[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0030,0130,1 Style: sign,Adobe Arabic,18,&H003F4645,&H000000FF,&H00EEF3F2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0030,0030,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,27,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0030,0030,0110,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.14,0:00:05.44,italicstop,OP,0000,0000,0000,,.عليّ سرقة لقب "الزّوجة" من تلك المرأة Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:08.52,italicstop,OP,0000,0000,0000,,يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:11.48,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:14.49,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وتحويلها لأفلام Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:17.45,italicstop,OP,0000,0000,0000,,اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبة لذلك Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:20.54,italicstop,OP,0000,0000,0000,,إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:23.58,italicstop,OP,0000,0000,0000,,سددت قلبي وأحكمت إغلاقه Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:25.58,italicstop,OP,0000,0000,0000,,هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:32.34,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وصارت الألحان تتداخل الآن Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:39.26,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:46.14,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:52.07,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر \Nالّتي اختارتها عينيّ Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:58.07,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وجمعتها كتذكارات بينما أواصل \Nالسّير في طريقي للمنزل Dialogue: 0,0:00:58.07,0:01:04.33,italicstop,OP,0000,0000,0000,,،يُلقي كلّ موسم التّحيّة\Nوأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:12.46,italicstop,OP,0000,0000,0000,,من أين عليّ أن أبدأ الحديث\Nعن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟ Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:24.64,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:33.98,Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,المهمّة:23 الطّريق الثّابت Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:42.62,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!لا رادع للثّنائيّ فوني على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:43.03,0:01:44.24,main,Carrol,0000,0000,0000,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:48.87,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!أخذت ضربة كارول زاوية مستحيلة Dialogue: 0,0:01:57.51,0:01:59.30,italics,Carrol,0000,0000,0000,,.سُحقًا. حان الوقت للخطّة التّالية Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:01.43,italics,Carrol,0000,0000,0000,,.عدّلوا ارتفاع الشّبكة Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:12.31,main,Nafalia,0000,0000,0000,,...أيّها الشّفق Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:13.36,main,Twain,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:15.61,main,Twain,0000,0000,0000,,.إنّها ترتفع وتنخفض حسب ارتفاع الكرة Dialogue: 0,0:02:15.61,0:02:18.53,main,Twain,0000,0000,0000,,.ستصحّح حسابات اتّجاه ضرباتنا ونردّ عليهما Dialogue: 0,0:02:22.24,0:02:24.58,main,Kim,0000,0000,0000,,!ذلك لا ينفع على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:26.29,main,Carrol,0000,0000,0000,,!إذًا علينا استعمال بعض الرّياح فحسب Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:34.25,main,Kim,0000,0000,0000,,!مهلاً! إنّهما يستعملان ذلك لصالحهما Dialogue: 0,0:02:34.25,0:02:34.84,main,Carrol,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:39.26,italics,Narrator,0000,0000,0000,,استعمل الثّنائيّ كامبل طريقة \N.تلو الأخرى لمحاولة إيقافهما Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:41.88,main,Carrol,0000,0000,0000,,!سُحقًا! اغمروا الكرة برذاذ الرّائحة الكريهة Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:43.85,main,Kim,0000,0000,0000,,!لكنّ ذلك لن يصبّ في مصلحتنا أيضًا Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:48.73,Default,Narrator,0000,0000,0000,,{\an3\c&H2E584B&\bord0.5\blur1\3c&H2A3833&\fs20\fax.01\move(656,200,626,177)\frz343.5}مجموعات مجموعات سابقة Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:48.73,Default,Narrator,0000,0000,0000,,{\an9\frz344.3\c&H477C66&\bord0.5\blur1\3c&H2A3833&\fs20\fax.01\move(263,60,233,37)}اللاّعبين Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:48.73,Default,Narrator,0000,0000,0000,,{\an9\c&H385781&\bord0\3c&H2A3833&\fs20\frz342.5\fad(0,0)\fscx110\fscy85\move(318,134,288,111)}ش. فـونـي\Nم. فـونـي Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:48.73,Default,Narrator,0000,0000,0000,,{\an9\c&H385781&\bord0\3c&H2A3833&\fs20\fscx110\fscy85\frz342.5\move(295,216,265,193)}ك. كامبل\Nك. كامبل Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:48.73,italics,Narrator,0000,0000,0000,,لكنّهما لم يكونا شيئًا مقارنة بثنائيّ الجواسيس \N.اللّذين يلعبان بتناغم شديد الآن Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:54.23,main,Twain,0000,0000,0000,,مهاراتك في المراقبة والحكم والسّيطرة\N.مثاليّة بالكامل يا ميساء Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:56.90,main,Twain,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأنّك تلعبين إلى جانبي Dialogue: 0,0:02:56.90,0:02:58.03,main,Nafalia,0000,0000,0000,,...عزيزي Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:00.57,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,!دخلنا الآن المجموعة الأخيرة Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:02.99,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,!من الثّنائيّ الّذي سيحظى بالنّصر؟ Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:02.57,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,...سُحقًا Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:05.74,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,!أريد أن تستمرّ هذه المنافسة للأبد Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:09.91,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,ربّما سأفرض حالة تعادل تستمرّ \N.للأبد... كلاّ يا ميساء Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:12.87,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.سيجعل ذلك الشّفق يكرهني Dialogue: 0,0:03:12.87,0:03:16.34,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,،كدت أنسى كيف شعرت في البداية\N.رغم أنّه ذكّرني للتّوّ Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:17.63,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:19.13,italics,Twain,0000,0000,0000,,...المساء Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:21.26,italics,Twain,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها تفكّر في استراتيجيّة بكلّ حذر Dialogue: 0,0:03:21.26,0:03:23.51,italics,Twain,0000,0000,0000,,.يبدو أيضًا أنّها استعادت هدوءها Dialogue: 0,0:03:23.76,0:03:25.85,italics,Cabi,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلان في رأيكما؟ Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:28.72,italics,Cabi,0000,0000,0000,,هل لديكما أدنى فكرة ما المبلغ \N!الّذي راهنت عليكما به؟ Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:31.81,main,Carrol,0000,0000,0000,,.تبًّا. يبدو أنّنا سنضطرّ لاستعمال ورقتنا الرّابحة Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:38.16,italics,Twain,0000,0000,0000,,هل تخلّيا عن خدعهما الرّخيصة؟ Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:40.28,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.رمى بها في الهواء بشكل جيّد\N!ستكون هذه النّهاية Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:43.57,italics,Twain,0000,0000,0000,,إشارة جديدة؟ Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:52.37,main,Twain,0000,0000,0000,,!أيّتها المساء Dialogue: 0,0:03:57.38,0:03:58.38,main,Nafalia,0000,0000,0000,,—أيّها الشّـ Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:05.47,italics,Commentator,0000,0000,0000,,ما هذا؟ قفز شفيق فجأة تجاه \N!زوجته وسقطا أرضًا معًا Dialogue: 0,0:04:05.82,0:04:10.10,main,Carrol,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً. ألا يستطيع هذين العجوزين\Nأن يؤجّلا عناقهما لوقت آخر غير المباراة؟ Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:13.23,italics,Carrol,0000,0000,0000,,.هل شعر بالطّلقة حتّى قبل تنفيذها؟ مستحيل Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:15.77,main,Nafalia,0000,0000,0000,,عزيزي... هل أنت بخير يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:04:16.73,0:04:19.52,main,Twain,0000,0000,0000,,.لا تقلقي. الأمر ليس بذلك السّوء Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:21.90,main,Nafalia,0000,0000,0000,,...عزيزي Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:25.53,main,Twain,0000,0000,0000,,.إنّها طلقة مطّاطيّة خاصّة Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:27.66,main,Twain,0000,0000,0000,,.ثمّة قنّاص في مكان ما في فتحات التّهوية Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:31.16,main,Twain,0000,0000,0000,,انظري. حتّى أنّهم صبغوا الرّصاص \N.ليتماشى مع لون الملعب Dialogue: 0,0:04:31.91,0:04:35.29,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.أنا آسفة. حدث هذا بسبب تهوّري Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:40.42,main,Twain,0000,0000,0000,,،توقّعتُ حدوث أمر كهذا\N.لذلك ارتديت سترة مضادّة للرّصاص Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:41.92,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.هذا مذهل كالعادة Dialogue: 0,0:04:41.92,0:04:45.38,italics,Twain,0000,0000,0000,,إنّ حقيقة أنّه فكّر في هذا الاحتمال \N.أيضًا تجعله الأفضل على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:50.31,italics,Carrol,0000,0000,0000,,!مستحيل! ألم يتأذّ؟! لقد أصابته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:53.24,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.تجاوز هذا التّدخّل حدوده كثيرًا Dialogue: 0,0:04:53.24,0:04:56.23,main,Nafalia,0000,0000,0000,,ربّما علينا التّحدّث مع الحكم \N.ونطلب إصدار جزاء في حقّهما Dialogue: 0,0:04:56.64,0:04:59.36,main,Nafalia,0000,0000,0000,,قد تكون تلك الطّلقة قاتلة حسب \N.المكان الّذي أصيب فيه الهدف Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:00.57,main,Twain,0000,0000,0000,,.لستُ واثقًا جدًّا من هذا Dialogue: 0,0:05:00.57,0:05:04.24,main,Twain,0000,0000,0000,,لكنّي واثق أنّ معظم الموظّفين\N.والإدارة هنا يخدمون كامبل Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:06.78,main,Twain,0000,0000,0000,,ناهيك عن ذكر أنّه إن طرأ مكروه في المنافسة Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:09.49,main,Twain,0000,0000,0000,,،وخسرنا فرصتنا في الحصول على اللّوحة Dialogue: 0,0:05:09.49,0:05:11.03,main,Twain,0000,0000,0000,,.فستفشل مهمّتنا فشلاً ذريعًا Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:13.79,main,Twain,0000,0000,0000,,.لحسن الحظّ أنّ سرعة هذه الطّلقات منخفضة Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:16.29,main,Twain,0000,0000,0000,,،إن تركنا لهم مساحة كافية وغيّرنا توقيتنا عن قصد Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:18.12,main,Twain,0000,0000,0000,,.بإمكاننا جعلهم يخطئوننا Dialogue: 0,0:05:18.12,0:05:19.96,main,Twain,0000,0000,0000,,.كوني منتبهة للإشارة Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:20.96,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:23.38,main,Umpire,0000,0000,0000,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:27.05,main,Twain,0000,0000,0000,,،أنا آسف. ما زلت أشعر بدوار الثّمالة من البارحة Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:28.34,main,Twain,0000,0000,0000,,.وقد فقدت توازني Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:29.72,main,Carrol,0000,0000,0000,,!ذ-ذلك غير ممكن Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:35.43,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,هذا لا يصدّق! كان شفيق يقوم بكلّ تلك \N!الحركات وهو يعاني أثار الثّمالة Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:32.64,italics,Twain,0000,0000,0000,,.معه حقّ Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:39.06,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!لنواصل المباراة الآن Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:42.86,italics,Twain,0000,0000,0000,,.إذًا فسيستهدفوننا بينما أقوم بالإرسال Dialogue: 0,0:05:43.61,0:05:48.91,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!انظروا إلى خطوات شفيق الغريبة وهو يقوم بالإرسال Dialogue: 0,0:05:49.08,0:05:50.78,main,Sniper,0000,0000,0000,,.تبًّا... لم أصبه Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:52.78,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,!هل بدأ يشعر بالثّمالة ثانية؟ Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:54.54,main,Sniper,0000,0000,0000,,يا فريق هندسة الملعب، علينا العمل \N.معًا لتشتيت انتباهه Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:58.29,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(110,110)}فريق عقبات الأرضيّة Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:58.29,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(132,180)}فريق رفع وإنزال الشّبكة Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:58.29,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(94,245)}فريق الرّياح Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:58.29,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(503,95)}فريق القنّاص Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:57.37,main,Sniper,0000,0000,0000,,علينا أن نحرص على فوز السّيّد والسّيّدة \N!الصّغيرين مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:05:57.37,0:05:58.29,main,Minions,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:04.46,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ ميساء تشعر بالثّمالة أيضًا Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:03.38,main,Sniper,0000,0000,0000,,لماذا لا أستطيع إصابتهما؟ Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:06.34,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,هل كان الزّوجان يشربان معًا طوال اللّيل؟ Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:09.59,italics,Twain,0000,0000,0000,,.إنّ ثقتهم الزّائدة تجعل من السّهل توقّع خطواتهم Dialogue: 0,0:06:09.80,0:06:12.18,main,Sniper,0000,0000,0000,,!أيّها الفريق ب ب! نحتاجكما الآن Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:14.31,italics,Sniper,0000,0000,0000,,.لا تدعا الجمهور أو الحكّام يمسكون بكما Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:16.18,main,No.1,0000,0000,0000,,.الرّقم 1، عُلم Dialogue: 0,0:06:16.18,0:06:17.31,main,No.2,0000,0000,0000,,.الرّقم 2، عُلم Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:18.52,main,Twain,0000,0000,0000,,.استعدّي أيّتها المساء Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:19.56,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.حاضرة أيّها الشّفق Dialogue: 0,0:06:20.02,0:06:21.56,italics,Twain,0000,0000,0000,,فعلاً؟ حتّى فتى الكرات معهم؟ Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:25.27,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!فشل شفيق في ضرب الكرة Dialogue: 0,0:06:25.27,0:06:26.53,main,No. 1,0000,0000,0000,,تصدّى لها؟ Dialogue: 0,0:06:26.53,0:06:27.69,italics,No. 2,0000,0000,0000,,.تصدّى لكرتي الصّغيرة أيضًا Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:29.95,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ عقبتين جديدتين وقفتا في طريقنا Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:34.08,main,Twain,0000,0000,0000,,،نعم. لكن عكس القنّاص الّذي لا نراه Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:36.49,main,Twain,0000,0000,0000,,.بإمكاننا رؤية نظراتهما وحركات أصابعهما Dialogue: 0,0:06:36.49,0:06:37.70,main,Twain,0000,0000,0000,,.إنّهما ليسا ندًّا لنا Dialogue: 0,0:06:37.70,0:06:39.21,main,Twain,0000,0000,0000,,!لنواصل التّقدّم وننهي هذا Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:44.21,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!يؤدّي الثّنائيّ فوني حركات غير مفهومة تمامًا Dialogue: 0,0:06:44.21,0:06:47.34,italics,Commentator,0000,0000,0000,,أهذا هو ما يدعونه بالقبضة \Nالثّملة في الشّرق الأقصى؟ Dialogue: 0,0:06:49.22,0:06:52.80,main,Cavi,0000,0000,0000,,!أوقفاهما يا كارول وكيم! عليكما ذلك Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:01.23,main,Umpire,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:04.71,main,Carrol,0000,0000,0000,,نـ-نعم. يبدو أنّ الحليب الّذي شربته \N.هذا الصّباح كان فاسدًا Dialogue: 0,0:07:04.71,0:07:08.57,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!يبدو أنّ كارول كان يلعب وهو يعاني ألم معدة Dialogue: 0,0:07:08.57,0:07:10.57,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!هذه معركة إرادة خالصة! يا للشّغف Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:12.70,italics,Carrol,0000,0000,0000,,!لا أريد أن أخسر Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:14.95,italics,Carrol,0000,0000,0000,,...لا أريد أن أخسر Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:19.95,italics,Carrol,0000,0000,0000,,!لكنّ خصمينا بارعان للغاية Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:26.21,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,...نهاية المباراة! الفائزان هما Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:29.59,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,!الثّنائيّ فوني Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:28.46,main,Member C,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:34.09,main,Carrol,0000,0000,0000,,اكتشفتَ كلّ خدعنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:34.09,0:07:38.85,Default,Carrol,0000,0000,0000,,{\an3\c&H2E584B&\bord0.5\blur1\3c&H2A3833&\fs20\fax.01\frz343.5\move(629,193,599,170)}مجموعات مجموعات سابقة Dialogue: 0,0:07:34.09,0:07:38.85,Default,Carrol,0000,0000,0000,,{\an9\frz344.3\c&H477C66&\bord0.5\blur1\3c&H2A3833&\fs20\fax.01\move(238,55,208,32)}اللاّعبين Dialogue: 0,0:07:34.09,0:07:38.85,Default,Carrol,0000,0000,0000,,{\an9\c&H385781&\bord0\3c&H2A3833&\fs20\frz342.5\fad(0,0)\fscx110\fscy85\move(287,131,257,108)}ش. فـونـي\Nم. فـونـي Dialogue: 0,0:07:34.09,0:07:38.85,Default,Carrol,0000,0000,0000,,{\an9\c&H385781&\bord0\3c&H2A3833&\fs20\fscx110\fscy85\frz342.5\move(267,215,237,192)}ك. كامبل\Nك. كامبل Dialogue: 0,0:07:34.34,0:07:37.22,main,Carrol,0000,0000,0000,,.ورغم كلّ ذلك، هزمتمانا Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:38.85,main,Carrol,0000,0000,0000,,.بل وشرّ هزيمة Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:43.77,main,Carrol,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ هذه أوّل مرّة أشعر\N...فيها بانزعاج حقيقيّ Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:47.73,main,Twain,0000,0000,0000,,.ما زلت يافعًا، وواضح أنّك موهوب جدًّا Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:49.90,main,Twain,0000,0000,0000,,.اصقل مهاراتك جيّدًا من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:51.49,main,Twain,0000,0000,0000,,.واثق أنّك ستصير لاعبًا مذهلاً Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:59.16,main,Carrol,0000,0000,0000,,يا شفيق! سأبذل قصارى جهدي \N!من الآن فصاعدًا بالفعل Dialogue: 0,0:07:59.16,0:07:59.95,main,Twain,0000,0000,0000,,.حظًّا موفّقًا Dialogue: 0,0:07:59.95,0:08:01.75,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,،لم ننجح في إنهاء مهمّتنا فحسب Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:04.50,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.بل وتمكّن أيضًا من إرشاد خصمنا للطّريق الصّحيح Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:06.38,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.هذا متوقّع من الشّفق. أحبّك Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:08.25,main,Kim,0000,0000,0000,,ما هذا الغباء؟ Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:12.59,main,Cavi,0000,0000,0000,,.خسرنا هذه المباراة، لكنّنا كسبنا شيئًا آخر في المقابل Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:15.26,main,Cavi,0000,0000,0000,,.كبرتَ كثيرًا يا بنيّ Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:17.76,main,Member A,0000,0000,0000,,هل استوعبتَ كم خسرت بعد؟ Dialogue: 0,0:08:19.18,0:08:21.02,main,Secretary 1,0000,0000,0000,,.يا سيّدي، لديك مكالمة Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:23.52,main,Cavi,0000,0000,0000,,!لا تفسد هذه اللّحظة! ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:24.27,main,Secretary 1,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:08:24.89,0:08:26.65,italics,Commentator,0000,0000,0000,,...الثّنائيّ فوني الفائز Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:30.19,italics,Commentator,0000,0000,0000,,سيحصل على تحفة فنّيّة من اختيارهم \N.من مجموعة السّيّد كامبل Dialogue: 0,0:08:30.19,0:08:32.04,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!تهانينا لهما Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:39.67,main,Nafalia,0000,0000,0000,,."هذه. نودّ الحصول على لوحة "سيّدة في الشّمس Dialogue: 0,0:08:39.90,0:08:43.71,main,Secretary 2,0000,0000,0000,,.مفهوم. سأذهب لإحضارها من المعرض Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:45.04,main,Cavi,0000,0000,0000,,.لا، انتظر Dialogue: 0,0:08:45.29,0:08:50.69,main,Cavi,0000,0000,0000,,أنا جدّ آسف، لكنّها التّحفة الفنّيّة\N.الوحيدة الّتي لا أستطيع منحها لكما الآن Dialogue: 0,0:08:51.38,0:08:55.05,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.وما السّبب؟ إنّها موجودة في الكاتالوغ Dialogue: 0,0:08:55.05,0:08:57.47,main,Cavi,0000,0000,0000,,.طرأ أمر ما Dialogue: 0,0:08:57.47,0:09:02.77,main,Cavi,0000,0000,0000,,.بإمكانكما اختيار أيّ تحفة أخرى\N.بل وسأضيف الفارق بينهما أيضًا Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:03.85,main,Nafalia,0000,0000,0000,,...أيّها الشّفق Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:07.94,main,Twain,0000,0000,0000,,.عرفتُ ذلك. اتّصل به جهاز أمن الدّولة للتّوّ Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:11.59,main,Twain,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّهم عرفوا شيئًا عن الشّيفرة Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:13.94,main,Twain,0000,0000,0000,,.سيأتون إلى هنا في أيّ لحظة لأخذها Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:16.91,main,Cavi,0000,0000,0000,,ما قولكما؟ ليس عليكما أن تقرّرا \N...في هذه اللّحظة، ولكن Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:22.58,main,Nafalia,0000,0000,0000,,هل بالإمكان أن نأخذ قرارنا بعد رؤية \Nالتّحف الفنّيّة الحقيقيّة؟ Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:24.43,main,Cavi,0000,0000,0000,,.أكيد، لا بأس Dialogue: 0,0:09:27.42,0:09:29.38,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.يا للرّوعة Dialogue: 0,0:09:29.38,0:09:33.59,main,Cavi,0000,0000,0000,,.فئة قليلة فقط مسموح لها بالتّواجد هنا\N.أنتما محظوظان للغاية Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:35.76,main,Cavi,0000,0000,0000,,مهلاً، أين هو زوجك؟ Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:38.39,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.صارت آثار الثّمالة أسوأ، وذهب للاستلقاء قليلاً Dialogue: 0,0:09:40.43,0:09:42.51,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.ما زالت اللّوحة هنا Dialogue: 0,0:09:42.51,0:09:44.43,main,Nafalia,0000,0000,0000,,هل لديك أيّ توصيات؟ Dialogue: 0,0:09:44.43,0:09:45.77,main,Nafalia,0000,0000,0000,,،ما دامت "سيّدة في الشّمس" لم تعد خيارًا Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:47.89,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.فكّرت في أخذ شيء آخر ليس لوحة فنّيّة Dialogue: 0,0:09:47.89,0:09:50.10,main,Cavi,0000,0000,0000,,.اتبعيني رجاءً إذًا Dialogue: 0,0:09:50.10,0:09:51.98,main,Nafalia,0000,0000,0000,,هل تمانع لو وضعت حقيبتي هنا؟ Dialogue: 0,0:09:51.98,0:09:53.27,main,Cavi,0000,0000,0000,,.بالطّبع لا Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:56.24,main,Secretary 2,0000,0000,0000,,يا سيّدي، ماذا عن "سيّدة في الشّمس"؟ Dialogue: 0,0:09:56.24,0:09:58.70,main,Cavi,0000,0000,0000,,.سيصلون إلى هنا بعد عشر دقائق Dialogue: 0,0:09:58.70,0:10:02.41,main,Cavi,0000,0000,0000,,،أخبرتهم أن ينتظروا في القاعة\N.لذلك خذها لهم في الحال Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:03.12,main,Secretary 2,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:17.80,main,Security,0000,0000,0000,,.أنت، ماذا تفعل؟ أسرع Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:20.84,main,Secretary 2,0000,0000,0000,,من الأفضل الحرص على أنّ التّحفة\Nالفنّيّة في أفضل حالة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:21.18,0:10:25.77,main,Security,0000,0000,0000,,دعك من ذلك. لم يبدُ عليهم أنّهم أتوا\N.إلى هنا لأخذ تحفة فنّيّة فحسب Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:31.12,main,State Security Service Officer,0000,0000,0000,,.نعم، هذه هي "سيّدة في الشّمس" بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:33.27,main,State Security Service Officer,0000,0000,0000,,.شكرًا على تعاونك Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:37.65,main,Cavi,0000,0000,0000,,.بالطّبع! أتطلّع إلى رؤيتك ثانية Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:45.08,main,Secretary 2,0000,0000,0000,,.سأرافق الزّوجين فوني إلى المدخل إذًا Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:46.58,main,Cavi,0000,0000,0000,,.نعم، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:50.29,main,Cavi,0000,0000,0000,,حاول أن تعرف إن كانا قد يأتيان\N.للّعب من أجلنا وأنت بصدد ذلك Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:06.47,main,Nafalia,0000,0000,0000,,هل يجدر بنا القبول بعرضهم \Nومواصلة العمل من أجل وايز؟ Dialogue: 0,0:11:08.56,0:11:11.10,main,Twain,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّني نلت كفايتي من كرة المضرب حاليًّا Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:13.90,main,Twain,0000,0000,0000,,ما الّذي اخترتِه من مجموعته؟ Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:17.73,main,Nafalia,0000,0000,0000,,هذا القِدر الغريب وبعض \N.الخواتم لا ذوق فيها إطلاقًا Dialogue: 0,0:11:17.73,0:11:19.28,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.لستُ مهتمّة بأيّ منها على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:19.74,0:11:22.07,main,Twain,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ بإمكاننا إعطاءها كهديّة للمديرة Dialogue: 0,0:11:22.07,0:11:23.32,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:30.08,main,Twain,0000,0000,0000,,.نال منّي التّعب دفعة واحدة Dialogue: 0,0:11:30.08,0:11:31.87,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.لكنّ كلّ شيء سرى على خير Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:35.42,main,Twain,0000,0000,0000,,...ذُعرتُ قليلاً عندما قال أنّه لا يستطيع منحها لنا Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:40.97,main,Twain,0000,0000,0000,,.لكن مرّ الأمر على خير في النّهاية Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:45.43,main,Twain,0000,0000,0000,,كلّ هذا لأنّك استعملت حقيبة مضربك \N.لإحضار النّسخة المزيّفة خلسة Dialogue: 0,0:11:45.43,0:11:48.97,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.كان ذلك ممكنًا فقط بفضل مهارتك في تبديلهما Dialogue: 0,0:11:49.35,0:11:52.77,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.كما أنّ عدم تواجد الشّيفرة في الإطار صبّ في مصلحتنا Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:58.15,main,Twain,0000,0000,0000,,.نعم. لا بدّ أنّها آثار الحبر الخاصّ هنا في الخلف Dialogue: 0,0:11:58.15,0:12:00.76,main,Twain,0000,0000,0000,,.لنأخذها إلى فريق التّحليل في المقرّ في الحال Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:07.33,main,Nafalia,0000,0000,0000,,على الأرجح أنّ جهاز أمن الدّولة سيواصل\N.البحث عن الشّيفرة الّتي لا وجود لها Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:08.33,main,Twain,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:11.25,main,Twain,0000,0000,0000,,...ولكن على أيّ حال Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:14.46,main,Twain,0000,0000,0000,,.تمّت المهمّة Dialogue: 0,0:12:18.71,0:12:20.71,main,Loid,0000,0000,0000,,.بإمكانك إنزالي هناك أيّتها المساء Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:22.84,main,Fiona,0000,0000,0000,,.سأنزلك قرب منزلك Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:24.68,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.لأتمكّن من البقاء معك لأطول مدّة ممكنة Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:27.18,main,Loid,0000,0000,0000,,.أنا لويد فورجر، زوج وأب Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:31.47,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا أريد لجيراننا أن يأخذوا الفكرة الخطأ بشأن علاقتنا Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:35.94,main,Loid,0000,0000,0000,,يتمّ الإبلاغ عن الكثير من النّاس \N.للشّرطة السّرّيّة بتهمة الزّنا Dialogue: 0,0:12:36.60,0:12:40.73,italics,Fiona,0000,0000,0000,,أيّها الشّفق... كنتُ مفيدة في مهمّتنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:40.73,0:12:43.07,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.بذلت جهدي من أجلك Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:46.24,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.أنا من يجب أن أكون شريكتك Dialogue: 0,0:12:46.61,0:12:48.03,italics,Fiona,0000,0000,0000,,...يجب أن تكون أنا Dialogue: 0,0:12:48.78,0:12:49.74,main,Fiona,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:12:55.12,0:12:56.92,main,Loid,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأراك في المستشفى Dialogue: 0,0:12:56.21,0:13:00.29,top,Yor,0000,0000,0000,,.آنسة آنيا! بوند! علينا العودة للمنزل Dialogue: 0,0:13:00.29,0:13:01.55,main,Anya,0000,0000,0000,,.حاضرة Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:06.88,main,Loid,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّهما كانتا تلعبان كرة المضرب اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:13:14.73,0:13:15.39,main,Loid,0000,0000,0000,,!المساء؟ Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:18.10,main,Fiona,0000,0000,0000,,.مساء الخير يا سيّدة فورجر Dialogue: 0,0:13:18.10,0:13:19.17,main,Yor,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:19.17,0:13:22.48,main,Yor,0000,0000,0000,,.عفوًا... فيونا؟ مساء الخير Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:23.53,main,Anya,0000,0000,0000,,.إنّها تلك الآنسة Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:24.86,main,Loid,0000,0000,0000,,.لقد عدت يا يور Dialogue: 0,0:13:24.86,0:13:26.28,main,Yor,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا لويد Dialogue: 0,0:13:26.95,0:13:29.24,main,Loid,0000,0000,0000,,لقد قامت بتوصيلي لأنّنا كنّا ذاهبين \N.في نفس الاتّجاه Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:31.66,main,Fiona,0000,0000,0000,,.وقلتُ لنفسي أنّ عليّ إلقاء التّحيّة Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:33.16,main,Yor,0000,0000,0000,,...هـ-هكذا إذًا Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.00,main,Fiona,0000,0000,0000,,هل تلعبين كرة المضرب أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:38.66,main,Yor,0000,0000,0000,,...ماذا؟ هذا Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:43.25,main,Yor,0000,0000,0000,,صارت الآنسة آنيا مهووسة بها\N.بعد تدرّبنا مع لويد قبل أيّام Dialogue: 0,0:13:43.25,0:13:45.17,main,Anya,0000,0000,0000,,.آنيا خبيرة في الدّورات الكاملة Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:49.39,main,Loid,0000,0000,0000,,.تقدّما جدًّا في منافسة اليوم بفضلكما Dialogue: 0,0:13:49.39,0:13:50.68,main,Yor,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:54.47,italics,Fiona,0000,0000,0000,,أتعتقدين فعلاً أنّك ساعدت الشّفق\Nعلى رفع مستواه؟ Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:56.14,main,Anya,0000,0000,0000,,أين هي الجوائز المذهلة؟ Dialogue: 0,0:13:56.14,0:14:00.15,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.امرأة متغطرسة. حتّى أنا يمكنني... لا Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:04.07,italics,Fiona,0000,0000,0000,,كنتُ لأساعد الشّفق ليصير أقوى \N.بكثير بشكل فعّال أكثر Dialogue: 0,0:14:04.48,0:14:07.45,main,Fiona,0000,0000,0000,,.إذًا فلا بدّ أنّك لاعبة كرة مضرب بارعة أيضًا Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:10.99,main,Fiona,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أخوض مباراة معك إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:14.62,main,Loid,0000,0000,0000,,مهلاً يا فيونا، ما الّذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:16.33,Default,Sign,0000,0000,0000,,{\fs40\c&HB98EA8&\3c&HF7FFF8&\shad0\bord1.5\fad(1,351)\clip(430,230,418,290)\t(1,691,\clip(114,230,555,290))\move(320,280,320,260,1317,1710)}أودّ أن أعرف بنفسي Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:17.64,top,Fiona,0000,0000,0000,,.لم أحصل على ما يكفي من التّمارين بعد Dialogue: 1,0:14:16.00,0:14:18.08,Default,Sign,0000,0000,0000,,{\fs40\c&HB98EA8&\3c&HF7FFF8&\shad0\bord1.5\fad(1,351)\clip(510,230,500,290)\t(1,1021,\clip(75,237,585,290))\move(320,280,320,260,1730,2000)}إن كانت هذه المرأة رياضيّة بما يكفي Dialogue: 1,0:14:17.75,0:14:19.46,Default,Sign,0000,0000,0000,,{\fs40\c&HB98EA8&\3c&HF7FFF8&\shad0\bord1.5\fscx91\clip(440,230,425,290)\t(1,773,\clip(114,237,555,290))\pos(320,280)}.لإتمام العمليّة ستريكس Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:22.04,main,Fiona,0000,0000,0000,,...إن كنت لا تمانعين Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:23.59,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.سأسحقك Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:30.22,italics,Fiona,0000,0000,0000,,سأمزّق قلبك لأشلاء وسأجعلك \N!تخسرين مكانك في منزل آل فورجر Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:32.51,main,Yor,0000,0000,0000,,.لم أعرف مكاني Dialogue: 0,0:14:32.51,0:14:34.93,main,Yor,0000,0000,0000,,.سأدع فيونا تأخذ مكاني كزوجتك Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:35.68,main,Loid,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:36.22,main,Anya,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:36.22,0:14:37.93,main,Yor,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:14:38.31,0:14:40.23,italics,Yor,0000,0000,0000,,.لا فكرة لديّ عمّ يحدث Dialogue: 0,0:14:40.23,0:14:42.23,main,Loid,0000,0000,0000,,.لستِ مجبرة على الموافقة يا يور Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:45.40,main,Yor,0000,0000,0000,,!أنا أقبل Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:49.11,italics,Yor,0000,0000,0000,,يراودني شعور بأنّه ليس عليّ الخسارة \N!أو الهرب من هذا القتال Dialogue: 0,0:14:49.49,0:14:52.62,main,Loid,0000,0000,0000,,لطالما أردت الزّواج من امرأة \N.تلعب كرة المضرب ببراعة Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:54.83,main,Fiona,0000,0000,0000,,.أهذا معقول؟ أنا بارعة في كرة المضرب Dialogue: 0,0:14:54.83,0:14:55.91,main,Anya,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:03.75,flashback,Becky,0000,0000,0000,,آنيا! أشاهدت حلقة الأسبوع من "حبّ في برلينت"؟ Dialogue: 0,0:15:03.75,0:15:05.75,flashback,Becky,0000,0000,0000,,!ما كنتِ لتصدّقي ما حدث Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:10.09,flashback,Becky,0000,0000,0000,,!التقت خطيبة البطل بصديقة طفولته Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:12.80,flashback,Becky,0000,0000,0000,,!يا إلهي! كانت الفتاتان توشكان على قتال بعضهما Dialogue: 0,0:15:13.43,0:15:15.01,flashback,Anya,0000,0000,0000,,.تفضّل آنيا الرّسوم المتحرّكة Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:19.23,italics,Anya,0000,0000,0000,,!فهمت أخيرًا كيف شعرت بيكّي الآن Dialogue: 0,0:15:19.85,0:15:22.15,main,Anya,0000,0000,0000,,!تحبّ آنيا العروض القتاليّة أيضًا Dialogue: 0,0:15:30.99,0:15:32.53,main,Anya,0000,0000,0000,,!تنفّس، تنفّس Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:41.79,main,Fiona,0000,0000,0000,,.هاجميني بكلّ ما لديك Dialogue: 0,0:15:42.29,0:15:43.75,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا تحاولي يا فيونا Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:45.79,main,Fiona,0000,0000,0000,,.لا تتدخّل رجاءً أيّها الدّكتور Dialogue: 0,0:15:46.29,0:15:50.55,italics,Yor,0000,0000,0000,,إنّها محقّة. ستكون فظاظة منّي\N.أن أتهاون مع خصمي Dialogue: 0,0:15:50.97,0:15:53.30,italics,Yor,0000,0000,0000,,!سأقدّم كلّ ما لديّ Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:07.86,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.خيّبتِ ظنّي يا يور براير Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:09.23,italics,Fiona,0000,0000,0000,,...عرفت هذا. أنت Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:15.62,italics,Yor,0000,0000,0000,,!كلاّ! ها قد فعلتها ثانية Dialogue: 0,0:16:17.08,0:16:18.87,italics,Yor,0000,0000,0000,,،إن قرّرت استخدام الكثير من القوّة أثناء تلويحي Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:22.50,italics,Yor,0000,0000,0000,,ينتهي الأمر بخيوط المضرب\N.وقد قطعت الكرة وتناثرت لأجزاء صغيرة Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:26.67,italics,Yor,0000,0000,0000,,.آسفة يا سيّد كرة. أنا فظيعة في لعب كرة المضرب Dialogue: 0,0:16:27.25,0:16:30.80,italics,Yor,0000,0000,0000,,عليّ بذل كلّ ما لديّ، لكن عليّ أيضًا\N.التّهاون بما يكفي لجعل الكرة تحلّق على الأقلّ Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:33.01,main,Yor,0000,0000,0000,,آنسة آنيا، هلاّ تعطينني كرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:34.76,main,Anya,0000,0000,0000,,!اذهب يا ضابط النّقل بوند Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:39.68,main,Yor,0000,0000,0000,,!أعتذر! لنحاول ثانية Dialogue: 0,0:16:39.68,0:16:41.14,main,Fiona,0000,0000,0000,,ما... مهلاً. ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:44.39,italics,Fiona,0000,0000,0000,,ما الّذي شاهدته للتّوّ؟\N...هل قُطعت الكرة لأجزاء؟ ما Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:46.15,italics,Fiona,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:50.86,0:16:53.15,italics,Fiona,0000,0000,0000,,إنّها أسرع من سرعة الصّوت؟ Dialogue: 0,0:16:53.86,0:16:56.07,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.لا تخرج عن مسارها ولو بمليمتر واحد Dialogue: 0,0:16:56.07,0:16:59.74,italics,Fiona,0000,0000,0000,,يا له من مسار جميل. إنّها متّجهة \N.مباشرة إلى خارج الملعب Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:01.87,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.ذلك لا يهمّ الآن أيّتها المساء Dialogue: 0,0:17:01.87,0:17:03.91,italics,Fiona,0000,0000,0000,,...ضعي مضربك أمامك. وإلاّ Dialogue: 0,0:17:03.91,0:17:04.71,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!ستموتين Dialogue: 0,0:17:08.63,0:17:10.46,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!إنّها قويّة جدًّا Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:12.05,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!لا أستطيع دفعها Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:13.51,italics,Fiona,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:17:14.92,0:17:18.72,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!حبّي للشّفق قويّ بقدرها Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:22.18,italics,Fiona,0000,0000,0000,,هذا لا شيء مقارنة بكلّ المشاعر\N.الّتي أكنّها تجاهه كلّ هذه السّنين Dialogue: 0,0:17:22.43,0:17:24.81,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!إلى الأمام! إلى الأمام يا مضربي Dialogue: 0,0:17:24.81,0:17:27.19,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!اضربي مباشرة من خلال قلب الشّفق أيّتها المساء Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:29.65,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!لا تسمحي لهذه المرأة أن تسرقه منك Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:33.36,italics,Fiona,0000,0000,0000,,هذا صحيح. أنا من تقف إلى جانب\N!الشّفق في المستقبل الّذي تخيّله Dialogue: 0,0:17:33.36,0:17:36.11,italics,Fiona,0000,0000,0000,,،سنتذكّر المصاعب الّتي واجهناها في غرفة المعيشة Dialogue: 0,0:17:36.11,0:17:38.61,italics,Fiona,0000,0000,0000,,وسنزور مواقع معركة سابقة معًا\Nونتقاعد ونحن عجائز Dialogue: 0,0:17:38.61,0:17:40.16,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.في بلاد محايدة ونسترخي ونحن نتأمّل المحيط Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:42.45,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.مجرّد التّفكير في ذلك يحمّسني Dialogue: 0,0:17:42.45,0:17:43.62,italics,Fiona,0000,0000,0000,,...ولذلك السّبب Dialogue: 0,0:17:43.62,0:17:45.50,italics,Fiona,0000,0000,0000,,..."إن تعلّق الأمر بكوني "السّيّدة فورجر Dialogue: 0,0:17:46.71,0:17:51.21,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!فعليك أن تتبادلي الأماكن معي Dialogue: 0,0:18:00.72,0:18:03.22,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.خسرتُ... بالكامل Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:05.10,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.لن تكون أمامي أيّة فرصة Dialogue: 0,0:18:05.10,0:18:07.06,italics,Loid,0000,0000,0000,,."لذلك السّبب قلتُ "لا تحاولي Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:08.98,main,Yor,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير؟! هل تأذّيت؟ Dialogue: 0,0:18:10.23,0:18:13.48,main,Fiona,0000,0000,0000,,.سأعترف. أنت أفضل منّي حاليًّا Dialogue: 0,0:18:13.48,0:18:14.48,main,Yor,0000,0000,0000,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:15.40,main,Fiona,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:15.78,0:18:19.82,main,Fiona,0000,0000,0000,,.يا سيّد فورجر... أطلب خوض مباراة انتقام مستقبلاً Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:30.12,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!استمتعي بحياتك حتّى ذلك الحين Dialogue: 0,0:18:30.75,0:18:33.13,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!لن أستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:18:33.84,0:18:36.13,main,Yor,0000,0000,0000,,هـ-هل أغضبتُها؟ Dialogue: 0,0:18:36.13,0:18:37.67,main,Anya,0000,0000,0000,,.تلك المرأة مليئة بالنّشاط بالفعل Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:40.39,main,Loid,0000,0000,0000,,.أ-أعتقد أنّها شغوفة بكرة المضرب كثيرًا لا غير Dialogue: 0,0:18:40.93,0:18:43.47,italics,Loid,0000,0000,0000,,.آمل ألاّ تشكّ يور في هذا الأمر كثيرًا Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:46.64,italics,Loid,0000,0000,0000,,...ولكنّ هذا مجرّد زواج مصلحة، لذلك لا داعي Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:48.10,main,Yor,0000,0000,0000,,...لويد Dialogue: 0,0:18:49.10,0:18:50.81,main,Yor,0000,0000,0000,,!أنا فزت Dialogue: 0,0:18:50.81,0:18:53.65,main,Loid,0000,0000,0000,,.ما... نعم، تهانينا لك Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:55.15,main,Yor,0000,0000,0000,,!أنا فزت Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:56.53,main,Loid,0000,0000,0000,,!بالطّبع أنت الفائزة Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:06.29,italics,Loid,0000,0000,0000,,.أنا فعلاً... متعب جدًّا Dialogue: 0,0:19:06.54,0:19:08.83,main,Anya,0000,0000,0000,,.بابا، أنا جائعة Dialogue: 0,0:19:09.87,0:19:12.83,main,Loid,0000,0000,0000,,آسف... هل تمانعين إن طلبنا طعامًا من الخارج اليوم؟ Dialogue: 0,0:19:19.26,0:19:22.68,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.أحسنت عملاً في استعادة اللّوحة الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:19:22.68,0:19:24.56,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.وصلتني نتائج التّحليل اليوم Dialogue: 0,0:19:25.51,0:19:26.89,main,Loid,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين المساء؟ Dialogue: 0,0:19:26.89,0:19:30.84,main,Sylvia,0000,0000,0000,,قالت أنّها ستعتكف في الجبال\N.للعمل على سرعة تلويحها اليوم Dialogue: 0,0:19:30.84,0:19:32.06,main,Loid,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:34.81,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.فكّ الشّيفرة بحدّ ذاتها بسيط جدًّا Dialogue: 0,0:19:35.82,0:19:38.36,main,Sylvia,0000,0000,0000,,حدّدنا مكان المستودع بالغ السّرّيّة Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:40.65,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.وأرسلنا عملاءنا إلى هناك لاستعادة البضاعة Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:42.58,main,Loid,0000,0000,0000,,هل تمكّنت من الحصول على ملكّ زاكاريس؟ Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:47.24,main,Loid,0000,0000,0000,,يوميّات؟ Dialogue: 0,0:19:49.20,0:19:54.83,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,في 21 من أغسطس، ختمت شيئًا\N.بالغ الخطورة في هذا المستودع Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:57.84,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,.صور ممثّلات يافعات Dialogue: 0,0:19:58.84,0:19:59.59,main,Loid,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:00.13,0:20:02.13,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,!أحبّ كلّ أنواع المسرح Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:05.47,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,مع أنّني أفضّل الكوميديا الموسيقيّة \N.على الأوبيرا التراجيديّة Dialogue: 0,0:20:05.47,0:20:08.89,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,.وكلّ إنتاج يضمّ نساءً يافعات سيكون مذهلاً بالفعل Dialogue: 0,0:20:08.89,0:20:11.64,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,.أشعر برغبة ملحّة... في دعمهنّ Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:13.02,flashback,Loid,0000,0000,0000,,...عفوًا... ما Dialogue: 0,0:20:13.27,0:20:16.15,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,.صرتُ مهووسًا جدًّا لدرجة أنّ زوجتي أبرحتني ضربًا Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:18.65,flashback,Wife,0000,0000,0000,,!كم أنفقت من المال على هذا؟ Dialogue: 0,0:20:18.65,0:20:21.28,flashback,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,...كلاّ، أنا أحبّ الأعمال الخيريّة فحسب Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:25.66,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,حتّى أنّي دعوت زوجتي لحضور عرض \N.معي، لكنّها لم تتمكّن من الفهم Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:28.28,flashback,Wife,0000,0000,0000,,.لا أفهم لماذا يبدؤون بالغناء فجأة Dialogue: 0,0:20:28.28,0:20:33.50,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,،أخبرتني أن أرمي كلّ الصّور\N.لكن لم أستطع التّخلّص من النّادرة منها Dialogue: 0,0:20:33.50,0:20:37.75,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,.ومذّاك الحين، أبقيت زياراتي للمسرح سرًّا Dialogue: 0,0:20:37.75,0:20:39.09,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,،دفنت كلّ شيء Dialogue: 0,0:20:39.09,0:20:42.34,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,بما في ذلك الصّور الّتي قد تشعل \N.فتيل الصّراع، في قبو المستودع Dialogue: 0,0:20:45.64,0:20:49.18,main,Loid,0000,0000,0000,,إذًا فـ"إشعال فتيل الصّراع"... لم يكن \N.المقصود منها بين الشّرق والغرب Dialogue: 0,0:20:49.18,0:20:50.64,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.بل بين زوج وزوجة Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:53.48,main,Loid,0000,0000,0000,,كيف يعقل أن يعتبر أيّ أحد هذا ملفًا بالغ السّرّيّة؟ Dialogue: 0,0:20:53.48,0:20:55.14,main,Loid,0000,0000,0000,,ما الغاية الآن من كلّ ذلك العمل المتعب؟ Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:57.15,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,بعد انتهاء الحرب مباشرة Dialogue: 0,0:20:57.15,0:20:59.40,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,،وأتى الوفد الدّبلوماسيّ من الغرب Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:02.82,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.دعاهم العقيد زاكاريس إلى المسرح Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:06.74,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,لكنّ حقيقة طلبه إبقاء ذلك سرًّا عن زوجته Dialogue: 0,0:21:06.74,0:21:09.41,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.هو ما كان أصل كلّ هذا على الأرجح Dialogue: 0,0:21:09.41,0:21:13.41,main,Loid,0000,0000,0000,,لا... لا بدّ من وجود شيفرة أخرى\N.في مكان ما بين هذه اليوميّات والصّور Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:16.54,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لا توجد. تحقّق المحلّلون من كلّ شبر منها Dialogue: 0,0:21:19.42,0:21:24.30,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،لا يوجد ما قد يشعل فتيل الحرب\N.هذا أكثر من كاف في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:21:27.18,0:21:28.30,main,Loid,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:21:33.31,0:21:34.93,main,Loid,0000,0000,0000,,صورة للعقيد؟ Dialogue: 0,0:21:36.10,0:21:38.04,main,Loid,0000,0000,0000,,".زوجتي المحبوبة وابنتي" Dialogue: 0,0:21:38.31,0:21:41.19,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.بعد كلّ ما قيل وتمّ، ظلّ العقيد وفيًّا لعائلته Dialogue: 0,0:21:41.19,0:21:44.65,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.أخذ سرّه هذا معه للقبر لحماية عائلته السّعيدة Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:48.66,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،إن كان قد أحبّ زوجته وابنته بالفعل\N.كان ليتخلّص من الصّور. هذا مقرف Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:50.66,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,!يا إلهي، أنت لا تفهمين فحسب Dialogue: 0,0:21:50.66,0:21:54.11,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.إنّهما أمران مختلفان. تظلّ الأغراض النّادرة نادرة Dialogue: 0,0:21:54.11,0:21:57.71,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ من الصّعب الحفاظ على عائلة سعيدة Dialogue: 0,0:22:01.38,0:22:06.30,main,Loid,0000,0000,0000,,عفوًا... هلّي باثنتين من كلّ واحدة من فطائر \Nالتّفّاح وكعك المكسّرات بالكاراميل؟ Dialogue: 0,0:24:00.95,0:24:01.71,Default,Next,0000,0000,0000,,{\an8\fad(0,120)\c&HDBDBDB&\bord0\fs30}المهمّة × التّالية Dialogue: 0,0:24:07.98,1:00:01.00,Ep Title,Loid,0000,0000,0000,,المهمّة:24\Nدور الأم والزّوجة\Nالتّسوّق مع الأصدقاء