:06,653 --> 01:39:10,903
ليلحق أي أذى بصغيري وليرى
ما سأفعل به

909
01:39:11,033 --> 01:39:15,213
أمي, ما الأذى الذي سيلحق بالماعز
ما الذي تقولينه؟

910
01:39:15,843 --> 01:39:18,673
كأنك لا تعرف أمي يا جيركوتاي

911
01:39:21,163 --> 01:39:22,183
هل انتهى؟

912
01:39:22,183 --> 01:39:24,183
بقي القليل يا سيدة أولجين

913
01:39:24,183 --> 01:39:25,593
يتم تحميله

914
01:39:25,593 --> 01:39:26,943
سلمت يا أياز ألب

915
01:39:27,043 --> 01:39:27,913
هيا يا أمي

916
01:39:27,913 --> 01:39:29,803
يجب الذهاب إلى سوغوت
لا زال هناك الكثير من العمل, هيا

917
01:39:29,803 --> 01:39:32,153
أنا أقول لك غوربوز
وأنت تقولين سوغوت

918
01:39:33,403 --> 01:39:34,843
أيها المحاربون

919
01:39:35,973 --> 01:39:40,143
هل رأيتم ابني غوربوز
أعني الماعز؟

920
01:39:43,573 --> 01:39:45,023
أيتها القابلة السمراء

921
01:39:45,253 --> 01:39:48,473
أم أنك تبحثين عن الماعز الكبير
الذي تم أخذه إلى سوغوت لذبحه؟

922
01:39:52,373 --> 01:39:54,303
هل تقولون أخذوه للذبح؟

923
01:39:58,143 --> 01:40:00,093
جيركوتاي

924
01:40:00,303 --> 01:40:03,213
آه يا جيركوتاي, جيركوتاي

925
01:40:03,403 --> 01:40:06,593
جيركوتاي, جيركوتاي

926
01:41:22,483 --> 01:41:23,383
تعالي يا ابنتي

927
01:41:24,263 --> 01:41:25,263
تعالي

928
01:41:33,513 --> 01:41:36,783
ما شاء الله, ما شاء الله

929
01:41:37,173 --> 01:41:39,253
ما شاء الله يا بالا

930
01:41:43,723 --> 01:41:47,603
الوقت يمضي لكنك لا زلت تتذكر
أليس كذلك يا سيد عثمان؟

931
01:41:47,743 --> 01:41:50,573
نعم, أتذكر
هل يمكن أن لا أتذكر؟

932
01:41:51,063 --> 01:41:53,243
حسناً, ماذا عنك؟
هل تتذكرين؟

933
01:41:56,573 --> 01:42:01,813
سيأتي يوم ستمتليء خيمتنا
بأصوات أولادنا

934
01:42:02,203 --> 01:42:08,653
حينها ستتأسس الدولة المباركة
للقبائل التركية التي اتحدت

935
01:42:11,893 --> 01:42:15,273
وستصل شهرة نظام العدالة والحرية

936
01:42:15,983 --> 01:42:18,513
إلى الجانب الآخر للعالم

937
01:42:27,463 --> 01:42:30,293
مع السيدات اللاتي تدربهن السيدة بالا

938
01:42:30,293 --> 01:42:34,703
ومحاربوا السيد عثمان سننصب
راياتنا في الجهات الأربعة للعالم

939
01:42:35,383 --> 01:42:37,843
سنرى تلك الأيام بإذن الله يا بالا

940
01:42:38,873 --> 01:42:40,603
إن شاء الله يا عثمان

941
01:42:50,203 --> 01:42:51,723
بالا

942
01:43:01,243 --> 01:43:02,303
عثمان

943
01:43:02,763 --> 01:43:04,153
تعالي

944
01:43:15,303 --> 01:43:17,493
يبدو جميلاً جداً

945
01:43:18,773 --> 01:43:20,013
إنه جميل جداً

946
01:43:21,053 --> 01:43:22,203
يليق بك كثيراً

947
01:43:22,773 --> 01:43:25,143
كنت إلى جانبي دوماً في جميع أحلامي

948
01:43:26,093 --> 01:43:29,073
لم تنقضي عهدنا منذ اليوم الأول

949
01:43:29,223 --> 01:43:31,633
أنت والأخوات كنتن خلفي دوماً

950
01:43:33,433 --> 01:43:35,313
أدامكن الله

951
01:43:42,893 --> 01:43:47,133
كما آمنت بك فأنا أؤمن بأحلامك
يا عزيزي عثمان

952
01:43:48,213 --> 01:43:51,163
الحمد لله أن جميعها تحققت

953
01:43:51,343 --> 01:43:52,873
نعم

954
01:43:53,513 --> 01:43:55,423
أحلامنا تتحقق

955
01:43:55,743 --> 01:43:59,763
انظري, الماضي يقف هناك

956
01:44:00,653 --> 01:44:02,713
كنت إلى جانبك بصفتي عثمان فقط

957
01:44:02,713 --> 01:44:05,683
والآن أصبحت السيد عثمان
ولا زلت إلى جانبك

958
01:44:08,143 --> 01:44:13,573
لكن حان وقت إعلان حريتنا

959
01:44:14,383 --> 01:44:16,523
وأننا أصبحنا سيادة حرة

960
01:44:17,193 --> 01:44:19,563
سنجعل كل العالم يسمع هذا

961
01:44:21,353 --> 01:44:22,923
هل انتهى الآن يا عزيزي عثمان؟

962
01:44:23,083 --> 01:44:24,393
لا

963
01:44:25,043 --> 01:44:27,693
هل تنتهي الأحلام؟

964
01:44:29,923 --> 01:44:31,783
نحن نبدأ للتو

965
01:44:33,243 --> 01:44:34,413
هيا

966
01:44:34,683 --> 01:44:36,073
- هيا
- هيا يا بالا

967
01:45:02,903 --> 01:45:05,853
سوغوت

968
01:45:09,013 --> 01:45:10,443
سنضعه هنا يا أختي

969
01:45:10,533 --> 01:45:12,363
حسناً, سلمت

970
01:45:15,363 --> 01:45:17,673
حتى إن قُطعت أغصان الشجرة

971
01:45:17,833 --> 01:45:20,933
فإن أكبر فرحة تكون بالقرب من
الجذور, أليس كذلك؟

972
01:45:21,463 --> 01:45:24,713
الأغصان تنحني للجذع

973
01:45:26,013 --> 01:45:27,843
صحيح ما تقولينه يا سيدة مالهون

974
01:45:27,953 --> 01:45:29,483
صحيح ما تقولينه ولكن

975
01:45:30,033 --> 01:45:35,023
المسألة الأساسية هي ربط الغصن
والجذع ببعضهما بشدة

976
01:45:38,523 --> 01:45:42,453
الجذر يتغذى جيداً
لهذا السبب يا سيدة إسريغون

977
01:45:42,953 --> 01:45:47,713
الجذر هو نحن وهؤلاء الأهالي

978
01:45:48,493 --> 01:45:52,803
وجميع من يبذل جهداً ويتساقط عرقه
ويُراق دمه خلف السيد عثمان

979
01:45:53,113 --> 01:45:59,913
لكنهم جميعهم يعرفون جيداً المصاعب التي
تجاوزها السيد عثمان من أجل أن يرى هذا اليوم

980
01:46:01,473 --> 01:46:04,823
يعرفونه لدرجة أنهم يسمون الطريق
الذي يسير فيه السيد عثمان

981
01:46:05,053 --> 01:46:07,083
طريق الرضا الإلهي

982
01:46:07,963 --> 01:46:11,033
وهم يسيرون نحو الهدف بلا شك ولا شبهة

983
01:46:12,423 --> 01:46:17,073
يا له من أمر غريب, لا أستطيع التفكير
بأن يتلقى السيد عثمان أمراً من أحد

984
01:46:17,823 --> 01:46:20,853
كأن السيادة مُنحت له منذ ولادته

985
01:46:21,273 --> 01:46:25,223
كل شجرة كانت شتلة يا سيدة إسريغون

986
01:46:25,973 --> 01:46:32,203
السيد عثمان تصارع مع الكثير من
اللبلاب السام إلى أن أصبح سيداً

987
01:46:34,333 --> 01:46:37,083
ذلك اللبلاب السام

988
01:46:38,883 --> 01:46:41,373
كان أحدهم من جذره

989
01:46:42,203 --> 01:46:43,653
عمه

990
01:46:53,853 --> 01:46:55,683
لا تقلق يا عمي

991
01:46:57,193 --> 01:47:00,473
لن يبقى خائن واحد في هذه القبيلة

992
01:47:02,523 --> 01:47:07,173
سأقتلهم جميعهم

993
01:47:07,463 --> 01:47:12,673
فكر في مصير كل من حاول أن يقوم
بمكائد ضدي

994
01:47:13,973 --> 01:47:16,513
والذين لا يريدون أن يلقوا نفس المصير

995
01:47:16,983 --> 01:47:19,903
سيخطون خطواتهم وفقاً لهذا

996
01:47:41,863 --> 01:47:49,193
أن تصبح سيداً يعني أن تنتزع اللبلاب
السام وترميه من أجل أن تكبر الشجرة

997
01:48:04,353 --> 01:48:09,893
أشهد أن لا إله إلا الله

998
01:48:13,263 --> 01:48:23,003
وأشهد أن محمداً عبده ورسوله

999
01:48:53,063 --> 01:48:55,323
السيد عثمان انتزعه

1000
01:48:57,533 --> 01:49:02,823
قام بقتل عمه الذي خان قضية الإسلام

1001
01:49:04,643 --> 01:49:06,493
أخذ روحاً من روحه

1002
01:49:12,943 --> 01:49:16,073
أن تصبح سيداً يعني أن تواجه هذه النار

1003
01:49:17,123 --> 01:49:19,643
السيد عثمان واجه هذه النار

1004
01:49:23,263 --> 01:49:25,993
السيد عثمان الذي عاش كل هذه
الأمور في داخله

1005
01:49:26,763 --> 01:49:29,193
من يعلم ما الذي عاشه في الخارج

1006
01:49:30,453 --> 01:49:37,233
كيف حدث وربط التركمان والروم
والأتباع المسيحيين به؟

1007
01:49:38,283 --> 01:49:42,553
اعتبر الكثير من الحكام والقادة
أعداء له وحاربهم بالسيف

1008
01:49:42,893 --> 01:49:45,063
من بعد الآن, أصبحت إينحصار

1009
01:49:45,703 --> 01:49:50,733
ملكاً للكايي والأتراك والإسلام

1010
01:49:51,943 --> 01:49:53,423
الله أكبر

1011
01:49:53,423 --> 01:49:56,283
الله أكبر, الله أكبر

1012
01:50:09,293 --> 01:50:12,603
الله أكبر, الله أكبر

1013
01:50:12,913 --> 01:50:14,943
يا الله

1014
01:50:26,123 --> 01:50:28,623
السيد عثمان انتصر عليهم جميعاً

1015
01:50:29,063 --> 01:50:30,713
نظم الكثير من الفتوحات

1016
01:50:30,713 --> 01:50:32,793
وجعل موطن الكثير من الكفار وطناً له

1017
01:50:33,373 --> 01:50:38,653
لكن لم يلمس أي بريء داخلهم

1018
01:50:42,743 --> 01:50:45,733
السيد عثمان اتبع السنة النبوية

1019
01:50:46,033 --> 01:50:51,793
لأنه أدار كل العالم بالرحمة
التي ترى بعين الله

1020
01:50:55,973 --> 01:51:03,483
رآى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- جنازة
أحد اليهود ونهض وأظهر الاحترام

1021
01:51:03,783 --> 01:51:09,853
من أجل التعايش معاً يجب أولاً
النظر إليهم على أنهم بشر

1022
01:51:11,303 --> 01:51:14,683
السيد عثمان فعل هذا أولاً

1023
01:51:18,813 --> 01:51:21,953
كما كان يهتم بهموم أهل المسجد

1024
01:51:22,223 --> 01:51:27,413
كان يهتم بمهموم مجتمع الكنائس
غير المسلمين

1025
01:51:27,773 --> 01:51:28,973
وجد الحل

1026
01:51:29,553 --> 01:51:32,093
هل يقوم بتبليغهم؟

1027
01:51:32,283 --> 01:51:33,593
نعم, يفعل

1028
01:51:34,413 --> 01:51:36,183
جميعنا نفعل

1029
01:51:36,523 --> 01:51:38,473
نحن ندعوهم

1030
01:51:39,053 --> 01:51:40,493
نخبرهم عن الإسلام

1031
01:51:40,733 --> 01:51:43,773
من يرغب يأتي إلينا ومن لا يرغب

1032
01:51:44,623 --> 01:51:49,763
فهو يعيش معنا بأخوة طالما يحترم
إيماننا ومعتقداتنا

1033
01:51:51,073 --> 01:51:53,133
لا إكراه في الإسلام

1034
01:51:53,683 --> 01:51:56,063
لا نظلم من لا يظلمنا

1035
01:51:56,553 --> 01:52:00,183
نقابل من يستحق كما يستحق

1036
01:52:00,543 --> 01:52:02,703
لا نبعد السيف عن رقبة الظالم

1037
01:52:02,953 --> 01:52:06,383
و أيدينا عن يد المظلوم

1038
01:52:08,313 --> 01:52:10,863
نتبع سنة رسول الله

1039
01:52:12,573 --> 01:52:15,033
من يتبع السنة

1040
01:52:15,943 --> 01:52:18,773
مهما عانى محناً كالسيد عثمان

1041
01:52:19,333 --> 01:52:22,503
تبقى قدمه ثابتة في طريق الله

1042
01:52:25,063 --> 01:52:28,583
ليجعلنا الله ممن يتبعون السنة دوماً

1043
01:52:28,923 --> 01:52:30,823
- آمين
- آمين

1044
01:52:33,573 --> 01:52:35,683
نحن أمة محظوظة

1045
01:52:35,893 --> 01:52:39,733
لدرجة أن كلام رسول الله
يحل كل عقدة في داخلنا

1046
01:52:39,993 --> 01:52:41,493
ليس نحن فقط

1047
01:52:42,023 --> 01:52:43,863
بل حتى الذين لا يؤمنون

1048
01:52:45,673 --> 01:52:48,023
هذا يأخذنا إلى السلامة

1049
01:52:48,443 --> 01:52:51,843
ليجعل الله السيادة التي أسسها السيد عثمان

1050
01:52:51,843 --> 01:52:54,863
تحيا في ظل هذه السلامة

1051
01:52:55,513 --> 01:52:56,973
آمين

1052
01:53:01,623 --> 01:53:06,233
أمي، انظري لقد قمت بعمل هذا الخبز لأجلك

1053
01:53:06,383 --> 01:53:09,513
ما شاء الله عليكي ابنتي الجميلة، فلأنظر

1054
01:53:15,143 --> 01:53:17,653
طعمه رائع للغاية، سلمت يداكِ

1055
01:53:17,813 --> 01:53:19,383
بالعافية

1056
01:53:26,933 --> 01:53:30,883
كيف تفين بالمهام الواقعة
على عاتقكن من قبيل الأمومة والحرب

1057
01:53:31,753 --> 01:53:34,803
الآخية تأتي من عظمة القلب يا سيدة اسريغون

1058
01:53:34,953 --> 01:53:39,033
دستورنا هو حماية البيت والعائلة والمنزل

1059
01:53:39,393 --> 01:53:40,793
ما شاء الله

1060
01:53:41,223 --> 01:53:46,083
إذا ذهب الوطن فكيف
سنصبح أمهات يا سيدة اسريغون

1061
01:53:46,793 --> 01:53:49,883
نحن نستمد قوتنا من أمومتنا

1062
01:53:54,673 --> 01:53:57,133
ألا تفكرين في الزواج

1063
01:53:58,043 --> 01:54:02,343
- لا، فسلاحــــ
- لم يقل لكِ أحد: اتركي سلاحكِ

1064
01:54:03,943 --> 01:54:08,093
ولكن الأمومة غريزة في كل سيدة

1065
01:54:12,013 --> 01:54:17,253
- إذا انتهينا من عمل الشربات، فسيكون كل شيء جاهز يا سيدة مالهون
- ما شاء الله عليكي يا أولجين

1066
01:54:20,283 --> 01:54:24,233
- سلمت مجهوداتكن أيتها الأخوات
- سلمتِ يا سيدة مالهون

1067
01:54:25,883 --> 01:54:28,953
أولجين، أين هي القابلة السمراء؟

1068
01:54:31,613 --> 01:54:33,883
لا زالت تبحث عن العنزة

1069
01:54:38,233 --> 01:54:39,583
هيا

1070
01:54:45,473 --> 01:54:48,133
حللتم أهلاً

1071
01:54:48,603 --> 01:54:51,193
- رضي الله عنكم
- حللتم أهلاً

1072
01:54:55,173 --> 01:54:57,263
حللتم أهلاً

1073
01:54:59,803 --> 01:55:02,193
رضي الله عنكم

1074
01:55:08,663 --> 01:55:12,723
حللتم أهلاً

1075
01:55:25,753 --> 01:55:27,383
يا سيدة

1076
01:55:30,583 --> 01:55:31,793
لا تأت

1077
01:55:40,513 --> 01:55:43,163
- لقد أتيت
- لا تأت، لا تأت

1078
01:55:44,613 --> 01:55:46,783
أولجين، أولجين

1079
01:55:47,083 --> 01:55:50,463
أقول لك: لا تأت أيها الرجل، لماذا أتيت؟
أهرب وانقذ نفسك

1080
01:55:51,103 --> 01:55:54,983
- ماذا حدث يا سيدة؟
- اهرب وانقذ نفسك، سأحكي لك لاحقاً

1081
01:55:55,263 --> 01:55:56,873
- هل أحضرت هذه لي؟
- نعم

1082
01:55:57,013 --> 01:55:59,863
اهرب الآن، وسأحكي لك لاحقاً، هيا اذهب

1083
01:56:00,033 --> 01:56:02,743
- ماذا يحدث هنا؟
- اذهب، وسأحكي لك لاحقاً

1084
01:56:03,003 --> 01:56:06,863
- أيها الوغد
- أمي

1085
01:56:07,503 --> 01:56:09,773
- أمي، أمي
- يا من لطخت يده بالدماء

1086
01:56:10,223 --> 01:56:12,903
- أيها الوغد، عديم الرحمة
- أمي

1087
01:56:12,923 --> 01:56:16,823
- ماذا حدث يا أولجين؟
- تعال هنا، كيف هان عليك ابنتي؟

1088
01:56:17,013 --> 01:56:20,573
- ستهون عليّ أنت أيضاً
- لقد تعودت على ذلك، ماذا حدث يا أولجين؟

1089
01:56:21,733 --> 01:56:22,713
أمي

1090
01:56:23,133 --> 01:56:25,153
- قولوا لي ماذا حدث؟
- أمي

1091
01:56:25,483 --> 01:56:29,913
لقد قتلت عنزتي غوربوز ولطخت يدك بالدماء

1092
01:56:29,983 --> 01:56:34,593
- لقد ذهبت ابنتي غوربوز
- أمي

1093
01:56:38,593 --> 01:56:40,403
لقد أرسلتها للقصر يا أمي

1094
01:56:40,723 --> 01:56:43,653
يبدوا أنهم أحضروها هنا وذبحوها
لم نجدها في أي مكان

1095
01:56:44,423 --> 01:56:46,793
لقد ذهبت ابنتي غوربوز

1096
01:56:48,643 --> 01:56:51,473
- لا تفعلي يا أمي
- ابنتي

1097
01:56:51,993 --> 01:56:56,533
لقد انتهيت، ماذا سأفعل الآن؟

1098
01:56:57,233 --> 01:56:59,063
كبدي يحترق، كبدي

1099
01:56:59,563 --> 01:57:03,453
لا تفعلي يأمي، لا تحزني أرجوكِ

1100
01:57:04,343 --> 01:57:09,363
سأحضر لك عنزة أفضل وأحسن من غوربوز

1101
01:57:15,043 --> 01:57:18,063
اغرب عن وجهي، هل تمزح معي؟

1102
01:57:18,473 --> 01:57:20,113
هل ترين يا أولجين؟

1103
01:57:24,943 --> 01:57:34,093
حسناً، ما دام عنزتي قد ذهبت
فابنتي غير موجودة بعد الآن

1104
01:57:34,173 --> 01:57:38,023
- لن أعطيها لك
- هذا غير ممكن، لقد اصبح بيننا دم

1105
01:57:38,293 --> 01:57:44,123
- لن أعطيك ابنتي، لقد قتلت عنزتي
- لا تفعلي يا أمي، لماذا تهزين هكذا؟

1106
01:57:44,193 --> 01:57:50,653
- هيا أولجين تعالي، اترك ابنتي
- لماذا تهزين هكذا يا أمي، ماذا تريدين من جيركوتاي؟

1107
01:57:50,673 --> 01:57:54,463
- نحن لم نرى وجه بعضنا البعض منذ أن قدمتِ
- اترك ابنتي

1108
01:57:54,953 --> 01:57:56,583
لن أعطيك ابنتي

1109
01:57:57,443 --> 01:58:01,723
أيتها القابلة السمراء
لقد أمسكت بهذه الشقية

1110
01:58:02,703 --> 01:58:06,323
لقد جاءت ابنتي

1111
01:58:07,903 --> 01:58:13,613
غوربوز، ابنتي
هل أتيتِ

1112
01:58:14,063 --> 01:58:17,213
صهرك كان سيضحي بها

1113
01:58:19,873 --> 01:58:25,073
آه يا بانتي الجميلة، آه يا غوربوز

1114
01:58:35,583 --> 01:58:36,903
غوربوز

1115
01:58:39,073 --> 01:58:40,163
غوربوز

1116
01:58:43,003 --> 01:58:49,063
لا تشغل نفسك بي بعد الآن وإلا قضيتُ عليك

1117
01:58:54,233 --> 01:58:57,013
هيا، هيا، السيد عثمان ينتظر

1118
01:58:59,213 --> 01:59:02,323
فليحيا السيد عثمان

1119
01:59:04,193 --> 01:59:08,263
فليحيا السيد عثمان

1120
01:59:09,123 --> 01:59:12,263
فليحيا السيد عثمان

1121
01:59:12,723 --> 01:59:14,853
أدامكم الله

1122
01:59:19,353 --> 01:59:24,123
أدامكم الله وسلمتم

1123
01:59:24,573 --> 01:59:33,543
من الآن فليبلغ المنادون في كل مكان وليعلم
الجميع أن من يشتعل قلبه بنار الجهاد أصبح حراً

1124
01:59:34,293 --> 01:59:37,883
فليحيا السيد عثمان

1125
01:59:38,723 --> 01:59:42,803
فليحيا السيد عثمان

1126
01:59:46,163 --> 01:59:49,303
فليحيا السيد عثمان

1127
01:59:54,773 --> 01:59:58,093
فليحيا السيد عثمان

1128
02:00:17,083 --> 02:00:21,313
لقد أسس السيد عثمان
ابن الغازي أرطغرل إمارته

1129
02:00:22,353 --> 02:00:25,783
أسس إمارة مستقلة لا تدفع ضريبة لأي أحد

1130
02:00:37,123 --> 02:00:44,003
لقد أذاع السيد عثمان خطبة باسمه
وأصبح له إمارة حرة مستقلة لا ترتبط بأحد

1131
02:01:03,583 --> 02:01:09,703
لقد أسس السيد عثمان إمارته رسمياً
وأصبحت إمارة مستقلة لا تدفع ضرائب لأحد

1132
02:01:12,443 --> 02:01:14,433
سوغوت

1133
02:01:18,633 --> 02:01:20,393
صدق الله العظيم

1134
02:01:41,893 --> 02:01:49,063
لقد افتتحنا هذا الديوان باسم
الله الذي نستمد النصر منه

1135
02:01:50,613 --> 02:01:54,963
والآن لقد انتهت غزوتنا هذه بالنصر

1136
02:01:55,353 --> 02:01:56,863
وما علينا إلا الشكر

1137
02:01:59,743 --> 02:02:01,093
هيا باسم الله

1138
02:02:31,183 --> 02:02:37,243
يا عباد الله، الطريق واضح لمن يريد

1139
02:02:38,813 --> 02:02:42,923
والأدلة ظاهرة للعيان

1140
02:02:44,553 --> 02:02:58,633
ولقد اجتث الموت كثير من الأقوام
السابقة الذين كانوا أشد منكم قوةً وبأساً

1141
02:03:02,883 --> 02:03:09,423
وقبض أرواح من كانوا في قمة الفرح والسرور

1142
02:03:12,893 --> 02:03:33,983
والسبب الوحيد في أننا سعداء اليوم هو طاعتنا
لأمر الله الواحد الأحد، واتباع سنة رسوله الكريم

1143
02:05:04,023 --> 02:05:10,493
يا إلهي أغفر لنا بحرمة وشفاعة حبيبك المصطفى

1144
02:05:10,763 --> 02:05:11,443
آمين

1145
02:05:11,673 --> 02:05:20,633
اللهم بارك إمارة السيد عثمان غازي وسلطنته

1146
02:05:21,323 --> 02:05:22,753
آمين

1147
02:05:23,023 --> 02:05:24,153
آمين

1148
02:05:24,363 --> 02:05:25,313
آمين

1149
02:05:27,503 --> 02:05:28,363
آمين

1150
02:05:32,763 --> 02:05:34,303
الفاتحة

1151
02:05:40,593 --> 02:05:43,343
فلينتبه الجميع، السيد عثمان قادم

1152
02:05:59,313 --> 02:06:02,653
فليحيا السيد عثمان غازي الغزاة

1153
02:06:03,413 --> 02:06:06,473
فليحيا السيد عثمان حامي المظلومين

1154
02:06:07,493 --> 02:06:10,413
فليحيا السيد عثمان هازم جيوش الكفار

1155
02:06:11,533 --> 02:06:15,553
قد حان الآن أن نصبح إمارة حرة مستقلة

1156
02:06:37,503 --> 02:06:44,293
لقد رأي الظالمين كيف اقتصصنا للشهداء
وها نحن نفتتح الديوان بعد نصرنا عليهم

1157
02:06:44,563 --> 02:06:50,723
لقد حان الوقت ليصبح السيد عثمان سلطاناً
وحان الوقت لأن نصبح إمارة حرة مستقلة

1158
02:07:08,433 --> 02:07:12,773
أتينا من وطننا الأم إلى هذه البلاد راكضين

1159
02:07:15,743 --> 02:07:21,183
وقد حاربنا وهزمنا العديد من الأعداء

1160
02:07:22,033 --> 02:07:24,123
وهُزمنا في بعض الأحيان

1161
02:07:27,113 --> 02:07:30,913
كانت نيتنا أن نجعل هذه البلاد وطناً لنا

1162
02:07:34,263 --> 02:07:39,633
وقد جعلناها وطناً لنا والحمد لله

1163
02:07:39,843 --> 02:07:41,533
الحمد لله

1164
02:07:41,703 --> 02:07:44,323
- الحمد لله
- الحمد لله

1165
02:07:49,073 --> 02:07:51,183
لن نتوقف بعد الآن

1166
02:07:51,503 --> 02:07:55,613
وإذا توقفنا فإننا سنتراجع حينذاك

1167
02:07:58,203 --> 02:08:02,743
سنستمر في تكبير رقعة اراضينا وسنمضي قدماً

1168
02:08:03,333 --> 02:08:06,953
سنتقدم بخطواتنا حتى نكون
وطناً للعديد من المظلومين

1169
02:08:09,343 --> 02:08:15,083
لن يصبح أي شيء بعد
الآن مثلما كان عهده قديماً

1170
02:08:18,773 --> 02:08:19,993
سيدي

1171
02:08:20,843 --> 02:08:24,243
لقد ضربنا الحاكم وجيش بيزنطة

1172
02:08:25,323 --> 02:08:29,163
ولكن فالينس لا يزال حي

1173
02:08:31,623 --> 02:08:33,013
ليكن على قيد الحياة

1174
02:08:33,653 --> 02:08:38,213
نحن ضربنا الجيش
وكسرنا ساق بيزنطة

1175
02:08:39,223 --> 02:08:41,913
لن يستطيعوا الهجوم علينا من بعد الآن

1176
02:08:43,433 --> 02:08:47,913
ولكن إن حاولوا أن يهاجموننا

1177
02:08:49,173 --> 02:08:53,483
حينها سيواجهون الأمهر في قلاعنا

1178
02:08:56,553 --> 02:09:00,633
قولوا لي
لماذا أخذنا تلك القلاع؟

1179
02:09:03,253 --> 02:09:05,163
لنشر العدالة

1180
02:09:10,293 --> 02:09:13,013
الآن إذن

1181
02:09:13,543 --> 02:09:17,443
سنعطي المهام لمن لا نشك بعدالتهم

1182
02:09:41,683 --> 02:09:44,743
بوران ألب، تعال

1183
02:09:56,773 --> 02:09:57,803
بوران

1184
02:09:59,803 --> 02:10:00,693
سيدي

1185
02:10:19,523 --> 02:10:20,473
من بعد الآن

1186
02:10:22,473 --> 02:10:24,693
كوبرو حصار تحت حكمك أنت

1187
02:10:43,683 --> 02:10:46,083
احكمها بالعدل

1188
02:10:52,823 --> 02:10:55,163
أمرك على عيني ورأسي يا سيدي

1189
02:10:56,293 --> 02:10:57,573
أدامك الله

1190
02:11:01,813 --> 02:11:03,123
كونور

1191
02:11:14,853 --> 02:11:20,023
قويون حصار
أصبحت تحت حكمك

1192
02:11:24,443 --> 02:11:26,483
احكمها بالرحمة

1193
02:11:28,803 --> 02:11:30,533
أمانتك أمانتي يا سيدي

1194
02:11:40,603 --> 02:11:42,183
أدامك الله

1195
02:11:45,893 --> 02:11:47,863
جيركوتاي

1196
02:11:54,823 --> 02:11:56,343
سيدي

1197
02:11:58,373 --> 02:12:00,293
قلت لك إنني سأعطيك منزلاً

1198
02:12:09,363 --> 02:12:13,933
وقد أصبح موقع إيتبورنو لك الآن

1199
02:12:26,023 --> 02:12:28,343
لتحكمه باللباقة

1200
02:12:35,893 --> 02:12:37,603
أمانتك أمانتي يا سيدي

1201
02:12:41,593 --> 02:12:43,203
أدامك الله

1202
02:12:54,043 --> 02:12:57,403
يا سادة، تعالوا

1203
02:13:07,413 --> 02:13:11,723
أحضره يا غوركلوجا

1204
02:13:25,623 --> 02:13:30,953
من بعد الآن، سنتحد تحت راية واحدة

1205
02:13:53,383 --> 02:13:57,083
سيدي، لم أعد بايندر سيد قبيلة تشافولدور

1206
02:13:57,523 --> 02:13:59,643
أصبحت بايندر من الكايي

1207
02:14:04,553 --> 02:14:05,943
أدامك الله

1208
02:14:18,263 --> 02:14:23,253
سيدي، حروبنا ستكون تحت راية واحدة

1209
02:14:24,043 --> 02:14:25,883
أدامك الله

1210
02:14:38,553 --> 02:14:41,143
- سلمت يا سيدي
- أدامك الله

1211
02:14:44,233 --> 02:14:45,273
تفضل

1212
02:14:50,793 --> 02:14:54,533
- سلمت يا سيدي
- سلمت

1213
02:15:06,443 --> 02:15:10,323
أدامك الله، سلمت

1214
02:15:12,323 --> 02:15:14,003
تفضلوا

1215
02:15:23,083 --> 02:15:25,123
لقد ارتفعت مناصب الأبطال

1216
02:15:27,883 --> 02:15:32,083
والسادة اتحدوا تحت راية واحدة

1217
02:15:33,653 --> 02:15:38,643
الذين في الشرق والغرب سيعرفون

1218
02:15:39,813 --> 02:15:42,423
أن كل شخص على هذه الأرض حر

1219
02:15:46,683 --> 02:15:50,663
ونحن نأخذ حريتنا من سيادتنا

1220
02:15:53,563 --> 02:15:57,843
إن حصل شيء لأحد على هذه الأرض

1221
02:15:58,483 --> 02:16:05,513
سيعرفون أن السيد عثمان سينتقم له

1222
02:16:12,403 --> 02:16:14,613
يا من يأخذون الشجاعة من الإيمان

1223
02:16:15,573 --> 02:16:19,273
لتبقى قلوبكم مطمئنة
ومعصامكم قوية

1224
02:16:20,613 --> 02:16:24,643
أقسم لكم أننا لن نتوقف أبدًا

1225
02:16:25,013 --> 02:16:29,143
قبل أن يخضع لنا العالم بأكمله ونحكمه

1226
02:16:33,083 --> 02:16:36,423
الله أكبر
الله أكبر

1227
02:16:36,713 --> 02:16:45,563
الله أكبر
الله أكبر

1228
02:16:45,653 --> 02:16:51,123
الله أكبر
الله أكبر

1229
02:16:58,323 --> 02:17:03,143
سلمتم جميعكم وأدامكم الله

1230
02:17:07,433 --> 02:17:11,623
هيا، ليتفضل الجميع إلى المائدة

1231
02:17:29,803 --> 02:17:31,683
هيا تفضلوا

1232
02:17:44,523 --> 02:17:46,683
- بوران
- سيدي

1233
02:17:47,303 --> 02:17:49,033
ابدأ العزف

1234
02:17:49,733 --> 02:17:53,963
اعزف ليسمع العالم بأكمله صوت الأتراك

1235
02:17:55,483 --> 02:17:57,083
بأمرك يا سيدي

1236
02:18:10,133 --> 02:18:11,683
هيا لنرى، بسم الله

1237
02:18:21,013 --> 02:18:24,793
السيد عثمان الغازي مؤسس الدولة

1238
02:18:25,253 --> 02:18:28,683
سيعرفه العالم بأكمله

1239
02:18:29,093 --> 02:18:33,143
السيد عثمان مؤسس الدولة

1240
02:18:33,463 --> 02:18:36,613
سيعرفه العالم بأكمله

1241
02:18:37,113 --> 02:18:44,963
سيعُمر العالم بفضل الدولة
التي سيمنحها الله له

1242
02:18:45,163 --> 02:18:52,663
سيعُمر العالم بفضل الدولة
التي سيمنحها الله له

1243
02:19:09,063 --> 02:19:16,613
الشرارة التي سقطت في قلب عثمان
ستكون مُنارة لعصور

1244
02:19:16,903 --> 02:19:24,983
الشرارة التي سقطت في قلب عثمان
ستكون مُنارة لعصور

1245
02:19:25,363 --> 02:19:32,933
سيعُمر العالم بفضل الدولة
التي سيمنحها الله له

1246
02:19:33,123 --> 02:19:41,303
سيعُمر العالم بفضل الدولة
التي سيمنحها الله له

1247
02:19:59,113 --> 02:20:06,853
وحدود دولته ستكون هي مشيئة الله

1248
02:20:07,063 --> 02:20:15,003
وحدود دولته ستكون هي مشيئة الله

1249
02:20:15,033 --> 02:20:23,173
سيعُمر العالم بفضل الدولة
التي سيمنحها الله له

1250
02:20:23,243 --> 02:20:30,683
سيعُمر العالم بفضل الدولة
التي سيمنحها الله له

1251
02:20:47,203 --> 02:20:51,083
الدولة تكون لمن يده تصبح حريرًا للمظلوم

1252
02:20:51,543 --> 02:20:54,823
ولكمته تكون حديدًا للظالم

1253
02:20:55,143 --> 02:20:59,113
الدولة تكون لمن يده تصبح حريرًا للمظلوم

1254
02:20:59,353 --> 02:21:02,923
ولكمته تكون حديدًا للظالم

1255
02:21:03,093 --> 02:21:11,203
سيعُمر العالم بفضل الدولة
التي سيمنحها الله له

1256
02:21:11,253 --> 02:21:19,193
سيعُمر العالم بفضل الدولة
التي سيمنحها الله له

1257
02:21:37,033 --> 02:21:39,253
ما شاء الله

1258
02:21:44,393 --> 02:21:47,973
نهاية الحلقة 130

1259
02:21:48,463 --> 02:22:48,243
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

1260
02:22:48,243 --> 02:23:00,153
الترجمة
مي حسن أبو سلامة
يسرا حسن
كارول معتوق
رامي شيخ محمد
آلاء أبو الخير
إنجي ترزي
كريم محمد
محمود شيخ محمد

