[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: sign_6041_79_OPERATION_STRIX,Adobe Arabic,27,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0030,0030,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,24,&H19F8FFFB,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0030,0030,0075,1 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:18.22,main,Yor,0000,0000,0000,,...لن تفلت بفعلتك هذه Dialogue: 0,0:00:18.22,0:00:19.97,main,Yor,0000,0000,0000,,!أيّها الخاطف المنحرف Dialogue: 0,0:00:20.97,0:00:23.77,main,Yor,0000,0000,0000,,!ما زال الوقت باكرًا جدًّا على زواج الآنسة آنيا Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:27.27,main,Yor,0000,0000,0000,,!حتّى أنا تزوّجت حديثًا هذه السّنة فقط Dialogue: 0,0:00:32.19,0:00:35.49,italicstop,OP,0000,0000,0000,,يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:38.57,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب Dialogue: 0,0:00:38.57,0:00:41.53,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وتحويلها لأفلام Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:44.54,italicstop,OP,0000,0000,0000,,اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبة لذلك Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:47.50,italicstop,OP,0000,0000,0000,,إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:50.59,italicstop,OP,0000,0000,0000,,سددت قلبي وأحكمت إغلاقه Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.63,italicstop,OP,0000,0000,0000,,هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي Dialogue: 0,0:00:53.63,0:00:55.63,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وصارت الألحان تتداخل الآن Dialogue: 0,0:00:55.63,0:01:02.39,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:09.31,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع Dialogue: 0,0:01:09.81,0:01:16.19,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر \Nالّتي اختارتها عينيّ Dialogue: 0,0:01:16.19,0:01:22.12,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وجمعتها كتذكارات بينما أواصل \Nالسّير في طريقي للمنزل Dialogue: 0,0:01:22.12,0:01:28.12,italicstop,OP,0000,0000,0000,,،يُلقي كلّ موسم التّحيّة\Nوأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:34.38,italicstop,OP,0000,0000,0000,,من أين عليّ أن أبدأ الحديث\Nعن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟ Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:42.51,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:54.69,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أركض وأركض، مهلاً لا، ما زال يتعيّن عليّ \Nالمسير في طريقي للقائك Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:08.25,main,Anya,0000,0000,0000,,!ماما Dialogue: 0,0:02:08.25,0:02:11.62,main,Anya,0000,0000,0000,,!كانت آنيا خائفة جدًّا Dialogue: 0,0:02:10.08,0:02:12.79,main,Yor,0000,0000,0000,,.لا بأس. كلّ شيء بخير الآن Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:13.88,italics,Keith,0000,0000,0000,,هذه أمّها؟ Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:16.88,italics,Keith,0000,0000,0000,,.تبًّا! سيكون علينا التّخلّص من كلتيهما الآن Dialogue: 0,0:02:17.09,0:02:20.51,main,Keith,0000,0000,0000,,!أيّها الكلب! مزّق حنجرة تلك المرأة Dialogue: 0,0:02:26.93,0:02:28.52,main,Keith,0000,0000,0000,,!عد إلى هنا Dialogue: 0,0:02:28.52,0:02:31.31,main,Anya,0000,0000,0000,,!ماما! أنا خائفة Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:33.31,main,Yor,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لكنّك في مأمن الآن Dialogue: 0,0:02:33.31,0:02:34.90,main,Passerby,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث؟ أهو شجار؟ Dialogue: 0,0:02:34.90,0:02:37.32,italics,Keith,0000,0000,0000,,.سُحقًا. لا يجب جلب الأنظار إلينا Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:40.20,main,Keith,0000,0000,0000,,!هيّا أيّها الكلب الضّخم Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:41.15,main,Keith,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:43.87,main,Keith,0000,0000,0000,,!على راحتك Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:45.33,main,Yor,0000,0000,0000,,!تمهّل Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:53.17,italics,Yor,0000,0000,0000,,.لا... ليس عليك ترك الآنسة آنيا وحدها ثانية يا يور Dialogue: 0,0:02:58.25,0:03:01.26,italics,Yor,0000,0000,0000,,.سيعلّم هذا المختطفَ درسًا Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:06.72,italics,Yor,0000,0000,0000,,.أوّلاً، عليّ تسليم هذا الرّجل للشّرطة Dialogue: 0,0:03:06.72,0:03:08.93,main,Anya,0000,0000,0000,,هل أنت بخير أيّها السّيد كلب؟ Dialogue: 0,0:03:08.93,0:03:10.64,main,Yor,0000,0000,0000,,من ذلك الكلب؟ Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:11.85,main,Anya,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:15.86,main,Yor,0000,0000,0000,,!ماذا؟! إرهابيّون وكلاب بقنابل؟ Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:17.27,italics,Yor,0000,0000,0000,,قنابل؟ Dialogue: 0,0:03:19.32,0:03:20.44,italics,Yor,0000,0000,0000,,...لا أرى قنابل Dialogue: 0,0:03:22.11,0:03:23.36,italics,Yor,0000,0000,0000,,.عليه كما يبدو Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:26.91,main,Anya,0000,0000,0000,,.أنقذ السّيّد كلب آنيا Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:31.45,main,Yor,0000,0000,0000,,.أ-أهمّ شيء الآن هو أنّك بخير يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:03:31.45,0:03:33.12,main,Yor,0000,0000,0000,,.كنتُ قلقة للغاية Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:40.13,main,Anya,0000,0000,0000,,.آنيا آسفة... لأنّها غادرت بدون إذن Dialogue: 0,0:03:42.59,0:03:43.97,main,Yor,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:51.72,main,Yor,0000,0000,0000,,.سيتوجّب عليّ توبيخك بصرامة عندما نعود للمنزل Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:57.77,main,Yor,0000,0000,0000,,.عـ-على أيّ حال، علينا التّبليغ بهذا للشّرطة Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:02.36,top,Yor,0000,0000,0000,,آنسة آنيا، هل تذكرين كيف كان يبدو \N،أولئك الأشخاص الأشرار Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:05.41,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(525,522)}المهمّة:14\Nإبطال القنبلة الموقوتة Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:04.65,top,Yor,0000,0000,0000,,أو ربّما جزءًا من محادثتهم؟ Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:07.91,top,Anya,0000,0000,0000,,!عفوًا... سأحاول جاهدة التّذكّر Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:11.29,main,Yor,0000,0000,0000,,.وهذا ما حدث Dialogue: 0,0:04:13.87,0:04:14.66,main,Yor,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:17.50,main,Yor,0000,0000,0000,,.يوجد أحدهم معي هنا فاقدًا للوعي Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:21.42,main,Yor,0000,0000,0000,,.كلاّ! أنا مجرّد ربّة منزل كانت مارّة من هنا فحسب Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:28.05,main,Anya,0000,0000,0000,,أيّها السّيّد كلب؟ Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:34.39,italics,Anya,0000,0000,0000,,هل تحاول... النّظر للمستقبل ثانية؟ Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:44.40,italics,Anya,0000,0000,0000,,رحل بابا؟ Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:50.70,italics,Anya,0000,0000,0000,,أين هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:05:00.84,0:05:01.96,main,Anya,0000,0000,0000,,!بابا Dialogue: 0,0:05:02.96,0:05:07.13,italics,Newscaster,0000,0000,0000,,تُدين وستاليس بأشدّ العبارات الحكومة الأوستانيّة Dialogue: 0,0:05:07.13,0:05:09.68,italics,Newscaster,0000,0000,0000,,.بخصوص الحادثة المتعلّقة بالوزير والمتطرّفين Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:13.47,italics,Newscaster,0000,0000,0000,,.يُعتقد أنّه لا مفرّ من النّزاع بين الشّرق والغرب الآن Dialogue: 0,0:05:15.60,0:05:18.85,italics,Anya,0000,0000,0000,,!كان ذلك من المستقبل Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:23.48,italics,Anya,0000,0000,0000,,!المستقبل في مشكلة\N!سيموت بابا وسينتهي السّلام Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:27.74,main,Yor,0000,0000,0000,,!تمهّلي يا آنسة آنيا\N.لا تتصرّفي بلؤم مع الكلب المسكين Dialogue: 0,0:05:28.78,0:05:30.78,main,Yor,0000,0000,0000,,...لا شيء... على أيّ Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:33.74,italics,Anya,0000,0000,0000,,.سيموت بابا في انفجار Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:36.70,italics,Anya,0000,0000,0000,,.سأخبر ماما وسأطلب منها إنقاذه Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.04,italics,Anya,0000,0000,0000,,.لكن لا أستطيع إخبارها بشأن قواي Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:47.22,main,Anya,0000,0000,0000,,أيّها السّيّد كلب... هل بإمكاننا \Nتغيير المستقبل إن حاولنا جاهدين؟ Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:51.93,main,Anya,0000,0000,0000,,أما زلت تستطيع الرّكض؟ Dialogue: 0,0:05:55.10,0:05:59.14,main,Anya,0000,0000,0000,,.آسفة يا ماما. تذكّرت أمرًا للتّوّ Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:02.44,main,Anya,0000,0000,0000,,!نسي بابا أخذ ورق الحمّام معه إلى المرحاض Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:02.98,main,Yor,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:02.98,0:06:07.40,main,Anya,0000,0000,0000,,،قد يكون في ورطة كبيرة الآن\N!لذلك سآخذ له بعض ورق الحمّام Dialogue: 0,0:06:09.15,0:06:11.11,main,Yor,0000,0000,0000,,!مهلاً يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:06:12.99,0:06:14.62,main,Yor,0000,0000,0000,,...هربت ثانية Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:17.54,main,Yor,0000,0000,0000,,.أنا آسفة. هذا كلّ ما حدث Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.87,main,Yor,0000,0000,0000,,.احرصوا رجاءً على اعتقال هذا الرّجل Dialogue: 0,0:06:20.42,0:06:21.25,italics,Lady on phone,0000,0000,0000,,—مهـ Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:24.17,main,Yor,0000,0000,0000,,!آنسة آنيا Dialogue: 0,0:06:25.29,0:06:29.63,main,Yor,0000,0000,0000,,آنسة آنيا! أين أنت؟ Dialogue: 0,0:06:32.30,0:06:33.34,main,Agent A,0000,0000,0000,,!أيّتها المديرة Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:36.22,main,Agent A,0000,0000,0000,,اعترضنا تقريرًا Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:39.39,main,Agent A,0000,0000,0000,,.عن إرهابيّ شوهد في زقاق قرب المحطّة المركزيّة Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:43.65,main,Agent A,0000,0000,0000,,.تُطابق أوصافه أحد الطّلبة Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:45.19,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.بدؤوا تحرّكاتهم إذًا Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:48.90,main,Sylvia,0000,0000,0000,,ليتأهّب فريق على الطّريق المشتبه به\N.الّذي قد يسلكونه في المنطقة المبلّغ عنها Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:51.20,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.سنستولي على الشّاحنة البيضاء الّتي ستعبر من هناك Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:55.45,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.ربّما تحمل الشّاحنة متفجّرات\N.خذوا الحيطة والحذر Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:04.46,main,Terrorist A,0000,0000,0000,,...كيف Dialogue: 0,0:07:12.01,0:07:14.26,main,Junior Agent,0000,0000,0000,,.الفريق ألفا هنا. اعتقلنا الأهداف Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:16.22,main,Junior Agent,0000,0000,0000,,.أربعة أعضاء وثلاثة كلاب Dialogue: 0,0:07:16.22,0:07:23.73,Default,Junior Agent,0000,0000,0000,,{\pos(408,283)\frz1.958\c&H000000&\3c&H586F78&\bord2}حذر Dialogue: 0,0:07:16.64,0:07:18.81,main,Junior Agent,0000,0000,0000,,.وجدنا أيضًا صندوقًا يُحتمل أنّ بداخله متفجّرات Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:20.85,italics,Bravo,0000,0000,0000,,.معكم برافو Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:23.02,italics,Bravo,0000,0000,0000,,.أمسكنا بثلاثة أعضاء أيضًا Dialogue: 0,0:07:24.10,0:07:26.56,main,Bravo,0000,0000,0000,,.ما زال هدفنا الرّئيسيّ كيث كبلر هاربًا Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:28.44,main,Bravo,0000,0000,0000,,.سنواصل بحثنا في المنطقة Dialogue: 0,0:07:28.73,0:07:32.28,italics,Keith,0000,0000,0000,,إنّهم على أثرنا! هل هذه الشّرطة السّرّيّة؟ Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:33.99,italics,Keith,0000,0000,0000,,لا، هل هم من الغرب؟ Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:35.24,italics,Keith,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:07:35.24,0:07:37.74,italics,Keith,0000,0000,0000,,.أمامي ساعتان فقط قبل بداية اجتماع القمّة Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:41.25,italics,Keith,0000,0000,0000,,هنالك مكان آخر نخفي فيه \N...متفجّرات أيضًا، لكن Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:46.75,italics,Keith,0000,0000,0000,,!لا خيار آخر! حتّى إن كان عليّ القيام بهذا وحدي Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:49.80,main,Junior Agent,0000,0000,0000,,!انطق Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:52.26,main,Junior Agent,0000,0000,0000,,!أين مكان التّفجير وأين هو كيث؟ Dialogue: 0,0:07:52.26,0:07:54.88,main,Terrorist B,0000,0000,0000,,!"جوابي الوحيد هو "اذهب للجحيم Dialogue: 0,0:07:54.88,0:07:58.26,main,Terrorist B,0000,0000,0000,,!اختنق بقذارتك أيّها الخنزير العفن Dialogue: 0,0:07:58.51,0:08:00.81,main,Terrorist A,0000,0000,0000,,!الموت لخنازير الغرب Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:02.27,main,Terrorists C & D,0000,0000,0000,,!الموت لهم Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:03.81,main,Terrorists A; C; D,0000,0000,0000,,!الموت لهم Dialogue: 0,0:08:04.31,0:08:05.81,main,Junior Agent,0000,0000,0000,,...أيّها الغرّ Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:10.40,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.دعوا النّباح للكلاب. إنّكم تؤلمون أذنيّ Dialogue: 0,0:08:14.36,0:08:16.86,main,Sylvia,0000,0000,0000,,!مرحبًا أيّها الطّلبة Dialogue: 0,0:08:16.86,0:08:19.33,main,Sylvia,0000,0000,0000,,ما غايتكم بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:21.87,main,Terrorist B,0000,0000,0000,,!الحرب Dialogue: 0,0:08:21.87,0:08:25.37,main,Terrorist B,0000,0000,0000,,!إبادة الغرب والسّيادة الأوستانيّة Dialogue: 0,0:08:26.96,0:08:30.25,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل سبق وقتل أيّ أحد منكم شخصًا من قبل؟ Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.26,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل سبق وقُتلتم على يد أيّ أحد؟ Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:35.05,main,Terrorist A,0000,0000,0000,,!بالطّبع لا أيّها الحقيرة Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:37.97,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل سبق وفقدتم أحد أطرافكم في هجوم؟ Dialogue: 0,0:08:39.43,0:08:42.22,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل سبق وسمعتم صوت العظام وهي تتحطّم؟ Dialogue: 0,0:08:42.97,0:08:45.81,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل سبق وشممتم رائحة اللّحم المتقيّح؟ Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:49.31,main,Terrorist A,0000,0000,0000,,عمّا تتحدّثين أيّتها العجوز الشّمطاء؟ Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:51.07,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل سبق ورأيتم آباءكم وأشقّاءكم Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:53.86,main,Sylvia,0000,0000,0000,,يُسحقون تحت بناء متهدّم بأمّ أعينكم؟ Dialogue: 0,0:08:54.32,0:08:58.45,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل سبق ورأيتم قطعة من لحم \Nأحبّائكم عالقة على حائط ما؟ Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:03.41,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل سبق وشعرتم بالجوع \Nلدرجة محاولة أكل الشّجر؟ Dialogue: 0,0:09:03.41,0:09:06.08,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل سبق وطبختم لحمًا بشريًا في قِدر؟ Dialogue: 0,0:09:07.83,0:09:10.17,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل سبق ونكر أحد قريب إليكم\Nإنسانيّة عدوّكم Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:11.54,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،فقد تكون له ذريعة للقتل Dialogue: 0,0:09:11.54,0:09:14.96,main,Sylvia,0000,0000,0000,,فقط ليصير محطّمًا نفسيًّا بعد نهاية النّزاع Dialogue: 0,0:09:14.96,0:09:17.13,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،لدرجة أنّه يبكي من الأسف والعار Dialogue: 0,0:09:17.13,0:09:21.80,main,Sylvia,0000,0000,0000,,ويتقيّأ، وفي النّهاية... ينتحر؟ Dialogue: 0,0:09:29.31,0:09:33.73,main,Sylvia,0000,0000,0000,,يبدو أنّكم لم تتعلّموا أيّ شيء\Nعن الحرب في جامعتكم Dialogue: 0,0:09:35.36,0:09:36.86,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.أيّها الأطفال Dialogue: 0,0:09:38.99,0:09:40.03,main,Keith,0000,0000,0000,,...اسمع Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:44.20,main,Keith,0000,0000,0000,,.إيّاك أن تفقد الوزيرة بمجرّد أن تلتقط رائحته Dialogue: 0,0:09:44.91,0:09:47.41,main,Keith,0000,0000,0000,,.أعتمد عليك أيّها الكلب Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:52.17,italics,Keith,0000,0000,0000,,ولكن... النّقطة الّتي كان يفترض بنا \Nأن نكمن له فيها في الخطّة ب Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:54.55,italics,Keith,0000,0000,0000,,قد تكون اكتُشفت أيضًا بما \N.أنّهم قبضوا على الجميع Dialogue: 0,0:09:54.80,0:09:57.72,italics,Keith,0000,0000,0000,,هذا يعني إضافة المزيد من الحرّاس \N،في المنطقة حول برج السّاعة في السّاحة Dialogue: 0,0:09:57.72,0:09:59.13,italics,Keith,0000,0000,0000,,.ما سيُفسد الخطّة Dialogue: 0,0:09:59.13,0:10:01.51,italics,Keith,0000,0000,0000,,،كلاّ، في تلك الحالة Dialogue: 0,0:10:01.51,0:10:04.56,italics,Keith,0000,0000,0000,,سأستدرج أيّ وغد يحاول اعتراض\N.طريقي إلى فخّ وسأقضي عليه Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:07.39,italics,Keith,0000,0000,0000,,!انتظروا فحسب أيّها الخنازير Dialogue: 0,0:10:07.39,0:10:09.94,italics,Keith,0000,0000,0000,,!سأفجّركم جميعًا لأشلاء Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:19.20,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.إلى كلّ الفرق، تحرّوا النّقاط من ب1 إلى ب4 Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:22.66,main,Sylvia,0000,0000,0000,,أيّها الشّفق، أريد منك أن تتحرّى\N،المنطقة حول النّقطة ب1 Dialogue: 0,0:10:22.66,0:10:24.33,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.الّتي ستكون الهدف الأكثر احتمالاً Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:26.74,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.أوقفهم مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.21,main,Loid,0000,0000,0000,,.مفهوم أيّتها المديرة Dialogue: 0,0:10:29.54,0:10:31.42,main,Loid,0000,0000,0000,,.أنا أوافقك Dialogue: 0,0:10:31.42,0:10:32.71,main,Loid,0000,0000,0000,,...إنّ الحرب Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:34.96,main,Loid,0000,0000,0000,,.أمر نلت كفايتي منه Dialogue: 0,0:10:40.88,0:10:43.97,main,Anya,0000,0000,0000,,!وجدته! إنّه المكان حيث السّاعة المدبّبة Dialogue: 0,0:10:43.97,0:10:45.81,main,Anya,0000,0000,0000,,!من هناك يا سيّد كلب Dialogue: 0,0:10:46.81,0:10:48.89,main,Anya,0000,0000,0000,,!سيموت بابا في ذلك المكان Dialogue: 0,0:10:48.89,0:10:50.27,main,Anya,0000,0000,0000,,!علينا إيقاف ذلك Dialogue: 0,0:10:53.19,0:10:55.52,italics,Newscaster,0000,0000,0000,,،هنا مركز برلينت Dialogue: 0,0:10:55.52,0:10:59.07,italics,Newscaster,0000,0000,0000,,.الأمن مشدّد بسبب اجتماع القمّة القادم Dialogue: 0,0:10:59.07,0:11:01.70,italics,Newscaster,0000,0000,0000,,،سيتمّ الحدّ من حركة المرور Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:03.99,italics,Newscaster,0000,0000,0000,,.كما سيتمّ الحدّ من الصّحافة Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:14.96,italics,Anya,0000,0000,0000,,!وصلنا إلى ساحة السّاعة Dialogue: 0,0:11:17.63,0:11:20.13,main,Anya,0000,0000,0000,,أين يفترض أن يموت بابا؟ Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:26.26,main,Anya,0000,0000,0000,,!يا سيّد كلب! دعني أرى تلك الرّؤيا ثانية Dialogue: 0,0:11:27.56,0:11:31.52,italics,Anya,0000,0000,0000,,!صدر صوت "بونغ" من السّاعة عندما حدث الانفجار Dialogue: 0,0:11:32.18,0:11:34.27,italics,Anya,0000,0000,0000,,!كان عقرب السّاعة يشير لفوق Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:36.77,main,Anya,0000,0000,0000,,...ما يعني أنّ أمامنا Dialogue: 0,0:11:39.11,0:11:41.74,italics,Anya,0000,0000,0000,,!لا أستطيع قراءة الوقت Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:46.32,italics,Anya,0000,0000,0000,,...العقرب الطّويل والعقرب القصير\N!أيّهما كان؟ Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:49.33,main,Anya,0000,0000,0000,,.المعذرة يا سيّدي Dialogue: 0,0:11:50.24,0:11:54.12,main,Anya,0000,0000,0000,,كم بقيت من دقيقة حتّى تقوم السّاعة بـ"بونغ"؟ Dialogue: 0,0:11:54.12,0:11:56.54,main,Old man,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتتحدّثين عن جرس السّاعة؟ Dialogue: 0,0:11:56.79,0:12:02.26,main,Old man,0000,0000,0000,,إنّه يدقّ على رأس كلّ ساعة، لذلك \N.أمامنا حوالي 30 دقيقة حتّى يدقّ ثانية Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:03.30,main,Anya,0000,0000,0000,,!فُكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:12:04.01,0:12:06.80,main,Anya,0000,0000,0000,,!ثلاثون دقيقة... علينا الإسراع Dialogue: 0,0:12:07.93,0:12:10.81,main,Anya,0000,0000,0000,,لحظة... كم من دقيقة في ثلاثين دقيقة؟ Dialogue: 0,0:12:18.98,0:12:20.57,main,Anya,0000,0000,0000,,ما الخطب يا سيّد كلب؟ Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:29.62,main,Anya,0000,0000,0000,,!ذلك هو قائد الأشرار Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:37.08,main,Keith,0000,0000,0000,,!تمهّل! لا تخرج من السّيّارة Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:44.63,italics,Anya,0000,0000,0000,,!وجدنا Dialogue: 0,0:12:56.85,0:12:59.10,main,Keith,0000,0000,0000,,!عد إلى السّيّارة أيّها الكلب اللّعين Dialogue: 0,0:12:59.48,0:13:01.19,main,Keith,0000,0000,0000,,!أنا في عجلة من أمري Dialogue: 0,0:13:03.69,0:13:07.36,main,Keith,0000,0000,0000,,،إن لم نغادر المكان بسرعة\N!فسنعلق في الانفجار أيضًا Dialogue: 0,0:13:11.74,0:13:14.95,italics,Keith,0000,0000,0000,,أعتمد عليك... من الأفضل أن تنجح Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:17.37,italics,Keith,0000,0000,0000,,!أيّها الفخّ المرتجل Dialogue: 0,0:13:19.42,0:13:22.17,main,Anya,0000,0000,0000,,!هو من تسبّب بالانفجار Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:25.67,italics,Keith,0000,0000,0000,,!دعوني أراكم تسعون خلفي أيّها الحثالة Dialogue: 0,0:13:25.67,0:13:28.43,italics,Keith,0000,0000,0000,,!بمجرّد أن تطؤوا مخبأنا... سينفجر Dialogue: 0,0:13:28.97,0:13:30.72,main,Anya,0000,0000,0000,,...ذلك المبنى Dialogue: 0,0:13:33.72,0:13:37.31,italics,Keith,0000,0000,0000,,...قد يتسبّب الانفجار بسقوط بعض الضّحايا Dialogue: 0,0:13:37.31,0:13:39.44,italics,Keith,0000,0000,0000,,.لكنّهم تضحيات ضروريّة من أجل قضيّتنا العظيمة Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:43.44,italics,Keith,0000,0000,0000,,.ولكنّكم ستموتون من أجل أمّتنا Dialogue: 0,0:13:43.86,0:13:45.73,italics,Keith,0000,0000,0000,,.واثق أنّكم ستشعرون جميعًا بالفخر Dialogue: 0,0:13:53.08,0:13:56.62,main,Anya,0000,0000,0000,,!كلاّ! علينا فعل شيء ما حيال تلك القنبلة Dialogue: 0,0:13:56.62,0:14:00.25,main,Anya,0000,0000,0000,,،لحظة... تحرّك العقرب من ستّة إلى سبعة Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:01.67,main,Anya,0000,0000,0000,,فهل بقيت سبع دقائق فقط؟ Dialogue: 0,0:14:01.67,0:14:05.09,main,Anya,0000,0000,0000,,!مهلاً، مهلاً... لنسرع فحسب Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:18.14,main,Anya,0000,0000,0000,,أهذا هو المكان؟ Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:28.24,main,Anya,0000,0000,0000,,!صحيح! ستنفجر إن فتحت الباب Dialogue: 0,0:14:33.53,0:14:35.99,main,Anya,0000,0000,0000,,.أظنّني أستطيع الدّخول من النّافذة الصّغيرة Dialogue: 0,0:14:36.74,0:14:38.75,main,Anya,0000,0000,0000,,...حسنًا... حسنًا Dialogue: 0,0:14:38.95,0:14:42.00,main,Anya,0000,0000,0000,,.ادفعني يا سيّد كلب Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:50.51,italics,Anya,0000,0000,0000,,...القنبلة Dialogue: 0,0:14:54.14,0:14:57.22,italics,Anya,0000,0000,0000,,!سأتمكّن من إنقاذ بابا إن أبطلت القنبلة Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:05.77,main,Anya,0000,0000,0000,,ولكن كيف يمكن إبطال القنبلة؟ Dialogue: 0,0:15:06.27,0:15:07.69,italics,Anya,0000,0000,0000,,،على التّلفاز Dialogue: 0,0:15:07.69,0:15:11.45,italics,Anya,0000,0000,0000,,عندما يقومون بذلك الشّيء حيث يختارون \N.السّلك الأحمر أو الأزرق، تتوقّف القنبلة Dialogue: 0,0:15:11.45,0:15:12.45,italics,Anya,0000,0000,0000,,سلك؟ Dialogue: 0,0:15:13.11,0:15:14.28,italics,Anya,0000,0000,0000,,سلك؟ Dialogue: 0,0:15:14.28,0:15:16.24,italics,Anya,0000,0000,0000,,!صـ-صدمة Dialogue: 0,0:15:16.24,0:15:18.79,italics,Anya,0000,0000,0000,,!كلّ الأسلاك سوداء Dialogue: 0,0:15:18.99,0:15:22.25,italics,Anya,0000,0000,0000,,!كما لا أملك مقصًّا لقطع الأسلاك Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:25.42,italics,Anya,0000,0000,0000,,!ما العمل؟ لا يوجد الكثير من الوقت على الأرجح Dialogue: 0,0:15:26.04,0:15:29.25,italics,Anya,0000,0000,0000,,.إن أتى بابا إلى هنا، فسأخبره أنّه لا يستطيع الدّخول Dialogue: 0,0:15:29.25,0:15:33.47,italics,Anya,0000,0000,0000,,،لكنّه سيعرف الكثير عن آنيا حينها\N.وقد لا يرغب بي بعدها Dialogue: 0,0:15:33.47,0:15:38.01,italics,Anya,0000,0000,0000,,لكن إن مات بابا، فستكون آنيا \N!والسّلام في خطر كبير Dialogue: 0,0:15:51.99,0:15:53.95,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّها النّقطة ب2 Dialogue: 0,0:15:54.53,0:15:56.70,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.إنّها الغرفة في أقصى الشّمال في الطّابق الثّالث Dialogue: 0,0:15:56.99,0:15:58.95,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.بسرعة. ليس أمامنا وقت كثير Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:04.96,Signs,Senior Agent,0000,0000,0000,,{\c&H0000B7&\3c&H12141D&}لا Dialogue: 0,0:16:01.66,0:16:04.58,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,ما هذا؟ أكُتب ذلك بالدّماء؟ Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:08.96,main,Loid,0000,0000,0000,,لا، تلك الرّائحة... أهي كاتشب؟ Dialogue: 0,0:16:08.96,0:16:10.84,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,مقبض باب وباذنجانة وبعض العشب؟ Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:12.51,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,أهي شيفرة من نوع ما؟ Dialogue: 0,0:16:12.51,0:16:15.72,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا أشعر بوجود أيّ أحد، لكن لنتقدّم بحذر Dialogue: 0,0:16:16.14,0:16:19.05,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.لا، لا وقت لذلك Dialogue: 0,0:16:19.05,0:16:21.47,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.سيخرج الوزير في أيّ دقيقة الآن Dialogue: 0,0:16:21.47,0:16:24.10,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,!لن نسمح لبعض طلبة الجامعة بالتّغلّب علينا Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:34.24,italics,Anya,0000,0000,0000,,بابا... هل لاحظتَ رسالة آنيا الدّمويّة؟ Dialogue: 0,0:16:34.49,0:16:36.99,italics,Anya,0000,0000,0000,,.إنّه بعيد جدًّا لأحاول سماع أفكاره Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:38.87,italics,Anya,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا بابا؟ Dialogue: 0,0:16:48.83,0:16:52.50,italics,Anya,0000,0000,0000,,!هذا هو الوقت الّذي رأيته في المستقبل... على ما أظنّ Dialogue: 0,0:16:53.30,0:16:54.92,italics,Anya,0000,0000,0000,,...الانفجار Dialogue: 0,0:16:57.72,0:16:58.93,italics,Anya,0000,0000,0000,,!لم يحدث Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:02.01,italics,Anya,0000,0000,0000,,هل نجحنا؟ Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:17.57,main,Anya,0000,0000,0000,,!عاد بابا Dialogue: 0,0:17:18.32,0:17:19.36,main,Anya,0000,0000,0000,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:17:19.87,0:17:23.04,main,Anya,0000,0000,0000,,!أنقذنا المستقبل Dialogue: 0,0:17:23.83,0:17:25.37,main,Loid,0000,0000,0000,,.يراودني شعور سيّئ حيال هذا Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:28.12,main,Loid,0000,0000,0000,,.قد تكون هذه رسالة من نوع ما Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:30.17,main,Loid,0000,0000,0000,,.قد يكلّفنا الإهمال حياتنا Dialogue: 0,0:17:37.05,0:17:39.38,main,Loid,0000,0000,0000,,.كما توقّعت... إنّه فخّ Dialogue: 0,0:17:39.38,0:17:41.64,main,Loid,0000,0000,0000,,.كانت لتنفجر قنبلة لو فتحنا الباب Dialogue: 0,0:17:42.05,0:17:45.47,main,Senior agent,0000,0000,0000,,كان هذا يرمز لقنبلة وليس لباذنجانة؟ Dialogue: 0,0:17:45.47,0:17:46.81,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:17:47.31,0:17:50.56,main,Junior Agent,0000,0000,0000,,.يبدو أنّهم عرفوا أنّنا قادمون إلى هنا Dialogue: 0,0:17:50.56,0:17:53.23,main,Senior agent,0000,0000,0000,,لكن من وضع هذا التّحذير؟ Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:56.24,main,Loid,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ لا وقت لدينا للتّفكير في ذلك Dialogue: 0,0:17:56.65,0:17:59.40,main,Loid,0000,0000,0000,,.الشّرطة السّرّيّة على أعقابنا Dialogue: 0,0:17:59.40,0:18:02.91,main,Loid,0000,0000,0000,,.لندع الرّسالة هنا وندعهم يبطلون القنبلة Dialogue: 0,0:18:02.91,0:18:05.20,main,Loid,0000,0000,0000,,.علينا الهرب من هنا Dialogue: 0,0:18:07.04,0:18:09.71,main,Junior Agent,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّنا لم نجد كيث Dialogue: 0,0:18:10.21,0:18:13.46,main,Junior Agent,0000,0000,0000,,سيكون التّحقيق في الأمر أكثر بوجود\N.الشّرطة السّرّية في الجوار صعبًا Dialogue: 0,0:18:14.55,0:18:16.55,main,Loid,0000,0000,0000,,.لنذهب إلى مكان الوزير Dialogue: 0,0:18:17.21,0:18:18.67,main,Loid,0000,0000,0000,,،بالنّظر إلى أنّ هذه الخطّة قد فشلت Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:21.80,main,Loid,0000,0000,0000,,.قد يُقدم المشتبه به على محاولات يائسة Dialogue: 0,0:18:23.18,0:18:27.22,main,Secretary,0000,0000,0000,,.حان الوقت أيّها الوزير برانز\N.لنتّجه إلى غرفة الضّيوف Dialogue: 0,0:18:27.22,0:18:29.69,main,Secretary,0000,0000,0000,,.أعضاء وزارتهم الخارجيّة هنا Dialogue: 0,0:18:31.73,0:18:35.40,main,Brantz,0000,0000,0000,,يبدو أنّ عيون الحكومة\N.في كلّ مكان في هذه البلاد Dialogue: 0,0:18:36.69,0:18:39.44,main,Secretary,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّ هذا بسبب الحوادث الإرهابيّة أيضًا Dialogue: 0,0:18:40.07,0:18:43.16,main,Brantz,0000,0000,0000,,ألم تقضِ وايز على المشتبه بهم بعد؟ Dialogue: 0,0:18:43.62,0:18:45.58,main,Brantz,0000,0000,0000,,.لا نفع منهم بالفعل Dialogue: 0,0:18:48.33,0:18:51.58,main,Loid,0000,0000,0000,,.المعذرة. أنا من المخابرات Dialogue: 0,0:18:56.88,0:19:00.92,main,Yuri,0000,0000,0000,,.أيّها الوزير، ستتقدّم سيّارتنا المسير إن كنت جاهزًا Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:04.93,main,Fake Brantz,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:19:08.06,0:19:09.60,main,Driver,0000,0000,0000,,.من هنا يا سيّدي الوزير Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:12.69,main,Fake Brantz,0000,0000,0000,,.لا، أعتقد أنّني سأستقلّ سيّارة وحدي Dialogue: 0,0:19:12.94,0:19:14.69,main,Driver,0000,0000,0000,,...ماذا؟ ذلك Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:16.77,main,Fake Brantz,0000,0000,0000,,.يمكنكم العودة للمنزل جميعًا Dialogue: 0,0:19:17.27,0:19:18.19,main,Driver,0000,0000,0000,,سيّدي الوزير؟ Dialogue: 0,0:19:27.08,0:19:29.54,italics,Fake Brantz,0000,0000,0000,,.يجدر أن أكون بعيدًا عن الأنظار بما يكفي Dialogue: 0,0:19:29.54,0:19:32.79,italics,Fake Brantz,0000,0000,0000,,كما توقّعت، إنّه يتبعني بواسطة \N.تعقّب الكلب برائحتي Dialogue: 0,0:19:33.21,0:19:35.71,main,Brantz,0000,0000,0000,,!ما معنى هذا يا سيلفيا؟ Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:38.38,main,Brantz,0000,0000,0000,,،فتحت الباب لأنّني ظننتُ أنّه أحد رجالك Dialogue: 0,0:19:38.38,0:19:40.21,main,Brantz,0000,0000,0000,,!لكنّ اللّصّ أخذ ملابسي Dialogue: 0,0:19:40.96,0:19:42.47,flashback,Loid,0000,0000,0000,,.سآخذ ملابسك يا سيّدي Dialogue: 0,0:19:42.47,0:19:44.22,flashback,Brantz,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:44.51,0:19:47.18,italics,Brantz,0000,0000,0000,,!ألا يملك رجالك أيّ أخلاق؟ Dialogue: 0,0:19:47.18,0:19:51.23,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،أعتذر بالفعل أيّها الوزير\N.لكنّ الأمر كان طارئًا Dialogue: 0,0:19:51.23,0:19:55.10,main,Slyvia,0000,0000,0000,,.أفترض أنّه احتاج لرائحتك لتضليل الكلب Dialogue: 0,0:19:55.44,0:19:59.11,main,Sylvia,0000,0000,0000,,يجدر بالعدوّ أن يكون بعيدًا ببضع \N.كيلومترات الآن يتعقّب وزيرًا مزيّفًا Dialogue: 0,0:19:59.32,0:20:01.36,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.غادر الآن رجاءً بينما تقدر Dialogue: 0,0:20:01.36,0:20:04.20,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،وللحفاظ على كرامة أمّتنا Dialogue: 0,0:20:04.20,0:20:06.32,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.ارتدِ بعض الملابس أوّلاً لو سمحت Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:09.37,main,Yuri,0000,0000,0000,,!الوزير؟ Dialogue: 0,0:20:11.95,0:20:13.87,italics,Keith,0000,0000,0000,,غيّر طريقه؟ Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:19.38,main,Keith,0000,0000,0000,,غيّر طريقه ثانية؟ Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:25.88,main,Keith,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث؟ لماذا يواصل \Nالدّوران في حلقات هكذا؟ Dialogue: 0,0:20:32.18,0:20:35.02,main,Senior agent,0000,0000,0000,,.نحن نراقبه. إنّه يركب سيّارة كوبي رماديّة Dialogue: 0,0:20:35.44,0:20:37.94,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.معه كلب واحد فقط حسبما أرى Dialogue: 0,0:20:38.31,0:20:41.07,italics,Senior Agent,0000,0000,0000,,.سنحاصره. قده إلى بلو 4 Dialogue: 0,0:20:41.69,0:20:44.32,italics,Keith,0000,0000,0000,,ماذا؟ إنّه عائد للفندق؟ Dialogue: 0,0:20:44.32,0:20:46.53,italics,Keith,0000,0000,0000,,...لا، بل هو متّجه للنّهر Dialogue: 0,0:20:46.53,0:20:48.07,italics,Keith,0000,0000,0000,,...مكان به القليل من النّاس Dialogue: 0,0:20:49.03,0:20:50.87,italics,Keith,0000,0000,0000,,!ممتاز Dialogue: 0,0:20:58.00,0:20:59.08,main,Keith,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:21:04.72,0:21:06.72,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,!مهلاً، مهلاً، مهلاً! تراجع! تراجع Dialogue: 0,0:21:11.39,0:21:15.39,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.نال منّا... ما زال معه بعض المتفجّرات Dialogue: 0,0:21:15.73,0:21:18.19,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,!كن حذرًا. إنّه قادم نحوك Dialogue: 0,0:21:25.61,0:21:26.95,italics,Keith,0000,0000,0000,,أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:21:32.20,0:21:33.41,italics,Keith,0000,0000,0000,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:21:33.91,0:21:37.41,italics,Keith,0000,0000,0000,,!خروجه من السّيّارة لصالحي. يا له من أبله Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:39.17,main,Keith,0000,0000,0000,,!انطلق Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:45.80,italics,Keith,0000,0000,0000,,!سأفجّر القنبلة عندما يعضّه الكلب Dialogue: 0,0:21:53.81,0:21:56.81,italics,Keith,0000,0000,0000,,!إيّاك أن تعتقد أنّ بإمكانك الهرب من كلب مدرّب Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:10.36,main,Keith,0000,0000,0000,,!ماذا؟! وزير الغرب لا يُصدّق Dialogue: 0,0:22:10.36,0:22:12.20,main,Keith,0000,0000,0000,,!يُفترض أنّه عجوز في السّتّين Dialogue: 0,0:22:12.62,0:22:14.70,main,Keith,0000,0000,0000,,!سُحقًا! سأفقد أثره Dialogue: 0,0:22:20.67,0:22:22.63,italics,Loid,0000,0000,0000,,.أنا جدّ آسف Dialogue: 0,0:22:22.63,0:22:24.84,italics,Loid,0000,0000,0000,,واثق أنّ آخر شيء أردتَه Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:27.38,italics,Loid,0000,0000,0000,,.هو أن تتورّط في نزاع أحمق بين البشر Dialogue: 0,0:22:29.09,0:22:30.43,main,Loid,0000,0000,0000,,.حان وقت إنهاء الأمر Dialogue: 0,0:24:00.93,0:24:01.64,Default,Next,0000,0000,0000,,{\an8\fad(0,120)}المهمّة × التّالية Dialogue: 0,0:24:07.94,0:24:10.94,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,المهمّة:15\Nعضو جديد في العائلة