[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlease] Detective Conan - 1085 (1080p) [1B06E694].mkv Video File: [SubsPlease] Detective Conan - 1085 (1080p) [1B06E694].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 51 Active Line: 61 Video Position: 7264 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1 Style: DCMain,Microsoft Uighur,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C1802,&HA25F1A00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,20,20,20,1 Style: DCItalic,Microsoft Uighur,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C1802,&H79501C04,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.5,2,20,20,20,1 Style: DCFlashback,Microsoft Uighur,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00041D43,&H95052539,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,20,20,20,1 Style: DCNote,Hacen Algeria,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&HAE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.4,0,8,20,20,7,0 Style: DCEpTitle,Hacen Extender Md,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00D4A947,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,110,1 Style: DCEpPreview,Bahij TheSansArabic ExtraBold,33,&H49FFFFFF,&H000000FF,&H00717375,&H00D4A947,-1,0,0,0,99,150,0,0,1,0,0,7,96,30,120,1 Style: DCNextEp,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C685F,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,50,1 Style: Hint,Ara Hamah Kilania,36,&H00151622,&H000000FF,&H00F0F6FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,120,1 Style: Don'tMiss,Hacen Trarza Hd,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00363537,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,120,150,1 Style: DCFlashbackItalics,Microsoft Uighur,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00041D43,&H85052539,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.6,2,20,20,20,1 Style: names,Hacen Algeria,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&HAE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.94,DCMain,,0,0,0,,{\fs22\be2\pos(632.267,44.399)}{\be2.5}{\be6\pos(1898.001,132)}{\be6\pos(5694,363.201)}{\blur3\fade(200,200)\a3\3c&H6E0400&\pos(1138.8,233.601)}(www.rinrsubs.com) | ترجمة: راينر\N@rinrsubs :إنستاقرام | @ReineR_Subs :تويتر Dialogue: 0,0:00:00.47,0:00:06.23,DCNote,SIGN,0,0,0,,{\pos(210.133,6.467)}وكالة موري للتحريات Dialogue: 0,0:00:01.14,0:00:06.23,DCItalic,TV,0,0,0,,{\be2}في سلسلة جرائم قتل الأجانب السّبعة التي وقعت مؤخّرًا Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:11.69,DCItalic,TV,0,0,0,,{\be2}فلا يزال الجاني حرًا طليق\Nكما أنّ هويات الضحايا السّبعة غير معروفة Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:17.74,DCNote,SIGN,0,0,0,,لا تقدم في تحقيق جرائم قتل الأجانب Dialogue: 0,0:00:12.40,0:00:17.74,DCItalic,TV,0,0,0,,{\be2}أشارت تقاريرٌ غير مؤكّدة أنّ المُحتمل كون أحد الضحايا عميلاً للـ إف بي آي Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:22.52,DCItalic,TV,0,0,0,,{\be2}وعند استفسارنا من مقر الإف بي آي، صرّحوا أنّ ذلك لا أساس لهُ من الصّحة Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:25.49,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2}!محالٌ أن يكون من الإف بي آي Dialogue: 0,0:00:25.49,0:00:27.60,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2}!فليس فلمًا أو برنامجًا تلفزيونًا Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:28.75,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}صدقت Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:33.49,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2}حتّى لو كان الإف بي آي، فما الذي كانوا ينوون فعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.76,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}كانوا الإف بي الآي في الواقع Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:45.10,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}أخذي لبطاقة تعريف الإف بي آي من جيب جثة العميل الذي هوى من البناية في بيكا Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:49.68,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}وإعادتها لجيمس-سان ورفقته كان قرارًا صائبا Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:55.08,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}إن تبيّن أن المقتول عميل إف بي آي؛ فسيحدث ذلك جلبةً كبيرة Dialogue: 0,0:00:55.08,0:00:58.57,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}مما سيُصعّب على أكاي-سان والآخرين البقاء في اليابان Dialogue: 0,0:00:59.54,0:01:03.26,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}،لكن نظرًا لوجود أكثر من 10 خسائر من قتلى ومصابين Dialogue: 0,0:01:03.26,0:01:06.16,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}،أصدر مقر الإف بي آي أمرًا بالعودة Dialogue: 0,0:01:06.16,0:01:09.23,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}وعددٌ كبيرٌ منهم عادوا لديارهم Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:12.06,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}هنالك أمران يشغلان بالي Dialogue: 0,0:01:12.06,0:01:16.59,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}أولها هو ما تحدث عنه والدي وأكاي-سان عند عودتنا من جزيرة أوميزارو Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:23.14,DCFlashback,YUSAKU,0,0,0,,{\be2}مازلتُ لم أتلقَّ ردًّا على حفلة الشاي تلك الليلة Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:24.25,DCFlashback,AKAI,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:01:24.25,0:01:25.85,DCFlashback,CONAN,0,0,0,,{\be2}حفلة شاي؟ Dialogue: 0,0:01:25.85,0:01:29.50,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}...والثاني هو هوية رم التي سمعها كاميل-سان Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:37.11,DCFlashback,JAMES,0,0,0,,{\be2}مع ذلك، رُغمَ مقتلِ 7 عملاء وإصابة مارك والآخرين بإصاباتٍ خطيرة Dialogue: 0,0:01:37.50,0:01:41.38,DCFlashback,JAMES,0,0,0,,{\be2}إلا أننا أبعدناهم فقط دون أن نحصد شيئًا يُذكر Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:44.45,DCFlashback,CAMEL,0,0,0,,{\be2}:بالتّفكير في الأمر، فودكا قال Dialogue: 0,0:01:45.51,0:01:49.62,DCFlashback,CAMEL,0,0,0,,{\be2}يقول البعض إن رم رجلٌ ضخم، وآخرون يقولون أنهُ رجلٌ أنثويّ Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:52.17,DCFlashback,CAMEL,0,0,0,,{\be2}أو رجلٌ مُسنّ والبعض يقولون أن لديه عينًا صناعية Dialogue: 0,0:01:52.71,0:01:57.30,DCFlashback,CAMEL,0,0,0,,{\be2}ولكن ما عدا العين الصناعية، الباقي شائعاتٌ زائفة نشرها رم بنفسه Dialogue: 0,0:01:57.66,0:02:02.68,DCFlashback,CAMEL,0,0,0,,{\be2}كما قال أنّ رم غيّر وجهه واتّخذ لنفسه اسمًا سخيفًا Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:05.31,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}...اسم سخيف Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:09.50,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}قال أكاي-سان ومن معه في الإف بي آي أنّهم لا يملكون أدنى فكرة عن معنى ذلك Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:13.49,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}وإن سألت أمورو-سان فسيتهرّب عن الإجابة غالبًا Dialogue: 0,0:02:13.94,0:02:16.50,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}...الوحيد الذي بوسعي التحدث إليه Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:20.28,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}تناول الغداء إذن في بوارو مع كونان-كن، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:23.70,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2}صحيح، فهي آتية من أوساكا اليوم Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:25.70,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}!هاتوري Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:28.21,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}لا بد أنّها وصلت Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:30.96,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}!توقيت مثاليّ Dialogue: 0,0:02:31.97,0:02:33.97,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}!لقد وصلت يا ران-تشان Dialogue: 0,0:02:33.97,0:02:36.10,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}أهلاً بك يا كازوها-تشان Dialogue: 0,0:02:36.10,0:02:36.80,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:40.26,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:40.97,0:02:43.72,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}إن كنت تبحث عن هيجي، فهو لم يأتِ Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:45.21,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}جئت لوحدي Dialogue: 0,0:02:45.21,0:02:47.22,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:50.62,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}فاليوم زيارة سرية للضريح للفتيات فقط Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:52.48,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}زيارة سرية للضريح؟ Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:55.02,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}لم لا نصطحب كونان-كن معنا؟ Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:58.63,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}صحيح! أَتريد الذّهاب معنا لضريح هايدو؟ Dialogue: 0,0:02:58.63,0:03:00.74,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:03:01.42,0:03:06.40,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ... ذلكٌ خيرٌ من تناول الطعام مع العم في بوارو Dialogue: 0,0:03:07.77,0:03:09.73,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}ما وراء المهارات الاستنتاجية القادرة على كشف الحقيقة Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:11.85,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}تكمنُ القوّة التي تقودنا لنؤمن بما علينا الإيمان به Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:13.54,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}!التوفيق في العلاقات تبدأ معهُ قضية Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:15.50,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}محقِّقٌ يرتدي قناعًا؟ Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:17.08,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}يرى الحقيقة واحدة دومًا Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:19.03,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}بجسد طفلٍ صغير ولكن بعقل رجلٍ بالغ Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:21.65,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}!اسمه هو المحقق كونان Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:08.95,DCEpTitle,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(370,1)\pos(320,66.667)}رباط التوفيق في العلاقات المنحوس\N\N\N\N\N\Nالجزء الأول Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:06.91,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}!رباط التوفيق في العلاقات المنحوس! الجزء الأول Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:26.40,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}!مذهل! يا له من طابور طويل Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:30.61,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}!لم يسبق أن رأيت هذا الضريح بهذا الازدحام Dialogue: 0,0:05:30.61,0:05:33.77,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}اليوم هو الـ15؛ لذا فهو يومٌ مميّز Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:35.37,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}مميز؟ Dialogue: 0,0:05:35.37,0:05:37.25,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}،"يعني "علاقة جيدة Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:41.52,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}فيمكنك الحصول على تميمة التوفيق في العلاقات والختم محدودة لليوم فقط Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:44.38,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}،فسمعتها آخذةٌ بالتحسن Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:47.74,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}لذا سأشتري واحدة وأملكُ قلب هيجي Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:48.53,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}فعلاً Dialogue: 0,0:05:48.53,0:05:51.28,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}مع أنكِ ملكتهِ بالفعل Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:55.69,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}إذن فجميع المصطفّين في هذا الطابور يسعون للتوفيق في العلاقات؟ Dialogue: 0,0:05:55.69,0:06:00.31,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}!أجل. أولئك الطلاب والآنسات... جميعم Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:01.19,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:06.64,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}أيا ترى يُريد ذاك الشخص الذي يحدق في دفتر \Nالمفردات أيضًا تميمة رباط التوفيق؟ Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:10.71,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}"إن كان طالبًا يستعد لاختبار القبول، فحريٌّ به شراء تميمة "الدعاء للاجتياز Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:15.31,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}"ربما يُريدها أن تكون "لعلي أوفّق ويرتبط قدري بالجامعة التي أريد الالتحاق بها Dialogue: 0,0:06:15.31,0:06:19.81,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}هكذا إذن! ولكنهُ يبدو كبيرًا على أن يتقدم لامتحان القبول Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:22.48,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}هل رسب في الاختبار عشرة مرات؟{هل تأخر عشرة سنوات في المدرسة؟! nah} Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:26.47,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، يلتحق بعض الأشخاص بالجامعة في عمرٍ متقدم Dialogue: 0,0:06:26.47,0:06:28.40,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة يا ران-تشان Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:31.60,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}رغم أنك تسكنين هُنا، إلا أنكِ لا تعرفين بأمر هذا الضريح؟ Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:37.70,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}أعرفُ ضريح بيكا خير معرفة\Nمررت بهذا المكان وحسب Dialogue: 0,0:06:37.70,0:06:39.72,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}كيف عرفتِ أنتِ بشأنه يا كازوها-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:39.72,0:06:41.09,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}من هيجي Dialogue: 0,0:06:41.09,0:06:44.22,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}...كان يُحدّق بهاتفه ذات مرّةٍ، وعندما خاطبته Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:45.69,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}إلام تنظر؟ Dialogue: 0,0:06:45.69,0:06:48.88,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}هلع هيجي وألقى هاتفه Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:54.72,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}وعندما التقطتهُ، رأيتُ مكتوبًا "ضريح هايدو"، ما أثار فضولي Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:54.72,DCNote,SIGN,0,0,0,,{\fad(500,1)}ضريح هايدو Dialogue: 0,0:06:54.72,0:07:00.29,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}وعندما بحثتُ عنه في الإنترنت لاحقًا، عرفتُ أنهُ ضريحٌ مشهور للتوفيق في العلاقات Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:00.98,DCNote,SIGN,0,0,0,,ضريح هايدو Dialogue: 0,0:07:01.34,0:07:05.09,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}حسنٌ... غالبًا كان هيجي يبحثُ في أمرٍ مختلف Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:10.24,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}...لا، فبناءً على تصرفاته مؤخّرًا Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:14.49,DCNote,HEIJI,0,0,0,,{\fade(400,440)}راجع الحلقات 872-874 Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:15.07,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}إذن. يستحسن أن يكون ما قلته لي عبر الهاتف صحيحًا Dialogue: 0,0:07:15.07,0:07:17.49,DCFlashback,DENSUKE,0,0,0,,{\be2}!أكيد! المنظر خلاّب ولا ريب Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:20.50,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}خلابٌ أكثر من منظر ساعة بيغ بن في اللّيل؟ Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:23.71,DCFlashback,DENSUKE,0,0,0,,{\be2}.طبعًا. لا مجال للمقارنة Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:26.18,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}...يا كودو Dialogue: 0,0:07:26.18,0:07:27.03,DCFlashback,CONAN,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:26.38,DCNote,,0,0,0,,{\fade(400,440)}راجع الحلقات 885-886 Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:31.63,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}...إن كنت تنوي سؤالي عن سبب مجيئي Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:33.51,DCFlashback,CONAN,0,0,0,,{\be2}لن أسأل Dialogue: 0,0:07:34.19,0:07:36.14,DCFlashback,CONAN,0,0,0,,{\be2}فأنا أعرف الإجابة سلفًا Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:39.39,DCFlashback,CONAN,0,0,0,,{\be2}من ذا الذي يتكبّد كل هذا العناء للمجيء إلى طوكيو لأجل ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:41.49,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}اخرس يا أبله Dialogue: 0,0:07:41.49,0:07:44.90,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}!تقول هذا وأنت من تكبد عناء الذهاب للندن لتعترف بمشاعرك Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:47.82,DCFlashback,CONAN,0,0,0,,{\be2}...فـ-في حالتي Dialogue: 0,0:07:47.82,0:07:50.49,DCFlashback,CONAN,0,0,0,,{\be2}صـ-صادف وجودنا في لندن ليس إلاّ Dialogue: 0,0:07:50.49,0:07:55.70,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}!حقًا؟ لكم أرغب في قول كلماتٍ رائعة كالتي قلتها Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:58.91,DCNote,,0,0,0,,{\fade(400,440)}راجع الحلقات 983-984 Dialogue: 0,0:07:56.20,0:08:00.20,DCFlashbackItalics,HEIJI,0,0,0,,{\be2}"إنني آتٍ لأخذ شفاه الجنية" Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:05.21,DCFlashbackItalics,HEIJI,0,0,0,,{\be2}...لأخذ... شفاه Dialogue: 0,0:08:09.10,0:08:12.38,DCFlashback,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}!إنك تحدّق مجددًّا في فمي يا هيجي Dialogue: 0,0:08:12.89,0:08:14.22,DCFlashbackItalics,HEIJI,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:20.15,DCFlashbackItalics,HEIJI,0,0,0,,{\be2}إن هزمت، فأستعين بالزخم للذهاب للبقعة البديعة Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:23.31,DCFlashbackItalics,HEIJI,0,0,0,,{\be2}!وأعترف لكازوها Dialogue: 0,0:08:25.91,0:08:30.57,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}!لا عجب أنّهُ يُريد الحصول على تميمة التوفيق Dialogue: 0,0:08:31.58,0:08:33.32,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:37.74,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}،إن كانت التمائم والختم متاحة اليوم فقط Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:40.83,DCNote,SIGN,0,0,0,,{\be2}ضريح هايدو Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:40.46,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}...فهل يعقل أنّهُ Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:48.84,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}كونان-كن؟ Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:50.90,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}هل هنالك خطب؟ Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:52.72,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}لـ-لا Dialogue: 0,0:08:52.72,0:08:55.69,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}سئمتُ الوقوف في الطابور Dialogue: 0,0:08:55.69,0:08:57.97,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}أَلا بأس إن تجولت في أرجاء الضريح؟ Dialogue: 0,0:08:57.97,0:09:00.67,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}حسنًا، يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:09:00.67,0:09:01.98,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}توخ الحذر Dialogue: 0,0:09:01.98,0:09:02.83,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}حسنًا Dialogue: 0,0:09:03.35,0:09:04.84,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}أي تميمة تريد؟ Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:06.06,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}!أي شيء سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:09:21.09,0:09:22.55,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}ماذا تفعل يا هيجي؟ Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.59,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}ماذا تفعل بارتداءك قناعًا؟ Dialogue: 0,0:09:27.59,0:09:31.07,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}ليس الأمر كما تظنين؛ فهنالك أسباب عدّة Dialogue: 0,0:09:31.07,0:09:33.72,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ كـ-كازوها؟ Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:40.32,DCItalic,HEIJI,0,0,0,,{\be2}هذا الحقير قلد صوت كازوها بمغير الأصوات Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:44.02,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}!لكن من ظن أنّك ستتضرّع للآلهة Dialogue: 0,0:09:44.02,0:09:46.02,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}ما-ما بيدي حيلة؟ Dialogue: 0,0:09:46.02,0:09:49.27,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}...ففي قضية وحش النو عند بحيرة كوروغاني Dialogue: 0,0:09:49.95,0:09:52.65,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}اسمعي يا كازوها Dialogue: 0,0:09:58.79,0:10:01.94,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}،لم ألحظ الأمر حتى حادثة جسر إيبيسو Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:05.17,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}...لكن يبدو أنّني Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:08.07,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}...وقعتُ Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:11.89,DCFlashback,SOLDIER 2,0,0,0,,{\be2}!أخلوا المدنيين لمنطقةٍ آمنة Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:10.89,DCFlashback,BOTH,0,0,0,,{\be2}{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:11.89,0:10:13.30,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}ما-ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:13.87,0:10:15.67,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}.قوات الدفاع الذاتي قاطعتني... Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:19.28,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}...وعند إنارة شارع كينزا المنطقة 4 لعيد الميلاد Dialogue: 0,0:10:19.97,0:10:21.47,DCFlashback,OZUMI,0,0,0,,{\be2}!محال Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:28.06,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}!كان حريٌّ بك مناقشة الأمر معه قبل أن تطعنه Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:32.57,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}!سيئ! لا أملك وقتًا لهذا Dialogue: 0,0:10:32.57,0:10:34.15,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}!عليّ الذهاب لشارع كينزا في المنطقة 4 Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:36.78,DCFlashback,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}لسنا ذاهبين إلى كينزا Dialogue: 0,0:10:37.12,0:10:38.38,DCFlashback,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}بل إلى محطة طوكيو Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:39.70,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}!كـ-كازوها Dialogue: 0,0:10:40.11,0:10:41.83,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}.قضيّةٌ قاطعتني... Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:45.33,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}...وعندما رست سفينتي الركاب في ميناء هايدو Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:46.91,DCFlashback,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}!يا هيجي Dialogue: 0,0:10:54.21,0:10:58.38,DCFlashback,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}!مذهل! يا له من غروب بديع Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:00.28,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}حمقاء Dialogue: 0,0:11:00.28,0:11:04.14,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}أمعني النظر في سفينتي الركاب أمام الغروب Dialogue: 0,0:11:04.77,0:11:08.78,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}السفينة البيضاء في الواجهة والأخرى ذات المدخنة الحمراء خلفها Dialogue: 0,0:11:08.78,0:11:12.69,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}يجتمعون في هذا الميناء مرّةً في السنة Dialogue: 0,0:11:12.69,0:11:19.15,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}بعبارةٍ أخرى، اليوم هو اليوم الوحيد التي تتداخل \Nفيه تلكما السفينتان مشكِلتان شكل قلب Dialogue: 0,0:11:19.49,0:11:22.64,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}!ما يجعل اليوم ذكرى القلوب Dialogue: 0,0:11:23.17,0:11:28.94,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}يا كازوها، سأفصح بمكنون قلبي لك، لذا أصغي جيدًا Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:30.37,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}كـ-كازوها؟ Dialogue: 0,0:11:30.85,0:11:33.16,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}أ-أين ذهبتِ يا كازوها؟ Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:34.44,DCFlashback,CONAN,0,0,0,,{\be2}هاتوري Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:36.13,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}كـ-كودو؟ Dialogue: 0,0:11:36.48,0:11:42.13,DCFlashback,CONAN,0,0,0,,{\be2}إن كنت تبحث عن كازوها، فقد همس المدعو إيوري في أذنها ونزلت الدّرج Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:45.80,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}.خادم موميجي اعترضَ طريقي... Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:48.27,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}...وأثناء قضية شفاه الجنية Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:52.87,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}هذا يكفي Dialogue: 0,0:11:53.77,0:11:56.90,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}فقد كنت تهذين بالترهات منذ فترة Dialogue: 0,0:11:56.90,0:12:01.06,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}يبدو أنّ عليّ سد فمك السخيف هذا Dialogue: 0,0:12:01.06,0:12:02.90,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}لإسكاتك Dialogue: 0,0:12:16.12,0:12:16.90,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}...مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:21.98,DCFlashback,HEIJI,0,0,0,,{\be2}ما بالكم؟ لم هذه الجلبة؟ Dialogue: 0,0:12:22.50,0:12:23.88,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}—أنتم اعترضتم... Dialogue: 0,0:12:23.88,0:12:29.92,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}لا، لا، بل اعتراضكم أنقذني بحكم أنّ كيد كان متنكّرًا بهيئة كازوها Dialogue: 0,0:12:31.14,0:12:33.46,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}وعليه أدركتُ أخيرًا Dialogue: 0,0:12:33.46,0:12:37.40,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}أنَّ ما ينقصني لم يكن منظرًا خلابًا ولا وضع مناسب Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:39.19,DCMain,,0,0,0,,{\be2}بل الحظ Dialogue: 0,0:12:39.19,0:12:42.73,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}!لهذا جئتُ طالبًا معونة إله التوفيق Dialogue: 0,0:12:42.73,0:12:45.14,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}معتقدًا أنّ حظي سيتحسن Dialogue: 0,0:12:45.14,0:12:48.78,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}ألن تنتفع أكثر بتميمة صرف سوء الطالع؟ Dialogue: 0,0:12:48.78,0:12:53.61,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}،وعندما وصلتُ إلى هُنا، فوجئت برؤيتكم رفقة كازوها Dialogue: 0,0:12:53.61,0:12:55.64,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}فارتديت قناعًا Dialogue: 0,0:12:56.04,0:12:57.80,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:12:58.35,0:13:02.72,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}على كلٍّ، ستقع في ورطة إن صادفت تينك الاثنتين Dialogue: 0,0:13:02.72,0:13:06.02,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}سألصق مغير الأصوات في الجانب الداخلي من قناعك Dialogue: 0,0:13:06.42,0:13:10.04,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}إن أدرت القرص لتغيير صوتك، فلن يكتشفوا أمرك Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:11.18,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}حسنًا Dialogue: 0,0:13:11.67,0:13:12.98,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:12.98,0:13:15.47,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}كونان-كن، مع من تتحدث؟ Dialogue: 0,0:13:15.47,0:13:18.68,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}...لا، هذا الشخص Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:20.34,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}...أنا Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:23.90,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}هذا الصوت... أيعقل؟ Dialogue: 0,0:13:24.37,0:13:26.98,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}أنت كوموتو هيوغا-كن من مجموعة فتيان نانيوا؟ Dialogue: 0,0:13:26.98,0:13:27.91,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:30.05,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}أنا من أكبر المعجبين Dialogue: 0,0:13:31.07,0:13:33.59,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}أنت ذو بشرة داكنة وتشبه هيجي نوعًا ما Dialogue: 0,0:13:33.59,0:13:37.21,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}صحيح. ترتدي قناعًا لأنك جئت إلى هُنا سرًّا{متخفيًا} Dialogue: 0,0:13:37.21,0:13:39.27,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}صـ-صحيح Dialogue: 0,0:13:40.37,0:13:44.86,DCItalic,HEIJI,0,0,0,,{\be2}إذن بعد إدارتي للقرص بشكلٍ عشوائيّ صار صوتي كصوته Dialogue: 0,0:13:45.42,0:13:47.95,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}صحيح، قيل في الأخبار Dialogue: 0,0:13:47.95,0:13:52.23,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}أن كوموتو-كن مفقودٌ منذُ كُشف عن علاقته البارحة Dialogue: 0,0:13:52.23,0:13:56.09,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}،أتذكر أنهُ مرتبطٌ بشخصية تلفزيوينة تدعى ميكاغي يوساغي Dialogue: 0,0:13:56.09,0:13:59.14,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}،ونفت وكالتها علاقتهما Dialogue: 0,0:13:59.14,0:14:03.19,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}لذا لا بد أنّهُ يائسٌ ويسعى للحصول على تميمة التوفيق في العلاقات كي يتنسى له الارتباط بها Dialogue: 0,0:14:04.93,0:14:06.44,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}اطمئن Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:12.65,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}،إلى أن تتمكّن يا كوموتو-كن من شراء التميمة\N!سأحميك أنا من أن تُكشف هويتك Dialogue: 0,0:14:12.65,0:14:14.95,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}!سـ-سأكون شاكرًا لك Dialogue: 0,0:14:15.60,0:14:17.96,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}هل تمكنتما من شراء التميمة؟ Dialogue: 0,0:14:17.96,0:14:19.09,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:14:19.09,0:14:25.13,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}بينما كنت تتجول في أرجاء الضريح بعد مغادرتك للطابور، حصلنا على التميمة والختم Dialogue: 0,0:14:25.13,0:14:29.15,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة، حدثَ أمرٌ غريب قبل شرائنا لها Dialogue: 0,0:14:29.15,0:14:30.77,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}أمرٌ غريب؟ Dialogue: 0,0:14:30.77,0:14:37.14,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}أجل. قبل شرائنا لها مباشرةً\Nذلك الشخص الكبير في السن الذي يستعد للامتحان ترك الطابور Dialogue: 0,0:14:37.14,0:14:41.52,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}وطارد أحدهم متمتمًا بأمور غريبة Dialogue: 0,0:14:41.52,0:14:43.58,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}وماذا قال؟ Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:45.91,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}".كما هو متوقع من ضريح التوفيق في العلاقات" Dialogue: 0,0:14:45.91,0:14:48.52,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}"ففي هذا المكان يوجد ثلاثة أشخاص" Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:50.68,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}...في هذا المكان يوجد Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:52.28,DCItalic,HEIJI,0,0,0,,{\be2}ثلاثة أشخاص؟... Dialogue: 0,0:14:54.49,0:14:55.66,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}...تلك الصرخة Dialogue: 0,0:14:55.66,0:14:57.34,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}لعلها صادرة من الدرج الخلفي Dialogue: 0,0:14:59.16,0:15:00.68,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}!مهلاً Dialogue: 0,0:15:03.30,0:15:05.96,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}!يا إلهي Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:07.96,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}هل كل الفتيان هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:11.22,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}يهمّ لأيّ قضية مهما كانت تمامًا مثل هيجي Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:12.97,DCItalic,RAN,0,0,0,,{\be2}إنها محقة Dialogue: 0,0:15:12.97,0:15:14.86,DCItalic,RAN,0,0,0,,{\be2}.إنّهُ مثل هاتوري-كن Dialogue: 0,0:15:26.42,0:15:29.33,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}لا فائدة. لقد فارق الحياة Dialogue: 0,0:15:30.07,0:15:31.24,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}!محال Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:33.42,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}المتقدم للامتحان الكبير في السن Dialogue: 0,0:15:33.81,0:15:34.99,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}!محال Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:38.42,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}ربما انزلق وسقط من على الدرج؟ Dialogue: 0,0:15:38.42,0:15:40.12,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}فالثلج متجمع{!} Dialogue: 0,0:15:40.12,0:15:41.06,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}كلا Dialogue: 0,0:15:41.50,0:15:44.39,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}لو صح ذلك، لكان قد استعمل مرفقه أو يده Dialogue: 0,0:15:44.39,0:15:48.36,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}لحماية جسده ولكن لا توجد آثار لأيٍّ من ذلك Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:56.30,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}باختصار، بعد أن أفقد أحدهم هذا الرجل وعيه، أسقطهُ من أعلى الدرج Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:59.37,DCMain,HEIJI/BOTH,0,0,0,,{\be2}.إنها جريمة قتل Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:03.91,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}مذهل. كوموتو-كن يبدو مثل هيجي تمامًا Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:12.38,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}،الغالب أن سلاح الجريمة هو هذه الراية الملطخة بالدماء المتروكة وسط الدرج Dialogue: 0,0:16:12.38,0:16:16.11,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}،ضرب الجاني الضحية بالراية التي كانت أعلى الدرج Dialogue: 0,0:16:16.11,0:16:18.78,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}دفعه للأسفل قاتلاً إياه Dialogue: 0,0:16:18.78,0:16:22.55,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}ولأنَّ الراية ستجذب الانتباه، أزال العصا ولاذ بالفرار Dialogue: 0,0:16:24.07,0:16:27.55,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}لكن لم قد يفعل أحدهم هذا لطالب يستعد للامحتان؟ Dialogue: 0,0:16:27.55,0:16:29.19,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}ليس طالبًا يستعد للامتحان Dialogue: 0,0:16:29.19,0:16:29.84,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:33.08,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}انظروا لدفتر المفردات الذي يملكه Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:36.48,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}كلها صور لوجوه أشخاص Dialogue: 0,0:16:36.48,0:16:37.60,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:16:37.60,0:16:42.39,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}،الأغلب أنّ هذا الرجل يحفظ وجوه المجرمين المطلوبين Dialogue: 0,0:16:42.39,0:16:45.23,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}،ويبحث عنهم في المدينة Dialogue: 0,0:16:45.59,0:16:48.33,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}ويستجوبهم ثم يعتقلهم إن وجدَ أحدهم Dialogue: 0,0:16:48.33,0:16:50.78,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}كان محقّقًا في فرقة الرصد والتحري Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:55.69,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}أخبرني شينتشي-نيتشان ذات مرة Dialogue: 0,0:16:56.74,0:17:00.80,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}شينتشي يعلم الأطفال أمورًا كهذه مرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:00.80,0:17:04.63,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}في تلك الحالة، أَيعني ذلك أنّ "الثلاثة" الذي ذكرهم Dialogue: 0,0:17:04.63,0:17:07.75,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}كانوا ثلاثة مجرمين مطلوبين قد رصدهم؟ Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:11.35,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}أجل، لذا أحتاج منكم أن تتصلوا بالضابط تاكاغي Dialogue: 0,0:17:11.35,0:17:14.16,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}وأن تطلبوا منه ألاّ يسمح بخروج أحد من هذا الضريح Dialogue: 0,0:17:14.16,0:17:15.01,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}حسنًا Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:20.22,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}أخبروه أنّ الثلاثة الطالحين هؤلاء قد لا يزالون داخل الضريح Dialogue: 0,0:17:21.69,0:17:26.27,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}،إذن، بعد تلقّينا اتصالكم والتفتيش في أرجاء الضريح Dialogue: 0,0:17:26.27,0:17:29.80,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}وجدنا أنّ ثلاثتهم لا يزالون في الضريح Dialogue: 0,0:17:29.80,0:17:31.52,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:31.52,0:17:33.78,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}أولئك الثلاثة Dialogue: 0,0:17:34.19,0:17:37.78,Shamoto,SIGN,0,0,0,,{\fad(200,0)\fade(20,50)\blur3.333\p1)\c&HBE7280&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(166,454.667)\clip(251.556,293.333,387.556,348)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:17:34.19,0:17:37.78,names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,1)\pos(320,297.133)}(30) شاموتو تسورومي\Nاعتادت سرقة المتاجر Dialogue: 0,0:17:34.27,0:17:37.48,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}{\an8}نشالة جيوب وسارقة متاجر، شاموتو تسورومي Dialogue: 0,0:17:38.17,0:17:41.66,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}{\an8}كاوانو توراهيكو الذي قاد من دون رخصة وتسبب بحادثٍ ثم هرب Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:42.29,Kawano,SIGN,0,0,0,,{\fad(200,0)\fade(20,50)\blur3.333\p1)\c&HB66F65&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(166,454.667)\clip(230.4,292.267,370.133,348.8)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:42.29,names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,1)\fscx77\fscy101\pos(299.2,294.467)}(38) كاوانو توراهيكو\Nالصدم والهروب من دون رخصة Dialogue: 0,0:17:42.29,0:17:45.33,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}{\an8}محتال زيجات، جينّاي كيوما Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:46.29,Jinnai,SIGN,0,0,0,,{\fad(200,0)\fade(20,50)\blur3.333\p1)\c&HAC6A81&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(166,454.667)\clip(276.8,293.867,415.467,346.667)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:46.29,names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,1)\pos(347.317,295.867)}(29) جينّاي كيوما\Nمحتال زيجات Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:54.55,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}وهذا يعني أنّ من بينكم قاتلٌ زادت حصيلة جرائمه Dialogue: 0,0:17:57.05,0:18:04.06,DCNote,SIGN,0,0,0,,دعاء التوفيق في العلاقات Dialogue: 0,0:17:58.31,0:18:04.06,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}المقتول كان الملازم في شرطة العاصمة، شعبة المساندة في التحقيقات المشتركة Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:08.31,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}هيداكا سوشي ويبلغ من العمر 31 عامًا Dialogue: 0,0:18:08.31,0:18:14.07,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}،بالنظر للكدمة في رأسه وعدم وجود دليل يدل أنهُ قاوم السقوط Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:17.71,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}نعتقدُ أنّ أحدهم ضربهُ من أعلى الدّرج، فأفقده وعيه Dialogue: 0,0:18:17.71,0:18:22.58,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}فسقطَ من الدّرج وارتطمَ رأسه بالأرض فلاقى حتفه Dialogue: 0,0:18:22.58,0:18:28.83,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}،لا يسعنا الجزم إلى أن يتفحص الطب الجنائي الكدمة في رأسه Dialogue: 0,0:18:29.13,0:18:35.84,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}،نظرًا لوجود تلك الراية الملطخة بالدماء المتروكة وسط الدرج Dialogue: 0,0:18:35.84,0:18:41.62,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}،فغالبًا ضرب المجرم الضحية من أعلى الدرج باستخدام راية Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:44.85,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}مفقدًا وعيه ثم ألقى به من الدرج قاتلاً إياه Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:47.17,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}،وبما أنّ رايةً ستجذب الانتباه Dialogue: 0,0:18:47.17,0:18:51.73,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}فمن المحتمل أنهُ أزال العصا من الراية وهرب بها Dialogue: 0,0:18:52.26,0:18:58.42,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}يفتش المحققون الآن أرجاء الضريح، لكنهم لم يجدوها بعد Dialogue: 0,0:18:58.42,0:18:59.36,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}هكذا إذن Dialogue: 0,0:18:59.36,0:19:02.59,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}،وفقًا لشهادة ران-تشان ورفقتها Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:08.62,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}الضحية الملازم هيداكا كان في الطابور لشراء تميمة التوفيق في العلاقات Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:11.02,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}"وقال: "كما هو متوقع من ضريح التوفيق في العلاقات Dialogue: 0,0:19:11.02,0:19:14.69,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}"ففي هذا المكان يوجد ثلاثة أشخاص" Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:18.01,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}ثمّ ترك الطابور لمطاردة أحدهم Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:19.06,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:19.06,0:19:19.87,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:19:19.87,0:19:21.01,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}لا مجال للشك Dialogue: 0,0:19:21.44,0:19:27.17,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}وظيفتهُ كانت حفظ أوجه المجرمين المطلوبين وإيجادهم ثم القبض عليهم Dialogue: 0,0:19:27.17,0:19:33.02,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}إن قال "ثلاثة أشخاص" فهذا يعني أنّهُ كان هُنالك ثلاثة مجرمين مطلوبين Dialogue: 0,0:19:33.55,0:19:40.71,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}بعبارةٍ أخرى، يمكننا القول أنّ واحدًا منكم أنتم المجرمين المطلوبين الثلاثة الموجودين هُنا في ضريح هايدو Dialogue: 0,0:19:41.03,0:19:46.16,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}قتلَ الملازم هيداكا Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:54.21,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}ولكن لم يُريد ضابط شرطة تميمة التوفيق والختم؟ Dialogue: 0,0:19:54.21,0:19:56.89,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}ربما طلبته ابنته Dialogue: 0,0:19:56.89,0:19:59.67,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}ربما السبب كونهُ محققًا Dialogue: 0,0:20:00.17,0:20:05.55,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}سمعتُ أنَّ بعض المحققين يشترون تمائم التوفيق في العلاقات Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:08.93,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}آملين أن يصادفوا المجرمين Dialogue: 0,0:20:08.93,0:20:11.68,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}كوموتو-كن، إنك مذهلٌ حقًا Dialogue: 0,0:20:13.02,0:20:18.94,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}ما قاله ضباط الشرطة قبيل يطابق استنتاجك سابقًا Dialogue: 0,0:20:18.94,0:20:20.86,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}واثقةٌ أنك ستكون متحريًا رائعًا Dialogue: 0,0:20:20.86,0:20:22.70,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}أجل، دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:25.46,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}!مع أنّي لا أظنك ستتفوق على هيجي Dialogue: 0,0:20:25.46,0:20:27.97,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}!حمقاء، محالٌ أن أخسر أمام أمثاله Dialogue: 0,0:20:27.97,0:20:30.14,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}ألا ينبغي أن تخسر؟ Dialogue: 0,0:20:30.69,0:20:37.51,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}على كل حال، بناء على الوضع، فيبدو أن لا مجال للشك أن المجرم أحد أولئك الثلاثة Dialogue: 0,0:20:37.84,0:20:42.09,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}لكن لم بقي ثلاثتهم في أرجاء الضريح؟ Dialogue: 0,0:20:42.09,0:20:45.25,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}هل كان هنالك سببٌ دفعهم للبقاء؟ Dialogue: 0,0:20:46.09,0:20:50.50,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}وهنالك أيضًا عصا الراية المعتقد أنهُ سلاح الجريمة Dialogue: 0,0:20:47.35,0:20:50.85,DCNote,SIGN,0,0,0,,دعاء التوفيق في العلاقات Dialogue: 0,0:20:51.18,0:20:55.21,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}،نظرًا لوجود دماء على الراية المتروكة Dialogue: 0,0:20:55.21,0:20:57.61,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}فليس من الخطأ الاعتقاد أنهُ سلاح الجريمة Dialogue: 0,0:20:58.11,0:21:03.36,DCNote,SIGN,0,0,0,,دعاء التوفيق في العلاقات Dialogue: 0,0:20:58.47,0:21:03.36,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}بالإمكان ضرب أحدهم ودفعه أسفل الدرج Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:07.40,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}،فتلك العصا لا تبدو صلبةً ولا ثقيلة Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:13.17,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}لكن هل بالإمكان ضربه لدرجة إفقاده وعيه؟ Dialogue: 0,0:21:13.17,0:21:17.81,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}وعلاوةً على ذلك، كيف لم يتم العثور على شيء بذلك الكبر؟ Dialogue: 0,0:21:18.69,0:21:22.38,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}مهما كان حرم الضريح فسيحًا إلا أننا نتكلمُ عن ضريح فحسب Dialogue: 0,0:21:22.74,0:21:25.21,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}كان يفترض أن يجدوه بحلول الآن Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:30.20,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}أحقًا عصا الراية هي السلاح؟ Dialogue: 0,0:21:31.80,0:21:33.20,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}...وهنالك أمرٌ آخر Dialogue: 0,0:21:33.64,0:21:38.81,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}قد لا تلاحظ ران، ولكن كازوها-تشان كانت رفقة هاتوري منذ كانوا صغارًا Dialogue: 0,0:21:38.81,0:21:42.99,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}أحقًا لم تلاحظ أنهُ هاتوري فقط لأنّ صوته مختلف؟ Dialogue: 0,0:21:44.09,0:21:46.74,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}ماذا لو كانت قد لاحظت؟ Dialogue: 0,0:21:47.41,0:21:49.18,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}مخيف Dialogue: 0,0:21:49.55,0:21:51.03,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}كونان-كن؟ Dialogue: 0,0:21:51.03,0:21:53.92,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}ما خطب تعابيرك الحائرة؟ Dialogue: 0,0:21:53.92,0:21:55.84,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}أتفكر في القضية؟ Dialogue: 0,0:21:57.05,0:22:02.55,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}ذلك صحيح، وأيضًا أتساءل ماذا يفعل هاتوري-نيتشان الآن Dialogue: 0,0:22:04.12,0:22:10.22,DCMain,KAZUHA,0,0,0,,{\be2}مهووس الغموض الأحمق ذاك غالبا يسيل لعابه بينما يغطّ في النّوم Dialogue: 0,0:22:11.47,0:22:13.72,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2}مهلاً يا كازوها-تشان؟ Dialogue: 0,0:22:14.24,0:22:18.59,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}!أجل، يبدو أنّ هنالك احتمال كبير أنها اكتشفت الأمر Dialogue: 0,0:22:19.69,0:22:22.32,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2}ماذا ستفعل يا هاتوري؟ Dialogue: 0,0:22:24.19,0:23:44.94,DCItalic,,0,0,0,,{\fs22\be2\pos(632.267,44.399)}{\be2.5}{\be6\pos(1898.001,132)}{\be6\pos(5694,363.201)}{\blur3\fade(200,200)\a3\3c&H6E0400&\pos(1138.8,233.601)}(www.rinrsubs.com) | ترجمة: راينر\N@rinrsubs :إنستاقرام | @ReineR_Subs :تويتر Dialogue: 0,0:23:44.94,0:24:08.96,DCEpPreview,SIGN,0,0,0,,{\pos(35.333,40.667)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:45.71,0:23:48.52,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}السؤال الذي يطرح نفسه هو أين العصا التي لم نعثر عليها؟ Dialogue: 0,0:23:48.52,0:23:49.19,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2}نعم Dialogue: 0,0:23:49.54,0:23:52.95,DCMain,SATO,0,0,0,,{\be2}الدماء تطابق دماء الضحية الملازم هيداكا Dialogue: 0,0:23:55.18,0:23:58.07,DCItalic,HEIJI,0,0,0,,{\be2}ما صوت الارتطام هذا؟ Dialogue: 0,0:23:59.33,0:24:02.07,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}ما يعني أنّهُ لم يكن مفقودًا Dialogue: 0,0:24:02.07,0:24:03.95,DCMain,HEIJI/KOMOTO,0,0,0,,{\be2}إنما لم نلاحظه Dialogue: 0,0:24:03.95,0:24:04.71,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:24:05.48,0:24:08.96,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}.السلاح الكامن أمام أعيننا Dialogue: 0,0:24:08.96,0:24:14.97,DCEpTitle,SIGN,0,0,0,,{\pos(318,59.333)}رباط التوفيق في العلاقات المنحوس\N\N\N\N\N\N\Nالجزء الثاني Dialogue: 0,0:24:09.39,0:24:13.42,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}!رباط التوفيق في العلاقات المنحوس الجزء الثاني Dialogue: 0,0:24:29.98,0:24:31.33,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}...جاهزون Dialogue: 0,0:24:29.98,0:24:34.91,Hint,SIGN,0,0,0,,{\pos(321.6,250.667)}رجل الثلج Dialogue: 0,0:24:31.33,0:24:33.36,DCMain,BOTH,0,0,0,,{\be2}!تلميح كونان القادم Dialogue: 0,0:24:33.36,0:24:34.91,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}!رجل الثلج Dialogue: 0,0:24:34.91,0:24:36.33,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}{\an8}ذلك يليق بك Dialogue: 0,0:24:34.91,0:24:39.91,Don'tMiss,SIGN,0,0,0,,{\pos(366,314)}لا تفوِتوا الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:24:36.33,0:24:37.14,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}{\an8}لا تجاملني Dialogue: 0,0:24:37.14,0:24:38.37,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2}{\an8}!ويحك أيها المتحري المقنّع Dialogue: 0,0:24:38.37,0:24:39.55,DCMain,HEIJI,0,0,0,,{\be2}{\an8}.اخرس