[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0000,0000,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,27,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0030,0030,0080,1 Style: sign 1,Adobe Arabic,25,&H0026292D,&H000000FF,&H00F1FAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign 2,Adobe Arabic,28,&H001A1C1C,&H000000FF,&H00F5F6F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0100,0030,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.14,0:00:05.44,italicstop,OP,0000,0000,0000,,يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:08.52,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:11.48,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وتحويلها لأفلام Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:14.49,italicstop,OP,0000,0000,0000,,اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبة لذلك Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:17.45,italicstop,OP,0000,0000,0000,,إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:20.54,italicstop,OP,0000,0000,0000,,سددت قلبي وأحكمت إغلاقه Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:23.58,italicstop,OP,0000,0000,0000,,هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:25.58,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وصارت الألحان تتداخل الآن Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:32.34,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:39.26,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:46.14,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر \Nالّتي اختارتها عينيّ Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:52.07,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وجمعتها كتذكارات بينما أواصل \Nالسّير في طريقي للمنزل Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:58.07,italicstop,OP,0000,0000,0000,,،يُلقي كلّ موسم التّحيّة\Nوأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير Dialogue: 0,0:00:58.07,0:01:04.33,italicstop,OP,0000,0000,0000,,من أين عليّ أن أبدأ الحديث\Nعن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟ Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:12.46,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:24.64,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أركض وأركض، مهلاً لا، ما زال يتعيّن عليّ \Nالمسير في طريقي للقائك Dialogue: 0,0:01:38.91,0:01:42.37,main,Wife A,0000,0000,0000,,هذا غير معقول! أحدث ذلك بالفعل؟ Dialogue: 0,0:01:42.37,0:01:45.20,main,Wife B,0000,0000,0000,,...طبعًا! لهذا السّبب كنتُ أقول Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:47.37,main,Wife B,0000,0000,0000,,.ماذا؟ صباح الخير يا سيّدة فورجر Dialogue: 0,0:01:47.37,0:01:49.54,main,Wife B,0000,0000,0000,,.ما الخطب؟ تبدين مكتئبة Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:52.50,main,Yor,0000,0000,0000,,هل سيتمّ إلقائي جانبًا؟ Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:53.38,main,Wife A,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:57.67,main,Yor,0000,0000,0000,,عندما أفكّر في الأمر مليًّا، لم يكن \N.فوزي بمباراة كرة المضرب تلك مهمًّا Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:00.93,main,Wife A,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:04.35,main,Wife B,0000,0000,0000,,.لقد خانها زوجها. واثقة من ذلك Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:07.06,main,Wife A,0000,0000,0000,,!يا إلهي! يا له من رجل فظيع Dialogue: 0,0:02:08.06,0:02:10.48,main,Wife A,0000,0000,0000,,.بالنّظر إلى وسامته، فلا أستبعد ذلك إطلاقًا Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:13.11,main,Wife A,0000,0000,0000,,.تنجذب النّساء إليه كما ينجذب العثّ للنّار Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:15.36,main,Wife B,0000,0000,0000,,آمل ألاّ تبلّغ زوجته الشّرطة السّرّيّة عليه Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:18.32,main,Wife B,0000,0000,0000,,.كما حدث للمرأة في الشّقّة 15 مع زوجها Dialogue: 0,0:02:19.45,0:02:22.57,italics,Loid,0000,0000,0000,,هل يور قلقة بشأن المساء؟ Dialogue: 0,0:02:22.57,0:02:23.74,italics,Loid,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:26.29,italics,Loid,0000,0000,0000,,،لن يصبّ هذا في صالح تنكّري Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:28.87,italics,Loid,0000,0000,0000,,...وإن حدث وذكرت الأمر لأخيها Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:30.46,main,Yor,0000,0000,0000,,.هذا ما حدث Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:33.46,main,Yuri,0000,0000,0000,,!ذلك الوغد الحقير! سأعدمه في الحال Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:35.34,main,Yuri,0000,0000,0000,,!سأسلّط جهاز أمن الدّولة بأسره عليه Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:37.21,italics,Loid,0000,0000,0000,,.يمكنني رؤية ما سيحدث بكلّ وضوح Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:40.22,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,المهمّة:24\Nدور الأمّ والزّوجة Dialogue: 0,0:02:37.42,0:02:39.09,main,Anya,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:41.38,main,Franky,0000,0000,0000,,!أشعث، أشعث، أشعث Dialogue: 0,0:02:41.38,0:02:42.72,main,Franky,0000,0000,0000,,!حاصرتك الآن يا بوندمان Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:44.97,main,Anya,0000,0000,0000,,!اللّعنة عليك أيّها الملك الأشعث Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:47.31,main,Franky,0000,0000,0000,,!أشعث، أشعث، أشعث Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:50.77,main,Anya,0000,0000,0000,,.ستقوم آنيا بالرّسم الآن Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:55.44,main,Franky,0000,0000,0000,,سأسمح لك باستعمال القلم السّحريّ\N.الّذي يتغيّر لونه الّذي اخترعتُه Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:58.65,main,Franky,0000,0000,0000,,!صحيح! حتّى أنّي اشتريت قرصًا طائرًا لألطف كلب Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:00.28,main,Anya,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:03.03,main,Loid,0000,0000,0000,,—صحيح. شكرًا لاعتنائك بالـ Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:04.24,main,Loid,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:09.08,main,Franky,0000,0000,0000,,!اسمع! كم مرّة عليّ إخبارك أنّني لستُ جليس أطفال؟ Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:10.82,main,Loid,0000,0000,0000,,.سبق وشرحت الأمر لك Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:13.96,main,Loid,0000,0000,0000,,إن لم أحلّ سوء الفهم لدى يور \N،بشأن زميلتي في العمل Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:14.83,main,Loid,0000,0000,0000,,.ستتأثّر المهمّة Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:16.96,main,Franky,0000,0000,0000,,!قم باجتماع العائلة خاصّتك في المنزل إذًا Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:19.92,main,Loid,0000,0000,0000,,سيكون من الصّعب الحديث معها\N.بشأن أمور كهذه أمام الطّفلة Dialogue: 0,0:03:20.55,0:03:22.01,main,Loid,0000,0000,0000,,.خذ على أيّ حال Dialogue: 0,0:03:22.01,0:03:25.36,main,Franky,0000,0000,0000,,!لا تحاول حلّ كلّ شيء بالمال أيّها الشّرّير الفظيع Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:30.93,main,Franky,0000,0000,0000,,على أيّ حال، حان وقت الذّهاب \N!للحديقة يا أطفال! لنستمتع Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:32.27,main,Anya,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:38.15,main,Loid,0000,0000,0000,,.يور Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:43.03,main,Yor,0000,0000,0000,,.آسفة. تأخّرت لأنّي اضطررت للعمل ساعات إضافيّة Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:44.28,main,Loid,0000,0000,0000,,.يمكنك أن ترتاحي الآن Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:47.67,main,Yor,0000,0000,0000,,...عفوًا، ما الّذي Dialogue: 0,0:03:48.03,0:03:50.28,main,Loid,0000,0000,0000,,.فكّرت في الخروج معًا وشرب شيء ما Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:52.29,main,Loid,0000,0000,0000,,.أعرف مكانًا جيّدًا Dialogue: 0,0:03:59.59,0:04:01.55,main,Barkeep,0000,0000,0000,,.إليك مشروب الملكة الحمراء Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:03.09,main,Yor,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:03.09,0:04:06.14,main,Loid,0000,0000,0000,,.اسكب لي كوب سكوت كالمعتاد Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:11.93,main,Loid,0000,0000,0000,,شكرًا على قيامك بالأعمال \N.الرّوتينيّة دائمًا والاعتناء بآنيا Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:12.68,main,Loid,0000,0000,0000,,.في صحّتك Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:15.56,main,Yor,0000,0000,0000,,...نـ-نـ-نعم، في صحّتك Dialogue: 0,0:04:16.73,0:04:19.36,italics,Yor,0000,0000,0000,,.أ-أتساءل ما الّذي يحدث Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:22.11,italics,Yor,0000,0000,0000,,.يبدو وكأنّه يريد الحديث بشأن أمر ما Dialogue: 0,0:04:22.57,0:04:24.36,main,Loid,0000,0000,0000,,.شكرًا على كلّ ما قدّمتِه لنا Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:26.75,main,Loid,0000,0000,0000,,.سأستمتع بالحياة مع زوجتي الجديدة الآن Dialogue: 0,0:04:26.75,0:04:28.16,main,Nightfall,0000,0000,0000,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:28.95,main,Loid,0000,0000,0000,,.هاها Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:31.62,italics,Yor,0000,0000,0000,,!عرفتُ هذا Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:33.29,main,Loid,0000,0000,0000,,...بالمناسبة يا يور Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:35.25,main,Loid,0000,0000,0000,,—بشأن أمر فيونا ذلك اليوم Dialogue: 0,0:04:35.25,0:04:36.61,main,Yor,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:38.21,main,Loid,0000,0000,0000,,يور؟ Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:39.88,main,Yor,0000,0000,0000,,...آ-آسفة Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:43.21,italics,Yor,0000,0000,0000,,.ماذا عليّ أن أفعل؟ هذه مشكلة Dialogue: 0,0:04:43.21,0:04:45.72,italics,Yor,0000,0000,0000,,...إن أنهى هذه العلاقة Dialogue: 0,0:04:47.39,0:04:52.52,italics,Yor,0000,0000,0000,,.حسنًا... كان هذا زواج مصلحة من البداية Dialogue: 0,0:04:52.52,0:04:56.60,italics,Yor,0000,0000,0000,,لا يحقّ لي أبدًا قول أيّ شيء بشأن \N.حياة لويد الشّخصيّة Dialogue: 0,0:04:56.98,0:04:58.31,main,Loid,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:03.57,italics,Yor,0000,0000,0000,,،إن كان يكنّ لويد مشاعر تجاهها\N،فذلك يعني أنّني لم أعد مفيدة Dialogue: 0,0:05:03.57,0:05:04.78,italics,Yor,0000,0000,0000,,.وعليّ المغادرة فحسب Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:08.32,main,Yor,0000,0000,0000,,...عفوًا يا لويد Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:14.12,main,Yor,0000,0000,0000,,...إن كان هذا ما تريده، فسأكون مسرورة Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:15.71,main,Yor,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:18.62,italics,Yor,0000,0000,0000,,ماذا؟ ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:20.29,main,Yor,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:05:22.09,0:05:25.17,italics,Yor,0000,0000,0000,,.حلقي ينكمش باستمرار ولا أستطيع البوح بأيّ كلمة Dialogue: 0,0:05:25.97,0:05:28.30,italics,Yor,0000,0000,0000,,هل لأنّني أريد لهذه الحياة أن تستمرّ؟ Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:30.51,italics,Yor,0000,0000,0000,,!لا تفكّري هكذا يا يور Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:32.76,italics,Yor,0000,0000,0000,,.سعادة لويد أهمّ بكثير من حماية نفسك Dialogue: 0,0:05:32.76,0:05:34.39,italics,Yor,0000,0000,0000,,!عليك إخباره بذلك Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:35.98,italics,Yor,0000,0000,0000,,!أحتاج للكحول Dialogue: 0,0:05:36.23,0:05:39.52,italics,Yor,0000,0000,0000,,!سيمنحني القوّة! إلى معدتي Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:43.15,main,Yor,0000,0000,0000,,!هذا ليس كافٍ! سآخذ مشروبك أيضًا يا يور Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:45.99,main,Loid,0000,0000,0000,,!يور! ستموتين إن شربتِ هكذا Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:49.66,main,Yor,0000,0000,0000,,...يا لويد Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:50.24,main,Loid,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:53.58,main,Yor,0000,0000,0000,,!من تلك المرأة؟ Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:56.54,main,Yor,0000,0000,0000,,!هل أنت مغرم بها يا لويد؟ Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:00.67,main,Loid,0000,0000,0000,,...كنتُ أوشك على شرح الأمر لك Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:05.25,main,Yor,0000,0000,0000,,!فهمت الآن! إذًا فأنت على علاقة Dialogue: 0,0:06:05.25,0:06:11.43,main,Yor,0000,0000,0000,,!أردتُ فقط أن أظهر لك دعمي\N!ما الّذي أقوله من الأساس؟ Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:08.22,top,Loid,0000,0000,0000,,...اهدئي رجاءً يا يور Dialogue: 0,0:06:11.43,0:06:13.51,main,Loid,0000,0000,0000,,.إنّها مجرّد زميلتي في العمل Dialogue: 0,0:06:13.51,0:06:15.72,main,Loid,0000,0000,0000,,.أعدك أنّ علاقتنا لا تتعدّى الزّمالة Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:18.64,italics,Barkeep,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ من الصّعب أن يكون المرء وسيمًا مثله Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:22.23,main,Yor,0000,0000,0000,,.لا بأس. أعرف أنّني فاشلة Dialogue: 0,0:06:22.23,0:06:25.32,main,Yor,0000,0000,0000,,.أنا لستُ حتّى بجمال فيونا Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:26.99,main,Loid,0000,0000,0000,,هل سمعتِ... أيّ كلمة قلتُها؟ Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:28.65,italics,Loid,0000,0000,0000,,...ماذا؟ مهلاً Dialogue: 0,0:06:28.65,0:06:31.99,main,Yor,0000,0000,0000,,.لكنّك قلتَ من قبل أنّني جميلة أيضًا Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:34.49,main,Yor,0000,0000,0000,,أكانت تلك مجرّد كذبة؟ Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:40.86,italics,Loid,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّها كانت تخشى انتهاء صفقتنا\N.لأنّها فقدت الأمل في قدراتها Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:42.25,italics,Loid,0000,0000,0000,,أهي الغيرة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:06:42.25,0:06:44.79,main,Yor,0000,0000,0000,,هل سئمت منّي سلفًا؟ Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:48.59,italics,Loid,0000,0000,0000,,!مهلاً، هل تكنّ يور مشاعر لي؟ Dialogue: 0,0:06:50.47,0:06:51.97,italicstop,Loid,0000,0000,0000,,.أنا الشّفق Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:55.01,italicstop,Loid,0000,0000,0000,,.جمعتني علاقات بالعديد من النّساء من أجل مهمّاتي Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:58.73,main,Loid,0000,0000,0000,,.آسف لأنّني جعلتك تقلقين يا يور Dialogue: 0,0:06:59.17,0:07:02.98,italics,Loid,0000,0000,0000,,،إن كانت هذه حقيقة مشاعرها بالفعل\N.فعليّ استغلال هذه الفرصة ببساطة Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:04.90,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ما يعني... حان وقت عمليّة إلقاء الشّباك Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:06.82,main,Loid,0000,0000,0000,,.لكنّني أريدك أن تثقي بي Dialogue: 0,0:07:06.82,0:07:07.65,main,Yor,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:10.61,main,Loid,0000,0000,0000,,هل تكرهينني الآن؟ Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:14.41,main,Yor,0000,0000,0000,,...ماذا؟ عـ-عفوًا، لا، ما كنت لأقول ذلك Dialogue: 0,0:07:11.68,0:07:14.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(959,1)\pos(50,175)\an5\shad0\c&H774AD7&\3c&HC9C5F4&\bord3\fs22}مقياس\Nنبضات\Nالقلب Dialogue: 0,0:07:14.74,0:07:20.20,main,Loid,0000,0000,0000,,،يور، بعد قضاء الكثير من الوقت قربك\N.أدركتُ أخيرًا مشاعري الحقيقيّة Dialogue: 0,0:07:17.40,0:07:21.91,main,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\pos(50,175)\an5\shad0\c&H774AD7&\3c&HC9C5F4&\bord3\fs22}مقياس\Nنبضات\Nالقلب Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:21.91,main,Yor,0000,0000,0000,,...عفوًا... لـ-لـ-لويد Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:24.50,main,Yor,0000,0000,0000,,...لـ-لـ-لو Dialogue: 0,0:07:23.91,0:07:27.92,main,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\pos(50,175)\an5\shad0\c&H774AD7&\3c&HC9C5F4&\bord3\fs22}مقياس\Nنبضات\Nالقلب Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:25.59,main,Yor,0000,0000,0000,,!لويد؟ Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:28.45,main,Loid,0000,0000,0000,,—دعينا نتزوّج بالفعـ Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:38.31,main,Yor,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ما الّذي فعلتُه؟ Dialogue: 0,0:07:42.06,0:07:43.31,main,Patrons,0000,0000,0000,,...مبهر Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:44.98,italics,Loid,0000,0000,0000,,!كنتُ مخطئًا Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:46.31,italics,Loid,0000,0000,0000,,...يا لقوّة تلك الرّكلة Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:49.61,italics,Loid,0000,0000,0000,,!لم يكن الدّافع هو الإحراج. بل رفضًا حقيقيًّا Dialogue: 0,0:07:49.61,0:07:51.78,italics,Loid,0000,0000,0000,,!لم تكن هنالك ولو قطرة من المشاعر الرّومانسيّة Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:54.11,italics,Loid,0000,0000,0000,,!غلبني غروري! أنا جدّ آسف Dialogue: 0,0:07:54.57,0:07:56.82,main,Yor,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير يا لويد؟ Dialogue: 0,0:07:57.28,0:08:00.54,italics,Loid,0000,0000,0000,,!لا أفهم! ما كانت حقيقة مزاجها ذاك؟ Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:03.87,italics,Loid,0000,0000,0000,,هل باشرت باستعمال فخّ مضادّ عالي المستوى \Nلدفعي لاستعمال تقنية إلقاء الشّباك خاصّتي؟ Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:07.71,italics,Loid,0000,0000,0000,,.هل يور جاسوسة؟ لا، اهدأ أيّها الشّفق\N.ذلك غير ممكن Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:13.30,top,Yor,0000,0000,0000,,...أنا آسفة! أنا جدّ آسف! لويد! لويد Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:10.80,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لا يجب أن أرخي دفاعاتي هكذا Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:13.30,italics,Loid,0000,0000,0000,,...تواجدي مع يور يشتّت انتباهي بطريقة ما Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:24.31,top,Yor,0000,0000,0000,,...استسلم للنّوم تحت بريقها الفضّيّ Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:20.39,italics,Loid,0000,0000,0000,,أغنية؟ Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:27.44,italics,Loid,0000,0000,0000,,.أشعر بالحنين. هذه تهويدة اعتدتُ سماعها دائمًا Dialogue: 0,0:08:25.90,0:08:31.65,top,Yor,0000,0000,0000,,...آهٍ يا أميري الظّريف Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:36.03,top,Yor,0000,0000,0000,,...استسلم للنّوم Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:34.74,italics,Loid,0000,0000,0000,,أمّي؟ Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:42.58,main,Yor,0000,0000,0000,,...لا أعرف بقيّة الكلمات Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:49.28,main,Yor,0000,0000,0000,,...صباح الخير يا لويد Dialogue: 0,0:08:49.29,0:08:51.13,main,Loid,0000,0000,0000,,!أ-أين أنا؟ Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:53.05,main,Loid,0000,0000,0000,,!كم بقيت غائبًا عن الوعي؟ Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:55.30,main,Yor,0000,0000,0000,,.نحن في حديقة قريبة Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:59.18,main,Yor,0000,0000,0000,,.قال ساقي الحانة أنّنا كنّا صاخبين جدًّا وطردنا Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:01.06,main,Yor,0000,0000,0000,,.نمتَ لحوالي خمس دقائق فحسب Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:05.27,italics,Loid,0000,0000,0000,,لم أفقد وعيي هكذا منذ تصرّف \N!مرشدي بخشونة معي Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:07.02,italics,Loid,0000,0000,0000,,!أرخيت دفاعاتك كثيرًا يا لويد Dialogue: 0,0:09:07.02,0:09:08.56,italics,Loid,0000,0000,0000,,!ولماذا كنت نائمًا على حضن يور؟ Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:12.53,main,Yor,0000,0000,0000,,.أنا جدّ آسفة يا لويد Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:19.82,main,Yor,0000,0000,0000,,...بالطّبع كنتَ لتسأم من امرأة عدوانيّة مثلي Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:35.05,main,Loid,0000,0000,0000,,...عندما كنتُ طفلاً Dialogue: 0,0:09:37.05,0:09:39.39,main,Loid,0000,0000,0000,,،ومع أنّني ما عدت أذكر ملامح وجهها Dialogue: 0,0:09:39.83,0:09:42.34,main,Loid,0000,0000,0000,,.كنت أحبّ معانقة والدتي Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:45.89,main,Loid,0000,0000,0000,,حتّى في اللّيالي الّتي كنّا قد نتعرّض \N،فيها للقصف في أيّة لحظة Dialogue: 0,0:09:45.89,0:09:49.52,main,Loid,0000,0000,0000,,كان تواجد والدتي قربي فحسب\N.كفيلاً لجعلي أنام بهناء Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:51.61,main,Loid,0000,0000,0000,,.كانت والدتي قويّة Dialogue: 0,0:09:52.69,0:09:55.11,main,Loid,0000,0000,0000,,تخبرني آنيا طوال الوقت Dialogue: 0,0:09:56.28,0:10:00.37,main,Loid,0000,0000,0000,,،أنّها حتّى إن كانت في خطر\N.فستأتي أمّها لإنقاذها وستكون بخير Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:04.29,main,Loid,0000,0000,0000,,إنّ سبب تمكّنها من الابتسام والاستمتاع هكذا Dialogue: 0,0:10:04.62,0:10:07.41,main,Loid,0000,0000,0000,,.هو أنّك تشعرينها بالأمان يا يور Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:11.04,italics,Loid,0000,0000,0000,,حاولنا نحن عملاء الدّولة إعادة بناء هذا العالم Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:12.37,italics,Loid,0000,0000,0000,,.بدمائنا وعرقنا ودموعنا Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:15.80,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ومع ذلك تمكّنت هي من تحقيق ذلك وحدها Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:18.60,main,Loid,0000,0000,0000,,.أنت قويّة جدًّا يا يور Dialogue: 0,0:10:19.55,0:10:22.60,main,Loid,0000,0000,0000,,قد يكون من الفظاظة قول \N،هذا لامرأة غير متزوّجة Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:25.10,main,Loid,0000,0000,0000,,.لكنّك أمّ مذهلة سلفًا Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:28.56,italics,Yor,0000,0000,0000,,...لا أعتقد أنّ قوّتي من النّوع الّذي تقصده Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:33.02,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا نيّة لديّ على الإطلاق باستبدالك كأمّ لها Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:36.23,main,Yor,0000,0000,0000,,...لـ-لكن فيونا Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:39.74,main,Loid,0000,0000,0000,,،حتّى وإن طلبتُ منها أخذ دور والدة آنيا Dialogue: 0,0:10:39.74,0:10:41.89,main,Loid,0000,0000,0000,,.فهي لا تملك أيّ مهارات أمومة على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:42.57,0:10:47.29,main,Yor,0000,0000,0000,,لكن في حالتي... اعتنيت بيور لوقت \N...طويل فحسب Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:49.71,main,Yor,0000,0000,0000,,.وحاولت فقط القيام بشيء مماثل لذلك Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:51.12,main,Loid,0000,0000,0000,,.وذلك ما هو مطلوب Dialogue: 0,0:10:52.75,0:10:55.55,main,Loid,0000,0000,0000,,،هذه مهارة كنتِ تصقلينها مذ كنتِ صغيرة Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.38,main,Loid,0000,0000,0000,,.ما يجعلك بلا نظير Dialogue: 0,0:10:57.38,0:10:58.89,main,Loid,0000,0000,0000,,.ثقي أكثر في نفسك Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:04.22,main,Loid,0000,0000,0000,,.أودّ بشدّة أن تواصلي لعب دور والدة آنيا Dialogue: 0,0:11:08.25,0:11:10.89,main,Loid,0000,0000,0000,,.وتواصلي لعب دور زوجتي Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:18.85,main,Yor,0000,0000,0000,,.أقبل بكلّ تواضع... إن كنتَ موافقًا على ذلك Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:21.61,main,Loid,0000,0000,0000,,.يور، أنفك يسير Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:24.49,main,Yor,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:26.53,main,Loid,0000,0000,0000,,هل نعود للمنزل؟ Dialogue: 0,0:11:26.53,0:11:27.91,main,Yor,0000,0000,0000,,.نعم، لنعد Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:31.37,main,Yor,0000,0000,0000,,.سأعدّ لك بعض الشّاي السّاخن عندما نعود Dialogue: 0,0:11:32.71,0:11:35.63,main,Anya,0000,0000,0000,,.تأخّر بابا وماما\N.لا بدّ أنّهما يتضاجعان في مكان ما Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:38.71,main,Franky,0000,0000,0000,,أين بالضّبط تعلّمتِ مثل هذه الكلمات؟ Dialogue: 0,0:11:38.71,0:11:40.26,main,Anya,0000,0000,0000,,.من بيكّي بشكل عامّ Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:42.09,main,Anya,0000,0000,0000,,.آمل أن يعودا للمنزل قريبًا Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:46.05,main,Franky,0000,0000,0000,,أخبريني، هل تحبّين أباك وأمّك؟ Dialogue: 0,0:11:47.18,0:11:48.17,main,Anya,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:11:48.68,0:11:49.93,main,Franky,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:54.19,0:11:55.23,main,Loid,0000,0000,0000,,.عدنا Dialogue: 0,0:11:56.94,0:11:58.81,main,Anya,0000,0000,0000,,...بابا وماما كانا يتغا Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:00.19,main,Anya,0000,0000,0000,,.زلان Dialogue: 0,0:12:02.49,0:12:03.32,main,Franky,0000,0000,0000,,!ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:05.37,main,Franky,0000,0000,0000,,!هل حاولت أن تتطاول عليها وقامت بلكمك؟ Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:07.41,main,Yor,0000,0000,0000,,!لا! كلّ هذا خطئي Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:08.83,main,Anya,0000,0000,0000,,.إنّه وحش ذقن Dialogue: 0,0:12:08.83,0:12:10.79,main,Franky,0000,0000,0000,,!هيّا، انظري عن قرب Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:12.21,main,Loid,0000,0000,0000,,!رويدك! لا تلمسيه Dialogue: 0,0:12:12.21,0:12:13.41,main,Loid,0000,0000,0000,,!لا تلمسيه Dialogue: 0,0:12:13.41,0:12:15.59,italics,Yor,0000,0000,0000,,.فاجأت نفسي بالفعل Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:21.25,italics,Yor,0000,0000,0000,,.في السّابق، لم أكن متعلّقة بأيّ أحد أو شيء عدا أخي Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:23.14,italics,Yor,0000,0000,0000,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:12:23.52,0:12:27.22,italics,Yor,0000,0000,0000,,.لا أستطيع التّخلّي عن هذا المكان Dialogue: 0,0:12:30.89,0:12:32.35,italics,Narrator,0000,0000,0000,,...في اليوم التّالي Dialogue: 0,0:12:32.35,0:12:35.35,main,Yor,0000,0000,0000,,!لويد! ما الّذي حدث لذقنك؟ Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:38.40,main,Loid,0000,0000,0000,,!مهلًا، ماذا؟! نسيتِ كلّ ما حدث البارحة؟ Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:41.57,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.دارت بينهما نفس المحادثة ثانية Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:48.78,Default,Narrator,0000,0000,0000,,{\an8\c&H737171&\3c&HEFF1F1&}إعلان\N{\fs20}اجتماع أولياء الأمور Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:48.46,main,Damian,0000,0000,0000,,.سيقام اللّقاء الاجتماعي الأسبوع القادم إذًا Dialogue: 0,0:12:48.80,0:12:49.87,main,Emile,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:52.30,main,Ewen,0000,0000,0000,,.لا ينطبق ذلك علينا بعد Dialogue: 0,0:12:52.79,0:12:55.54,main,Damian,0000,0000,0000,,.سأحصل على ثمانية نجوم سريعًا Dialogue: 0,0:12:55.83,0:12:56.79,main,Ewen,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:12:56.79,0:13:00.00,italics,Anya,0000,0000,0000,,:مهمّة مصادقة بابا لوالد الابن الثّاني Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:01.84,italics,Anya,0000,0000,0000,,.العمليّة سكوريكس {ستريكس} Dialogue: 0,0:13:01.84,0:13:04.97,italics,Anya,0000,0000,0000,,للنّجاح فيها، على آنيا أن تصير عامرة مركيّة {عالِمة ملكيّة} Dialogue: 0,0:13:04.97,0:13:06.80,italics,Anya,0000,0000,0000,,.والذّهاب لتلك الفعاليّة الاجتماعيّة Dialogue: 0,0:13:07.30,0:13:08.39,italics,Anya,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:08.39,0:13:11.85,italics,Anya,0000,0000,0000,,.تخلّت آنيا نوعًا ما عن حصولها على النّجوم Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:14.23,italics,Anya,0000,0000,0000,,...سواء بالدّراسة Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:19.85,italics,Anya,0000,0000,0000,,،أو الرّياضة، فأنا لا أتحسّن على الإطلاق\N.ولا يتحمّل قلبي المزيد من الخذلان Dialogue: 0,0:13:21.24,0:13:23.48,italics,Anya,0000,0000,0000,,،لذلك الخطّة ب صارت مهمّة Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:26.49,italics,Anya,0000,0000,0000,,وخطّة الصّداقة هي وسيلة \N،التّقرّب من الابن الثّاني Dialogue: 0,0:13:26.49,0:13:29.03,italics,Anya,0000,0000,0000,,.مع أنّ ذلك لا يسير بشكل جيّد أيضًا Dialogue: 0,0:13:29.03,0:13:30.95,main,Damian,0000,0000,0000,,ما الّذي تنظرين إليه؟ Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:32.79,main,Emile,0000,0000,0000,,!يا ابنة الطّبيب العنيف المرتشي الغبيّة Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:34.75,main,Anya,0000,0000,0000,,.للصّبر حدود Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:38.04,main,Becky,0000,0000,0000,,!وصبري أنا ينفد وأنا أشاهدك هكذا يا آنيا Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:43.71,main,Becky,0000,0000,0000,,أفهم الأمر تمامًا يا آنيا! من الصّعب \N!جدًّا الاعتراف بحبّك لشخص ما Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:45.04,main,Anya,0000,0000,0000,,حبّ؟ Dialogue: 0,0:13:45.47,0:13:47.43,italics,Anya,0000,0000,0000,,.أحبّ بابا Dialogue: 0,0:13:47.43,0:13:49.14,italics,Anya,0000,0000,0000,,.أحبّ ماما Dialogue: 0,0:13:49.14,0:13:51.05,italics,Anya,0000,0000,0000,,.أحبّ الفول السّودانيّ Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:52.85,italics,Anya,0000,0000,0000,,.أحبّ الرّسوم المتحرّكة Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:53.85,italics,Anya,0000,0000,0000,,...أمّا الابن الثّاني Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:56.64,main,Anya,0000,0000,0000,,.فلا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:56.64,0:13:59.31,main,Becky,0000,0000,0000,,!انظري إليك وأنت تتجاهلين مشاعرك Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:04.57,main,Becky,0000,0000,0000,,.حسنًا، دعي الأمر لي! سأساعدك ليُعجب بك Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:09.51,main,Becky,0000,0000,0000,,.يقع الصّبية في شباك جمال الفتيات دائمًا Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:12.87,main,Becky,0000,0000,0000,,،إن ارتديت ملابس ظريفة وأنيقة\N!فسيقع في حبّك في الحال Dialogue: 0,0:14:13.49,0:14:14.45,main,Anya,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:14:14.45,0:14:16.79,main,Becky,0000,0000,0000,,...ما يعني، أنّ في عطلة نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:19.25,top,Becky,0000,0000,0000,,!سنذهب للتّسوّق معًا Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:21.50,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}المهمّة:24\Nالتّسوّق مع الأصدقاء Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:21.50,top,Anya,0000,0000,0000,,!لم تركب آنيا في سيّارة فاخرة من قبل Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:23.09,main,Anya,0000,0000,0000,,!هذا حماسيّ Dialogue: 0,0:14:23.09,0:14:25.13,main,Becky,0000,0000,0000,,لا بأس بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:31.05,main,Becky,0000,0000,0000,,اسمعي! ذهبت كلّ هذه المسافة إلى منزلك\N!ولم أجد عزيزي لويد هناك! لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:34.12,flashback,Becky,0000,0000,0000,,!عزيزي لويد! أين هو عزيزي لويد؟ Dialogue: 0,0:14:34.51,0:14:37.02,flashback,Yor,0000,0000,0000,,.شكرًا على اعتنائك بابنتنا اليوم Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:39.69,main,Anya,0000,0000,0000,,.كان لبابا عمل طارئ Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:42.86,main,Becky,0000,0000,0000,,.كما أنّ زوجة عزيزي لويد أجمل بكثير في الواقع Dialogue: 0,0:14:42.86,0:14:44.61,main,Becky,0000,0000,0000,,.إنّها خصم جدير بالفعل Dialogue: 0,0:14:44.61,0:14:46.99,italics,Martha,0000,0000,0000,,.لا يجب عليك ارتكاب الزّنا يا سيّدتي الصّغيرة Dialogue: 0,0:14:47.24,0:14:50.53,main,Becky,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، تلك الحقيبة ظريفة جدًّا\Nماذا بداخلها؟ Dialogue: 0,0:14:50.82,0:14:52.03,main,Anya,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:14:52.03,0:14:53.57,main,Anya,0000,0000,0000,,.الكثير من وسخ الدّنيا Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:58.00,flashback italics,Loid,0000,0000,0000,,إنشاء علاقة جيّدة مع آل بلاكبل\N.سيكون له فوائد كثيرة Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:00.83,flashback italics,Loid,0000,0000,0000,,.واثق أنّ الوكالة ستوافق على الزّيادة في الميزانيّة Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:01.56,flashback,Loid,0000,0000,0000,,.خذي Dialogue: 0,0:15:01.56,0:15:02.58,flashback,Yor,0000,0000,0000,,!هذا القدر؟ Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:04.38,main,Anya,0000,0000,0000,,.مصروفي Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:07.01,main,Becky,0000,0000,0000,,!عزيزي لويد لطيف للغاية Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:08.88,main,Becky,0000,0000,0000,,.لكنّه ليس بالكثير Dialogue: 0,0:15:08.88,0:15:10.59,italics,Martha,0000,0000,0000,,...يا لأطفال هذه الأيّام Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:13.59,main,Anya,0000,0000,0000,,كم من الفول السّودانيّ أستطيع شراءه بهذا؟ Dialogue: 0,0:15:13.59,0:15:16.06,main,Becky,0000,0000,0000,,.لن نشتري الفول السّودانيّ Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:19.64,main,Becky,0000,0000,0000,,.سنشتري ملابس يا صديقتي. ملابس Dialogue: 0,0:15:30.19,0:15:33.36,main,Employees,0000,0000,0000,,.مرحبًا بك يا آنسة بيكّي Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:37.49,main,Employee A,0000,0000,0000,,.جهّزنا بعض القطع من مجموعة برلينت Dialogue: 0,0:15:37.49,0:15:38.66,main,Becky,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:42.42,main,Anya,0000,0000,0000,,هل عائلتك من الأشرار العباقرة إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:44.54,main,Anya,0000,0000,0000,,كم تملكين من وسخ الدّنيا؟ Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:47.69,main,Becky,0000,0000,0000,,.لم أضطرّ حتّى للسّير ومعي مال من قبل Dialogue: 0,0:15:48.06,0:15:51.13,main,Becky,0000,0000,0000,,،تأتي المتاجر إليّ في العادة Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:55.89,main,Becky,0000,0000,0000,,،ولكن أردت اليوم الاستمتاع بالتّسوق معك\N.لذلك أجّرتُ مركز التّسوّق هذا بالكامل Dialogue: 0,0:15:56.26,0:15:58.44,main,Becky,0000,0000,0000,,ستجرّبين الكثير من الأزياء المختلفة Dialogue: 0,0:15:58.81,0:16:01.31,main,Becky,0000,0000,0000,,.وستجدين ما قد يجعله يقع في حبّك Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:06.81,sign 1,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs16\an9\pos(620,190)\}تقنية قراءة الشّفاه\Nللسّماح لك أن تكوني على طبيعتك بالفعل\Nاقرئي الأفكار وصيري أكثر جمالاً Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:06.81,sign 1,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs18\an7\pos(10,51)}مجموعة آنيا للخريف Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:06.81,sign 1,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs22\an7\pos(10,280)}ملابس ستجعل زميلك يقع في حبّك Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:06.81,sign 1,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs18\an7\c&HFEECFF&\3c&HB798E1&\pos(8,132)}ميزة خاصّة على علامة وستاليس المستوردة Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:06.81,sign 1,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs18\an7\c&HFEECFF&\3c&HB798E1&\pos(8,186)}فقرة أناقة مع قارئة الأفكار Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:06.81,sign 1,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs18\an7\c&HFEECFF&\3c&HB798E1&\pos(10,324)}انسي كلّ شيء عن زيّك المدرسيّ Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:13.32,main,Becky,0000,0000,0000,,!أجل! هذا ممتاز يا آنيا Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:16.62,main,Becky,0000,0000,0000,,.تبدين ظريفة! لكنّني ما زلتُ أظرف Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:21.25,main,Becky,0000,0000,0000,,هذا صحيح يا آنيا. تحرّري من قوقعتك \N.وصيري آنيا جديدة Dialogue: 0,0:16:21.25,0:16:24.87,main,Becky,0000,0000,0000,,.مهلاً... ربّما خرجت كثيرًا من قوقعتك Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:27.79,main,Becky,0000,0000,0000,,!لكن عليك أن تكوني جريئة عندما يتعلّق الأمر بالموضة Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:31.63,main,Becky,0000,0000,0000,,!ممتاز يا آنيا! ما عدت أفهم ما يحدث، ولكنّه مثاليّ Dialogue: 0,0:16:31.63,0:16:34.35,main,Becky,0000,0000,0000,,!مدّي يدك وتخطّي حدود الموضة Dialogue: 0,0:16:37.01,0:16:38.76,main,Anya,0000,0000,0000,,...الموضة صعبة Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:43.69,main,Becky,0000,0000,0000,,،صحيح... لا نعرف ما الّذي يفضّله\N.لذلك من الصّعب تقليل خياراتك Dialogue: 0,0:16:44.02,0:16:47.73,main,Anya,0000,0000,0000,,.لكنّني أرتدي نفس الملابس للمدرسة كلّ يوم Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:49.94,main,Anya,0000,0000,0000,,.لا فرصة لديّ لإظهار زيّ آخر Dialogue: 0,0:16:49.94,0:16:53.03,main,Becky,0000,0000,0000,,.صحيح أنّ زيّنا المدرسيّ هو نفسه كلّ يوم Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:55.41,main,Becky,0000,0000,0000,,،لكن إن سمح لنا مرشدونا Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:58.87,main,Becky,0000,0000,0000,,بإمكاننا ارتداء ملابسنا الخاصّة\N.في حفلة المسكن في نهاية الدّورة Dialogue: 0,0:16:58.87,0:17:00.20,main,Becky,0000,0000,0000,,!وستكون تلك فرصتك Dialogue: 0,0:17:00.49,0:17:05.12,italics,Becky,0000,0000,0000,,مهلاً! إن كان الآباء وأولياء الأمور\N...سيحضرون هذه الحفلة أيضًا Dialogue: 0,0:17:05.12,0:17:07.67,main,Loid,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا آنستي الصّغيرة الجميلة Dialogue: 0,0:17:07.67,0:17:09.46,main,Loid,0000,0000,0000,,.أنا والد آنيا واسمي لويد Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:14.05,main,Becky,0000,0000,0000,,كلاّ! ما كان عليّ إضاعة الكثير \N!من الوقت في اختيار ملابس لآنيا Dialogue: 0,0:17:14.05,0:17:14.92,main,Anya,0000,0000,0000,,!صدمة Dialogue: 0,0:17:15.34,0:17:18.72,main,Becky,0000,0000,0000,,أخبريني، ما الملابس الّتي يفضّلها عزيزي لويد؟ Dialogue: 0,0:17:20.72,0:17:24.73,Default,Employees,0000,0000,0000,,{\pos(80,80)\c&HA88C7D&\3c&HE9E0D8&}مجموعة بيكّي Dialogue: 0,0:17:20.72,0:17:24.73,Default,Employees,0000,0000,0000,,{\pos(570,80)\c&HA88C7D&\3c&HE9E0D8&}مجموعة بيكّي Dialogue: 0,0:17:23.10,0:17:24.35,main,Employees,0000,0000,0000,,!ظريفة Dialogue: 0,0:17:24.73,0:17:28.23,main,Becky,0000,0000,0000,,.ربّما سأختار مظهرًا ظريفًا تقليديًّا Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:30.52,main,Employee A,0000,0000,0000,,!آنسة بيكّي Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:34.99,Default,Employees,0000,0000,0000,,{\pos(80,80)\c&HA88C7D&\3c&HE9E0D8&}مجموعة بيكّي Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:34.99,Default,Employees,0000,0000,0000,,{\pos(570,80)\c&HA88C7D&\3c&HE9E0D8&}مجموعة بيكّي Dialogue: 0,0:17:33.48,0:17:34.99,main,Employees,0000,0000,0000,,!يا لجمالك Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:37.74,main,Becky,0000,0000,0000,,أو ربّما أرتدي شيئًا أنيقًا أكثر؟ Dialogue: 0,0:17:38.11,0:17:39.32,main,Employee B,0000,0000,0000,,!تبدين رائعة Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:41.95,main,Becky,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:17:43.58,0:17:46.62,main,Becky,0000,0000,0000,,.لكن لا ضرر أيضًا في ارتداء زيّ راقٍ أيضًا Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:48.42,main,Employee C,0000,0000,0000,,!يا لنضجها Dialogue: 0,0:17:48.71,0:17:51.50,main,Becky,0000,0000,0000,,.ربّما سأجرّب مظهر زوجته Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:52.80,main,Employee A,0000,0000,0000,,!هذا مثاليّ Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:54.17,main,Employees B and C,0000,0000,0000,,!ظريفة Dialogue: 0,0:17:54.46,0:17:58.43,main,Becky,0000,0000,0000,,.لا أدري... أجهل ما العمل أيضًا Dialogue: 0,0:17:58.43,0:18:01.14,main,Employee A,0000,0000,0000,,.بدوت رائعة في كلّ تلك الأزياء Dialogue: 0,0:18:01.14,0:18:03.47,main,Becky,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، قرّرت شراءها كلّها Dialogue: 0,0:18:03.47,0:18:05.20,main,Employee A,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:07.85,main,Becky,0000,0000,0000,,أيّها تريدين يا آنيا؟ Dialogue: 0,0:18:07.85,0:18:10.77,main,Anya,0000,0000,0000,,.شبعت معدة آنيا من كلّ تلك الأزياء Dialogue: 0,0:18:10.77,0:18:14.20,main,Becky,0000,0000,0000,,فعلاً؟ إذًا هل تريدين إلقاء نظرة على بعض الأحذية؟ Dialogue: 0,0:18:33.84,0:18:36.25,main,Becky,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّني متعبة قليلاً أيضًا Dialogue: 0,0:18:36.25,0:18:39.97,main,Anya,0000,0000,0000,,...أوشكت على التّسوّق حتّى الموت Dialogue: 0,0:18:39.97,0:18:42.25,main,Becky,0000,0000,0000,,ستموتين من التّسوّق بالفعل؟ Dialogue: 0,0:18:42.80,0:18:45.06,main,Martha,0000,0000,0000,,.يا آنستي، اشتريت الكثير من الأغراض Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:47.52,main,Becky,0000,0000,0000,,!مهلاً! هل أنت بداخلها يا مارثا؟ Dialogue: 0,0:18:49.27,0:18:52.65,main,Becky,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، لم تشتري أيّ شيء بعد يا آنيا Dialogue: 0,0:18:52.65,0:18:54.90,main,Anya,0000,0000,0000,,.لا أدري ماذا أريد Dialogue: 0,0:18:54.90,0:18:56.86,main,Anya,0000,0000,0000,,.الموضة صعبة Dialogue: 0,0:18:57.90,0:19:02.25,main,Becky,0000,0000,0000,,ألم... تستمتعي بالتّسوّق معي؟ Dialogue: 0,0:19:03.16,0:19:04.24,main,Anya,0000,0000,0000,,!بل استمتعت Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:10.16,main,Anya,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرّة تخرج فيها آنيا للتّسوّق\N!مع صديقة! يا للحماسة Dialogue: 0,0:19:10.16,0:19:11.75,main,Becky,0000,0000,0000,,صديقة؟ Dialogue: 0,0:19:12.13,0:19:15.46,main,Becky,0000,0000,0000,,!فـ-في تلك الحالة، لنعد للتّسوّق في الحال Dialogue: 0,0:19:15.46,0:19:17.96,main,Becky,0000,0000,0000,,!لنبحث عن زيّ تريدينه يا آنيا Dialogue: 0,0:19:17.96,0:19:20.47,main,Anya,0000,0000,0000,,.تحبّ آنيا ملابس الرّسوم المتحرّكة Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:23.34,main,Becky,0000,0000,0000,,.ليس لديهم أشياء كهذه هنا Dialogue: 0,0:19:25.97,0:19:28.47,main,Becky,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ هنالك متجر دمى محشوّة هنا Dialogue: 0,0:19:28.73,0:19:30.94,main,Anya,0000,0000,0000,,من هو السّيّد خروف هذا؟ Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:31.48,main,Becky,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:31.69,0:19:34.73,main,Becky,0000,0000,0000,,.هذا؟ إنّه جالب حظّ مركز التّسوّق Dialogue: 0,0:19:35.23,0:19:36.19,main,Becky,0000,0000,0000,,.انظري هناك Dialogue: 0,0:19:36.19,0:19:39.15,main,Becky,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ السّبب وراءه هو أنّ بدايتهم \N.كانت في بيع الصّوف Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:42.91,main,Anya,0000,0000,0000,,!ظريف... أريد هذا Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:44.95,main,Becky,0000,0000,0000,,ماذا؟ سلسلة مفاتيح؟ Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:47.45,main,Becky,0000,0000,0000,,.ما زلت طفلة بالفعل يا آنيا Dialogue: 0,0:19:47.95,0:19:50.37,main,Anya,0000,0000,0000,,.سيكون تذكارًا لخروجي للتّسوّق معك Dialogue: 0,0:19:50.37,0:19:51.20,main,Becky,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:51.20,0:19:53.83,main,Anya,0000,0000,0000,,.للاحتفال بتغلّبنا على الموت معًا Dialogue: 0,0:19:53.83,0:19:55.96,main,Becky,0000,0000,0000,,—إ-إذًا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:57.92,flashback,Becky's Father,0000,0000,0000,,.اسمعي يا بيكّي Dialogue: 0,0:19:57.92,0:20:02.47,flashback,Becky's Father,0000,0000,0000,,،بصفتك ابنة لأكبر التّكتّلات في مجال الأعمال\N.عليك أن ترتدي أجود الأغراض فحسب Dialogue: 0,0:20:06.39,0:20:09.10,main,Anya,0000,0000,0000,,.تفضّلي! اشتريت واحدة لك أيضًا Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:11.77,main,Becky,0000,0000,0000,,...ماذا؟ متى قمت Dialogue: 0,0:20:11.77,0:20:13.85,main,Anya,0000,0000,0000,,.آنيا تجيد القيام بأمور الأخت الكبرى Dialogue: 0,0:20:13.85,0:20:15.02,main,Becky,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:20:15.65,0:20:18.36,main,Martha,0000,0000,0000,,،إن تجاهلت كرم صديقتك Dialogue: 0,0:20:18.36,0:20:20.69,main,Martha,0000,0000,0000,,.فستسيئين بذلك لاسم عائلة بلاكبل Dialogue: 0,0:20:20.69,0:20:23.45,main,Martha,0000,0000,0000,,.واثقة أنّ ذلك ما كان والدك ليقوله بالضّبط Dialogue: 0,0:20:23.95,0:20:26.87,main,Becky,0000,0000,0000,,.إ-إذًا لا خيار آخر لديّ Dialogue: 0,0:20:26.87,0:20:29.69,main,Becky,0000,0000,0000,,.هذا محرج قليلاً، لكنّني سأقبل به Dialogue: 0,0:20:30.24,0:20:31.50,main,Becky,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:31.50,0:20:33.41,main,Anya,0000,0000,0000,,.على بيكّي أن تكون صريحة أكثر Dialogue: 0,0:20:33.72,0:20:36.75,main,Becky,0000,0000,0000,,مهلاً، لماذا خرجنا للتّسوّق اليوم من الأساس؟ Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:37.92,main,Anya,0000,0000,0000,,.نسيت Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:40.38,main,Becky,0000,0000,0000,,.لا يهمّ. لنعد للمنزل Dialogue: 0,0:20:54.98,0:20:57.73,flashback,Kid,0000,0000,0000,,!بيكّي لئيمة دائمًا Dialogue: 0,0:20:57.73,0:21:00.82,flashback,Kid,0000,0000,0000,,!تقول أشياء لئيمة طوال الوقت وتتنمّر إلينا Dialogue: 0,0:21:00.82,0:21:04.24,flashback,Becky,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الضّرر من مناداتكم بالأشقياء\Nعندما تكون تلك حقيقتكم بالفعل؟ Dialogue: 0,0:21:04.24,0:21:05.99,flashback,Martha,0000,0000,0000,,!هذا يكفي يا آنستي الصّغيرة Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:10.37,flashback,Becky,0000,0000,0000,,!مدرسة إيدن؟ لا أريد\Nلقد تعلّمت في الحضانة Dialogue: 0,0:21:10.37,0:21:13.41,flashback,Becky,0000,0000,0000,,.أنّ لا فائدة من الاختلاط مع العامّة Dialogue: 0,0:21:13.66,0:21:15.12,flashback,Becky,0000,0000,0000,,.هذا مقرف Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:20.09,flashback,Becky,0000,0000,0000,,لا يهمّ. أعتقد أنّ الابتسام ومسايرة الجميع\N.من حولي هي الاستراتيجيّة الرّاشدة هنا Dialogue: 0,0:21:20.55,0:21:24.97,flashback,Martha,0000,0000,0000,,يا آنستي، ليس عليك التّفكير بأنّك تعرفين\N.كلّ شيء عن كلّ شيء أو أيّ أحد Dialogue: 0,0:21:25.59,0:21:30.01,flashback,Martha,0000,0000,0000,,بمجرّد أن تكفّي عن ذلك، فستكونين \N.في طريقك لتصيري راشدة صالحة Dialogue: 0,0:21:33.47,0:21:34.76,flashback,Becky,0000,0000,0000,,!اسمعي يا مارثا Dialogue: 0,0:21:35.27,0:21:37.60,flashback,Becky,0000,0000,0000,,!ثمّة فتاة مثيرة جدًّا للاهتمام في فصلي Dialogue: 0,0:21:37.60,0:21:40.39,flashback,Becky,0000,0000,0000,,!ربّما لم تكن المدرسة فكرة سيّئة Dialogue: 0,0:21:42.90,0:21:45.15,main,Becky,0000,0000,0000,,...سأهديك شيئًا ما لاحقًا Dialogue: 0,0:21:48.45,0:21:50.99,main,Martha,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة جدًّا من أجلك يا آنستي Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:55.71,main,Loid,0000,0000,0000,,!هذا فقط كان بـ300 دالك؟ Dialogue: 0,0:21:53.70,0:21:58.83,sign 2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(404,1)}ما يقارب 100,000 ينّ × Dialogue: 0,0:21:55.71,0:21:57.67,main,Anya,0000,0000,0000,,.إنّه الكنز الّذي نتشاركه أنا وبيكّي Dialogue: 0,0:21:57.67,0:21:58.46,main,Bond,0000,0000,0000,,...حسد Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:00.84,main,Becky,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:22:01.70,0:22:03.12,main,Becky,0000,0000,0000,,!آنيا Dialogue: 0,0:22:03.12,0:22:04.58,main,Anya,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:22:08.05,0:22:09.48,main,Anya,0000,0000,0000,,!نرتدي أشياء متشابهة Dialogue: 0,0:22:09.48,0:22:11.08,main,Becky,0000,0000,0000,,!معك حقّ Dialogue: 0,0:22:11.30,0:22:13.44,main,Becky,0000,0000,0000,,.أتمنّى ألاّ يوبّخنا الأساتذة Dialogue: 0,0:22:13.44,0:22:14.72,main,Anya,0000,0000,0000,,!لا مشكلة Dialogue: 0,0:22:15.09,0:22:16.09,main,Becky,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:22:23.72,0:22:26.11,main,Ewen,0000,0000,0000,,ما الخطب يا سيّد داميان؟ Dialogue: 0,0:22:26.11,0:22:28.43,main,Damian,0000,0000,0000,,!لا شيء! تبًّا Dialogue: 0,0:24:00.95,0:24:01.71,Default,Next,0000,0000,0000,,{\an8\fad(0,120)\c&HDBDBDB&\bord0\fs30}المهمّة × التّالية Dialogue: 0,0:24:07.96,0:24:10.96,Ep Title,,0000,0000,0000,,المهمّة:25\Nالاتّصال الأوّل