[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,32,&H19F8FFFB,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0030,0030,0105,1 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0010,1 Style: Ep Title 2,Adobe Arabic,32,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0030,0125,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.02,0:00:02.91,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HE1B495&\3c&HF4F6F6&\an9\pos(357,3)\fs22}حدث تبنّي \Nحيوانات أليفة Dialogue: 0,0:00:55.21,0:00:58.51,italicstop,OP,0000,0000,0000,,يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي Dialogue: 0,0:00:58.51,0:01:01.59,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب Dialogue: 0,0:01:01.59,0:01:04.55,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وتحويلها لأفلام Dialogue: 0,0:01:04.55,0:01:07.56,italicstop,OP,0000,0000,0000,,اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبة لذلك Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:10.52,italicstop,OP,0000,0000,0000,,إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:13.61,italicstop,OP,0000,0000,0000,,سددت قلبي وأحكمت إغلاقه Dialogue: 0,0:01:13.61,0:01:16.65,italicstop,OP,0000,0000,0000,,هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي Dialogue: 0,0:01:16.65,0:01:18.65,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وصارت الألحان تتداخل الآن Dialogue: 0,0:01:18.65,0:01:25.41,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة Dialogue: 0,0:01:25.41,0:01:32.33,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:39.21,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر \Nالّتي اختارتها عينيّ Dialogue: 0,0:01:39.21,0:01:45.14,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وجمعتها كتذكارات بينما أواصل \Nالسّير في طريقي للمنزل Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:51.14,italicstop,OP,0000,0000,0000,,،يُلقي كلّ موسم التّحيّة\Nوأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير Dialogue: 0,0:01:51.14,0:01:57.40,italicstop,OP,0000,0000,0000,,من أين عليّ أن أبدأ الحديث\Nعن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟ Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:05.53,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:17.71,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أركض وأركض، مهلاً لا، ما زال يتعيّن عليّ \Nالمسير في طريقي للقائك Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:28.02,Ep Title 2,Sign,0000,0000,0000,,المهمّة:15 عضو جديد في العائلة Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:42.51,italics,Keith,0000,0000,0000,,!غرس أسنانه فيه؟! هذه فرصتي Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:44.26,italics,Keith,0000,0000,0000,,!انفجر أيّها الخنزير Dialogue: 0,0:02:50.63,0:02:52.17,italics,Keith,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:52.63,0:02:54.59,italics,Keith,0000,0000,0000,,كانت القنبلة في النّهر؟ Dialogue: 0,0:02:54.59,0:02:55.80,italics,Keith,0000,0000,0000,,!رماها الوزير؟ Dialogue: 0,0:02:57.16,0:02:58.55,main,Loid,0000,0000,0000,,!آسف بشأن هذا Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:03.39,main,Loid,0000,0000,0000,,.سأخرجك لاحقًا، الزم مكانك حاليًّا Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:07.94,italics,Keith,0000,0000,0000,,...تمكّن ذلك العجوز من هذا؟! لا Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:10.49,italics,Keith,0000,0000,0000,,من يكون ذاك؟ Dialogue: 0,0:03:12.19,0:03:15.69,italics,Keith,0000,0000,0000,,!لماذا هو شخص مختلف؟ هل أخفقت؟ Dialogue: 0,0:03:15.69,0:03:16.60,italics,Keith,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:23.69,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لدينا رقم لوحة السّيّارة Dialogue: 0,0:03:23.69,0:03:27.05,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لن تهرب وأنت تركب تلك السّيّارة Dialogue: 0,0:03:27.05,0:03:29.28,italics,Loid,0000,0000,0000,,.بلغت خطّتك نهايتها Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:32.61,main,Yor,0000,0000,0000,,!آنسة آنيا Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:35.62,main,Yor,0000,0000,0000,,!آنسة آنيا Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:38.94,italics,Yor,0000,0000,0000,,هل عادت لمحلّ الحيوانات الأليفة الأوّل؟ Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:42.41,italics,Yor,0000,0000,0000,,!لا يجب أن أسمح للإرهابيّين أن يجدوها ثانية Dialogue: 0,0:03:42.41,0:03:43.87,italics,Yor,0000,0000,0000,,!عليّ اللّحاق بها Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:46.93,italics,Yor,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:49.30,main,Yor,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ على فعل ذلك بالآنسة آنيا سابقًا؟ Dialogue: 0,0:03:49.30,0:03:51.02,main,Yor,0000,0000,0000,,!لن تفلت منّي هذه المرّة Dialogue: 0,0:03:52.01,0:03:53.27,main,Keith,0000,0000,0000,,!أتُمطر أشخاص الآن؟ Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:55.49,main,Keith,0000,0000,0000,,!ابتعدي أيّها الحقيرة Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:09.76,main,Yor,0000,0000,0000,,مرحبًا. أهذه هي الشّرطة؟ Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.72,main,Yor,0000,0000,0000,,وجدت أحد الإرهابيّين Dialogue: 0,0:04:11.72,0:04:14.68,main,Yor,0000,0000,0000,,بعد أن تعرّض لحادث سيّارة \N.في شارع خلف الحديقة شمال المدينة Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:16.87,main,Yor,0000,0000,0000,,هلاّ أتيتم للقبض عليه رجاءً؟ Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:20.54,main,Yor,0000,0000,0000,,.لا. أنا هي ربّة البيت الّتي اتّصلت سابقًا Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:21.94,main,Yor,0000,0000,0000,,.سأغادر الآن Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:28.51,main,Yor,0000,0000,0000,,!آنسة آنيا! آنسة آنيا Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:35.04,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,يبدو أنّ عملنا هنا قد انتهى\N.رغم كلّ ما حدث Dialogue: 0,0:04:35.04,0:04:36.96,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.يا له من يوم Dialogue: 0,0:04:37.81,0:04:41.39,main,Sylvia,0000,0000,0000,,لحسن الحظّ أنّ لا شيء من هذا \N.تسبّب في جلبة كبيرة Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:45.19,main,Sylvia,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ الحكومة الشّرقيّة تعمل على محو \N.كلّ أثر يدلّ على حدوث هذا على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:45.41,0:04:47.82,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,هل سنسلّم هذه الكلاب؟ Dialogue: 0,0:04:48.09,0:04:49.71,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.هذا ليس من شأننا Dialogue: 0,0:04:49.71,0:04:52.73,main,Sylvia,0000,0000,0000,,سنبقيها حاليًّا في هذا المحلّ\N.ونرسل تقريرنا إلى المسؤولين Dialogue: 0,0:04:53.17,0:04:56.32,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لدينا أمور عدّة علينا النّظر فيها Dialogue: 0,0:04:56.68,0:04:58.77,main,Loid,0000,0000,0000,,.في هذه الحالة، سأغادر الآن Dialogue: 0,0:04:58.77,0:05:01.84,main,Loid,0000,0000,0000,,.عليّ الإسراع بالعودة لعائلتي في الحال Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:03.20,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.أبليتَ حسنًا Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:17.98,main,Loid,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعلانه هنا؟ Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:19.84,main,Loid,0000,0000,0000,,.ظننتُ أنّكما ذهبتما لحدث التّبنّي Dialogue: 0,0:05:20.09,0:05:22.80,main,Anya,0000,0000,0000,,.عدتُ لأنّك تأخّرت كثيرًا في قضاء حاجتك Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:26.10,main,Yor,0000,0000,0000,,.كنتُ قلقة على الآنسة آنيا، فركضت خلفها Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:28.70,main,Loid,0000,0000,0000,,من هذا الكلب إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:32.29,0:05:37.26,main,Yor,0000,0000,0000,,هذا كلّ ما حدث، لذلك لم يكن لدينا\N.وقت للبحث عن حيوان أليف Dialogue: 0,0:05:37.45,0:05:40.20,italics,Loid,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّ هذين الاثنين\N.قد تورّطا في الحادثة أيضًا Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:43.75,main,Loid,0000,0000,0000,,.أنا آسف جدًّا لأنّ كلّ هذا حدث وأنا في دورة المياه Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:44.58,main,Yor,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:05:44.58,0:05:48.57,main,Yor,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ آلام معدتك كان سببها\N!الفطور الّتي أعددتُه هذا الصّباح Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:50.44,main,Yor,0000,0000,0000,,!أنا جدّ آسفة Dialogue: 0,0:05:50.86,0:05:52.89,main,Loid,0000,0000,0000,,...وأنت Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:56.37,main,Loid,0000,0000,0000,,كم مرّة عليّ إخبارك ألاّ تتجوّلي\N!وحدك لأنّ ذلك خطير Dialogue: 0,0:05:56.37,0:06:00.26,main,Anya,0000,0000,0000,,!أنا آثفة Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:04.02,main,Loid,0000,0000,0000,,لم تتأذّي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:05.38,main,Anya,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:06:06.06,0:06:08.66,main,Anya,0000,0000,0000,,!السّيّد كلب حماني Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:13.71,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه أحد الاختبارات من مشروع أبل Dialogue: 0,0:06:14.15,0:06:17.66,italics,Loid,0000,0000,0000,,.في تلك الحالة، لا يجب أن أسمح له بالبقاء حرًّا Dialogue: 0,0:06:29.19,0:06:32.04,main,Loid,0000,0000,0000,,.أشكرك على إنقاذك لابنتي Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:34.80,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:38.23,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.نحن من جهاز أمن الدّولة Dialogue: 0,0:06:38.23,0:06:41.39,main,Sylvia,0000,0000,0000,,إنّنا نحقّق في الحادثة الّتي وقعت\N.في مركز المدينة قبل قليل Dialogue: 0,0:06:41.39,0:06:43.56,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل يمكننا طرح بعض الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:06:44.85,0:06:46.07,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:06:46.63,0:06:51.31,main,Sylvia,0000,0000,0000,,إذًا واضح أنّ هذا الكلب كان أحد \N.الكلاب المدرّبة على يد الإرهابيّين أيضًا Dialogue: 0,0:06:51.83,0:06:53.76,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.سنأخذه معنا Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:55.70,main,Loid,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:06:55.70,0:07:00.22,main,Sylvia,0000,0000,0000,,كما لن يُكشف عن الحادثة للعلن نظرًا\N،للعلاقات الحاليّة بين الشّرق والغرب Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:02.21,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لذلك سأطلب منكم الاحتفاظ بهذا لأنفسكم Dialogue: 0,0:07:03.01,0:07:04.85,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.شكرًا على تعاونكم Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:09.57,main,Yor,0000,0000,0000,,،بما أنّ الأمور قد سُوّيت الآن\Nلماذا لا نعود للبحث عن كلب؟ Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:11.71,main,Loid,0000,0000,0000,,—معك حقّ. والآن يا آنيا Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:12.35,main,Anya,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:07:12.58,0:07:14.60,main,Anya,0000,0000,0000,,!تريد آنيا السّيّد كلب Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:16.47,main,Loid,0000,0000,0000,,—ما الّذي Dialogue: 0,0:07:16.47,0:07:18.39,main,Anya,0000,0000,0000,,!تريد آنيا الاحتفاظ بالسّيّد كلب Dialogue: 0,0:07:18.39,0:07:20.92,main,Loid,0000,0000,0000,,—لا يمكنك، هذا الكلب تابع للأشرار و Dialogue: 0,0:07:20.45,0:07:22.98,top,Anya,0000,0000,0000,,!لكنّه أنقذ آنيا Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:27.11,main,Loid,0000,0000,0000,,!ولكن أنت من قال أنّك تريدين كلبًا صغيرًا Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:30.00,main,Anya,0000,0000,0000,,!لكنّ آنيا تريد السّيّد كلب\N!لا بأس إن كان السّيّد كلب كبيرًا Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:31.12,main,Loid,0000,0000,0000,,!كفّي عن التّصرّف بعناد Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:35.32,main,Anya,0000,0000,0000,,،إن لم تسمح لي بالاحتفاظ بالسّيّد كلب Dialogue: 0,0:07:35.32,0:07:37.12,main,Anya,0000,0000,0000,,ستسيء آنيا التّصرّف \N!ولن تذهب للمدرسة بعد الآن Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:38.39,main,Loid and Sylvia,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:07:38.39,0:07:39.61,main,Loid,0000,0000,0000,,!عمّا تتحدّثين؟ Dialogue: 0,0:07:40.51,0:07:42.71,main,Loid,0000,0000,0000,,!لماذا فتحت موضوع المدرسة الآن؟ Dialogue: 0,0:07:41.40,0:07:46.33,top,Yor,0000,0000,0000,,!لا بأس يا آنسة آنيا! لا بأس يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:07:42.71,0:07:44.52,main,Anya,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:44.85,top,Loid,0000,0000,0000,,!آنيا Dialogue: 0,0:07:45.41,0:07:47.23,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لا بأس، لا أمانع Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:48.98,main,Loid,0000,0000,0000,,!أيّتها المديـ... السّيّدة؟ Dialogue: 0,0:07:48.98,0:07:50.53,main,Yor,0000,0000,0000,,أ-ألا يوجد مانع بالفعل؟ Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:54.77,main,Sylvia,0000,0000,0000,,أشكّ كثيرًا أنّ فقدان أحد هذه الكلاب \N.سيسبّب مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:07:54.77,0:07:58.93,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،تمّ اعتقال كلّ الإرهابيّين\N.ولم يسبب الكلب في أيّ ضرر فعليّ Dialogue: 0,0:07:58.93,0:07:59.79,main,Loid,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:07:59.79,0:08:03.61,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.العمليّة ستريكس على المحكّ هنا\Nهل من خيار آخر في رأيك؟ Dialogue: 0,0:08:03.61,0:08:05.07,main,Loid,0000,0000,0000,,...ذلك صحيح ولكن Dialogue: 0,0:08:05.07,0:08:08.22,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.سيكون تحت إشرافك. راقبه جيّدًا Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:11.09,main,Sylvia,0000,0000,0000,,ستكون الكلاب الأخرى الّتي لدينا\N،أكثر من كافية لتحقيقنا Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:11.94,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لذلك لا مشكلة في هذا Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:14.18,main,Loid,0000,0000,0000,,هل تحاولين فعلاً منحي المزيد من العمل؟ Dialogue: 0,0:08:14.18,0:08:16.66,main,Anya,0000,0000,0000,,.كان هنالك الكثير من الكلاب الأخرى Dialogue: 0,0:08:16.66,0:08:19.39,main,Anya,0000,0000,0000,,هل سيعاملها رجال الشُّرطة بشكل سيّئ؟ Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:26.91,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لا تقلقي أيّتها الصّغيرة Dialogue: 0,0:08:26.91,0:08:28.83,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.سنهتمّ بالكلاب جيّدًا Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:33.09,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.سنوفّر لها أسرّة مريحة ووجبات طازجة Dialogue: 0,0:08:33.87,0:08:37.95,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.أفترض أنّ هذه الكلاب عاشت حياة صعبة جدًّا Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:44.09,main,Sylvia,0000,0000,0000,,لذلك احرصي أن تعتني جيّدًا بهذا الكلب، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:44.39,0:08:45.45,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لنعد بعضنا بذلك Dialogue: 0,0:08:48.20,0:08:50.82,main,Anya,0000,0000,0000,,.ثُكرًا جزيلاً أيّها السّيّدة المهمّة Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:57.57,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.إنّها فتاة جيّدة Dialogue: 0,0:08:57.57,0:08:59.37,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا فكرة لديك عمّا أمرّ به Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:00.97,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لا، بل أعرف Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:04.23,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.كان لديّ ابنة في مثل سنّها Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:07.76,main,Yor,0000,0000,0000,,أليس هذا رائعًا يا آنسة آنيا وسيّد كلب؟ Dialogue: 0,0:09:05.89,0:09:07.08,top,Anya,0000,0000,0000,,!سيّد كلب Dialogue: 0,0:09:18.19,0:09:20.49,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.حمدًا لله أنّ اليوم انتهى بسلام Dialogue: 0,0:09:23.59,0:09:24.78,main,Loid,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:32.51,main,Sylvia,0000,0000,0000,,أمّا الآن، فسنأخذ الكلب هذه اللّيلة\N.لنتأكّد أنّه لا يعاني أيّ مرض Dialogue: 0,0:09:32.51,0:09:36.17,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،إن لم نواجه أيّ مشاكل\N.فسنرسله لمنزلكم في الصّباح Dialogue: 0,0:09:36.17,0:09:37.45,main,Loid,0000,0000,0000,,.هذا مفهوم Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:39.21,main,Loid,0000,0000,0000,,حسنًا، لنعد للمنزل؟ Dialogue: 0,0:09:39.21,0:09:43.52,main,Yor,0000,0000,0000,,.معك حقّ. أنا متعبة جدًّا بسبب هذا اليوم الطّويل Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:45.81,main,Anya,0000,0000,0000,,.لا تنتهي الرّحلات الميدانيّة إلى أن نصل للمنزل Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:47.30,main,Anya,0000,0000,0000,,.كونوا منتبهين Dialogue: 0,0:09:47.30,0:09:50.53,main,Loid,0000,0000,0000,,هل تعلّمت ذلك في المدرسة؟\N.لم تكن هذه رحلة ميدانيّة Dialogue: 0,0:09:50.53,0:09:52.37,main,Yor,0000,0000,0000,,.لا تقلقي يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:09:52.69,0:09:54.97,main,Yor,0000,0000,0000,,.تمّ تولّي أمر هذه الحادثة بالفعل Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:07.82,italics,Yor,0000,0000,0000,,هزمت اليوم رجلاً شرّيرًا وحميت سلام Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:10.51,italics,Yor,0000,0000,0000,,.هذه البلاد بدون علم أيّ أحد Dialogue: 0,0:10:12.24,0:10:15.37,italics,Anya,0000,0000,0000,,.تمكّن بابا من إيقاف القنبلة بفضل آنيا Dialogue: 0,0:10:15.37,0:10:17.15,italics,Anya,0000,0000,0000,,!أنقذت آنيا العالم Dialogue: 0,0:10:18.92,0:10:22.03,italics,Loid,0000,0000,0000,,...حمينا العلاقة بين الشّرق والغرب، لحدّ ما Dialogue: 0,0:10:22.03,0:10:24.71,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ولكنّ جسدي نال كفايته... ومعدتي تؤلمني Dialogue: 0,0:10:26.16,0:10:27.24,main,Anya,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:10:32.62,0:10:34.23,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,.سننتقل للأخبار التّالية Dialogue: 0,0:10:34.14,0:10:36.03,main,Anya,0000,0000,0000,,.آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا Dialogue: 0,0:10:34.23,0:10:38.77,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,.في ليلة البارحة، وقعت حادثتا مرور في المدينة تِباعًا Dialogue: 0,0:10:36.92,0:10:38.75,main,Anya,0000,0000,0000,,.آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا Dialogue: 0,0:10:39.02,0:10:40.87,main,Anya,0000,0000,0000,,.آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:41.43,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,،رغم أنّه يبدو أنّ لا علاقة بين الحادثتين Dialogue: 0,0:10:40.87,0:10:44.32,main,Loid,0000,0000,0000,,.اهدئي. سيصل قريبًا\N.كما لا أستطيع مشاهدة التّلفاز Dialogue: 0,0:10:41.43,0:10:45.58,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,.إلاّ أنّ الشّرطة تحقّق سعيًا لتفاصيل أكثر Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:48.59,main,Member,0000,0000,0000,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:10:48.59,0:10:50.51,main,Anya,0000,0000,0000,,!السّيّد كلب Dialogue: 0,0:10:54.11,0:10:55.59,main,Member,0000,0000,0000,,.اعتنوا به رجاءً Dialogue: 0,0:10:59.02,0:11:01.27,main,Yor,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الفضول يراوده حيال المكان Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:06.04,main,Anya,0000,0000,0000,,!مرحبًا بك في منزل آنيا يا سيّد كلب Dialogue: 0,0:11:06.23,0:11:08.56,main,Anya,0000,0000,0000,,!هذا هو منزلك الآن Dialogue: 0,0:11:08.56,0:11:11.59,main,Loid,0000,0000,0000,,.ربّما علينا منحه اسمًا خاصًّا به الآن Dialogue: 0,0:11:11.59,0:11:13.08,main,Anya,0000,0000,0000,,...اسم Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:13.90,italics,Researcher A,0000,0000,0000,,.رقم 8 Dialogue: 0,0:11:14.49,0:11:15.27,italics,Researcher A,0000,0000,0000,,.اخرج Dialogue: 0,0:11:16.28,0:11:17.82,italics,Researcher A,0000,0000,0000,,.حان وقت دوائك Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:19.29,italics,Researcher B,0000,0000,0000,,!مهلاً، لا تتحرّك Dialogue: 0,0:11:19.71,0:11:22.42,italics,Researcher C,0000,0000,0000,,.إليك طعامك. يجب أن تكون ممتنًّا Dialogue: 0,0:11:24.31,0:11:25.91,italics,Researcher D,0000,0000,0000,,.ارفعوا الجهد الكهربائيّ Dialogue: 0,0:11:25.91,0:11:27.03,italics,Researcher E,0000,0000,0000,,...لكن إن رفعناه أكثر Dialogue: 0,0:11:27.03,0:11:30.30,italics,Researcher D,0000,0000,0000,,،لا يهمّ. حتّى إن مات هذا الكلب\N.لدينا العديد غيره Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:38.07,main,Yor,0000,0000,0000,,.أتساءل ما الخطب Dialogue: 0,0:11:38.07,0:11:41.20,main,Anya,0000,0000,0000,,هل أنت متوتّر؟ أتريد وجبة خفيفة؟ Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:45.72,main,Anya,0000,0000,0000,,!لا بأس. أنت جزء من آل هورجر الآن Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:01.87,italics,Announcer,0000,0000,0000,,اجتماع القمّة الّذي بدأ البارحة\N،دخل يومه الثّاني اليوم Dialogue: 0,0:12:01.87,0:12:05.40,italics,Announcer,0000,0000,0000,,.ويبدو أنّ مفاوضات نزع السّلاح تسير بسلاسة Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:13.16,main,Anya,0000,0000,0000,,لن أحصل على أيّ نجوم رغم أنّني \Nساعدت في هزيمة الأشرار؟ Dialogue: 0,0:12:13.16,0:12:14.51,main,Loid,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:12:14.51,0:12:19.56,main,Loid,0000,0000,0000,,علينا إبقاء الأمر سرًّا لنحرص على استمرار\N.العلاقات الجيّدة بين الشّرق والغرب Dialogue: 0,0:12:19.56,0:12:21.57,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا تخبري أحدًا بهذا في المدرسة Dialogue: 0,0:12:21.98,0:12:25.52,main,Loid,0000,0000,0000,,،ستأتي الشّرطة لأخذك\N.ولن تتمكّني من العودة للمنزل ثانية Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:31.51,main,Anya,0000,0000,0000,,.مع أنّنا أنقذنا العالم معًا أيضًا Dialogue: 0,0:12:32.22,0:12:34.45,main,Yor,0000,0000,0000,,.هيّا بنا. حان الوقت يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.25,italics,Anya,0000,0000,0000,,...إن لم أحصل على نجوم Dialogue: 0,0:12:39.50,0:12:42.02,italics,Anya,0000,0000,0000,,!فخطّة الصّداقة هي الطّريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:46.75,italics,Anya,0000,0000,0000,,سأذهب إلى منزل الابن الثّاني\N.وأساهم في نجاح مهمّة بابا Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:49.22,main,Damian,0000,0000,0000,,ماذا؟! لديك كلب؟ Dialogue: 0,0:12:50.13,0:12:53.65,main,Damian,0000,0000,0000,,!لنرَ مَن مِن كلبينا هو الأكبر\N!أحضريه إلى منزلي Dialogue: 0,0:12:55.23,0:12:58.60,italics,Anya,0000,0000,0000,,.سأواصل إنقاذ العالم Dialogue: 0,0:12:59.90,0:13:01.65,Signs,Anya,0000,0000,0000,,{\c&H353634&\3c&HB1B3AF&}غرفة الدّرس\N Dialogue: 0,0:13:02.19,0:13:03.79,main,Becky,0000,0000,0000,,!صباح الخير يا آنيا Dialogue: 0,0:13:03.79,0:13:05.34,main,Anya,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:10.55,italics,Becky,0000,0000,0000,,.حمدًا لله. يبدو أنّها تجاوزت مرحلة ضيّ النّجوم Dialogue: 0,0:13:10.55,0:13:11.96,main,Anya,0000,0000,0000,,.اسمعي يا بيكّي Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:15.37,main,Anya,0000,0000,0000,,.ظهر كلب في منزل آنيا Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:18.72,main,Becky,0000,0000,0000,,!ماذا؟! كيف هو؟! من أيّ نوع؟ Dialogue: 0,0:13:19.42,0:13:20.98,main,Anya,0000,0000,0000,,.من نوع أبيض ما Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:21.98,main,Becky,0000,0000,0000,,كم عمره؟ Dialogue: 0,0:13:22.50,0:13:24.25,main,Anya,0000,0000,0000,,.لا أدري. إنّه كبير Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:27.60,main,Becky,0000,0000,0000,,!أتساءل إن كان أظرف من كلبي ويزل Dialogue: 0,0:13:27.60,0:13:29.44,main,Becky,0000,0000,0000,,!آمل أن يستطيعا اللّعب معًا Dialogue: 0,0:13:29.44,0:13:30.77,italics,Anya,0000,0000,0000,,!نجح الأمر Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:33.88,main,Becky,0000,0000,0000,,...اسمعي، هل أستطيع زيارة منزلك و Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:35.36,main,Becky,0000,0000,0000,,!أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:13:41.88,0:13:43.65,main,Damian,0000,0000,0000,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:48.39,main,Anya,0000,0000,0000,,.لدى آنيا كلب الآن Dialogue: 0,0:13:51.32,0:13:52.80,main,Damian,0000,0000,0000,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.04,main,Anya,0000,0000,0000,,...العالم هالك Dialogue: 0,0:14:02.71,0:14:05.01,main,Emile,0000,0000,0000,,جملة واحدة منك كافية لإنزال\N.عامّيّة على ركبتيها Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:06.90,main,Emile,0000,0000,0000,,.هذا متوقّع من السّيّد داميان Dialogue: 0,0:14:06.90,0:14:09.25,italics,Damian,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل قلتُ شيئًا لئيمًا لذلك الحدّ؟ Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:10.85,main,Ewen,0000,0000,0000,,!دهاؤك يُبهرني Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:11.14,main,Damian,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:11.37,0:14:14.10,main,Emile,0000,0000,0000,,.واثق أنّه مجرّد كلب قذر Dialogue: 0,0:14:18.84,0:14:21.26,main,Damian,0000,0000,0000,,ما... اسمه؟ Dialogue: 0,0:14:27.43,0:14:28.60,main,Anya,0000,0000,0000,,...اسمه Dialogue: 0,0:14:28.60,0:14:30.79,main,Damian,0000,0000,0000,,.نعم. أظنّ أنّي لا أمانع سؤالك عنه Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:33.62,main,Anya,0000,0000,0000,,كلب؟ Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:41.90,main,Damian,0000,0000,0000,,.لست جديرة بامتلاك كلب\N.أضعت وقتي معك Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:43.33,main,Anya,0000,0000,0000,,!صدمة Dialogue: 0,0:14:48.33,0:14:49.10,main,Becky,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:51.60,main,Becky,0000,0000,0000,,تريدين معرفة كيف تسمّين كلبًا؟ Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:56.34,main,Becky,0000,0000,0000,,حسنًا... ما رأيك أن تطلقي عليه اسمًا\Nظريفًا لطعام أو زهرة ما؟ Dialogue: 0,0:14:56.84,0:14:59.31,main,Anya,0000,0000,0000,,طعام... فول سودانيّ؟ Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:02.73,main,Becky,0000,0000,0000,,لكنّ كلبك كبير جدًّا، صحيح؟\N.لذا قد يكون ذلك الاسم غريبًا Dialogue: 0,0:15:02.94,0:15:05.51,main,Becky,0000,0000,0000,,.عليك أن تضعي مظهره في اعتبارك أيضًا Dialogue: 0,0:15:05.51,0:15:06.49,main,Anya,0000,0000,0000,,...مظهره Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:08.26,main,Anya,0000,0000,0000,,شعر عجائز؟ Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:13.31,main,Becky,0000,0000,0000,,.ربّما من الأفضل ترك مسألة تسميته لوالديك Dialogue: 0,0:15:13.70,0:15:15.73,main,Anya,0000,0000,0000,,هل تملك آنيا دوقًا سيّئًا؟ Dialogue: 0,0:15:22.82,0:15:26.32,main,Anya,0000,0000,0000,,.بابا، ماما. عادت آنيا Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:31.90,main,Yor,0000,0000,0000,,.مرحبًا بك Dialogue: 0,0:15:31.90,0:15:34.77,main,Yor,0000,0000,0000,,.يا إلهي. إنّكما صديقين جيّدين سلفًا Dialogue: 0,0:15:34.77,0:15:37.34,main,Anya,0000,0000,0000,,!أنقذاني! سوف يأكلني Dialogue: 0,0:15:37.34,0:15:39.86,main,Loid,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ بإمكاننا إخراجه ليتمشّى Dialogue: 0,0:15:39.86,0:15:40.85,main,Anya,0000,0000,0000,,!لنتمشّى Dialogue: 0,0:15:41.07,0:15:44.05,main,Yor,0000,0000,0000,,.ثمّة حديقة كلاب قرب المكتبة Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:50.48,main,Anya,0000,0000,0000,,!نباح، نباح، نباح-نباح! نباح، نباح، نباح-نباح Dialogue: 0,0:15:50.93,0:15:53.98,main,Anya,0000,0000,0000,,.بابا! تريد آنيا الإمساك بالرّسن أيضًا Dialogue: 0,0:15:53.98,0:15:57.12,main,Loid,0000,0000,0000,,.لستِ جاهزة لذلك\N.سيقوم بجرّك في الأرجاء فحسب Dialogue: 0,0:15:57.67,0:16:01.47,main,Loid,0000,0000,0000,,،رغم أنّه كلب مدرّب مسبقًا\N.علينا تدريبه بشكل جيّد قبل ذلك Dialogue: 0,0:16:01.47,0:16:04.24,main,Loid,0000,0000,0000,,.عليك تذكّر الكثير من الأشياء أيضًا Dialogue: 0,0:16:04.24,0:16:08.50,main,Loid,0000,0000,0000,,.مثل كيف تطعمينه وتثنين عليه وتوبّخيه وما شابه Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:11.90,main,Loid,0000,0000,0000,,سيكون عليك الاستعداد \N.للاهتمام به حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:12.49,main,Anya,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:15.01,main,Loid,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل فكّرت في اسم له؟ Dialogue: 0,0:16:15.01,0:16:18.09,main,Anya,0000,0000,0000,,.مهاراتي في التّسمية مشؤومة Dialogue: 0,0:16:18.09,0:16:19.63,main,Loid,0000,0000,0000,,...ماذا؟ حسنًا Dialogue: 0,0:16:20.12,0:16:24.02,main,Loid,0000,0000,0000,,ليكن اسمًا بسيطًا من السّهل عليه\N.تذكّره ويسهل علينا نطقه Dialogue: 0,0:16:24.40,0:16:27.39,main,Loid,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الكلاب لا تجيد التّمييز \N.بين الحروف السّاكنة جيّدًا Dialogue: 0,0:16:27.39,0:16:30.79,main,Loid,0000,0000,0000,,من الأفضل أن نمنحه اسمًا\N.بحروف حركيّة قويّة Dialogue: 0,0:16:31.23,0:16:34.04,main,Loid,0000,0000,0000,,."خاصّة مع الحروف "إيْ" و"يو" و"أو Dialogue: 0,0:16:34.04,0:16:35.53,main,Anya,0000,0000,0000,,...هذا صعب Dialogue: 0,0:16:35.71,0:16:38.65,italics,Yor,0000,0000,0000,,لا تجيد التّمييز بين "أسباب الموت" جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:41.62,main,Yor,0000,0000,0000,,هل تفضّل أن تنزف حتّى الموت؟ Dialogue: 0,0:16:41.62,0:16:43.14,main,Yor,0000,0000,0000,,أو ربّما أن تُسحق؟ Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:46.12,main,Yor,0000,0000,0000,,!لا تكن غير منطقيّ Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:51.13,Signs,Loid,0000,0000,0000,,{\c&H543944&\3c&HF4F3EA&}مدخل حديقة الكلاب Dialogue: 0,0:16:47.28,0:16:50.25,main,Loid,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ بإمكاننا التّفكير في ذلك\N.بعد أن نعرف المزيد عن شخصيّته Dialogue: 0,0:16:59.40,0:17:01.59,main,Anya,0000,0000,0000,,!حديقة كلاب Dialogue: 0,0:17:07.55,0:17:08.31,main,Anya,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:17:10.04,0:17:14.48,main,Anya,0000,0000,0000,,!تحمّس يا سيّد كلب\N!وإلاّ صارت هذه حديقة آنيا Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:16.40,main,Girl,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا ليو Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:17.62,main,Girl,0000,0000,0000,,!انطلق Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:23.22,main,Anya,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:25.09,main,Anya,0000,0000,0000,,!يا سيّد كلب! سنقوم بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:17:29.20,0:17:30.29,main,Anya,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:41.38,main,Anya,0000,0000,0000,,.ربّما لا ينفع هذا ما لم يكن لديك اسم Dialogue: 0,0:17:43.58,0:17:45.40,main,Anya,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:17:47.34,0:17:49.93,main,Anya,0000,0000,0000,,ما هو اسم هذا السّيّد كلب؟ Dialogue: 0,0:17:50.23,0:17:51.70,main,Anya,0000,0000,0000,,كيف قرّرت ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:51.70,0:17:53.08,main,Anya,0000,0000,0000,,!أخبرني بأسرارك Dialogue: 0,0:17:53.08,0:17:55.81,main,Yor,0000,0000,0000,,!لا تبتعدي كثيرًا Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:02.89,main,Anya,0000,0000,0000,,!سيكون اسمك الأميرة لاكي فانيلاّ الثّالثة Dialogue: 0,0:18:04.07,0:18:07.38,main,Anya,0000,0000,0000,,!ما رأيك إذًا بالجنرال أتوميك إنجل شارلي؟ Dialogue: 0,0:18:09.20,0:18:11.42,main,Yor,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الآنسة آنيا مستمتعة Dialogue: 0,0:18:13.95,0:18:16.92,italics,Loid,0000,0000,0000,,سيكون عليك الاستعداد"\N".للاهتمام به حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:24.27,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ربّما لا يحقّ لي قول كلمات كهذه Dialogue: 0,0:18:25.07,0:18:28.94,italics,Loid,0000,0000,0000,,،بمجرّد انتهاء هذه المهمّة\N.فلن تظلّ هناك فائدة لآل فورجر Dialogue: 0,0:18:29.46,0:18:31.33,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ستنتهي علاقتي بهما حينها Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:34.64,italics,Loid,0000,0000,0000,,.وبالطّبع، سأبذل جهدي لمتابعتهما بعد ذلك Dialogue: 0,0:18:35.69,0:18:38.85,italics,Loid,0000,0000,0000,,...لكنّ هذه الحادثة الإرهابيّة ذكّرتني ثانية Dialogue: 0,0:18:38.85,0:18:41.49,italics,Loid,0000,0000,0000,,أنّ هذا السّلام بين الشّرق والغرب Dialogue: 0,0:18:41.49,0:18:43.21,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ما هو إلاّ واجهة مزيّفة Dialogue: 0,0:18:43.75,0:18:46.51,italics,Loid,0000,0000,0000,,عليّ أن أحرص أن تنتهي\N.هذه الحرب الباردة في الحال Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:48.61,italics,Loid,0000,0000,0000,,.سيكون ذلك أفضل مستقبل Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:52.59,main,Loid,0000,0000,0000,,.هيّا، علينا العودة للمنزل Dialogue: 0,0:18:54.76,0:18:56.13,main,Loid,0000,0000,0000,,.سيكون عليك الدّراسة عند عودتنا Dialogue: 0,0:18:56.13,0:18:57.26,main,Anya,0000,0000,0000,,!صدمة Dialogue: 0,0:18:57.47,0:19:00.98,main,Anya,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لا، ماذا؟ لا، ماذا؟ لا Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:05.24,main,Anya,0000,0000,0000,,فقدت آنيا قفّازها. أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:19:05.24,0:19:07.20,main,Yor,0000,0000,0000,,هل أوقعته في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:19:07.20,0:19:09.65,main,Anya,0000,0000,0000,,!إنّه المفضّل عند آنيا Dialogue: 0,0:19:16.10,0:19:18.33,main,Yor,0000,0000,0000,,.لا أراه في أيّ مكان Dialogue: 0,0:19:25.94,0:19:27.56,main,Anya,0000,0000,0000,,!قفّاز آنيا Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:28.99,main,Anya,0000,0000,0000,,!أعده Dialogue: 0,0:19:30.49,0:19:33.26,italics,Bulldog,0000,0000,0000,,!أنا وجدته! إنّه لي Dialogue: 0,0:19:48.59,0:19:51.35,main,Old lady,0000,0000,0000,,تمهّل! ما الّذي تظنّ \N!أنّك فاعل بعزيزي الغالي؟ Dialogue: 0,0:19:52.38,0:19:53.82,main,Old lady,0000,0000,0000,,!اغرب من هنا أيّها الكلب الغبيّ Dialogue: 0,0:19:53.82,0:19:55.62,main,Old lady,0000,0000,0000,,هل أخافك يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:19:58.54,0:20:00.36,main,Anya,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا سيّد كلب Dialogue: 0,0:20:01.03,0:20:04.07,flashback,Bondman,0000,0000,0000,,عدتُ ومع مدفئة البطن Dialogue: 0,0:20:04.07,0:20:06.89,flashback,Bondman,0000,0000,0000,,الّتي سرقتها المنظّمة الشّرّيرة\N.أيّتها الأميرة هاني Dialogue: 0,0:20:06.89,0:20:09.24,flashback,Princess Honey,0000,0000,0000,,!شكرًا لك يا بوندمان Dialogue: 0,0:20:09.24,0:20:13.03,flashback,Princess Honey,0000,0000,0000,,!كانت هديّة عزيزة جدًّا من والدتي المتوفّاة Dialogue: 0,0:20:13.03,0:20:16.65,main,Anya,0000,0000,0000,,.أنت مثل بوندمان. أعدت قفّازي لي Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:20.09,main,Anya,0000,0000,0000,,.صحيح. أنت ترتدي قفّازات أيضًا Dialogue: 0,0:20:22.71,0:20:23.68,main,Loid,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:25.06,0:20:28.45,main,Anya,0000,0000,0000,,!بابا! أعرف ما سأسمّي السّيّد كلب الآن Dialogue: 0,0:20:34.24,0:20:36.82,main,Anya,0000,0000,0000,,!اسم السّيّد كلب هو بوند Dialogue: 0,0:20:36.82,0:20:40.21,main,Loid,0000,0000,0000,,.بوند مثل بوندمان؟ أعجبني Dialogue: 0,0:20:41.27,0:20:42.96,main,Anya,0000,0000,0000,,!أنت تدغدغني Dialogue: 0,0:20:42.96,0:20:46.56,main,Yor,0000,0000,0000,,!يبدو أنّه موافق عليه\N.كما أنّ طوقه يناسبه تمامًا Dialogue: 0,0:20:50.48,0:20:54.28,main,Anya,0000,0000,0000,,.حسنًا يا بوند. سأعطيك الآن مهمّتك الأولى Dialogue: 0,0:20:54.28,0:20:56.97,main,Anya,0000,0000,0000,,!كل كلّ قطعة من طعام الكلاب هذا Dialogue: 0,0:21:00.01,0:21:01.68,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا تطعميه الكثير مرّة واحدة Dialogue: 0,0:21:08.05,0:21:10.09,main,Anya,0000,0000,0000,,.لم يكن ذلك سيّئًا ولا جيّدًا أيضًا Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:14.05,main,Anya,0000,0000,0000,,.حسنًا، عليك قضاء حاجتك Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:16.05,main,Anya,0000,0000,0000,,.اتبعني يا بوند Dialogue: 0,0:21:18.39,0:21:21.10,main,Anya,0000,0000,0000,,.انظر، اقض حاجتك هنا Dialogue: 0,0:21:21.67,0:21:25.75,main,Anya,0000,0000,0000,,إن قضيتها في أيّ مكان آخر، فإنّ ماما \N،الّتي تحبّ كلّ شيء مرتّب ستغضب Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:28.36,main,Anya,0000,0000,0000,,.وكن حذرًا أثناء ذلك Dialogue: 0,0:21:36.41,0:21:38.49,main,Anya,0000,0000,0000,,.لقد تبرّز. هذا مقرف Dialogue: 0,0:21:39.12,0:21:40.00,Signs,Anya,0000,0000,0000,,{\c&H5A5BBC&\3c&H353535&}حروب الجواسيس Dialogue: 0,0:21:40.30,0:21:43.28,main,Anya,0000,0000,0000,,.حسنًا يا بوند. سنشاهد الرّسوم المتحرّكة معًا Dialogue: 0,0:21:43.28,0:21:45.51,main,Anya,0000,0000,0000,,!سأخبرك عن أصولك Dialogue: 0,0:21:43.63,0:21:45.80,Signs,Anya,0000,0000,0000,,{\c&H26291B&\3c&H807A65&}بوندمان Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:49.68,main,Loid,0000,0000,0000,,.قلت أنّ عليك الدّراسة Dialogue: 0,0:21:49.68,0:21:52.61,main,Loid,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن تكوني جاهزة عندما أكمل حمّامي Dialogue: 0,0:21:56.17,0:21:57.90,main,Loid,0000,0000,0000,,...يا لهما من Dialogue: 0,0:22:08.28,0:22:10.08,main,Yor,0000,0000,0000,,!لويد، لويد Dialogue: 0,0:22:11.82,0:22:13.35,main,Yor,0000,0000,0000,,.انظر إليهما Dialogue: 0,0:22:13.35,0:22:14.79,main,Loid,0000,0000,0000,,ماذا هنالك؟ Dialogue: 0,0:22:15.66,0:22:18.17,main,Yor,0000,0000,0000,,يبدو أنّهما كانا متعبين جدًّا\N.من اللّعب وغطّا في نوم عميق Dialogue: 0,0:22:19.97,0:22:22.85,main,Yor,0000,0000,0000,,!يا إلهي! هل هي ملاك نزل للعيش معنا؟ Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:26.98,main,Loid,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّني سأغضّ النّظر عن الأمر اليوم Dialogue: 0,0:22:26.98,0:22:28.41,main,Yor,0000,0000,0000,,.خيار موفّق Dialogue: 0,0:24:01.43,0:24:02.98,Default,Next,0000,0000,0000,,{\an8\fad(120,0)\c&H000000&\bord0\fs30}المهمّة × التّالية Dialogue: 0,0:24:07.98,0:24:10.98,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(280,348)}المهمّة:16\Nمطبخ يور\Nخطّة المخبر الرّومانسيّة العظيمة