[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.33333 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 162RawOhGeez.mkv Video File: 162RawOhGeez.mkv Keyframes File: 162RawOhGeez.mkv.log Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 97 Active Line: 933 Video Position: 2827 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,OSPuto,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00370001,&HC0000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,2,2,10,10,20,1 Style: Thoughts,OSPuto,33,&H00370001,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.66667,2,13,13,20,1 Style: Flashback,OSPuto,33,&H00CDFAFF,&H000000FF,&H00373737,&HC0000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,1.5,2,10,10,20,1 Style: TitleCard162,MoonlightersPrevail,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,95,1,0,1,0,0,5,48,48,40,1 Style: Prologue,A-OTF Kaisho MCBK1 Pro,33,&HD20000FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,2,2,10,10,25,1 Style: Characardsold,Ubuntu,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64FF4600,&H00000000,-1,0,0,0,95,95,1,0,1,2,0,2,48,48,40,1 Style: CharCards,OSPuto,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H4BFF0000,&H00FF0000,-1,-1,0,0,100,100,0.25,0,1,0,1.5,2,20,20,73,1 Style: Copy of Default,Segoe,50,&H32FFBE37,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,95,1,0,1,0,0,2,48,48,40,1 Style: Ending Credits,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: OtanoshimiGGC,Segoe,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64715131,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,3,1.25,0,2,35,35,40,1 Style: Creditsa,Eurostile,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,0,2,2,35,35,40,1 Style: GGCCredits,A-OTF Shin Go Pro B,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0,2,2,48,48,36,1 Style: GGC-TL,Candy Round BTN M,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A006C,&HC0000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,3,1,2,10,10,30,1 Style: GGC-JP,Chinacat M,30,&H006C6400,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC0000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,3,1,8,10,10,30,1 Style: 162Typesets,Segoe,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1.5,0,2,35,35,40,1 Style: Credits,A-OTF Shin Go Pro M,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,1.5,2,20,20,18,1 Style: GiriGiriRomaji,Candy Round BTN M,30,&HA00000FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,2,1.5,8,10,10,20,1 Style: GiriGiriRomaji2,Candy Round BTN M,30,&HFF88FF00,&H000000FF,&HBE312CFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,20,1 Style: FreeMagicRomaji,FuntypeFattened,28,&HD2FF3400,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: FreeMagicRomaji2,FuntypeFattened,28,&HFFFFF300,&H000000FF,&HBEFFFF00,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0.6,0,8,10,10,20,1 Style: FreeMagic-TL,FuntypeFattened,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B3000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,1,2,10,10,20,1 Style: FlashbackThoughts,OSPuto,50,&H4B370001,&H000000FF,&H00CCFFFF,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2,2,100,100,30,1 Style: EyecatchSD,OSPuto,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,20,20,1 Style: Phone,OSPuto,33,&H00BEE1FF,&H000000FF,&H000B2A42,&HC0000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.6,2,2,10,10,20,1 Style: CharCard,OSPuto,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3FCF0000,&H00CF0000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,40,40,20,1 Style: FlashThoughts,OSPuto,33,&H8000001E,&H000000FF,&H00D4FFFA,&HC0000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,4,2,2,27,27,20,1 Style: BOX,Arial,20,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:27:21.36,0:27:21.49,BOX,,0,0,0,,{\fscx999\a4\fscy500}....{patch to fix an encode derp} Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:54.42,EyecatchSD,,0,0,0,,{\a7}Detective Conan Episode 162\N‘The Flying Locked Room: Shin'ichi Kudō's First Case!’\NBroadcast September 27, 1999\NBased on manga volume #21, files 4-8\N\NSubtitled by The Moonlighters\Nirc://irc.hoshinet.org/the-moonlighters\NTranslation: Tohma-kun, Miyaki\NSong translations: bluesun\NTiming: SakoeraTyan\NEditing: Puto, SakoeraTyan\NEncoding: Licca\NThis is a V0 release — it hasn't gone through a full TLC or QC Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:50.91,EyecatchSD,,0,0,0,,{\a7}Detective Conan Episode 162\N‘The Flying Locked Room: Shin'ichi Kudō's First Case!’\NBroadcast September 27, 1999\NBased on manga volume #21, files 4-8\N\NSubtitled by The Moonlighters\Nirc://irc.hoshinet.org/the-moonlighters\NTranslation: Tohma-kun, Miyaki\NSong translations: bluesun\NTiming: SakoeraTyan\NEditing: Puto, SakoeraTyan\NEncoding: Licca\NThis is a V0 release — it hasn't gone through a full TLC or QC Dialogue: 1,0:27:17.40,0:27:21.45,EyecatchSD,,0,0,0,,{\a7}Detective Conan Episode 162\N‘The Flying Locked Room: Shin'ichi Kudō's First Case!’\NBroadcast September 27, 1999\NBased on manga volume #21, files 4-8\N\NSubtitled by The Moonlighters\Nirc://irc.hoshinet.org/the-moonlighters\NTranslation: Tohma-kun, Miyaki\NSong translations: bluesun\NTiming: SakoeraTyan\NEditing: Puto, SakoeraTyan\NEncoding: Licca\NThis is a V0 release — it hasn't gone through a full TLC or QC Dialogue: 0,0:37:59.96,0:38:03.96,EyecatchSD,,0,0,0,,{\a7}Detective Conan Episode 162\N‘The Flying Locked Room: Shin'ichi Kudō's First Case!’\NBroadcast September 27, 1999\NBased on manga volume #21, files 4-8\N\NSubtitled by The Moonlighters\Nirc://irc.hoshinet.org/the-moonlighters\NTranslation: Tohma-kun, Miyaki\NSong translations: bluesun\NTiming: SakoeraTyan\NEditing: Puto, SakoeraTyan\NEncoding: Licca\NThis is a V0 release — it hasn't gone through a full TLC or QC Comment: 0,0:00:17.57,0:00:21.79,Creditsa,,0,0,0,,{\fs25\a1\pos(75,400)\fscx105}giri-giri chop\N\N{\fs19}Song by Comment: 0,0:00:17.57,0:00:21.79,Default,,0,0,0,,{\bord0\shad2\fs25\a1\fnA-OTF Shin Go Pro B\fs40\fnDiploma\fscy118\pos(152,408)}B Comment: 0,0:00:17.57,0:00:21.79,Default,,0,0,0,,{\bord0\shad2\fs25\a1\fs40\fnTimes New Roman\fscx61.25\fscy87.5\frz350.162\pos(174,381)}, Comment: 0,0:00:17.57,0:00:21.79,Default,,0,0,0,,{\bord0\shad2\a1\fnOld English Text MT\fs28\pos(173,403)\fscx81.25\fscy112.5}Z Comment: 0,0:00:17.57,0:00:21.79,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\fs22\a1\pos(80,390)\fnA-OTF Shin Go Pro M\shad2\fscx105}giri-giri chop{\fs20}\N\NSong by Comment: 0,0:00:17.57,0:00:21.79,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\fnBzLogos1\fs40\a1\pos(150,400)\shad2\fscx105}5 Comment: 0,0:00:26.50,0:00:31.51,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a2\pos(480,380)\fs24}Original Comics by\N{\fs32}Gōshō Aoyama\N{\fs18}「Detective Conan」\NSerialised in Shogakukan's\N'Weekly Shōnen Sunday' Comment: 0,0:00:32.51,0:00:37.34,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a2\pos(160,350)\fs24}Planning\N{\fs32}Michihiko Suwa\N{\fs18}(Yomiuri TV) Comment: 0,0:00:37.34,0:00:41.35,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(170,240)\fs24}Character Design\N{\fs32}Masatomo Sudō Comment: 0,0:00:37.34,0:00:41.35,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(440,240)\fs24}Art Director\N{\fs32}Yukihiro Shibutani Comment: 0,0:00:37.34,0:00:41.35,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(440,320)\fs24}Art Design\N{\fs32}Hiroyuki Mitsumoto Comment: 0,0:00:47.27,0:00:51.82,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(210,240)\fs24}Director of Photography\N{\fs32}Takehisa Ogawa\N\N{\fs24}Sound Director\N{\fs32}Katsuyoshi Kobayashi Comment: 0,0:00:52.82,0:00:57.20,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(170,235)\fs24}Music Producer\N{\fs32}Hiroki Horio\N\N{\fs24}Music\N{\fs32}Katsuo Ōno Comment: 2,0:00:57.20,0:01:01.95,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\pos(320,230)\fs24}Opening Theme\N{\fs32}「giri-giri chop」 Comment: 2,0:00:57.20,0:01:01.95,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}\a7\pos(300,234)\fs24}Performed by\NLyrics:\NArrangement: Comment: 2,0:00:57.20,0:01:01.95,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a5\pos(320,234)\fs24}B'z\NTak Matsumoto\N Comment: 2,0:00:57.20,0:01:01.95,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\pos(320,332)}{\a4\pos(360,330)\fs18}(Rooms Records) Comment: 0,0:00:57.20,0:01:01.95,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a3\pos(190,364)\fs18}Performed by{\fs24} {\fs18}\NLyrics{\fs24} {\fs18}\NMusic{\fs24} {\fs18}\NArrangement{\fs24} {\fs18} Comment: 0,0:00:57.20,0:01:01.95,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7\bord0.1\3c&HFFFFFF}{\a1\pos(220,364)\fs24}Kōshi Inaba\NTak Matsumoto\NTak Matsumoto & Kōshi Inaba Comment: 0,0:00:57.20,0:01:01.95,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a1\pos(220,300)\fs50\fnBzLogos1\c&HFFFF&\b1}5 Comment: 0,0:00:57.20,0:01:01.95,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7\bord0.1\3c&HFFFFFF}{\a6\pos(500,364)\fs18}(Rooms Records) Comment: 0,0:01:01.95,0:01:06.04,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(170,240)\fs22}Editor\N{\fs28}Teramitsu Okada Comment: 0,0:01:01.95,0:01:06.04,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(170,320)\fs22}Story Editor\N{\fs28}Jun'ichi Iioka Comment: 0,0:01:01.95,0:01:06.04,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(440,240)\fs22}Colour Key\N{\fs28}Reiko Hirayama Comment: 0,0:01:01.95,0:01:06.04,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(440,320)\fs22}Associate Producer\N{\fs28}Hiroaki Kobayashi Comment: 0,0:01:07.08,0:01:10.75,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(200,280)\fs22}Planning Support\N{\fs28}Toyohiko Okuyama\NMitome Asai Comment: 0,0:01:11.38,0:01:15.84,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(200,250)\fs22}Chief Director\N{\fs28}Kenji Kodama\N\N{\fs22}Director\N{\fs28}Yasuichirō Yamamoto Comment: 0,0:01:17.88,0:01:22.35,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a6\pos(180,240)\fs22}Producers\N{\fs28}Michihiko Suwa\N{\fs18} \N{\fs28}Masahito Yoshioka Comment: 0,0:01:17.88,0:01:22.35,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\a5\pos(200,290)\fs18}(Yomiuri TV)\N{\fs28} \N{\fs18}(Tōkyō Movie) Comment: 0,0:01:25.85,0:01:30.65,Credits,,0,0,0,,{\blur0.7}{\pos(320,360)\fs28}Presented by\N{\fs42\fnForte\fscx100}Yomiuri TV\N{\b1\fnCalibri\i1\fscx100}Tōkyō Movie Comment: 0,0:01:36.57,0:01:51.08,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\alpha&H250\bord0\shad0\fs20\b0\fnFagoExTf\pos(133,50)\c&H000000&\fscy0\t(0,500,\fscy100)}Subtitled by Comment: 0,0:01:36.57,0:01:51.08,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\alpha&H250\bord0\shad0\fs80\fnA-OTF Shin Go Pro B\b1\c&H000000&\fscy0\t(0,500,\fscy100)\move(133,84,133,114,26,526)}[M-L] Comment: 0,0:01:36.57,0:01:51.08,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\alpha&H250\bord0\shad0\fs13\b0\fnFagoExTf\pos(133,124)\c&H000000&\fscy0\t(0,500,\fscy100)}#the-moonlighters\Non irc.hoshinet.org Comment: 0,0:45:29.16,0:45:32.66,Default,,0,0,0,,{\fsp0.8\bord0\shad2\fs25\a1\fnA-OTF Shin Go Pro B\pos(75,400)\fscx105}Free Magic\N{\fs17}Song by{\fs23} WAG Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:05.02,Prologue,,2,2,0,,{\blur3}As bright as a spark,\Nwith a penetratingly precise wit. Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:06.36,Prologue,,0,0,0,,{\blur3}Once he's on a roll, there's no stopping him! Dialogue: 0,0:00:06.36,0:00:10.07,Prologue,,0,0,0,,{\blur2}Today's a special — Conan's first case back when he was Shin'ichi.{literal: 'Conan's first Shin'ichi-era case'} Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:11.69,Prologue,,0,0,0,,{\blur2}He sees the single truth for what it is, Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:13.65,Prologue,,0,0,0,,{\blur2}and looks like a kid but has the mind of an adult! Dialogue: 0,0:00:13.65,0:00:16.03,Prologue,,0,0,0,,{\blur2}His name? Detective Conan! Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:19.41,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}daitai don'na zasshi o mekuttatte dame Dialogue: 0,0:00:19.41,0:00:23.96,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}tameiki dechauwa Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:27.58,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}boku ni niau fuku nanka wa arya shinai no yo Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:31.88,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}seikimatsu no ryūkōshoku Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:35.93,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}zembu wa omae nya awaserarenai yo Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:39.51,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}gakkari sasete gomen ne nante ne Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:44.60,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}giri-giri gake no ue o yuku yō ni Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:48.36,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}fura-fura shitatte ii ja nai ka yo Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:52.65,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}soredemo mae ni iku shika nain dakara Dialogue: 0,0:00:52.65,0:00:57.45,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}daijōbu boku no baai wa Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:05.58,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}giri-giri ja nai to boku dame nanda yo Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:09.88,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}onegai samui me de mitsumenaide Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:13.96,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}jibun no pace de yarasete yo Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:18.22,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}ja nai to sugu ni tsubureru Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:22.64,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}giri-giri gake no ue o yuku yō ni Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:26.18,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}fura-fura shitatte ii ja nai ka yo Dialogue: 0,0:01:26.18,0:01:30.94,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}soredemo mae ni iku shika nain dakara Dialogue: 0,0:01:30.94,0:01:35.69,GiriGiriRomaji,,0,0,0,,{\blur2}daijōbu boku no baai wa Dialogue: 1,0:00:16.03,0:00:19.41,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,daitai don'na zasshi o mekuttatte dame Dialogue: 1,0:00:19.41,0:00:23.96,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,tameiki dechauwa Dialogue: 1,0:00:23.96,0:00:27.58,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,boku ni niau fuku nanka wa arya shinai no yo Dialogue: 1,0:00:27.58,0:00:31.88,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,seikimatsu no ryūkōshoku Dialogue: 1,0:00:32.42,0:00:35.93,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,zembu wa omae nya awaserarenai yo Dialogue: 1,0:00:35.93,0:00:39.51,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,gakkari sasete gomen ne nante ne Dialogue: 1,0:00:40.26,0:00:44.60,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,giri-giri gake no ue o yuku yō ni Dialogue: 1,0:00:44.60,0:00:48.36,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,fura-fura shitatte ii ja nai ka yo Dialogue: 1,0:00:48.36,0:00:52.65,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,soredemo mae ni iku shika nain dakara Dialogue: 1,0:00:52.65,0:00:57.45,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,daijōbu boku no baai wa Dialogue: 1,0:01:02.24,0:01:05.58,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,giri-giri ja nai to boku dame nanda yo Dialogue: 1,0:01:05.58,0:01:09.88,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,onegai samui me de mitsumenaide Dialogue: 1,0:01:09.88,0:01:13.96,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,jibun no pace de yarasete yo Dialogue: 1,0:01:13.96,0:01:18.22,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,ja nai to sugu ni tsubureru Dialogue: 1,0:01:18.22,0:01:22.64,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,giri-giri gake no ue o yuku yō ni Dialogue: 1,0:01:22.64,0:01:26.18,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,fura-fura shitatte ii ja nai ka yo Dialogue: 1,0:01:26.18,0:01:30.94,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,soredemo mae ni iku shika nain dakara Dialogue: 1,0:01:30.94,0:01:35.69,GiriGiriRomaji2,,0,0,0,,daijōbu boku no baai wa Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:19.41,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}It's useless no matter what magazine I flip through Dialogue: 0,0:00:19.41,0:00:23.96,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}I let out a sigh Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:27.58,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}There's no clothes that suit me Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:31.88,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}That's the fashions and colours of the 90s Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:35.93,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}None of them match with you at all Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:39.51,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}Just kidding, sorry for letting you down Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:44.60,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}On the edge, like walking along a cliff Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:48.36,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}It doesn't matter even if I sway about Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:52.65,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}As all I can do is still just move ahead Dialogue: 0,0:00:52.65,0:00:57.45,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}I'm fine with it at least Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:05.58,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}If I'm not on the edge, I'm useless Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:09.88,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}Don't look at me with that cold gaze Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:13.96,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}Let me work at my own pace Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:18.22,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}Otherwise, I'll crash and burn out! Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:22.64,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}On the edge, like walking along a cliff Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:26.18,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}It doesn't matter even if I sway about Dialogue: 0,0:01:26.18,0:01:30.94,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}As all I can do is still just move ahead Dialogue: 0,0:01:30.94,0:01:35.69,GGC-TL,,0,0,0,,{\blur3}I'm fine with it at least Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:36.92,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx44\fscy44\pos(399,195)\clip(318,127,363,359)}The Flying\NLocked Room Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:36.92,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx44\fscy44\clip(318,127,363,359)\pos(336,311)}SHIN'ICHI KUDŌ'S FIRST CASE Dialogue: 0,0:01:36.92,0:01:36.96,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx48\fscy48\pos(403,193)\clip(m 227 127 l 366 126 364 373 227 369)}The Flying\NLocked Room Dialogue: 0,0:01:36.92,0:01:36.96,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx48\fscy48\pos(337,302)\clip(m 271 127 l 380 127 361 384 271 385)}SHIN'ICHI KUDŌ'S FIRST CASE Dialogue: 0,0:01:36.96,0:01:37.00,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx53\fscy53\pos(409,189)\clip(227,127,430,369)}The Flying\NLocked Room Dialogue: 0,0:01:36.96,0:01:37.00,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx53\fscy53\pos(337,308)\clip(227,127,430,369)}SHIN'ICHI KUDŌ'S FIRST CASE Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:37.04,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx58\fscy58\pos(415,185)}The Flying\NLocked Room Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:37.04,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx58\fscy58\pos(337,318)}SHIN'ICHI KUDŌ'S FIRST CASE Dialogue: 0,0:01:37.04,0:01:37.08,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx64\fscy64\pos(422,181)}The Flying\NLocked Room Dialogue: 0,0:01:37.04,0:01:37.08,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx64\fscy64\pos(339,325)}SHIN'ICHI KUDŌ'S FIRST CASE Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:37.12,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx68\fscy68\pos(427,178)}The Flying\NLocked Room Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:37.12,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx68\fscy68\pos(339,332)}SHIN'ICHI KUDŌ'S FIRST CASE Dialogue: 0,0:01:37.12,0:01:37.17,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx75\fscy75\pos(436,174)}The Flying\NLocked Room Dialogue: 0,0:01:37.12,0:01:37.17,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx75\fscy75\pos(342,341)}SHIN'ICHI KUDŌ'S FIRST CASE Dialogue: 0,0:01:37.17,0:01:42.96,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx83\fscy83\pos(446,168)}The Flying\NLocked Room Dialogue: 0,0:01:37.17,0:01:42.96,TitleCard162,,0,0,0,,{\fscx83\fscy83\pos(341,353)}SHIN'ICHI KUDŌ'S FIRST CASE Dialogue: 0,0:01:43.55,0:01:47.43,CharCards,,0,0,0,,{\shad0\bord0\fad(250,0)\pos(310,385)}Tōkyō International Airport Dialogue: 0,0:01:48.55,0:01:50.39,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, there it is! Dialogue: 0,0:01:50.89,0:01:52.89,Default,,0,0,0,,{\blur1}The plane we're gonna be riding! Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:54.68,Default,,0,0,0,,{\blur1}Wow, it's so big! Dialogue: 0,0:01:55.35,0:01:57.02,Default,,0,0,0,,{\blur1}A Boeing 747. Dialogue: 0,0:01:57.02,0:02:00.40,Default,,0,0,0,,{\blur1}It's a jumbo jet, 70.7 metres long! Dialogue: 0,0:02:00.77,0:02:02.15,Default,,0,0,0,,{\blur1}Sheesh. Dialogue: 0,0:02:02.15,0:02:07.32,Default,,0,0,0,,{\blur1}Kogorō Mouri, private eye, babysitting brats on a trip to Okinawa. Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:09.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}You sure have some nerve. Dialogue: 0,0:02:10.16,0:02:14.24,Default,,0,0,0,,{\blur1}Weren't you the one who went all ‘Wait for me, my cute seaside angels’ last night? Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:16.96,Default,,0,0,0,,{\blur1}That was before I knew I had to babysit a bunch of brats. Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:18.29,Default,,0,0,0,,{\blur1}Come on! Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:23.21,Default,,0,0,0,,{\blur1}The reason we're even here is because\NDr Agasa won this trip on the Internet! Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:27.17,Default,,0,0,0,,{\blur1}You should be grateful that you can come along! Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:29.13,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yeah, yeah... Dialogue: 0,0:02:29.13,0:02:33.47,Default,,0,0,0,,{\blur1}And how come I can't see our lucky doctor yet? Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:35.18,Default,,0,0,0,,{\blur1}Now that you mention it... Dialogue: 0,0:02:35.18,0:02:37.14,Default,,0,0,0,,{\blur1}The doc's not coming. Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:43.40,Default,,0,0,0,,{\blur1}I just called him. He told me he came\Ndown with a cold and can't come. Dialogue: 0,0:02:43.40,0:02:44.32,Default,,0,0,0,,{\blur1}What? Dialogue: 0,0:02:44.90,0:02:47.40,Default,,0,0,0,,{\blur1}But it's nothing serious. Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:50.11,Default,,0,0,0,,{\blur1}Though he asked for lots of souvenirs. Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:51.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}What about Haibara-{\i1}san{\i0}? Dialogue: 0,0:02:52.37,0:02:55.08,Default,,0,0,0,,{\blur1}She's going to pass as well\Nto look after the doc. Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:57.04,Default,,0,0,0,,{\blur1}I see. Dialogue: 0,0:02:57.33,0:03:01.08,Default,,0,0,0,,{\blur1}Then let's buy her a lot of souvenirs! Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:17.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}Wow, the houses keep getting smaller! Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:20.06,Default,,0,0,0,,{\blur1}Take a look, Conan-{\i1}kun{\i0}! Dialogue: 0,0:03:21.10,0:03:22.23,Default,,0,0,0,,{\blur1}He's asleep. Dialogue: 0,0:03:22.23,0:03:23.48,Default,,0,0,0,,{\blur1}Shh... Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:27.23,Default,,0,0,0,,{\blur1}He was up all night reading. Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:35.87,Default,,0,0,0,,{\blur1}What's so funny? Dialogue: 0,0:03:36.87,0:03:40.33,Default,,0,0,0,,{\blur1}Oh, I was just remembering the flight I took last year. Dialogue: 0,0:03:41.37,0:03:45.29,Default,,0,0,0,,{\blur1}Back then, Shin'ichi also fell\Nasleep right after we took off. Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:46.92,Default,,0,0,0,,{\blur1}Oh, {\i1}that{\i0}... Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:49.55,Default,,0,0,0,,{\blur1}You and that detective kid ran off to LA Dialogue: 0,0:03:49.55,0:03:53.01,Default,,0,0,0,,{\blur1}when I was away on a trip that I won at the neighbourhood drawing. Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:55.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}How many times do I have to tell you? Dialogue: 0,0:03:55.97,0:03:58.85,Default,,0,0,0,,{\blur1}We just went to visit his parents! Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:04.60,Default,,0,0,0,,{\blur1}Normally, teenage kids don't go on {\i1}overseas{\i0} trips together. Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:09.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well, his parents were the ones who sent me the ticket! Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:15.49,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, back then, he didn't try anything... {\i1}funny{\i0}, did he? Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:18.24,Default,,0,0,0,,{\blur1}What do you mean by ‘funny’? Dialogue: 0,0:04:18.58,0:04:20.95,Default,,0,0,0,,{\blur1}W-Well, like... Dialogue: 0,0:04:20.95,0:04:22.25,Default,,0,0,0,,{\blur1}I mean... Dialogue: 0,0:04:22.25,0:04:23.96,Default,,0,0,0,,{\blur1}H-How do I put this... Dialogue: 0,0:04:24.92,0:04:26.75,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey! Sit down, brats! Dialogue: 0,0:04:27.71,0:04:28.71,Default,,0,0,0,,{\blur1}Really... Dialogue: 0,0:04:48.27,0:04:49.90,Default,,0,0,0,,{\blur1}Umm, excuse me... Dialogue: 0,0:04:50.36,0:04:51.32,Default,,0,0,0,,{\blur1}Huh? Dialogue: 0,0:04:51.32,0:04:52.32,Default,,0,0,0,,{\blur1}Ya talkin' to me? Dialogue: 0,0:04:53.07,0:04:56.82,Default,,0,0,0,,{\blur1}Could you put out that cigarette?\NThis is a non-smoking section. Dialogue: 0,0:04:57.78,0:05:01.75,CharCards,,0,0,0,,{\fad(250,600)\pos(458,365)}Tsuneo Ukai (47)\NExecutive Dialogue: 0,0:04:57.78,0:04:59.99,Default,,0,0,0,,{\blur1}{\pos(200,460)}You're causing trouble\Nfor the rest of us. Dialogue: 0,0:04:59.99,0:05:03.25,Default,,0,0,0,,{\blur1}{\pos(200,460)}If you want to smoke,\Nthere's an area in the back. Dialogue: 0,0:05:03.25,0:05:07.04,CharCards,,0,0,0,,{\fad(0,500)\pos(306,371)}Kazuhiro Ōtaka (29)\NPhotographer Dialogue: 0,0:05:03.96,0:05:05.29,Default,,0,0,0,,{\blur1}{\a6}Oh, my bad. Dialogue: 0,0:05:05.29,0:05:06.79,Default,,0,0,0,,{\blur1}{\a6}I'll try to be more {\i1}thoughtful{\i0} next time. Dialogue: 0,0:05:12.34,0:05:15.88,CharCards,,0,0,0,,{\fad(175,0)\pos(154,365)}Tsugumi Amano (27)\NPhotographer Dialogue: 0,0:05:14.55,0:05:16.93,Default,,0,0,0,,{\blur1}{\a6}Please knock it off, Kazuhiro. Dialogue: 0,0:05:16.93,0:05:18.39,Default,,0,0,0,,{\blur1}What's with you? Dialogue: 0,0:05:18.39,0:05:22.22,Default,,0,0,0,,{\blur1}Are ya seriously scolding your boyfriend who's gonna be stinkin' rich soon? Dialogue: 0,0:05:23.68,0:05:24.68,Default,,0,0,0,,{\blur1}Kazuhiro... Dialogue: 0,0:05:25.14,0:05:27.44,Default,,0,0,0,,{\blur1}Lighten up some! Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:32.15,Default,,0,0,0,,{\blur1}That American newspaper {\blur1}said they'll give me a whole lotta green for these negatives, remember? Dialogue: 0,0:05:32.61,0:05:35.07,Default,,0,0,0,,{\blur1}{\i1}If{\i0} those negatives are the real deal. Dialogue: 0,0:05:35.49,0:05:36.45,Default,,0,0,0,,{\blur1}Huh? Dialogue: 0,0:05:37.07,0:05:42.99,Default,,2,2,0,,{\blur1\a6}{\fs32}I don't know if those actually are scandalous shots {\blur1}of a powerful American senator or whatever. Dialogue: 0,0:05:37.53,0:05:41.45,CharCards,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(318,342)}Chizuru Tachikawa (29)\NPhotographer Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:45.41,Default,,0,0,0,,{\blur1}But if you've got the wrong man,\Nthis'll just be a bad joke. Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:48.75,Default,,0,0,0,,{\blur1}Don't make me laugh! Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:53.88,Default,,0,0,0,,{\blur1}I've already faxed 'em two of the shots to confirm it for me. Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:58.05,Default,,0,0,0,,{\blur1}That's fine and all, but just don't\Nforget that we're on vacation! Dialogue: 0,0:05:58.05,0:05:59.84,Default,,0,0,0,,{\blur1}This deal with your shots comes second. Dialogue: 0,0:06:00.68,0:06:02.39,Default,,0,0,0,,{\blur1}I know! Dialogue: 0,0:06:02.39,0:06:05.81,Default,,0,0,0,,{\blur1}Wait 'til ya get a load of our surfing skills.{it's 'our' skills, cuz of the 'ore-tachi' here, right?} Dialogue: 0,0:06:05.81,0:06:07.85,Default,,0,0,0,,{\blur1}Right, Saginuma? Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:12.73,CharCards,,0,0,0,,{\fad(350,0)\pos(316,370)}Noboru Saginuma (30)\NPhotographer Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:11.98,Default,,0,0,0,,{\blur1}{\a6}What's with him? He's already asleep. Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:16.99,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well, guess I'll catch a nap too. Dialogue: 0,0:06:17.36,0:06:18.24,Default,,0,0,0,,{\blur1}Good night. Dialogue: 0,0:06:20.91,0:06:24.41,CharCards,,0,0,0,,{\pos(315,370)}Edward Crowe (51)\NFreelance Journalist Dialogue: 0,0:06:33.71,0:06:36.38,Default,,0,0,0,,{\blur1}May I help you, young lady? Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:37.51,Default,,0,0,0,,{\blur1}I'm sorry... Dialogue: 0,0:06:37.97,0:06:40.59,Default,,0,0,0,,{\blur1}I'm feeling airsick. Dialogue: 0,0:06:40.59,0:06:41.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}Do you have any airsickness pills? Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:45.35,Default,,0,0,0,,{\blur1}Sure. Just a moment, please. Dialogue: 0,0:06:53.57,0:06:56.44,Default,,0,0,0,,{\blur1}Excuse me, sir. May I help you? Dialogue: 0,0:06:57.40,0:07:02.03,Default,,0,0,0,,{\blur1}Oh, no. I'm not too fond of planes.\NI just feel uncomfortable sitting still. Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:04.12,Default,,0,0,0,,{\blur1}Oh, right. Could you do me a little favour? Dialogue: 0,0:07:04.62,0:07:07.08,Default,,0,0,0,,{\blur1}Certainly. What is it? Dialogue: 0,0:07:09.83,0:07:12.04,Default,,0,0,0,,{\blur1}H-Hey, are you all right? Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:16.50,Default,,0,0,0,,{\blur1}I feel sick. The stewardess went to get me some medicine... Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:20.38,Default,,0,0,0,,{\blur1}Did you take the airsick pills I gave you? Dialogue: 0,0:07:20.38,0:07:20.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yeah. Dialogue: 0,0:07:21.68,0:07:25.93,Default,,0,0,0,,{\blur1}That's odd. They seem to be\Nworking fine on Saginuma-{\i1}kun{\i0}. Dialogue: 0,0:07:26.64,0:07:29.10,Default,,0,0,0,,{\blur1}Want to switch seats? Dialogue: 0,0:07:29.10,0:07:31.81,Default,,0,0,0,,{\blur1}Sitting by the window might make you feel better. Dialogue: 0,0:07:36.23,0:07:37.07,Default,,0,0,0,,{\blur1}Huh? Dialogue: 0,0:07:37.82,0:07:39.11,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well... Dialogue: 0,0:07:40.53,0:07:41.99,Default,,0,0,0,,{\blur1}Oh, she's the one who needed the medicine. Dialogue: 0,0:07:42.36,0:07:44.37,Default,,0,0,0,,{\blur1}Here you are. The medicine and some water. Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:45.83,Default,,0,0,0,,{\blur1}Thank you. Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:47.45,Default,,0,0,0,,{\blur1}Here's your medicine. Dialogue: 0,0:07:50.79,0:07:52.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}I wonder where Ōtaka-{\i1}kun{\i0} went. Dialogue: 0,0:07:52.62,0:07:55.79,Default,,0,0,0,,{\blur1}He got up a while ago and went somewhere. Dialogue: 0,0:07:57.50,0:08:00.72,Default,,0,0,0,,{\blur1}Maybe he's also feeling sick and went to the toilet. Dialogue: 0,0:08:08.26,0:08:11.23,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, you! Hey! Dialogue: 0,0:08:11.23,0:08:12.89,Default,,0,0,0,,{\blur1}Excuse me, is something bothering you? Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:17.40,Default,,0,0,0,,{\blur1}I've been knocking on the door,\Nbut the guy inside won't answer! Dialogue: 0,0:08:20.19,0:08:22.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}Sir? Madam? Dialogue: 0,0:08:22.70,0:08:24.36,Default,,0,0,0,,{\blur1}Excuse the intrusion. Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:28.12,Default,,0,0,0,,{\blur1}If you're not feeling well... Dialogue: 0,0:08:39.67,0:08:40.88,Default,,0,0,0,,{\blur1}What was that scream? Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:42.38,Default,,0,0,0,,{\blur1}I think it came from the back? Dialogue: 0,0:08:43.30,0:08:45.59,Default,,0,0,0,,{\blur1}May I have your attention, please? Dialogue: 0,0:08:45.59,0:08:48.72,Default,,0,0,0,,{\blur1}We have a passenger who has fallen ill. Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:55.14,Default,,0,0,0,,{\blur1}If there is a doctor or nurse on board,\Nplease report to your nearest flight attendant. Dialogue: 0,0:08:55.48,0:08:57.11,Default,,0,0,0,,{\blur1}Excuse me. Dialogue: 0,0:08:57.11,0:08:58.06,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes? Dialogue: 0,0:08:58.06,0:09:00.78,Default,,0,0,0,,{\blur1}I'm Megure from the MPD. Dialogue: 0,0:09:00.78,0:09:02.57,Default,,0,0,0,,{\blur1}Is there really a sick person aboard? Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:05.49,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well, actually... Dialogue: 0,0:09:05.99,0:09:07.49,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, I saw it! Dialogue: 0,0:09:07.49,0:09:08.49,Default,,0,0,0,,{\blur1}Someone {\i1}died{\i0}! Dialogue: 0,0:09:08.83,0:09:09.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}For real? Dialogue: 0,0:09:09.62,0:09:11.79,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yeah! He's in the toilet in the back! Dialogue: 0,0:09:12.54,0:09:15.75,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, wake up! This is terrible! Dialogue: 0,0:09:16.37,0:09:17.38,Default,,0,0,0,,{\blur1}No way... Dialogue: 0,0:09:18.33,0:09:20.21,Default,,0,0,0,,{\blur1}Geez, where did he wander off to? Dialogue: 0,0:09:20.21,0:09:22.63,Default,,0,0,0,,{\blur1}Oh? If it isn't Ran-{\i1}kun{\i0}. Right? Dialogue: 0,0:09:22.63,0:09:24.34,Default,,0,0,0,,{\blur1}Off on vacation during the school break?{vs.}{Off on vacation during the long weekend?} Dialogue: 0,0:09:25.05,0:09:26.68,Default,,0,0,0,,{\blur1}Pretty much. Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:29.30,Default,,0,0,0,,{\blur1}But I heard that somebody {\i1}died{\i0}. Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:33.27,Default,,0,0,0,,{\blur1}Now, now. Just leave everything to the police. Dialogue: 0,0:09:36.73,0:09:39.40,Default,,0,0,0,,{\blur1}Nobody has disturbed the scene, right? Dialogue: 0,0:09:40.23,0:09:43.07,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well, some strange boy did. Dialogue: 0,0:09:43.69,0:09:45.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}A strange boy? Dialogue: 0,0:09:46.65,0:09:49.49,Default,,0,0,0,,{\blur1}The cause of death was most likely\Nsuffocation by damage to the cervical cord. Dialogue: 0,0:09:50.49,0:09:53.95,Default,,0,0,0,,{\blur1}The murder weapon is a pointed object, similar to an ice pick. Dialogue: 0,0:09:56.41,0:10:02.17,Default,,0,0,0,,{\blur1}The victim may have already been unconscious from inhaling some kind of chemical. Dialogue: 0,0:10:02.75,0:10:04.76,Default,,0,0,0,,{\blur1}Just who would do such a thing? Dialogue: 0,0:10:05.38,0:10:07.63,Default,,0,0,0,,{\blur1}I don't have enough information for that yet.{pre-gonbe-edit:That's what I don't know yet.} Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:11.85,Default,,0,0,0,,{\blur1}But there's no need to worry. Dialogue: 0,0:10:12.39,0:10:17.48,Default,,0,0,0,,{\blur1}The murderer is still in this big tin can\Nthat's flying above the Pacific Ocean. Dialogue: 0,0:10:18.23,0:10:20.02,Default,,0,0,0,,{\blur1}I won't let that person get away. Dialogue: 0,0:10:20.23,0:10:22.32,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, just who are you? Dialogue: 0,0:10:25.36,0:10:26.32,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}That's right. Dialogue: 0,0:10:27.36,0:10:29.53,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}That was the first page in his career. Dialogue: 0,0:10:30.82,0:10:34.37,Default,,0,0,0,,{\blur1}Shin'ichi Kudō, detective. Dialogue: 0,0:10:34.87,0:10:38.04,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}This was Shin'ichi's first case. Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:47.38,Default,,0,0,0,,{\blur1}K-Kudō? Are you Yūsaku-{\i1}kun{\i0}'s... Dialogue: 0,0:10:47.38,0:10:50.34,Default,,0,0,0,,{\blur1}Long time no see, Inspector Megure. Dialogue: 0,0:10:50.34,0:10:53.68,Default,,0,0,0,,{\blur1}Oh! You're his son, Shin'ichi-{\i1}kun{\i0}! Dialogue: 0,0:10:53.68,0:10:55.81,Default,,0,0,0,,{\blur1}You're the spitting image of your dad in the old days! Dialogue: 0,0:10:56.14,0:11:00.52,Default,,0,0,0,,{\blur1}I haven't seen you since\N you were in the sixth grade. Dialogue: 0,0:11:01.23,0:11:04.82,Default,,0,0,0,,{\blur1}But man, you've grown so tall! Dialogue: 0,0:11:06.69,0:11:08.65,Default,,0,0,0,,{\blur1}But you've got no business here! Dialogue: 0,0:11:08.65,0:11:11.66,Default,,0,0,0,,{\blur1}You're still in high school, aren't you? Dialogue: 0,0:11:11.66,0:11:13.20,Default,,0,0,0,,{\blur1}You can't just meddle with a crime scene! Dialogue: 0,0:11:13.91,0:11:17.66,Default,,0,0,0,,{\blur1}Excuse me. Could you borrow a camera from someone? Dialogue: 0,0:11:17.66,0:11:19.12,Default,,0,0,0,,{\blur1}I need to take pictures of the scene. Dialogue: 0,0:11:20.25,0:11:23.84,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well, if you need pictures,\Nthat boy already took some. Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:30.43,Default,,0,0,0,,{\blur1}About sixty, I believe. I borrowed the camera from a passenger. Dialogue: 0,0:11:30.43,0:11:31.55,Default,,0,0,0,,{\blur1}And... Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:37.18,Default,,0,0,0,,{\blur1}He told us to keep an eye on his actions. Dialogue: 0,0:11:37.18,0:11:41.19,Default,,0,0,0,,{\blur1}And he didn't do anything suspicious, like trying to hide something or wipe something off. Dialogue: 0,0:11:44.44,0:11:49.03,Default,,0,0,0,,{\blur1}But if you move the body, you'll destroy the stiffening of the muscles, Dialogue: 0,0:11:49.03,0:11:51.45,Default,,0,0,0,,{\blur1}making it harder to determine\Nthe estimated time of death. Dialogue: 0,0:11:52.03,0:11:56.53,Default,,0,0,0,,{\blur1}Judging from the livor mortis and the\Nfact that his chin was already stiffening. Dialogue: 0,0:11:56.53,0:11:58.87,Default,,0,0,0,,{\blur1}I'd say he's been dead for an hour or two. Dialogue: 0,0:11:59.66,0:12:01.87,Default,,0,0,0,,{\blur1}There are three things that struck me as being just plain odd. Dialogue: 0,0:12:02.33,0:12:07.34,Default,,0,0,0,,{\blur1}First of all, even though there were spots of\Nblood on the wall where the body was leaning, Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:11.22,Default,,0,0,0,,{\blur1}there wasn't any blood on the body. Dialogue: 0,0:12:12.22,0:12:19.18,Default,,0,0,0,,{\blur1}Secondly, there's a strange scratch at\Nthe lower right of the fatal wound. Dialogue: 0,0:12:19.72,0:12:25.02,Default,,0,0,0,,{\blur1}And last but not least, the inside of his\Ntrousers' left pocket was soaking wet. Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:28.15,Default,,0,0,0,,{\blur1}Though his hands were completely dry. Dialogue: 0,0:12:28.98,0:12:32.11,Default,,0,0,0,,{\blur1}And even if you shove a wet hand into your pocket, it wouldn't get that wet. Dialogue: 0,0:12:32.11,0:12:37.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}Which means that somebody\Nmust've soaked it for a reason. Dialogue: 0,0:12:39.20,0:12:41.95,Default,,0,0,0,,{\blur1}Argh! Stay out of this! Dialogue: 0,0:12:41.95,0:12:44.12,Default,,0,0,0,,{\blur1}You're supposed to leave this to the police! Dialogue: 0,0:12:44.62,0:12:49.46,Default,,0,0,0,,{\blur1}Excuse me, but could you get the man sleeping in the seat next to mine? Dialogue: 0,0:12:49.46,0:12:51.42,Default,,0,0,0,,{\blur1}He's also a cop. Dialogue: 0,0:12:51.42,0:12:51.84,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes, sir. Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:53.59,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, you! Dialogue: 0,0:12:54.09,0:12:56.05,Default,,0,0,0,,{\blur1}What do you mean, ‘detective’? Dialogue: 0,0:12:56.05,0:12:58.05,Default,,0,0,0,,{\blur1}You're just a regular high schooler. Dialogue: 0,0:12:58.55,0:13:00.01,Default,,0,0,0,,{\blur1}Can you blame me? Dialogue: 0,0:13:00.01,0:13:03.77,Default,,0,0,0,,{\blur1}They wouldn't let me get near the body otherwise. Dialogue: 0,0:13:03.77,0:13:07.19,Default,,0,0,0,,{\blur1}You should've told me where you were going! Dialogue: 0,0:13:07.19,0:13:09.73,Default,,0,0,0,,{\blur1}I was worried sick about you! Dialogue: 0,0:13:10.07,0:13:14.20,Default,,0,0,0,,{\blur1}But you were sleeping so peacefully with that dopey look on your face. Dialogue: 0,0:13:15.03,0:13:17.16,Default,,0,0,0,,{\blur1}What do you mean by dopey look? Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:18.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}Like this! Dialogue: 0,0:13:21.87,0:13:22.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}Inspector? Dialogue: 0,0:13:22.62,0:13:24.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}You're late, Takagi-{\i1}kun{\i0}! Dialogue: 0,0:13:25.16,0:13:26.67,Default,,0,0,0,,{\blur1}A murder case? Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:27.58,Default,,0,0,0,,{\blur1}Indeed. Dialogue: 0,0:13:28.29,0:13:31.71,Default,,0,0,0,,{\blur1}The cause of death was most likely\Nsuffocation by damage to the cervical cord. Dialogue: 0,0:13:31.71,0:13:35.63,Default,,0,0,0,,{\blur1}The murder weapon is a pointed object, similar to an ice pick. Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:41.10,Default,,0,0,0,,{\blur1}Judging from the livor mortis and rigor mortis, he died one or two hours ago. Dialogue: 0,0:13:42.97,0:13:45.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hmm? There's an empty bottle and a handkerchief in here. Dialogue: 0,0:13:46.14,0:13:52.53,Default,,0,0,0,,{\blur1\fsp-1}It looks like the killer {\blur1}soaked the handkerchief in something like chloroform, carried it around in a bottle Dialogue: 0,0:13:52.53,0:13:57.03,Default,,0,0,0,,{\blur1}and knocked the victim out with it before killing him. Dialogue: 0,0:13:57.03,0:13:57.86,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yeah. Dialogue: 0,0:13:58.57,0:14:01.83,Default,,0,0,0,,{\blur1}Excuse me. We'd like to store the evidence. Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:04.04,Default,,0,0,0,,{\blur1}Could I have a plastic bag or something? Dialogue: 0,0:14:04.58,0:14:05.79,Default,,0,0,0,,{\blur1}Umm, is something the matter? Dialogue: 0,0:14:06.79,0:14:08.08,Default,,0,0,0,,{\blur1}Oh, it's nothing. Dialogue: 0,0:14:08.08,0:14:10.92,Default,,0,0,0,,{\blur1}It's just that everything you just said has been exactly the same as what that boy said. Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:12.25,Default,,0,0,0,,{\blur1}We were astonished. Dialogue: 0,0:14:12.63,0:14:13.59,Default,,0,0,0,,{\blur1}‘That boy’? Dialogue: 0,0:14:14.30,0:14:18.59,Default,,0,0,0,,{\blur1}Take a look. The one over there with the black pullover.{sweater in en_US, jumper in en_GB, we decided to use pullover to avoid en_US AND any confusement} Dialogue: 0,0:14:21.47,0:14:23.26,Default,,0,0,0,,{\blur1}Who is he? Dialogue: 0,0:14:23.26,0:14:25.35,Default,,0,0,0,,{\blur1}A friend's son. Dialogue: 0,0:14:25.93,0:14:30.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}His dad's a mystery writer who used to help me whenever I couldn't figure out a case. Dialogue: 0,0:14:30.86,0:14:35.48,Default,,0,0,0,,{\blur1}When he was still little, his dad used to bring him along to crime scenes. Dialogue: 0,0:14:36.32,0:14:40.99,Default,,0,0,0,,{\blur1}But I never would've thought he'd pick up detection skills like that. Dialogue: 0,0:14:41.99,0:14:43.83,Default,,0,0,0,,{\blur1}That sounds pretty neat! Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:45.91,Default,,0,0,0,,{\blur1}You fool! Dialogue: 0,0:14:45.91,0:14:47.83,Default,,0,0,0,,{\blur1}An amateur's still an amateur! Dialogue: 0,0:14:47.83,0:14:53.38,Default,,2,2,0,,{\blur1}He's just a teenager who got big ideas from\Nreading too many mysteries and medical books! Dialogue: 0,0:14:54.09,0:14:56.09,Default,,0,0,0,,{\blur1}At any rate, let's look for potential witnesses! Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:58.67,Default,,0,0,0,,{\blur1}We're dealing with four suspects here. Dialogue: 0,0:14:59.88,0:15:04.35,Default,,0,0,0,,{\blur1}Only four people, apart from the victim, went to the toilet at the key time. Dialogue: 0,0:15:04.35,0:15:14.32,162Typesets,,0,0,0,,{\c&H5A4947&\blur0.5\fs22\bord0\fnA-OTF Shin Go Pro B\fscy80\frz337\pos(148,318)\t(0,510,\c&H3E2A21&)\t(520,1000,\c&H352E22&)}SMOKING AREA Dialogue: 0,0:15:04.35,0:15:14.32,162Typesets,,0,0,0,,{\c&H594D4B&\3c&H594D4B&\blur2\fs20\bord2\fnA-OTF Shin Go Pro B\fscy90\frz337\pos(124,386)\t(0,1000,\c&H352E22&\3c&HA7B9C5&)}TOILETS Dialogue: 0,0:15:04.81,0:15:07.31,Default,,0,0,0,,{\blur1}My seat's at the very end of the row. Dialogue: 0,0:15:07.31,0:15:12.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}I had my eyes open the whole night, and\Nnobody went to the smoking area behind it. Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:14.32,Default,,0,0,0,,{\blur1}There's no mistake. Dialogue: 0,0:15:15.02,0:15:16.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}You had your eyes open? Dialogue: 0,0:15:16.28,0:15:18.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}You were awake all night? Dialogue: 0,0:15:19.32,0:15:21.61,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yeah, I couldn't fall asleep. Dialogue: 0,0:15:21.95,0:15:23.82,Default,,0,0,0,,{\blur1}Huh, how come? Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:26.54,Default,,0,0,0,,{\blur1}Didn't you fall asleep the\Nmoment you got on the plane? Dialogue: 0,0:15:27.50,0:15:29.37,Default,,0,0,0,,{\blur1}Ah, is that so? Dialogue: 0,0:15:29.71,0:15:35.25,Default,,2,2,0,,{\blur1}Oh, boy! Falling asleep early and then waking up in the middle of the night, just like a baby. Dialogue: 0,0:15:38.26,0:15:42.93,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}You really expected me to fall asleep with you right next to me? Dialogue: 0,0:15:42.93,0:15:45.51,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}I'm not that mature yet. Dialogue: 0,0:15:46.35,0:15:49.98,Default,,0,0,0,,{\blur1}Then could you identify\Nthose four people for us? Dialogue: 0,0:15:50.31,0:15:51.94,Default,,0,0,0,,{\blur1}O-Oh, yes. Dialogue: 0,0:15:53.02,0:15:56.02,Default,,0,0,0,,{\blur1}Let's see, the four people were... Dialogue: 0,0:15:58.73,0:15:59.74,Default,,0,0,0,,{\blur1}This woman. Dialogue: 0,0:15:59.74,0:16:01.03,Default,,0,0,0,,{\blur1}And the woman next to her. Dialogue: 0,0:16:02.24,0:16:05.78,Default,,0,0,0,,{\blur1}Also, the man sitting across the aisle. Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:09.08,Default,,0,0,0,,{\blur1}And the foreigner in the seat in front is the last one. Dialogue: 0,0:16:09.54,0:16:11.83,Default,,0,0,0,,{\blur1}They're all seated close together. Dialogue: 0,0:16:11.83,0:16:12.87,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes. Dialogue: 0,0:16:13.37,0:16:15.50,Default,,0,0,0,,{\blur1}H-Hey, what's this? Dialogue: 0,0:16:15.50,0:16:17.34,Default,,0,0,0,,{\blur1}What's going on? Dialogue: 0,0:16:20.88,0:16:22.17,Default,,0,0,0,,{\blur1}Kazuhiro... Dialogue: 0,0:16:22.17,0:16:23.22,Default,,0,0,0,,{\blur1}Kazuhiro! Dialogue: 0,0:16:23.88,0:16:25.39,Default,,0,0,0,,{\blur1}No way... Dialogue: 0,0:16:26.01,0:16:26.89,Default,,0,0,0,,{\blur1}No way... Dialogue: 0,0:16:31.18,0:16:32.69,Default,,0,0,0,,{\blur1}Tsugumi... Dialogue: 0,0:16:33.19,0:16:35.15,Default,,0,0,0,,{\blur1}But why did this happen to Ōtaka-{\i1}kun{\i0}? Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:37.11,Default,,0,0,0,,{\blur1}That's what we're trying to figure out. Dialogue: 0,0:16:37.52,0:16:40.11,Default,,0,0,0,,{\blur1}Those negatives could be a motive, right? Dialogue: 0,0:16:40.57,0:16:41.53,Default,,0,0,0,,{\blur1}Negatives? Dialogue: 0,0:16:42.03,0:16:44.91,Default,,0,0,0,,{\blur1}I saw him showing them off to the others. Dialogue: 0,0:16:44.91,0:16:47.78,Default,,0,0,0,,{\blur1}He claimed he'd earn big money by selling them to some newspaper. Dialogue: 0,0:16:47.78,0:16:49.70,Default,,0,0,0,,{\blur1}Don't tell me that they're gone. Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:53.21,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yeah, he didn't have any on him. Dialogue: 0,0:16:54.08,0:16:55.46,Default,,0,0,0,,{\blur1}No way... Dialogue: 0,0:16:55.92,0:17:00.88,Default,,0,0,0,,{\blur1}So the murderer must be someone who was aware of those negatives. Dialogue: 0,0:17:01.67,0:17:04.93,Default,,0,0,0,,{\blur1}Anybody in our business would've known. Dialogue: 0,0:17:04.93,0:17:07.76,Default,,0,0,0,,{\blur1}He offered to sell them to plenty of newspapers! Dialogue: 0,0:17:08.51,0:17:10.10,Default,,0,0,0,,{\blur1}So, Inspector. Dialogue: 0,0:17:10.10,0:17:13.39,Default,,0,0,0,,{\blur1}Ōtaka was stabbed in the back of the head, right? Dialogue: 0,0:17:13.39,0:17:13.73,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes. Dialogue: 0,0:17:14.06,0:17:16.44,Default,,0,0,0,,{\blur1}Then the killer must've been a pro. Dialogue: 0,0:17:16.44,0:17:18.27,Default,,0,0,0,,{\blur1}Those two are just photographers. Dialogue: 0,0:17:18.73,0:17:21.19,Default,,0,0,0,,{\blur1}Don't you think it's a bit off base to suspect us? Dialogue: 0,0:17:21.53,0:17:29.37,Default,,0,0,0,,{\blur1}No, it could've been done by anyone with an anaesthetic weapon and basic medical knowledge. Dialogue: 0,0:17:29.37,0:17:31.12,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes, even a woman. Dialogue: 0,0:17:33.20,0:17:39.79,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well, for now, let's hear you all\Nout about your trips to the toilet. Dialogue: 0,0:17:39.79,0:17:43.71,Default,,0,0,0,,{\blur1}I went to the toilet because I wasn't feeling well. Dialogue: 0,0:17:43.71,0:17:47.64,Default,,0,0,0,,{\blur1}But I'm certain that Kazuhiro was still there when I got back to my seat. Dialogue: 0,0:17:48.68,0:17:53.72,Default,,0,0,0,,{\blur1}At that time, I asked the stewardess to bring me some medicine. Dialogue: 0,0:17:54.27,0:17:56.64,Default,,0,0,0,,{\blur1}And that's why I still remember. Dialogue: 0,0:17:57.14,0:17:58.44,Default,,0,0,0,,{\blur1}Is that true? Dialogue: 0,0:17:58.44,0:18:02.11,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes. He still seemed to be asleep, back then. Dialogue: 0,0:18:02.73,0:18:05.78,Default,,0,0,0,,{\blur1}I saw that from down the aisle. Dialogue: 0,0:18:06.32,0:18:08.53,Default,,0,0,0,,{\blur1}It indeed looked as if she was asking for some medicine. Dialogue: 0,0:18:09.03,0:18:11.83,Default,,0,0,0,,{\blur1}I went to the toilet right after that. Dialogue: 0,0:18:11.83,0:18:15.04,Default,,0,0,0,,{\blur1}I think I was there for about five minutes. Dialogue: 0,0:18:15.04,0:18:17.25,Default,,0,0,0,,{\blur1}Down the aisle? Dialogue: 0,0:18:17.25,0:18:20.96,Default,,0,0,0,,{\blur1}Isn't your seat across from them? Dialogue: 0,0:18:21.71,0:18:25.42,Default,,0,0,0,,{\blur1}I was walking around since I don't like sitting for long. Dialogue: 0,0:18:25.42,0:18:30.34,Default,,0,0,0,,{\blur1}Then when did the victim leave his seat? Dialogue: 0,0:18:30.34,0:18:34.89,Default,,0,0,0,,{\blur1}By the time I brought her the medicine\Nand water, he had already left his seat. Dialogue: 0,0:18:35.47,0:18:39.35,Default,,0,0,0,,{\blur1}But I'm fairly certain that I got back in less than a minute. Dialogue: 0,0:18:39.81,0:18:46.82,Default,,0,0,0,,{\blur1}I went to the bathroom about twenty\Nminutes after Tsugumi got her medicine. Dialogue: 0,0:18:46.82,0:18:51.78,Default,,0,0,0,,{\blur1}I went to see how Ōtaka-{\i1}kun{\i0} was doing\Nbecause he had been away for quite a while. Dialogue: 0,0:18:52.37,0:18:55.20,Default,,0,0,0,,{\blur1}But he was still alive then. Dialogue: 0,0:18:56.16,0:19:02.67,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well, when I knocked on this door and asked wheter he was doing fine, {\blur1}he knocked back. Dialogue: 0,0:19:02.67,0:19:04.13,Default,,0,0,0,,{\blur1}I-Is that true? Dialogue: 0,0:19:04.13,0:19:06.13,Default,,0,0,0,,{\blur1}But how did you know\Nwhich one he was in? Dialogue: 0,0:19:06.51,0:19:07.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}I knew. Dialogue: 0,0:19:07.97,0:19:12.60,Default,,0,0,0,,{\blur1}I checked all the other ones\Nand they were all unoccupied. Dialogue: 0,0:19:13.05,0:19:15.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}So he's the only one left. Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:18.02,CharCards,,0,0,24,,{\fs36\pos(320,325)}{\bord0.1}When did you go to the toilet? Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:21.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}I don't remember when I did, unfortunately. Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:26.53,Default,,0,0,0,,{\blur1}He says he doesn't remember when he went. Dialogue: 0,0:19:27.53,0:19:28.78,Default,,0,0,0,,{\blur1}I guess we can't blame him. Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:31.36,Default,,0,0,0,,{\blur1}What's wrong? Dialogue: 0,0:19:31.36,0:19:34.20,Default,,0,0,0,,{\blur1}That foreigner uses a really strong cologne. Dialogue: 0,0:19:34.70,0:19:38.95,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey! How many more useless questions will you ask? Dialogue: 0,0:19:38.95,0:19:41.21,Default,,0,0,0,,{\blur1}Whoever has the murder weapon must be the culprit, right? Dialogue: 0,0:19:41.54,0:19:47.13,Default,,0,0,0,,{\blur1}Wouldn't it be faster to just perform a body check on those four and check their luggage? Dialogue: 0,0:19:47.63,0:19:51.47,Default,,0,0,0,,{\blur1}Anyway, since I never went to the toilet and was asleep the whole time, Dialogue: 0,0:19:51.47,0:19:53.09,Default,,0,0,0,,{\blur1}it's got nothing to do with me. Dialogue: 0,0:19:53.43,0:19:54.43,Default,,0,0,0,,{\blur1}You're lying! Dialogue: 0,0:19:54.43,0:19:56.26,Default,,0,0,0,,{\blur1}You also left your seat, didn't you? Dialogue: 0,0:19:56.72,0:19:57.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}What? Dialogue: 0,0:19:57.56,0:20:00.23,Default,,0,0,0,,{\blur1}Your seat's right behind the victim's, right? Dialogue: 0,0:20:00.94,0:20:02.69,Default,,0,0,0,,{\blur1}What are you talking about? Dialogue: 0,0:20:02.69,0:20:07.69,Default,,2,2,0,,{\blur1}Remember how I said the victim was still\Nasleep in his seat before I went to the toilet? Dialogue: 0,0:20:07.69,0:20:11.90,Default,,0,0,0,,{\blur1}I swear that he wasn't there at the moment. Dialogue: 0,0:20:12.28,0:20:15.16,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, that's just crazy talk, mister! Dialogue: 0,0:20:15.16,0:20:17.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}Only you and the other three went to the toilet! Dialogue: 0,0:20:17.83,0:20:19.20,Default,,0,0,0,,{\blur1}That's what he testified! Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:20.66,Default,,0,0,0,,{\blur1}Right, kid? Dialogue: 0,0:20:21.16,0:20:23.12,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well, yes... Dialogue: 0,0:20:23.62,0:20:25.58,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, are you really sure? Dialogue: 0,0:20:26.71,0:20:30.63,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Come to think of it, I {\i1}was{\i0}\Ndistracted for a moment. Dialogue: 0,0:20:31.13,0:20:34.64,Default,,0,0,0,,{\blur1}Anyhow, I must ask all five of you Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:38.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}to get bodychecked in the lavatory and have your baggage searched. Dialogue: 0,0:20:42.27,0:20:43.39,Default,,0,0,0,,{\blur1}What?! Dialogue: 0,0:20:43.39,0:20:47.52,Default,,0,0,0,,{\blur1}You couldn't find a weapon on them or in their bags? Dialogue: 0,0:20:47.86,0:20:51.69,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes, nobody had anything\Nsimilar to an ice pick on them. Dialogue: 0,0:20:52.44,0:20:56.20,Default,,0,0,0,,{\blur1}We have also searched all\Npossible spots on the plane. Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:57.20,Default,,0,0,0,,{\blur1}But nothing was found. Dialogue: 0,0:20:57.66,0:21:01.87,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, are you sure they were the only ones who went to the lavatory? Dialogue: 0,0:21:02.37,0:21:04.25,Default,,0,0,0,,{\blur1}W-Well, Shin'ichi? Dialogue: 0,0:21:05.87,0:21:06.88,Default,,0,0,0,,{\blur1}Shin'ichi! Dialogue: 0,0:21:11.30,0:21:12.88,Default,,0,0,0,,{\blur1}Interesting, isn't it? Dialogue: 0,0:21:14.47,0:21:17.51,Default,,0,0,0,,{\blur1}If the murder weapon couldn't be found, then that must mean Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:20.10,Default,,0,0,0,,{\blur1}that the murderer is probably still carrying it. Dialogue: 0,0:21:21.22,0:21:23.48,Default,,0,0,0,,{\blur1}And that must be the culprit's trump card.{very probably not a thought, though who knows...} Dialogue: 0,0:21:25.56,0:21:28.94,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}And I'll find that trump card. Dialogue: 0,0:21:28.94,0:21:33.32,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Before this iron bird rests its wings. Dialogue: 0,0:21:40.78,0:21:42.33,Default,,0,0,0,,{\blur1}What?! Dialogue: 0,0:21:42.33,0:21:43.91,Default,,0,0,0,,{\blur1}Search them again? Dialogue: 0,0:21:44.87,0:21:51.46,Default,,0,0,0,,{\blur1}Do you want us to do a full search of the five suspects and their belongings once more? Dialogue: 0,0:21:52.05,0:21:54.63,Default,,0,0,0,,{\blur1}Is that what you want, Shin'ichi-{\i1}kun{\i0}? Dialogue: 0,0:21:54.67,0:21:55.80,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes. Dialogue: 0,0:21:56.51,0:21:59.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}Since we can't find the\Nweapon on board the plane, Dialogue: 0,0:21:59.97,0:22:04.85,Default,,0,0,0,,{\blur1}the murderer might still be\Ncarrying it, Inspector Megure. Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:10.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}First up, Tachikawa-{\i1}san{\i0}'s baggage. Dialogue: 0,0:22:10.86,0:22:15.65,Default,,0,0,0,,{\blur1}Passport, purse{en_gb;was wallet}, handkerchief,\Nmakeup kit, tissues, boarding pass, Dialogue: 0,0:22:15.65,0:22:19.24,Default,,0,0,0,,{\blur1}a pair of sunglasses, camera,\Nnotebook, and a ballpoint pen. Dialogue: 0,0:22:20.12,0:22:23.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}I don't think any of this could be a potential murder weapon. Dialogue: 0,0:22:23.62,0:22:25.00,Default,,0,0,0,,{\blur1}About that ballpoint pen... Dialogue: 0,0:22:26.33,0:22:28.54,Default,,0,0,0,,{\blur1}Did you look inside it? Dialogue: 0,0:22:29.17,0:22:31.04,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes, of course we did. Dialogue: 0,0:22:31.75,0:22:33.96,Default,,0,0,0,,{\blur1}Okay, next up is Amano-{\i1}san{\i0}! Dialogue: 0,0:22:34.84,0:22:35.71,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes. Dialogue: 0,0:22:36.42,0:22:41.39,Default,,0,0,0,,{\blur1}Passport, wallet, handkerchief,\Nknit hat, boarding pass, Dialogue: 0,0:22:41.39,0:22:46.64,Default,,0,0,0,,{\blur1}camera, makeup kit, sewing kit and some medicine for airsickness. Dialogue: 0,0:22:47.02,0:22:52.40,Default,,0,0,0,,{\blur1}The only edged tools here are the small\Nscissors and needle in the sewing kit. Dialogue: 0,0:22:52.40,0:22:56.61,Default,,0,0,0,,{\blur1}It seems like a far stretch to think someone could kill with these. Dialogue: 0,0:22:57.32,0:22:59.45,Default,,0,0,0,,{\blur1}Okay, next up is Ukai-{\i1}san{\i0}! Dialogue: 0,0:23:00.41,0:23:01.41,Default,,0,0,0,,{\blur1}Okay. Dialogue: 0,0:23:01.41,0:23:05.41,Default,,0,0,0,,{\blur1}Passport, boarding pass, wallet, handkerchief, Dialogue: 0,0:23:05.41,0:23:08.37,Default,,0,0,0,,{\blur1}electric razor, towel and some shaving cream. Dialogue: 0,0:23:09.08,0:23:11.71,Default,,0,0,0,,{\blur1}Let's see. Next up is Edward-{\i1}san{\i0}. Dialogue: 0,0:23:12.33,0:23:15.67,Default,,0,0,0,,{\blur1}Let us check your belongings, just in case.{it's probably either 'Let us...' or 'Well, let's...'}{ might be 'Will I' too\N probably 'Let us' though\N or maybe 'We'll' ?} Dialogue: 0,0:23:15.67,0:23:17.92,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well, it appears you have to. Dialogue: 0,0:23:17.92,0:23:19.26,Default,,0,0,0,,{\blur1}He doesn't mind. Dialogue: 0,0:23:19.93,0:23:20.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}Go ahead. Dialogue: 0,0:23:27.18,0:23:28.35,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}That's strange. Dialogue: 0,0:23:28.98,0:23:32.65,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}The cologne is the most strong around his neck. Dialogue: 0,0:23:33.02,0:23:34.98,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Maybe he has none on his wrists. Dialogue: 0,0:23:35.94,0:23:39.99,Default,,0,0,0,,{\blur1}Passport, wallet, handkerchief, boarding pass, Dialogue: 0,0:23:39.99,0:23:45.45,Default,,0,0,0,,{\blur1}towel, newspaper, two paperback books, glasses case, sewing kit Dialogue: 0,0:23:45.45,0:23:48.41,Default,,0,0,0,,{\blur1}and a checkbook from the\NAmerican National Bank. Dialogue: 0,0:23:48.87,0:23:50.79,Default,,0,0,0,,{\blur1}Excuse me, Edward-{\i1}san{\i0}. Dialogue: 0,0:23:50.79,0:23:52.58,Default,,0,0,0,,{\blur1}What's this checkbook... Dialogue: 0,0:23:52.58,0:23:53.88,Default,,0,0,0,,{\blur1}Oh, wait a sec... Dialogue: 0,0:23:53.88,0:23:59.80,Default,,0,0,0,,{\blur1}Mr Edward, I'd like to ask you a few questions\Nabout the checkbook in your briefcase. Dialogue: 0,0:24:00.38,0:24:01.51,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes, it's for my job. Dialogue: 0,0:24:01.51,0:24:05.39,Default,,0,0,0,,{\blur1}I was to buy some art object\N at the auction in Japan.{art or foreign object? probably art, though} Dialogue: 0,0:24:05.39,0:24:07.43,Default,,0,0,0,,{\blur1}But nothing caught my eyes. Dialogue: 0,0:24:09.56,0:24:13.27,Default,,0,0,0,,{\blur1}He intended to buy an art\Nobject at an auction in Japan, Dialogue: 0,0:24:13.27,0:24:15.90,Default,,0,0,0,,{\blur1}but he couldn't find anything to his interest. Dialogue: 0,0:24:16.90,0:24:17.90,Default,,0,0,0,,{\blur1}I see... Dialogue: 0,0:24:17.90,0:24:19.78,Default,,0,0,0,,{\blur1}Only one left. Dialogue: 0,0:24:19.78,0:24:20.32,Default,,0,0,0,,{\blur1}Here! Dialogue: 0,0:24:22.36,0:24:24.45,Default,,0,0,0,,{\blur1}I'm the last one, right? Dialogue: 0,0:24:25.32,0:24:29.20,Default,,0,0,0,,{\blur1}Passport, wallet, handkerchief, camera, some negatives, Dialogue: 0,0:24:29.20,0:24:34.42,Default,,0,0,0,,{\blur1}wristwatch, cigarettes, lighter, boarding pass and medicine for airsickness. Dialogue: 0,0:24:35.88,0:24:38.63,Default,,0,0,0,,{\blur1}Quite a lot of medicine you've got here. Dialogue: 0,0:24:38.63,0:24:41.01,Default,,0,0,0,,{\blur1}I easily get airsick. Dialogue: 0,0:24:41.01,0:24:43.38,Default,,0,0,0,,{\blur1}Chizuru and Tsugumi lent me some, too. Dialogue: 0,0:24:43.38,0:24:44.13,Default,,0,0,0,,{\blur1}Right? Dialogue: 0,0:24:44.13,0:24:44.84,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes. Dialogue: 0,0:24:45.26,0:24:48.14,Default,,0,0,0,,{\blur1}Mind if I look at those negatives real quick? Dialogue: 0,0:24:48.14,0:24:48.85,Default,,0,0,0,,{\blur1}Go ahead. Dialogue: 0,0:24:53.64,0:24:54.10,Default,,0,0,0,,{\blur1}H-Hey! Dialogue: 0,0:24:55.23,0:24:57.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}The man in these photographs... Dialogue: 0,0:24:57.56,0:25:00.44,Default,,0,0,0,,{\blur1}It's the American senator Dickson-{\i1}san{\i0}, right? Dialogue: 0,0:25:01.53,0:25:02.90,Default,,0,0,0,,{\blur1}Y-You're right! Dialogue: 0,0:25:02.90,0:25:04.53,Default,,0,0,0,,{\blur1}He's with a woman... Dialogue: 0,0:25:04.53,0:25:05.82,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, that's enough, okay? Dialogue: 0,0:25:05.82,0:25:06.78,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hold it! Dialogue: 0,0:25:06.78,0:25:08.91,Default,,0,0,0,,{\blur1}That sounds just like Ōtaka-{\i1}kun{\i0}'s negatives. Dialogue: 0,0:25:08.91,0:25:10.41,Default,,0,0,0,,{\blur1}J-Just like his? Don't tell me... Dialogue: 0,0:25:11.25,0:25:14.21,Default,,0,0,0,,{\blur1}And here they are in your luggage. Dialogue: 0,0:25:14.83,0:25:16.38,Default,,0,0,0,,{\blur1}H-Hey, hold on a sec! Dialogue: 0,0:25:17.46,0:25:20.46,Default,,0,0,0,,{\blur1}T-These are {\i1}my{\i0} negatives! Dialogue: 0,0:25:21.21,0:25:23.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}I was at that hotel with Ōtaka, taking the same pictures. Dialogue: 0,0:25:23.97,0:25:25.13,Default,,0,0,0,,{\blur1}But Ōtaka's... Dialogue: 0,0:25:26.89,0:25:29.60,Default,,0,0,0,,{\blur1}But Ōtaka's were better than mine.\NMine weren't so good. Dialogue: 0,0:25:29.60,0:25:35.06,Default,,0,0,0,,{\blur1}But I was gonna try sell 'em anyway to some newspaper office in Los Angeles. Dialogue: 0,0:25:35.56,0:25:39.52,Default,,0,0,0,,{\blur1}But if you want to blame the murder\Non me, then go find the weapon first! Dialogue: 0,0:25:39.82,0:25:44.49,Default,,0,0,0,,{\blur1}Now, now. I'll be happy\N to talk after the body check. Dialogue: 0,0:25:44.95,0:25:48.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}Now then, I'd like everyone to enter\Nthe toilet, one at a time, as before. Dialogue: 0,0:25:48.70,0:25:52.24,Default,,0,0,0,,{\blur1}A stewardess will be checking the woman,\Nwhile the men will be checked by us. Dialogue: 0,0:25:57.12,0:26:00.00,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}So this is Ōtaka-{\i1}san{\i0}'s seat. Dialogue: 0,0:26:00.92,0:26:03.21,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}According to the seat numbers on the boarding passes, Dialogue: 0,0:26:02.13,0:26:05.26,162Typesets,,0,0,0,,{\fs25\blur1\3c&HCFDED9&\c&H1F221E&\fad(800,0)\fnA-OTF Shin Go Pro B\move(304,315,256,272,25,3111)}{\pos(339,321)}Ōtaka Dialogue: 0,0:26:05.26,0:26:16.44,162Typesets,,0,0,0,,{\fs25\blur1\fad(0,400)\fnA-OTF Shin Go Pro B\3c&HCFDED9&\c&H1F221E&\move(256,272,235,254,23,1608)}{\pos(339,321)}Ōtaka Dialogue: 0,0:26:03.71,0:26:05.26,162Typesets,,0,0,0,,{\fs25\blur1\fad(250,0)\fnA-OTF Shin Go Pro B\3c&HCFDED9&\c&H1F221E&\move(408,320,378,300,0,1531)}{\pos(339,321)}Saginuma Dialogue: 0,0:26:05.26,0:26:16.44,162Typesets,,0,0,0,,{\fs25\blur1\fad(0,400)\fnA-OTF Shin Go Pro B\3c&HCFDED9&\c&H1F221E&\move(378,300,351,280,0,1524)}{\pos(339,321)}Saginuma Dialogue: 0,0:26:05.47,0:26:16.44,162Typesets,,0,0,0,,{\fs25\blur1\fad(250,400)\fnA-OTF Shin Go Pro B\3c&HCFDED9&\c&H1F221E&\move(141,240,130,229,0,1356)}{\pos(339,321)}Edward Dialogue: 0,0:26:07.47,0:26:16.44,162Typesets,,0,0,0,,{\fs25\blur1\fad(250,400)\fnA-OTF Shin Go Pro B\3c&HCFDED9&\c&H1F221E&\clip(218,154,298,174)\pos(259,176)}{\pos(339,321)}Amano Dialogue: 0,0:26:09.22,0:26:16.44,162Typesets,,0,0,0,,{\fs20\blur1\fad(250,400)\fnA-OTF Shin Go Pro B\3c&HCFDED9&\c&H1F221E&\pos(279,103)}{\pos(339,321)}Tachikawa Dialogue: 0,0:26:12.22,0:26:16.44,162Typesets,,0,0,0,,{\fs25\blur1\fad(250,400)\fnA-OTF Shin Go Pro B\3c&HCFDED9&\c&H1F221E&\pos(203,379)}{\pos(339,321)}Ukai Dialogue: 0,0:26:03.21,0:26:07.01,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Saginuma-{\i1}san{\i0} was behind him,\Nand in front of him sat Edward-{\i1}san{\i0}. Dialogue: 0,0:26:07.01,0:26:10.55,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Amano-{\i1}san{\i0} sat to his right, and next to her was Tachikawa-{\i1}san{\i0}. Dialogue: 0,0:26:10.55,0:26:13.81,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}And across the aisle to his left sat Ukai-{\i1}san{\i0}. Dialogue: 0,0:26:19.40,0:26:19.81,Default,,0,0,0,,{\blur1}Th— Dialogue: 0,0:26:20.48,0:26:23.65,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}This is a fragment of a film negative. Dialogue: 0,0:26:23.65,0:26:26.45,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}What's it doing in the seat\Nnext to Saginuma-{\i1}san{\i0}'s? Dialogue: 0,0:26:26.95,0:26:28.74,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, Shin'ichi. Dialogue: 0,0:26:29.95,0:26:31.87,Default,,0,0,0,,{\blur1}They just finished the body check.{Viz: The body check's finished, but they haven't found a weapon!} Dialogue: 0,0:26:32.62,0:26:35.37,Default,,0,0,0,,{\blur1}But it looks like nobody had a weapon. Dialogue: 0,0:26:36.62,0:26:39.12,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}That means the only place left is... Dialogue: 0,0:26:39.12,0:26:42.59,Default,,0,0,0,,{\blur1}You see now? We didn't have any weapon! Dialogue: 0,0:26:42.59,0:26:44.80,Default,,0,0,0,,{\blur1}I had to strip buck naked {\i1}twice{\i0}! Dialogue: 0,0:26:44.80,0:26:46.47,Default,,0,0,0,,{\blur1}I've had enough! Dialogue: 0,0:26:47.55,0:26:49.80,Default,,0,0,0,,{\blur1}W-What do we do, Inspector Megure? Dialogue: 0,0:26:51.60,0:26:54.68,Default,,0,0,0,,{\blur1}We've searched every possible place. Dialogue: 0,0:26:54.68,0:26:56.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}No, there's still one more place. Dialogue: 0,0:26:57.52,0:27:00.48,Default,,0,0,0,,{\blur1}There's a place we haven't searched yet. Dialogue: 0,0:27:01.56,0:27:04.73,Default,,0,0,0,,{\blur1}The luggage of the victim, Ōtaka-{\i1}san{\i0}. Dialogue: 0,0:27:16.20,0:27:18.79,Default,,0,0,0,,{\blur1}Which one belongs to Ōtaka-{\i1}san{\i0}? Dialogue: 0,0:27:18.79,0:27:19.58,Default,,0,0,0,,{\blur1}Umm... Dialogue: 0,0:27:20.58,0:27:22.58,Default,,0,0,0,,{\blur1}The one behind that black bag. Dialogue: 0,0:27:25.59,0:27:26.96,Default,,0,0,0,,{\blur1}Is something wrong? Dialogue: 0,0:27:26.96,0:27:27.92,Default,,0,0,0,,{\blur1}No. Dialogue: 0,0:27:28.34,0:27:31.89,Default,,0,0,0,,{\blur1}I just remembered something unusual he told me. Dialogue: 0,0:27:32.55,0:27:34.18,Default,,0,0,0,,{\blur1}Something unusual...? Dialogue: 0,0:27:34.72,0:27:41.65,Default,,0,0,0,,{\blur1}A week ago, he forgot his bag in the studio, {\blur1}and somebody tore it to shreds. Dialogue: 0,0:27:42.23,0:27:45.52,Default,,0,0,0,,{\blur1}That's why he had to buy... Dialogue: 0,0:27:47.44,0:27:49.78,Default,,0,0,0,,{\blur1}...a new one for this trip. Dialogue: 0,0:27:50.74,0:27:55.83,Default,,0,0,0,,{\blur1}Maybe somebody thought the\Nnegatives might've been inside it. Dialogue: 0,0:27:56.28,0:28:01.71,Default,,0,0,0,,{\blur1}Passport, camera, film, a pair of\Nsunglasses, three packs of cigarettes, Dialogue: 0,0:28:01.71,0:28:06.25,Default,,0,0,0,,{\blur1}wallet, towel, two magazines,\Nboarding pass, and wristwatch. Dialogue: 0,0:28:06.71,0:28:09.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}Nothing like this looks like\Nthe murder weapon to me. Dialogue: 0,0:28:10.55,0:28:11.76,Default,,0,0,0,,{\blur1}Shin'ichi... Dialogue: 0,0:28:13.59,0:28:14.59,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Seriously? Dialogue: 0,0:28:16.18,0:28:16.93,Default,,0,0,0,,{\blur1}Oh? Dialogue: 0,0:28:17.68,0:28:19.89,Default,,0,0,0,,{\blur1}‘Kazuhiro Ōtaka’. Dialogue: 0,0:28:20.85,0:28:26.86,Default,,0,0,0,,{\blur1}The same Ōtaka-{\i1}san{\i0} who won the {\i1}Nichiuri Shimbun{\i0} Photo Awards three years ago? Dialogue: 0,0:28:27.23,0:28:29.19,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes, that was him. Dialogue: 0,0:28:29.19,0:28:30.82,Default,,0,0,0,,{\blur1}The same Kazuhiro Ōtaka. Dialogue: 0,0:28:31.24,0:28:32.53,Default,,0,0,0,,{\blur1}I knew it. Dialogue: 0,0:28:32.53,0:28:33.86,Default,,0,0,0,,{\blur1}What's that, Takagi-{\i1}kun{\i0}? Dialogue: 0,0:28:33.86,0:28:35.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}Oh, you know... Dialogue: 0,0:28:35.28,0:28:42.25,Default,,0,0,0,,{\blur1}That photograph of a mother caught in a fire handing her baby to a fireman. Dialogue: 0,0:28:43.67,0:28:44.58,Default,,0,0,0,,{\blur1}So what? Dialogue: 0,0:28:44.58,0:28:46.46,Default,,0,0,0,,{\blur1}What does that currently matter? Dialogue: 0,0:28:46.46,0:28:48.46,Default,,0,0,0,,{\blur1}Are we cleared of the charges now? Dialogue: 0,0:28:48.46,0:28:49.92,Default,,0,0,0,,{\blur1}Or not? Well, which is it? Dialogue: 0,0:28:49.92,0:28:56.43,Default,,2,2,0,,{\fsp-0.2\blur1}B-But you people were the only ones who went\Nto the toilet around the time of the murder... Dialogue: 0,0:28:56.43,0:28:58.31,Default,,0,0,0,,{\blur1}...according to this boy. Dialogue: 0,0:29:02.06,0:29:07.27,Default,,0,0,0,,{\blur1}I bet the young detective {\blur1}simply fell asleep and missed a couple of people. Dialogue: 0,0:29:07.86,0:29:11.99,Default,,0,0,0,,{\blur1}It certainly seems like you've read lots of books and did lots of studying. Dialogue: 0,0:29:11.99,0:29:13.95,Default,,0,0,0,,{\blur1}But this is reality. Dialogue: 0,0:29:13.95,0:29:15.41,Default,,0,0,0,,{\blur1}Not some fictional story.{BuriBot, j-ball shousetsu 3 | (J-Ball) 小説 [しょうせつ] /(n,adj-no) novel/(short) story/(P)/} Dialogue: 0,0:29:17.41,0:29:20.79,Default,,0,0,0,,{\blur1}Children should behave and just go back to their seat, and take a nap. Dialogue: 0,0:29:21.91,0:29:23.37,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, Shin'ichi. Dialogue: 0,0:29:23.37,0:29:24.75,Default,,0,0,0,,{\blur1}Aren't you gonna stand up to him? Dialogue: 0,0:29:25.50,0:29:27.08,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}What's with this case? Dialogue: 0,0:29:28.13,0:29:30.21,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}We can't find the murder weapon. Dialogue: 0,0:29:30.21,0:29:33.09,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}And their stories just don't add up. Dialogue: 0,0:29:34.76,0:29:37.14,Default,,0,0,0,,{\blur1}Don't you think it's about time to confess already? Dialogue: 0,0:29:37.14,0:29:37.93,Default,,0,0,0,,{\blur1}Huh? Dialogue: 0,0:29:37.93,0:29:39.68,Default,,0,0,0,,{\blur1}You're the murderer, am I right? Dialogue: 0,0:29:41.35,0:29:42.52,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, hey... Dialogue: 0,0:29:42.52,0:29:46.60,Default,,0,0,0,,{\blur1}I think it's pretty obvious that you're\Nthe only one among us who's lying. Dialogue: 0,0:29:48.56,0:29:50.48,Default,,0,0,0,,{\blur1}I was watching... Dialogue: 0,0:29:50.48,0:29:53.19,Default,,0,0,0,,{\blur1}When this lady asked for some medicine. Dialogue: 0,0:29:53.19,0:29:56.66,Default,,0,0,0,,{\blur1}You claimed you were in your\Nseat back then, but that's a lie! Dialogue: 0,0:29:56.66,0:29:58.41,Default,,0,0,0,,{\blur1}Stop talking nonsense! Dialogue: 0,0:29:58.74,0:30:00.74,Default,,0,0,0,,{\blur1}I-It's not nonsense. Dialogue: 0,0:30:00.74,0:30:03.50,Default,,0,0,0,,{\blur1}It's true that... back then... Dialogue: 0,0:30:04.54,0:30:05.66,Default,,0,0,0,,{\blur1}That stewardess... Dialogue: 0,0:30:06.16,0:30:09.92,Default,,0,0,0,,{\blur1}She also must've seen it. Dialogue: 0,0:30:12.50,0:30:14.30,Default,,0,0,0,,{\blur1}Or so he says. Dialogue: 0,0:30:14.71,0:30:16.22,Default,,0,0,0,,{\blur1}Is that true? Dialogue: 0,0:30:16.63,0:30:17.51,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes. Dialogue: 0,0:30:18.13,0:30:22.72,Default,,0,0,0,,{\blur1}That gentleman was wandering\Naround the cabin, so I stopped him. Dialogue: 0,0:30:23.18,0:30:29.19,Default,,0,0,0,,{\blur1}He then complained about someone who\Nwas smoking in the non-smoking section. Dialogue: 0,0:30:29.56,0:30:33.15,Default,,0,0,0,,{\blur1}And was this person in his seat back then? Dialogue: 0,0:30:33.65,0:30:35.07,Default,,0,0,0,,{\blur1}Umm, no. Dialogue: 0,0:30:35.07,0:30:37.45,Default,,0,0,0,,{\blur1}I don't think he was. Dialogue: 0,0:30:37.45,0:30:40.12,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, come on! What're you talking about?! Dialogue: 0,0:30:40.66,0:30:43.41,Default,,0,0,0,,{\blur1}You were the one who brought the medicine, right? Dialogue: 0,0:30:43.41,0:30:44.58,Default,,0,0,0,,{\blur1}Umm, yes. Dialogue: 0,0:30:44.91,0:30:47.50,Default,,0,0,0,,{\blur1}Y-You saw me asleep in my seat, didn't you? Dialogue: 0,0:30:48.42,0:30:49.96,Default,,0,0,0,,{\blur1}Umm, well... Dialogue: 0,0:30:49.96,0:30:52.96,Default,,0,0,0,,{\blur1}I don't remember clearly. Dialogue: 0,0:30:53.30,0:30:54.38,Default,,0,0,0,,{\blur1}What?! Dialogue: 0,0:30:55.92,0:30:57.05,Default,,0,0,0,,{\blur1}Excuse me. Dialogue: 0,0:30:57.05,0:30:59.47,Default,,0,0,0,,{\blur1}Is it true that when you brought the medicine... Dialogue: 0,0:31:02.22,0:31:04.14,Default,,0,0,0,,{\blur1}That's what happened, right? Dialogue: 0,0:31:04.14,0:31:06.39,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes... Yes, you're absolutely right. Dialogue: 0,0:31:06.39,0:31:08.85,Default,,0,0,0,,{\blur1}I thought I was just imagining things. Dialogue: 0,0:31:09.73,0:31:11.10,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}I knew it. Dialogue: 0,0:31:12.02,0:31:13.27,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}There's no mistake. Dialogue: 0,0:31:13.27,0:31:15.07,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}That's the killer. Dialogue: 0,0:31:15.86,0:31:18.99,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}All testimonies except the killer's... Dialogue: 0,0:31:19.82,0:31:21.74,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}The negative fragement in the seat... Dialogue: 0,0:31:22.74,0:31:25.24,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}The unusual bloodstain in the toilet... Dialogue: 0,0:31:25.24,0:31:27.95,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}And why the victim's pockets were wet. Dialogue: 0,0:31:27.95,0:31:29.66,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}It all fits. Dialogue: 0,0:31:30.67,0:31:32.00,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}But why... Dialogue: 0,0:31:32.71,0:31:35.25,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}But why did we not find the weapon on the killer? Dialogue: 0,0:31:36.80,0:31:38.09,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Could it be... Dialogue: 0,0:31:38.09,0:31:39.51,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}That it couldn't be thrown away? Dialogue: 0,0:31:39.97,0:31:42.43,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Something that'd lead us\Nimmediately to that person. Dialogue: 0,0:31:45.89,0:31:47.02,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Wait a sec. Dialogue: 0,0:31:47.02,0:31:48.85,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Back then that person... Dialogue: 0,0:31:48.85,0:31:50.69,Default,,0,0,0,,{\blur1}Come here, Shin'ichi! Dialogue: 0,0:31:50.69,0:31:52.94,Default,,0,0,0,,{\blur1}Inspector Megure is looking for you! Dialogue: 0,0:31:53.44,0:31:57.90,Default,,0,0,0,,{\blur1}He wanted to ask you wheter or not you remember anyone else who went to the toilet. Dialogue: 0,0:31:58.36,0:32:00.45,Default,,0,0,0,,{\blur1}Ah, more importantly, Ran, you're... Dialogue: 0,0:32:00.45,0:32:02.16,Default,,0,0,0,,{\blur1}...in high school, aren't you? Dialogue: 0,0:32:02.86,0:32:04.74,Default,,0,0,0,,{\blur1}Of course I am. Dialogue: 0,0:32:04.74,0:32:06.70,Default,,0,0,0,,{\blur1}Then, lemme ask you something... Dialogue: 0,0:32:10.75,0:32:12.79,Default,,0,0,0,,{\blur1}W-Wh-Wha-Wha... Dialogue: 0,0:32:13.58,0:32:15.21,Default,,0,0,0,,{\blur1}Answer already! Dialogue: 0,0:32:15.21,0:32:17.71,Default,,0,0,0,,{\blur1}It's embarrassing for me too, you know. Dialogue: 0,0:32:18.42,0:32:19.71,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yeah, that's right... Dialogue: 0,0:32:19.71,0:32:21.72,Default,,0,0,0,,{\blur1}Most of them are like that now. Dialogue: 0,0:32:22.68,0:32:23.72,Default,,0,0,0,,{\blur1}I see. Dialogue: 0,0:32:23.72,0:32:24.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}So that's how it is. Dialogue: 0,0:32:24.97,0:32:28.93,Default,,0,0,0,,{\blur1}J-Just what do you mean by ‘I see’? Dialogue: 0,0:32:30.10,0:32:32.27,Default,,0,0,0,,{\blur1}I've finally figured it out. Dialogue: 0,0:32:32.27,0:32:36.90,Default,,0,0,0,,{\blur1}The trump card that the killer used to finish off the victim. Dialogue: 0,0:32:40.32,0:32:41.49,Default,,0,0,0,,{\blur1}At any rate... Dialogue: 0,0:32:41.49,0:32:44.82,Default,,0,0,0,,{\blur1}The only one of you who has\Nmade any suspicious moves... Dialogue: 0,0:32:44.82,0:32:46.83,Default,,0,0,0,,{\blur1}...is you, Saginuma-{\i1}san{\i0}! Dialogue: 0,0:32:47.41,0:32:48.66,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, hey... Dialogue: 0,0:32:49.08,0:32:51.08,Default,,0,0,0,,{\blur1}You're mistaken, Inspector Megure! Dialogue: 0,0:32:52.91,0:32:55.83,Default,,0,0,0,,{\blur1}He is not the killer. Dialogue: 0,0:32:57.46,0:33:01.88,Default,,0,0,0,,{\blur1}That man never went near the crime scene,\Nso there's a 0% chance that he's the killer. Dialogue: 0,0:33:02.26,0:33:03.43,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, hey... Dialogue: 0,0:33:04.30,0:33:05.72,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well, look at that. Dialogue: 0,0:33:06.05,0:33:10.10,Default,,0,0,0,,{\blur1}I told you I wasn't involved with any of this. Dialogue: 0,0:33:10.56,0:33:11.52,Default,,0,0,0,,{\blur1}No. Dialogue: 0,0:33:11.52,0:33:13.81,Default,,0,0,0,,{\blur1}You {\i1}are{\i0} involved in this case. Dialogue: 0,0:33:15.19,0:33:16.40,Default,,0,0,0,,{\blur1}Saginuma-{\i1}san{\i0}... Dialogue: 0,0:33:16.86,0:33:18.86,Default,,0,0,0,,{\blur1}You were being used by someone... Dialogue: 0,0:33:20.53,0:33:24.82,Default,,0,0,0,,{\blur1}By one of those four people who isn't telling the truth. Dialogue: 0,0:33:24.82,0:33:26.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}I'm talking about the killer. Dialogue: 0,0:33:26.28,0:33:28.24,Default,,0,0,0,,{\blur1}That reminds me, Inspector... Dialogue: 0,0:33:28.24,0:33:32.08,Default,,0,0,0,,{\blur1}The one who claims to have gone to the toilet to check on the victim, knocked on the door, Dialogue: 0,0:33:32.08,0:33:34.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}and that then someone knocked back was Tachikawa-{\i1}san{\i0}. Dialogue: 0,0:33:34.62,0:33:35.21,Default,,0,0,0,,{\blur1}She lied? Dialogue: 0,0:33:36.21,0:33:37.79,Default,,0,0,0,,{\blur1}H-Hold on now! Dialogue: 0,0:33:37.79,0:33:38.50,Default,,0,0,0,,{\blur1}No. Dialogue: 0,0:33:38.50,0:33:40.17,Default,,0,0,0,,{\blur1}She didn't lie. Dialogue: 0,0:33:41.92,0:33:46.51,Default,,0,0,0,,{\blur1}There really was someone inside the toilet room... Dialogue: 0,0:33:46.51,0:33:47.80,Default,,0,0,0,,{\blur1}Together with a body. Dialogue: 0,0:33:48.47,0:33:50.93,Default,,0,0,0,,{\blur1}Edward-{\i1}san{\i0}, that was you, right? Dialogue: 0,0:33:51.68,0:33:54.02,Default,,0,0,0,,{\blur1}H-Hey, are you sure? Dialogue: 0,0:33:54.60,0:33:59.81,Default,,0,0,0,,{\blur1}While looking for the negatives he put his hand inside Ōtaka-{\i1}san{\i0}'s pocket, Dialogue: 0,0:33:59.81,0:34:04.99,Default,,0,0,0,,{\blur1}and realised that some of the cologne from his wrists got on the victim's trousers. Dialogue: 0,0:34:05.99,0:34:08.99,Default,,0,0,0,,{\blur1}So he quickly washed the cologne off his hands, Dialogue: 0,0:34:08.99,0:34:14.41,Default,,0,0,0,,{\blur1}and wiped that distinctive scent out of the pocket with a wet handkerchief. Dialogue: 0,0:34:15.04,0:34:18.63,Default,,0,0,0,,{\blur1}Him not having any cologne on his wrists is the proof. Dialogue: 0,0:34:18.63,0:34:21.92,Default,,0,0,0,,{\blur1}That doesn't really classify as proof. Dialogue: 0,0:34:21.92,0:34:24.76,Default,,0,0,0,,{\blur1}Besides, the questioning would have to be done in English. Dialogue: 0,0:34:24.76,0:34:27.76,Default,,0,0,0,,{\blur1}No, he can actually speak Japanese. Dialogue: 0,0:34:28.51,0:34:30.55,Default,,0,0,0,,{\blur1}Isn't that right, Edward-{\i1}san{\i0}? Dialogue: 0,0:34:32.22,0:34:34.47,Default,,0,0,0,,{\blur1}The boy's telling the truth. Dialogue: 0,0:34:35.73,0:34:36.31,Default,,0,0,0,,{\blur1}He... Dialogue: 0,0:34:36.31,0:34:37.48,Default,,0,0,0,,{\blur1}He spoke... Dialogue: 0,0:34:38.48,0:34:39.94,Default,,0,0,0,,{\blur1}...in Japanese! Dialogue: 0,0:34:40.65,0:34:42.15,Default,,0,0,0,,{\blur1}Of course he can. Dialogue: 0,0:34:42.15,0:34:47.90,Default,,0,0,0,,{\blur1}He wanted to buy those negatives with that National Bank check. Dialogue: 0,0:34:48.32,0:34:49.66,Default,,0,0,0,,{\blur1}Buy them? Dialogue: 0,0:34:49.66,0:34:50.87,Default,,0,0,0,,{\blur1}Indeed. Dialogue: 0,0:34:51.41,0:34:56.29,Default,,0,0,0,,{\blur1}Senator Dickson, the man in those\Nscandalous photos, requested me to. Dialogue: 0,0:34:56.87,0:34:59.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}So you're the one who killed Ōtaka?! Dialogue: 0,0:34:59.62,0:35:01.25,Default,,0,0,0,,{\blur1}No, he didn't do it. Dialogue: 0,0:35:01.71,0:35:07.22,Default,,0,0,0,,{\blur1}Because when he entered the toilet, {\blur1}Ōtaka-{\i1}san{\i0} was already a dead man. Dialogue: 0,0:35:09.38,0:35:10.59,Default,,0,0,0,,{\blur1}What'd you say? Dialogue: 0,0:35:11.68,0:35:13.85,Default,,0,0,0,,{\blur1}Isn't that right, Edward-{\i1}san{\i0}? Dialogue: 0,0:35:16.43,0:35:19.81,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes, when I heard that he went to the toilet... Dialogue: 0,0:35:19.81,0:35:21.81,Default,,0,0,0,,{\blur1}I realised that it was my opportunity to make a deal with him. Dialogue: 0,0:35:22.56,0:35:26.94,Default,,0,0,0,,{\blur1}But when I got no reply after knocking on the door, I forced myself in. Dialogue: 0,0:35:26.94,0:35:28.95,Default,,0,0,0,,{\blur1}And there he was... Dead. Dialogue: 0,0:35:28.95,0:35:31.74,Default,,0,0,0,,{\blur1}Of course I didn't get my hands on the negatives. Dialogue: 0,0:35:32.41,0:35:35.33,Default,,0,0,0,,{\blur1}So, the one who knocked back were... Dialogue: 0,0:35:35.33,0:35:36.24,Default,,0,0,0,,{\blur1}That was me. Dialogue: 0,0:35:36.91,0:35:38.83,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, don't be fooled! Dialogue: 0,0:35:38.83,0:35:43.13,Default,,0,0,0,,{\blur1}He's just playing along with the kid's guess. Dialogue: 0,0:35:43.13,0:35:44.00,Default,,0,0,0,,{\blur1}Guess? Dialogue: 0,0:35:44.96,0:35:46.17,Default,,0,0,0,,{\blur1}Not at all. Dialogue: 0,0:35:46.67,0:35:50.26,Default,,0,0,0,,{\blur1}There was blood on the toilet's wall. Dialogue: 0,0:35:50.26,0:35:56.14,Default,,0,0,0,,{\blur1}But there wasn't any on the victim's back\Neven though that he was leaning there. Dialogue: 0,0:35:56.72,0:36:03.10,Default,,0,0,0,,{\blur1}That indicates that someone else\Nmust've moved the body later on. Dialogue: 0,0:36:04.19,0:36:06.07,Default,,0,0,0,,{\blur1}Someone who found the body without notifying anyone. Dialogue: 0,0:36:06.52,0:36:11.74,Default,,0,0,0,,{\blur1}The only reason I could think of to move the body would be to look for the negatives. Dialogue: 0,0:36:11.74,0:36:15.20,Default,,0,0,0,,{\blur1}Unable to find it, he searched inside the victim's pocket. Dialogue: 0,0:36:17.04,0:36:18.79,Default,,0,0,0,,{\blur1}And the only person who would do that, Dialogue: 0,0:36:18.79,0:36:23.04,Default,,0,0,0,,{\blur1}must have been someone who couldn't see what the victim was doing. Dialogue: 0,0:36:23.04,0:36:24.54,Default,,0,0,0,,{\blur1}That person would be Edward-{\i1}san{\i0}! Dialogue: 0,0:36:25.34,0:36:27.09,Default,,0,0,0,,{\blur1}I... I see! Dialogue: 0,0:36:27.09,0:36:29.30,Default,,0,0,0,,{\blur1}Then, who's the murderer? Dialogue: 0,0:36:29.80,0:36:35.85,Default,,0,0,0,,{\blur1}We have now ruled out Edward-{\i1}san{\i0}, and the\None who knocked on the door, Tachikawa-{\i1}san{\i0}. Dialogue: 0,0:36:36.30,0:36:40.31,Default,,0,0,0,,{\blur1}Which means that Ukai-{\i1}san{\i0} and\NAmano-{\i1}san{\i0} are the only suspects left. Dialogue: 0,0:36:42.60,0:36:44.73,Default,,0,0,0,,{\blur1}Here's an important part. Dialogue: 0,0:36:44.73,0:36:48.52,Default,,0,0,0,,{\blur1}When Amano-{\i1}san{\i0} asked a\Nstewardess for some medicine, Dialogue: 0,0:36:48.52,0:36:52.15,Default,,0,0,0,,{\blur1}there was nobody sitting in Saginuma-{\i1}san{\i0}'s\Nseat — the one behind the victim's seat. Dialogue: 0,0:36:52.15,0:36:53.66,Default,,0,0,0,,{\blur1}That's what Ukai-{\i1}san{\i0} had testified. Dialogue: 0,0:36:53.99,0:36:55.66,Default,,0,0,0,,{\blur1}That is no mistake. Dialogue: 0,0:36:55.66,0:36:59.99,Default,,0,0,0,,{\blur1}That's why I kept telling you that I was asleep in my seat the whole time. Dialogue: 0,0:36:59.99,0:37:04.17,Default,,0,0,0,,{\blur1}That's right, Saginuma-{\i1}san{\i0} was\Nsleeping in his seat the whole time. Dialogue: 0,0:37:04.92,0:37:09.34,Default,,0,0,0,,{\blur1}But the killer put a knit hat and an eye mask on him. Dialogue: 0,0:37:10.38,0:37:11.51,Default,,0,0,0,,{\blur1}What'd you say? Dialogue: 0,0:37:11.51,0:37:13.05,Default,,0,0,0,,{\blur1}But wait, doesn't that match... Dialogue: 0,0:37:13.47,0:37:17.14,Default,,0,0,0,,{\blur1}Indeed, it matches what\NŌtaka-{\i1}san{\i0} wore while sleeping. Dialogue: 0,0:37:18.18,0:37:21.89,Default,,0,0,0,,{\blur1}After killing Ōtaka-{\i1}san{\i0}, instead of returning to their own seat, Dialogue: 0,0:37:21.89,0:37:27.19,Default,,0,0,0,,{\blur1}the killer sat next to Saginuma-{\i1}san{\i0} while being\Ndressed like Ōtaka-{\i1}san{\i0} and called the stewardess. Dialogue: 0,0:37:27.19,0:37:31.03,Default,,0,0,0,,{\blur1}That way it'd seem like Ōtaka-{\i1}san{\i0} was still alive at that moment. Dialogue: 0,0:37:32.11,0:37:33.70,Default,,0,0,0,,{\blur1}H-Hey, hold on. Dialogue: 0,0:37:33.70,0:37:34.99,Default,,0,0,0,,{\blur1}Y-You don't mean...? Dialogue: 0,0:37:35.32,0:37:36.32,Default,,0,0,0,,{\blur1}Indeed. Dialogue: 0,0:37:36.32,0:37:42.41,Default,,0,0,0,,{\blur1}The one who killed Ōtaka-{\i1}san{\i0} and used Saginuma-{\i1}san{\i0} to create a fake alibi is... Dialogue: 0,0:37:53.42,0:37:56.22,Default,,0,0,0,,{\blur1}Tsugumi Amano-{\i1}san{\i0}, it's you! Dialogue: 0,0:37:56.22,0:37:57.89,Default,,0,0,0,,{\blur1}H-Hey, you're kidding, right? Dialogue: 0,0:37:57.89,0:37:58.55,Default,,0,0,0,,{\blur1}Tsugumi... Dialogue: 0,0:37:59.89,0:38:04.85,Default,,0,0,0,,{\blur1}Well, we can't blame the stewardess\Nfor her mistake, because it was so dark, Dialogue: 0,0:38:05.31,0:38:07.81,Default,,0,0,0,,{\blur1}and most of his face was covered up.{*UTB: & the only part of his not covered by the blanket, was the nose up...}{Viz: and she couldn't see much of the person under the blanket.}{UTB seems more literal, but is weirdly worded, please reTL} Dialogue: 0,0:38:08.40,0:38:13.65,Default,,0,0,0,,{\blur1}Tsugumi-{\i1}san{\i0} went back to her own seat when the stewardess was getting the medicine, Dialogue: 0,0:38:13.65,0:38:16.11,Default,,0,0,0,,{\blur1}and woke up Tachikawa-{\i1}san{\i0} by coughing loudly. Dialogue: 0,0:38:24.00,0:38:28.33,Default,,0,0,0,,{\blur1}All to make her notice that Ōtaka-{\i1}san{\i0} wasn't in his seat. Dialogue: 0,0:38:28.33,0:38:34.17,Default,,0,0,0,,{\blur1}Thus making Tachikawa-{\i1}san{\i0} and the stewardess think that Ōtaka-{\i1}san{\i0} just went to the toilet. Dialogue: 0,0:38:34.55,0:38:37.34,Default,,0,0,0,,{\blur1}I-In that case, the empty seat I saw... Dialogue: 0,0:38:37.84,0:38:41.85,Default,,0,0,0,,{\blur1}You must've seen the empty seat behind Sazanuma-{\i1}san{\i0}. Dialogue: 0,0:38:41.85,0:38:47.69,Default,,3,3,0,,{\fsp-0.3\blur1}But she wouldn't be able to pull off that trick if the\Nseat next to Saginuma-{\i1}san{\i0} was to be occupied. Dialogue: 0,0:38:47.69,0:38:52.02,Default,,0,0,0,,{\blur1}If she ordered an extra ticket without\Ncancelling it, the seat {\i1}would{\i0} remain empty. Dialogue: 0,0:38:52.90,0:38:59.11,Default,,5,5,0,,{\blur1}If she gave Saginuma-{\i1}san{\i0} sleeping pills instead\Nof airsick pills, then he wouldn't wake up easily. Dialogue: 0,0:38:59.74,0:39:03.41,Default,,0,0,0,,{\blur1}There was a knit hat in her luggage. Dialogue: 0,0:39:04.37,0:39:09.92,Default,,0,0,0,,{\blur1}And she was aware of Ōtaka-{\i1}san{\i0}'s habit of wearing an eye mask when sleeping. Dialogue: 0,0:39:10.63,0:39:16.88,Default,,0,0,0,,{\blur1}But what if the stewardess noticed Tachikawa-{\i1}san{\i0} wasn't sitting next to her? Dialogue: 0,0:39:17.38,0:39:23.22,Default,,0,0,0,,{\blur1}Something like that can easily be camouflaged by putting a blanket over your luggage. Dialogue: 0,0:39:23.22,0:39:28.31,Default,,0,0,0,,{\blur1}The negatives were cut to pieces with the sewing kit's scissors and flushed down the toilet. Dialogue: 0,0:39:29.23,0:39:31.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}All to make it look like that the killer was after the negatives Dialogue: 0,0:39:31.56,0:39:34.77,Default,,0,0,0,,{\blur1}to draw away attention from her and her friends. Dialogue: 0,0:39:35.53,0:39:38.65,Default,,0,0,0,,{\blur1}I found a piece of the negative on the seat next to Saginuma-{\i1}san{\i0}'s Dialogue: 0,0:39:38.65,0:39:41.95,Default,,0,0,0,,{\blur1}which must've stuck to her\Nclothes and fell down there. Dialogue: 0,0:39:42.24,0:39:43.37,Default,,0,0,0,,{\blur1}Check it out! Dialogue: 0,0:39:43.37,0:39:44.20,Default,,0,0,0,,{\blur1}Yes, sir. Dialogue: 0,0:39:45.08,0:39:47.95,Default,,0,0,0,,{\blur1}This is what must have happened... Dialogue: 0,0:39:48.70,0:39:50.67,Default,,0,0,0,,{\blur1}She waited until Tachikawa-{\i1}san{\i0} fell asleep, Dialogue: 0,0:39:50.67,0:39:53.75,Default,,0,0,0,,{\blur1}and told Ōtaka-{\i1}san{\i0} that she wanted to talk and told him to wait in the toilet. Dialogue: 0,0:39:54.84,0:40:00.43,Default,,0,0,0,,{\blur1}She then took her drugged handkerchief in\Na bottle and weapon, and went to the toilet. Dialogue: 0,0:40:01.30,0:40:05.43,Default,,0,0,0,,{\blur1}Right after opening the door, she pressed the handkerchief into his face to knock him out, Dialogue: 0,0:40:05.89,0:40:07.93,Default,,0,0,0,,{\blur1}and stabbed him in the cervical cord. Dialogue: 0,0:40:08.77,0:40:11.89,Default,,0,0,0,,{\blur1}Now she had to cut up and flush away the negatives, Dialogue: 0,0:40:11.89,0:40:18.32,Default,,0,0,0,,{\blur1}lock the door from the outside, and set up her trick so that it seems Ōtaka-{\i1}san{\i0} still was alive Dialogue: 0,0:40:18.32,0:40:22.28,Default,,0,0,0,,{\blur1}when she returned from the toilet.\NHer alibi was now established. Dialogue: 0,0:40:22.91,0:40:28.24,Default,,0,0,0,,{\blur1}But what if someone going to the toilet saw her leaving the scene? Dialogue: 0,0:40:28.70,0:40:34.17,Default,,0,0,0,,{\blur1}I'm guessing that she left the door unlocked during the murder. Dialogue: 0,0:40:35.17,0:40:39.42,Default,,0,0,0,,{\blur1}So even if someone wanted to use the toilet, Dialogue: 0,0:40:39.42,0:40:43.89,Default,,0,0,0,,{\blur1}she could easily keep the door closed because of it being so narrow. Dialogue: 0,0:40:43.89,0:40:46.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}The person outside would realise that it's occupied and just go to another toilet. Dialogue: 0,0:40:47.68,0:40:49.52,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, hold it! Dialogue: 0,0:40:49.52,0:40:53.10,Default,,0,0,0,,{\blur1}If you're going to accuse Tsugumi then you better show us some proof! Dialogue: 0,0:40:54.02,0:40:54.65,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey... Dialogue: 0,0:40:54.65,0:40:57.57,Default,,0,0,0,,{\blur1}I have the weapon and proof. Dialogue: 0,0:40:58.15,0:41:01.07,Default,,0,0,0,,{\blur1}As a matter of fact, she still has it on her. Dialogue: 0,0:41:04.28,0:41:08.37,Default,,0,0,0,,{\blur1}What're you blabbering about? You forgot that she went through two body checks? Dialogue: 0,0:41:08.91,0:41:11.25,Default,,0,0,0,,{\blur1}It's something that can bypass a search. Dialogue: 0,0:41:12.41,0:41:15.29,Default,,0,0,0,,{\blur1}It also can get past metal detectors. Dialogue: 0,0:41:15.92,0:41:18.25,Default,,0,0,0,,{\blur1}But only women have it. Dialogue: 0,0:41:18.79,0:41:20.80,Default,,0,0,0,,{\blur1}O-Only women have it? Dialogue: 0,0:41:20.80,0:41:23.67,Default,,0,0,0,,{\blur1}As if something that convenient exists, you silly. Dialogue: 0,0:41:24.47,0:41:28.18,Default,,0,0,0,,{\blur1}D-Don't tell me, Tsugumi, that you... Dialogue: 0,0:41:28.68,0:41:31.02,Default,,0,0,0,,{\blur1}What I'm talking about, Tsugumi-{\i1}san{\i0}, Dialogue: 0,0:41:31.02,0:41:36.19,Default,,0,0,0,,{\blur1}is the metal wire in the right\Nside of the bra you're wearing. Dialogue: 0,0:41:37.44,0:41:40.65,Default,,0,0,0,,{\blur1}It's impossible for a woman to\Nkill someone with such a thing. Dialogue: 0,0:41:41.03,0:41:46.70,Default,,0,0,0,,{\blur1}No, if you sharpen one edge and stab the back of the neck with full power, Dialogue: 0,0:41:46.70,0:41:52.75,Default,,0,0,0,,{\blur1}and penetrate about 5 to 6 centimetres, it'll reach the cervical cord. Dialogue: 0,0:41:52.75,0:41:54.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}It's possible for a woman. Dialogue: 0,0:41:55.50,0:41:59.71,Default,,0,0,0,,{\blur1}There's a peculiar scratch mark left near the fatal injury on his neck. That's the proof. Dialogue: 0,0:42:01.17,0:42:04.13,Default,,0,0,0,,{\blur1}It must've been left there when the other end of the wire scratched the neck. Dialogue: 0,0:42:05.84,0:42:11.85,Default,,0,0,0,,{\blur1}Tsugumi-{\i1}san{\i0} didn't get rid of the weapon because if it'd be discovered at the scene, Dialogue: 0,0:42:11.85,0:42:18.94,Default,,0,0,0,,{\blur1}we'd figure out that the woman with\Na missing wire in her bra would be the killer. Dialogue: 0,0:42:21.52,0:42:26.49,Default,,0,0,0,,{\blur1}I get it! Let's just have her go\Nthrough one more body check. Dialogue: 0,0:42:26.49,0:42:28.61,Default,,0,0,0,,{\blur1}I can't, Saginuma-{\i1}san{\i0}. Dialogue: 0,0:42:30.91,0:42:34.16,Default,,0,0,0,,{\blur1}Because then they'd find it. Dialogue: 0,0:42:34.62,0:42:36.12,Default,,0,0,0,,{\blur1}T-Tsugumi? Dialogue: 0,0:42:36.12,0:42:37.46,Default,,0,0,0,,{\blur1}That's right. Dialogue: 0,0:42:37.46,0:42:39.00,Default,,0,0,0,,{\blur1}I killed Kazuhiro. Dialogue: 0,0:42:40.59,0:42:47.09,Default,,3,3,0,,{\blur1}Because of the photo that made him win the\N{\i1}Nichiuri Shimbun{\i0} Photo Award three years ago. Dialogue: 0,0:42:47.72,0:42:52.35,Default,,0,0,0,,{\blur1}What're you saying? Wasn't that photo what brought you two together? Dialogue: 0,0:42:52.68,0:42:57.52,Default,,0,0,0,,{\blur1}That's right. He caught my interest because of it. Dialogue: 0,0:42:58.48,0:43:04.15,Default,,0,0,0,,{\blur1}I was amazed that someone was able to capture the horror of the fire Dialogue: 0,0:43:04.15,0:43:07.24,Default,,0,0,0,,{\blur1}that took my brother's life, on film. Dialogue: 0,0:43:07.24,0:43:09.70,Default,,0,0,0,,{\blur1}Then why? Dialogue: 0,0:43:10.36,0:43:15.16,Default,,0,0,0,,{\blur1}That wasn't the only photo he took. Dialogue: 0,0:43:15.83,0:43:18.91,Default,,0,0,0,,{\blur1}I found dozens of photos in his room! Dialogue: 0,0:43:18.91,0:43:22.42,Default,,0,0,0,,{\blur1}Some from when the smoke started to rise from the flat building, Dialogue: 0,0:43:22.42,0:43:26.67,Default,,0,0,0,,{\blur1}and even panoramic shots from before the fire even started! Dialogue: 0,0:43:27.21,0:43:29.97,Default,,0,0,0,,{\blur1}D-Did Ōtaka-{\i1}kun{\i0}... Dialogue: 0,0:43:29.97,0:43:31.39,Default,,0,0,0,,{\blur1}...start that fire? Dialogue: 0,0:43:31.39,0:43:34.60,Default,,0,0,0,,{\blur1}Exactly! He even boasted about it when I confronted him with the photos! Dialogue: 0,0:43:35.43,0:43:40.73,Flashback,,0,0,0,,{\blur4}You don't wait for perfect\Nmoments. You {\i1}make{\i0} them. Dialogue: 0,0:43:40.73,0:43:41.56,Default,,0,0,0,,{\blur1}...he said. Dialogue: 0,0:43:49.61,0:43:50.82,Default,,0,0,0,,{\blur1}But... Dialogue: 0,0:43:50.82,0:43:52.66,Default,,0,0,0,,{\blur1}I'm upset. Dialogue: 0,0:43:52.66,0:43:57.29,Default,,0,0,0,,{\blur1}I was confident in where I hid the weapon. Dialogue: 0,0:43:57.29,0:43:59.50,Default,,0,0,0,,{\blur1}You raised your arm. Dialogue: 0,0:44:00.16,0:44:03.00,Default,,0,0,0,,{\blur1}When you were about to get his bag from the luggage rack, Dialogue: 0,0:44:03.00,0:44:07.76,Default,,0,0,0,,{\blur1}your right arm stopped and then you used your left arm instead. Dialogue: 0,0:44:07.76,0:44:09.67,Default,,0,0,0,,{\blur1}That gave you away. Dialogue: 0,0:44:10.51,0:44:17.22,Default,,0,0,0,,{\blur1}The sharpened edge of the wire must've\Npricked you, which is what made you stop. Dialogue: 0,0:44:18.43,0:44:19.93,Default,,0,0,0,,{\blur1}F-From that? Dialogue: 0,0:44:19.93,0:44:21.69,Default,,0,0,0,,{\blur1}From {\i1}just{\i0} that? Dialogue: 0,0:44:23.02,0:44:27.53,Default,,0,0,0,,{\blur1}It has long been an axiom of mine that the little things are infinitely the most important.{IMPORTANT - he might possibly not be quoting Holmes word-for-word}{}{}{}{}{} Dialogue: 0,0:44:27.53,0:44:34.12,Default,,0,0,0,,{\blur1}That little gesture you made just struck me as odd. Dialogue: 0,0:44:39.70,0:44:42.92,Default,,0,0,0,,{\blur1}Her arm... Did you notice it, Inspector? Dialogue: 0,0:44:42.92,0:44:44.17,Default,,0,0,0,,{\blur1}No, not at all. Dialogue: 0,0:44:51.51,0:44:52.84,Default,,0,0,0,,{\blur1}By the way, Inspector... Dialogue: 0,0:44:52.84,0:44:54.18,Default,,0,0,0,,{\blur1}Why are you going to LA? Dialogue: 0,0:44:55.14,0:44:59.14,Default,,0,0,0,,{\blur1}I'm on my way to pick up a Japanese criminal who's on the international list from the LAPD. Dialogue: 0,0:44:59.14,0:44:59.97,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}I see. Dialogue: 0,0:45:00.60,0:45:02.48,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}I get it now. Dialogue: 0,0:45:02.48,0:45:05.15,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}That's why he asked me that. Dialogue: 0,0:45:11.69,0:45:15.11,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\pos(320,220)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1}ORIGINAL COMIC BOOKS BY:\NGosho Aoyama Dialogue: 0,0:45:18.16,0:45:20.58,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\pos(320,220)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1}PRODUCERS:\NMichihiko Suwa\NMasahito Yoshioka Dialogue: 0,0:45:23.66,0:45:27.04,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\pos(320,220)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1}BACKGROUND MUSIC:\NKatsuo Ono Dialogue: 0,0:45:30.13,0:45:33.51,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\pos(320,220)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1}CHARACTER DESIGNS BY:\NMasatomo Sudo Dialogue: 0,0:45:36.59,0:45:39.97,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\pos(320,220)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1}STORY EDITOR:\NJun'ichi Iioka Dialogue: 0,0:45:43.14,0:45:45.48,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1\pos(320,230)}SCRIPTS BY:\NKanji Kashiwabara\NKazunari Kouchi\NJunichi Miyashita\NYuichi Higure\NToshiki Inoue Dialogue: 0,0:45:49.52,0:45:52.94,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1\pos(320,240)}ANIMATION DIRECTORS:\NMasatomo Sudo\NHirotoshi Takatani\NHaruo Ogawara\NAtsushi Aono\NAkio Kawamura\NTakashi Hyodo Dialogue: 0,0:45:56.03,0:45:59.45,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\pos(320,220)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1}ART DIRECTOR:\NYukihiro Shibutani Dialogue: 0,0:46:02.45,0:46:04.91,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\pos(320,220)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1}DIRECTORS OF PHOTOGRAPHY:\NTakashi Nomura\NHironobu Horikoshi\NTakahisa Ogawa Dialogue: 0,0:46:08.00,0:46:10.38,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\pos(320,220)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1}RECORDING DIRECTOR:\NKatsuyoshi Kobayashi Dialogue: 0,0:46:13.46,0:46:15.97,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\pos(320,220)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1}EDITOR:\NTerumitsu Okada Dialogue: 0,0:46:18.89,0:46:21.31,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\pos(320,220)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1}CHIEF DIRECTOR:\NKenji Kodama Dialogue: 0,0:46:24.35,0:46:25.77,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,225)\pos(320,220)\fscx85\a10\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1}PRODUCED BY:\NTMS Entertainment, Ltd.\N{}in association with\N{\fs48}Yomiuri Telecasting Corporation Dialogue: 0,0:46:28.85,0:46:35.65,Ending Credits,,0,0,0,,{\fad(225,0)\fscx85\c&HFFFFFF&\shad4\bord2\fnOptima\fs48\b1\i1\pos(320,411)}“DETECTIVE CONAN”\N{\fsp0\b0\i0\fscx100\fs28\fnHelvetica LT Std}©{\fs17} {\b0\i0\fscx100\fs28\fnHelvetica LT Std}Gosho Aoyama / Shogakukan\NYTV / TMS\NAll Rights Reserved Dialogue: 0,0:45:24.21,0:45:29.34,FreeMagic-TL,,0,0,0,,{\blur2}Free Magic, in its true form Dialogue: 0,0:45:29.34,0:45:35.09,FreeMagic-TL,,0,0,0,,{\blur2}Free Magic, what is this thing called love? Dialogue: 0,0:45:35.09,0:45:40.14,FreeMagic-TL,,0,0,0,,{\blur2}Even if you're blindly searching through darkness for warmth Dialogue: 0,0:45:40.14,0:45:46.31,FreeMagic-TL,,0,0,0,,{\blur2}Someday you'll surely find a miracle Dialogue: 0,0:45:48.36,0:45:58.95,FreeMagic-TL,,2,2,0,,{\blur2}Free Magic, if love were to take form, it'd be round like an egg Dialogue: 0,0:45:58.95,0:46:09.84,FreeMagic-TL,,2,2,0,,{\blur2}Free Magic, so right now, speak your first cry in these hands Dialogue: 0,0:46:10.09,0:46:17.97,FreeMagic-TL,,0,0,0,,{\blur2}Even with faked bravery you can still be reckless Dialogue: 0,0:46:17.97,0:46:23.60,FreeMagic-TL,,0,0,0,,{\blur2}Free Magic, you may not have much courage now Dialogue: 0,0:46:23.60,0:46:33.73,FreeMagic-TL,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(0,250)}Free Magic, but I'll gather and raise it Dialogue: 0,0:45:24.21,0:45:29.34,FreeMagicRomaji,,0,0,0,,{\blur3}Free Magic hontō no tokoro Dialogue: 0,0:45:29.34,0:45:35.09,FreeMagicRomaji,,0,0,0,,{\blur3}Free Magic ai-tte nan na no sa Dialogue: 0,0:45:35.09,0:45:40.14,FreeMagicRomaji,,0,0,0,,{\blur3}tsumetai kurayami no naka de nukumori o tesaguri shite'ru{originally double space where \N is} Dialogue: 0,0:45:40.14,0:45:46.31,FreeMagicRomaji,,0,0,0,,{\blur3}itsuka wa kitto kiseki mo okoru darō Dialogue: 0,0:45:48.36,0:45:58.95,FreeMagicRomaji,,0,0,0,,{\blur3}Free Magic kitto ai ga aru nara maarui katachi Dialogue: 0,0:45:58.95,0:46:09.84,FreeMagicRomaji,,0,0,0,,{\blur3}Free Magic ima kono te no naka ubugoe agete Dialogue: 0,0:46:10.09,0:46:17.97,FreeMagicRomaji,,0,0,0,,{\blur3}karagenki demo mada-mada mucha shite Dialogue: 0,0:46:17.97,0:46:23.60,FreeMagicRomaji,,0,0,0,,{\blur3}Free Magic wazuka na yūki Dialogue: 0,0:46:23.60,0:46:33.73,FreeMagicRomaji,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,250)}Free Magic atsumete sodachimashō Dialogue: 1,0:45:24.21,0:45:29.34,FreeMagicRomaji2,,0,0,0,,{\be2}Free Magic hontō no tokoro Dialogue: 1,0:45:29.34,0:45:35.09,FreeMagicRomaji2,,0,0,0,,{\be2}Free Magic ai-tte nan na no sa Dialogue: 1,0:45:35.09,0:45:40.14,FreeMagicRomaji2,,0,0,0,,{\be2}tsumetai kurayami no naka de nukumori o tesaguri shite'ru{originally double space where \N is} Dialogue: 1,0:45:40.14,0:45:46.31,FreeMagicRomaji2,,0,0,0,,{\be2}itsuka wa kitto kiseki mo okoru darō Dialogue: 1,0:45:48.36,0:45:58.95,FreeMagicRomaji2,,0,0,0,,{\be2}Free Magic kitto ai ga aru nara maarui katachi Dialogue: 1,0:45:58.95,0:46:09.84,FreeMagicRomaji2,,0,0,0,,{\be2}Free Magic ima kono te no naka ubugoe agete Dialogue: 1,0:46:10.09,0:46:17.97,FreeMagicRomaji2,,0,0,0,,{\be2}karagenki demo mada-mada mucha shite Dialogue: 1,0:46:17.97,0:46:23.60,FreeMagicRomaji2,,0,0,0,,{\be2}Free Magic wazuka na yūki Dialogue: 1,0:46:23.60,0:46:33.73,FreeMagicRomaji2,,0,0,0,,{\be2}{\fad(0,250)}Free Magic atsumete sodachimashō Dialogue: 0,0:46:36.20,0:46:37.95,Default,,0,0,0,,{\blur1}But you know... Dialogue: 0,0:46:37.95,0:46:40.24,Default,,0,0,0,,{\blur1}‘Could you show me your bra?’ Dialogue: 0,0:46:40.24,0:46:43.04,Default,,0,0,0,,{\blur1}‘There's a wire in it, isn't there?’ Dialogue: 0,0:46:43.04,0:46:45.12,Default,,0,0,0,,{\blur1}Who asks a woman such a thing? Dialogue: 0,0:46:45.50,0:46:49.08,Default,,0,0,0,,{\blur1}Don't you know that's\N sexual harassment, Shin'ichi? Dialogue: 0,0:46:49.38,0:46:50.71,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Hey, hey... Dialogue: 0,0:46:50.71,0:46:53.42,Thoughts,,0,0,0,,{\blur2}Don't tell me Ran's dreaming about {\i1}that{\i0} case. Dialogue: 0,0:46:53.42,0:46:56.47,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, Ran! What's the meaning of this? Dialogue: 0,0:46:56.47,0:46:59.89,Default,,0,0,0,,{\blur1}That creep {\i1}did{\i0} try something, didn't he? Dialogue: 0,0:46:59.89,0:47:01.60,Default,,0,0,0,,{\blur1}{\a6}Hey, wake up! Dialogue: 0,0:46:59.89,0:47:02.68,Default,,0,0,0,,{\blur1}I wonder what's she dreaming about. Dialogue: 0,0:47:02.68,0:47:05.60,Default,,0,0,0,,{\blur1}I dreamt about stuffing myself with eel on rice. Dialogue: 0,0:47:06.23,0:47:11.36,Default,,0,0,0,,{\blur1}Sir, we're about to land. Please return to your seat. Dialogue: 0,0:47:13.44,0:47:17.57,Default,,0,0,0,,{\blur1}Idiot! How can I stay calm when my daughter's virtue is endangered! Dialogue: 0,0:47:17.57,0:47:18.95,Default,,0,0,0,,{\blur1}But, sir! Dialogue: 0,0:47:18.95,0:47:21.07,Default,,0,0,0,,{\blur1}Hey, what's sexual harassment? Dialogue: 0,0:47:18.95,0:47:21.07,Thoughts,,0,0,0,,{\fs25\blur5\pos(380,430)}sekuhara Dialogue: 0,0:47:21.07,0:47:22.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}It's gotta mean a dessert stomach. Dialogue: 0,0:47:21.07,0:47:22.62,Thoughts,,0,0,0,,{\fs25\blur5\pos(410,430)}betsubara Dialogue: 0,0:47:41.01,0:47:42.90,Default,,0,0,0,,{\blur1}I don't understand a thing. Dialogue: 0,0:47:42.90,0:47:43.68,Default,,0,0,0,,{\blur1}But... Dialogue: 0,0:47:43.68,0:47:46.16,Default,,0,0,0,,{\blur1}I'm so excited! Dialogue: 0,0:47:46.16,0:47:48.90,Default,,0,0,0,,{\blur1}The less I understand of it, the more it goes wild... Dialogue: 0,0:47:48.90,0:47:52.02,Default,,0,0,0,,{\blur1}My uncontrollable curiosity! Dialogue: 0,0:47:52.02,0:47:58.03,TitleCard162,,0,0,0,,{\pos(320,104)\c&HE6EDF0&\fs35}The Secret of the Moon, Star and Sun Dialogue: 0,0:47:52.02,0:47:58.03,TitleCard162,,0,0,0,,{\fs36\pos(321,285)\c&HE6EDF0&}(Part I) Dialogue: 0,0:47:52.02,0:47:58.03,Default,,0,0,0,,{\blur1}On the next Conan: ‘The Secret of the Moon, Star and Sun (Part I)’. Dialogue: 0,0:47:58.03,0:48:02.99,Default,,0,0,0,,{\blur1}Next Conan's Hint: ¥1 coin! Dialogue: 0,0:48:02.99,0:48:08.91,OtanoshimiGGC,,0,0,0,,{\blur0.5\fs27\pos(318,414)}Look forward to the next episode! Dialogue: 0,0:48:02.99,0:48:04.62,Default,,0,0,0,,{\blur1}{\a6}The next episode is on the 11th of October! Dialogue: 0,0:48:04.62,0:48:08.91,Default,,0,0,0,,{\blur1}{\a6}Hey, Ran, when're you gonna\Ndream about me again?