1
00:00:09,440 --> 00:00:10,750
في الحلقات السابقة

2
00:00:12,300 --> 00:00:13,800
هذه الأشياء في الخارج

3
00:00:14,000 --> 00:00:16,110
يحبون ان يصطادون

4
00:00:16,310 --> 00:00:17,980
يحبون ان يلعبوا

5
00:00:18,180 --> 00:00:19,590
ابعد الابتسامة عن وجهك

6
00:00:19,790 --> 00:00:21,980
ستشعرين بتحسن ان خرجتي

7
00:00:22,180 --> 00:00:24,680
لا استطيع الاستمرار اكثر

8
00:00:24,880 --> 00:00:27,950
احس بأني رأيتها بدأت تفقد الامل

9
00:00:28,140 --> 00:00:29,290
يجب أن يكون انت

10
00:00:29,490 --> 00:00:30,640
عليك ان تعيد لها الامل

11
00:00:30,840 --> 00:00:32,650
الذي لايمكن لهذا المكان أن يأخذه

12
00:00:32,840 --> 00:00:35,130
ليس لدينا وقت

13
00:00:35,330 --> 00:00:36,340
اريدك ان تقتلني

14
00:00:40,550 --> 00:00:42,960
دمي هو دمك الآن

15
00:00:45,030 --> 00:00:46,620
ماذا لو لم اعد نفس الشخص الذي تعرفين

16
00:00:46,820 --> 00:00:50,840
انت لازلت انتِ وانا لازلت انا

17
00:00:51,040 --> 00:00:53,830
سنكتشف ذلك معاً

18
00:00:56,140 --> 00:00:57,320
ماذا تفعل هي هنا؟

19
00:00:57,520 --> 00:00:58,850
ربما تكون مفيدة لنا لنكتشف المكان

20
00:00:59,040 --> 00:01:00,020
عن ماذا نبحث هنا؟

21
00:01:00,220 --> 00:01:01,200
لا يجب ان يعلم احد هي معي

22
00:01:01,400 --> 00:01:03,330
هي قتلت والدي

23
00:01:03,530 --> 00:01:05,200
لقد مزقوه الى قطع وكنت تعلم ذلك

24
00:01:05,400 --> 00:01:07,030
كيني ارجوك

25
00:01:07,230 --> 00:01:08,800
انت انتبه الى ما ورائك

26
00:01:13,460 --> 00:01:15,640
كنت اتمنى ان نتحدث

27
00:01:19,510 --> 00:01:20,950
لا اعلم من اين ابدأ

28
00:01:24,080 --> 00:01:27,700
اريدك ان تعلم بأن قراري حول سارة

29
00:01:27,900 --> 00:01:29,830
اني اتبع قلبي وهذا سيكون جيداً

30
00:01:30,030 --> 00:01:31,530
لجميع من في القرية

31
00:01:31,730 --> 00:01:33,830
ولكن هذا لا يعني بأني...

32
00:01:36,660 --> 00:01:38,540
ماذا فعلت

33
00:01:38,740 --> 00:01:41,190
وماذا اخذت منك ومن كيني

34
00:01:41,390 --> 00:01:42,710
لا يهم لماذا فعلت هذا

35
00:01:44,580 --> 00:01:47,420
انا افهم اذا كنت....
كنت تكرهينني لانني احميها

36
00:01:47,620 --> 00:01:51,110
واخفيها

37
00:01:52,720 --> 00:01:54,200
انا اعرف الشعور عندما هذا المكان--

38
00:02:02,640 --> 00:02:04,780
عندما،

39
00:02:04,980 --> 00:02:07,220
يأخذ شخصاً نحبه

40
00:02:07,420 --> 00:02:08,730
انا فقط--

41
00:02:11,000 --> 00:02:11,910
اسمعي

42
00:02:15,570 --> 00:02:18,230
منذ ان جئت الى هنا

43
00:02:18,430 --> 00:02:21,400
حاولت ان اجعل الناس يشعرون بالأمان

44
00:02:22,700 --> 00:02:24,580
وكنت اعتقد، اذا وضعتا بعض القواعد

45
00:02:24,780 --> 00:02:26,750
والتزمنا بكل ما هو صواب

46
00:02:33,280 --> 00:02:34,770
وانا اعلم الان

47
00:02:34,970 --> 00:02:36,730
الامور تتغير

48
00:02:36,930 --> 00:02:38,420
اذا لم نستخدم كل ما نملك

49
00:02:38,620 --> 00:02:41,070
حتى وان كان صغيرا

50
00:02:43,200 --> 00:02:46,780
يجب ان أفعل كل ما استطيع

51
00:02:46,980 --> 00:02:48,130
لأعيد الجميع الى منازلهم

52
00:02:48,330 --> 00:02:51,610
لأعيدك انتِ وكيني الى المنزل

53
00:02:51,810 --> 00:02:53,390
حتى لو كان يعني

54
00:02:53,590 --> 00:02:54,780
امي

55
00:02:57,780 --> 00:02:59,040
ماذا تفعل هنا؟

56
00:03:02,570 --> 00:03:03,360
حسناً

57
00:03:03,560 --> 00:03:04,750
ماذا؟

58
00:03:04,950 --> 00:03:05,920
ماذا تفعل هنا؟

59
00:03:07,090 --> 00:03:07,800
لا، لا، لا. كل شيء على ما يرام.

60
00:03:08,000 --> 00:03:09,410
حسناً

61
00:03:09,610 --> 00:03:10,620
انا فقط

62
00:03:11,970 --> 00:03:13,140
شكراً لوقتك

63
00:03:16,930 --> 00:03:18,680
هل انتِ بخير؟

64
00:03:32,950 --> 00:03:35,470
سارة، نحن ...

65
00:03:40,000 --> 00:03:44,180
ترجمة
.movies.home

66
00:04:47,190 --> 00:04:48,670
- اه، تباً
- بويد

67
00:04:49,850 --> 00:04:51,030
انت

68
00:04:51,230 --> 00:04:52,160
انت، انت

69
00:04:53,850 --> 00:04:55,080
هل انت بخير؟

70
00:04:59,810 --> 00:05:02,730
اسف انا فقط... اسف

71
00:05:04,390 --> 00:05:08,040
حسناً حسناً

72
00:05:11,430 --> 00:05:12,750
انا اسف بشأن ذلك

73
00:05:12,950 --> 00:05:16,060
لا، انت يجب ان تذهب لتكشف

74
00:05:16,260 --> 00:05:18,410
اوه

75
00:05:18,610 --> 00:05:19,580
اسف لاني كنت مصدر ازعاج

76
00:05:21,190 --> 00:05:22,240
خذه الى كرستي

77
00:05:24,090 --> 00:05:25,760
لا، لا انا بخير

78
00:05:25,960 --> 00:05:27,240
انا... انا بخير
شكراً

79
00:05:27,440 --> 00:05:29,550
انا بخير، شكرا لكما

80
00:05:33,710 --> 00:05:34,760
اجل

81
00:05:36,940 --> 00:05:37,910
حسناً

82
00:05:38,110 --> 00:05:39,290
- لا، لا
- حسناً، حسناً

83
00:05:41,640 --> 00:05:42,600
حسنا لنذهب

84
00:05:43,900 --> 00:05:45,570
شكراً لك

85
00:05:45,770 --> 00:05:46,780
اجل

86
00:08:05,090 --> 00:08:06,570
هذا اخر ما تبقى من البطاطس

87
00:08:09,090 --> 00:08:11,270
اتمنى ان تكون دونا تخطط لأعادة البعض منه

88
00:08:13,400 --> 00:08:14,590
هل هذا جاهز للذهاب؟

89
00:08:14,780 --> 00:08:15,890
اجل، دعيني اساعدك

90
00:08:16,090 --> 00:08:17,100
انا احملها

91
00:08:19,450 --> 00:08:20,760
مشكلة في النعيم؟

92
00:08:25,630 --> 00:08:27,420
- هذا اخر شيء؟
- نعم

93
00:08:27,620 --> 00:08:29,290
هذا كل شيء

94
00:08:31,810 --> 00:08:33,650
سنكون بخير

95
00:08:33,850 --> 00:08:36,000
سوف نحافظ على الوضع بالالتزام بالنسب

96
00:08:36,200 --> 00:08:37,770
وسوف نجتاز المحنة

97
00:08:39,820 --> 00:08:41,260
سوف اعمل على ذلك طوال الليل

98
00:08:41,460 --> 00:08:42,610
في منزل لو

99
00:08:42,810 --> 00:08:45,180
لذا اريد منكم ان تنتبهوا للأقفال

100
00:08:45,380 --> 00:08:48,660
لا تنسوا، تأكدوا من العلب المعدنية على جميع الابواب

101
00:08:48,860 --> 00:08:52,100
حسناً، ماذا نخبر البقية عن الطعام؟

102
00:08:52,300 --> 00:08:54,440
اه، للآن

103
00:08:56,310 --> 00:08:57,530
اقل ما يمكنكم

104
00:08:59,450 --> 00:09:00,400
فقط قولوا لهم

105
00:09:02,930 --> 00:09:05,510
نحن نعمل على نظام جديد

106
00:09:05,710 --> 00:09:06,800
لا نريد اي احد أن يصاب بالذعر

107
00:09:10,810 --> 00:09:12,160
هل ستكونون بخير؟

108
00:09:13,500 --> 00:09:15,810
نعم
نعم نحن لها

109
00:10:07,650 --> 00:10:10,000
هل رأيت...

110
00:10:10,200 --> 00:10:12,010
ما هذا؟

111
00:10:12,210 --> 00:10:14,400
هل كنتِ تفتشين في حقيبتي؟

112
00:10:14,600 --> 00:10:16,220
كنت ابحث عن مشبك شعر

113
00:10:18,570 --> 00:10:19,790
انظري

114
00:10:21,090 --> 00:10:22,670
انه فقط... انت قلت انك

115
00:10:22,870 --> 00:10:24,060
انك كنت ذاهبة لزيارة عمتك

116
00:10:24,260 --> 00:10:26,190
هذا هو السبب الحقيقي لكونك على الباص لزيارة عمتك

117
00:10:26,390 --> 00:10:27,670
نعم وذلك لأني لم ارغب ان ...

118
00:10:29,360 --> 00:10:30,720
انه لا شيء يذكر

119
00:10:30,920 --> 00:10:32,900
لا شيء يذكر؟؟
لقد كذبتي علي

120
00:10:33,100 --> 00:10:35,370
لأني لم ارغب ان تشعري بالقلق

121
00:10:36,850 --> 00:10:38,420
كل شيء تحت السيطرة

122
00:10:38,620 --> 00:10:41,430
لقد كنت في طريقك لمركز معالجة الادمان
وانتهى بك الامر هنا

123
00:10:41,630 --> 00:10:43,650
لا شيء مما ذكرت هو تحت السيطرة

124
00:10:43,850 --> 00:10:46,860
لقد كنت بخير، انا لا افهم....

125
00:10:52,910 --> 00:10:54,270
متى عدت لاستخدامها؟

126
00:10:54,470 --> 00:10:55,920
لا تقوليها بهذه الطريقة

127
00:10:56,120 --> 00:10:57,170
انا لست...

128
00:11:01,740 --> 00:11:02,740
لقد كانت اشهر قليلة

129
00:11:08,450 --> 00:11:10,760
هل كان بسبب اختفائي؟

130
00:11:10,960 --> 00:11:12,280
لقد كان بسبب عدة اشياء

131
00:11:13,620 --> 00:11:15,030
انظري لقد كنت انوي اخبارك
انا فقط ...

132
00:11:15,230 --> 00:11:16,110
تباً

133
00:11:16,310 --> 00:11:17,540
الى اين انا ذاهبة؟

134
00:11:18,630 --> 00:11:20,640
الى اين تذهبين؟

135
00:11:20,840 --> 00:11:23,600
لا، لا تفعلي هذا
انت لست مضطرة لفعل هذا

136
00:11:23,800 --> 00:11:25,120
اضغي الي
لدينا موارد محدودة

137
00:11:25,320 --> 00:11:27,080
من الادوية وما لدينا هو لانقاذ الحياة

138
00:11:27,280 --> 00:11:28,650
لا استطيع المخاطرة بفقدان اي شيء

139
00:11:28,850 --> 00:11:30,040
لا تضخمي الأمر، حسنا؟

140
00:11:30,240 --> 00:11:32,480
لقد كنت على وشك التوقف
لذا يمكننا فعلها هنا

141
00:11:32,680 --> 00:11:35,130
يمكننا فعلنا الآن
لا يجب ان يكون....

142
00:11:35,330 --> 00:11:36,790
هل بامكانك التوقف والتحدث معي

143
00:11:36,990 --> 00:11:38,920
تبا، لقد امسكتها

144
00:11:39,120 --> 00:11:40,090
ارجوك هلا توقفت عن فعل ذلك؟

145
00:11:40,290 --> 00:11:41,710
فعل ماذا؟

146
00:11:41,900 --> 00:11:45,010
توقفي عن الذعر كأنني مدمنة سوف تقوم بـ...

147
00:11:45,210 --> 00:11:47,450
هل تعلمين، هذا هو سبب عدم اخباري لك

148
00:11:47,650 --> 00:11:49,050
هل اخذتِ شيئاً من هنا

149
00:11:51,440 --> 00:11:52,620
اخبريني الحقيقة

150
00:12:00,010 --> 00:12:01,510
لقد كانت كمية قليلة من المورفين

151
00:12:01,710 --> 00:12:03,340
لكي اشعر بالاستقرار قليلا، ليس الا

152
00:12:03,530 --> 00:12:05,290
حسنا، يمكنك اعادتها الى الكابينة

153
00:12:05,490 --> 00:12:06,470
لن اخذ شيئاً

154
00:12:06,670 --> 00:12:07,980
ماريل

155
00:12:12,150 --> 00:12:13,390
حسناً

156
00:12:13,590 --> 00:12:15,040
افعلي ما تشائين

157
00:12:15,240 --> 00:12:16,830
- الى اين انت ذاهبة؟
- لأتمشى

158
00:12:17,030 --> 00:12:18,480
حتى يمكنك اخفاء ادويتك عني

159
00:12:18,680 --> 00:12:20,570
صديقتك المدمنة اللعينة

160
00:12:20,770 --> 00:12:22,650
لا تستطيعين الخروج سيحل الظلام قريباً

161
00:12:25,170 --> 00:12:26,740
تباً لك

162
00:12:33,310 --> 00:12:35,010
اجل لقد لاحظت ذلك بنفسي

163
00:12:36,230 --> 00:12:39,490
الوان الاوراق تتغير
وتسقط من الاشجار

164
00:12:40,620 --> 00:12:41,840
لم ارى ذلك يحدث من قبل

165
00:12:42,970 --> 00:12:44,110
اجل

166
00:12:46,850 --> 00:12:48,510
انظر

167
00:12:48,710 --> 00:12:50,380
كيني
انا اعلم ان...

168
00:12:50,580 --> 00:12:53,820
انت تعلم
يبدو انك...

169
00:12:54,020 --> 00:12:56,740
انت تسير جيداً الان لذا انا سوف.....

170
00:12:56,940 --> 00:12:58,470
يمكن السير وحدك الان

171
00:13:00,640 --> 00:13:02,860
تباً

172
00:13:04,690 --> 00:13:05,660
بويد، ماذا حدث؟

173
00:13:05,860 --> 00:13:07,000
لقد بدأت تؤلمني

174
00:13:10,120 --> 00:13:12,000
لايمكن رؤيتها دائما لكني اشعر بها الان

175
00:13:13,740 --> 00:13:15,280
بويد عن ماذا....
عن ماذا تتحدث؟

176
00:13:15,480 --> 00:13:16,750
انظر انا... انا لا استطيع

177
00:13:18,580 --> 00:13:19,660
عندما ذهبت الى الغابة

178
00:13:21,060 --> 00:13:22,680
شيء ما حدث لي هناك

179
00:13:22,870 --> 00:13:24,370
شيء لا استطيع فهمه

180
00:13:26,970 --> 00:13:30,030
لقد اصبت بشيء ما
شيء بداخلي الآن

181
00:13:30,230 --> 00:13:32,900
شيء كالديدان يزحف تحت بشرتي

182
00:13:33,100 --> 00:13:34,730
و... و...

183
00:13:39,720 --> 00:13:40,910
انت...
هل تسمع ذلك؟

184
00:13:46,080 --> 00:13:47,170
بويد؟

185
00:13:48,210 --> 00:13:49,620
بويد!

186
00:13:55,260 --> 00:13:56,440
بويد الى اين انت ذاهب؟

187
00:14:00,270 --> 00:14:01,370
ماذا يحدث؟

188
00:14:39,440 --> 00:14:40,320
بويد

189
00:14:40,520 --> 00:14:42,490
هل رايتها؟ انها ...

190
00:14:55,980 --> 00:14:57,110
علينا الذهاب

191
00:14:58,460 --> 00:15:00,110
سيحل الظلام قريباً

192
00:15:01,290 --> 00:15:02,330
اجل

193
00:15:09,290 --> 00:15:10,340
خذ

194
00:15:13,470 --> 00:15:14,350
شكراً ايليس

195
00:15:14,550 --> 00:15:15,610
بالطبع

196
00:15:19,000 --> 00:15:21,100
حسناً لنعلقها هنالك في المقدمة

197
00:15:21,300 --> 00:15:22,260
اجل

198
00:15:31,350 --> 00:15:32,500
- اهلا
- هل استطيع المساعدة؟

199
00:15:32,700 --> 00:15:33,500
- لا
- لا!

200
00:15:33,700 --> 00:15:34,850
- لقد انتهيت
- حسنا هذا جيد

201
00:15:35,050 --> 00:15:36,370
ما هو وضع النوافذ؟

202
00:15:36,570 --> 00:15:38,160
انهم يغطون اخر نوافذ متبقية الآن

203
00:15:38,360 --> 00:15:39,330
حسنا

204
00:15:39,530 --> 00:15:40,850
انتظري

205
00:15:42,630 --> 00:15:43,860
هل نحن على وفاق؟

206
00:15:44,060 --> 00:15:45,720
نعم نحن كذلك

207
00:15:49,860 --> 00:15:51,000
اها

208
00:15:51,200 --> 00:15:52,780
تكلم بهدوء وليس دفعة واحدة يا بويد

209
00:15:52,980 --> 00:15:54,480
انت لا تستمعين الي انه ليس...

210
00:15:54,680 --> 00:15:55,570
ماذا؟

211
00:15:55,770 --> 00:15:57,260
انه بسبب ما فعل
انه بسبب ما فعل

212
00:15:57,460 --> 00:15:59,960
هذا ما احاول اخبارك به

213
00:16:00,160 --> 00:16:01,530
حسناً انت تقول بأن شخصاً ما فعل ذلك بك؟

214
00:16:01,730 --> 00:16:04,000
اجل انظري

215
00:16:05,180 --> 00:16:06,350
هنا

216
00:16:07,570 --> 00:16:08,710
لقد جرحني هنا

217
00:16:08,910 --> 00:16:11,410
ثم وضع رسغه المجروح

218
00:16:11,610 --> 00:16:15,630
على جرح ذراعي ثم قال
"دمك هو دمي الآن"

219
00:16:15,830 --> 00:16:17,590
ثم بعدها الشيء الذي كان بداخله

220
00:16:17,790 --> 00:16:20,370
خرج منه واصبح بداخلي

221
00:16:20,570 --> 00:16:21,540
ثم ...

222
00:16:23,890 --> 00:16:25,210
ثم اختفى المكان

223
00:16:25,410 --> 00:16:26,820
بويد

224
00:16:27,020 --> 00:16:28,380
انظر انا....
لايوجد شيء لأقوله

225
00:16:28,580 --> 00:16:30,600
ليجعل الامر يبدو منطقياً

226
00:16:30,800 --> 00:16:31,650
حسناً

227
00:16:31,850 --> 00:16:34,610
لدي ديدان تحت بشرتي

228
00:16:34,810 --> 00:16:36,610
و... و...
واشعر بأن هنالك...

229
00:16:36,810 --> 00:16:38,690
هنالك شيء قادم إلي انه...

230
00:16:40,430 --> 00:16:43,440
بويد انا لا...
انا لا ارى شيئا

231
00:16:43,640 --> 00:16:46,270
الشخص الذي فعل بي هذا، حسنا؟

232
00:16:46,470 --> 00:16:49,230
مهما كانت هذه الاشياء

233
00:16:49,430 --> 00:16:51,970
كانت تتغذى عليه لسنوات

234
00:16:52,170 --> 00:16:54,450
وهو قام بنقلها إلي

235
00:16:54,650 --> 00:16:56,050
لانها لم تدعه يموت

236
00:16:57,270 --> 00:16:59,150
هل يمكنك تخيل ذلك

237
00:16:59,350 --> 00:17:02,800
لقد كان وضعه سيئاً
فقد كان كل ما يرغب به هو الموت

238
00:17:05,280 --> 00:17:07,070
حسناً أنا...

239
00:17:07,270 --> 00:17:09,120
ليس عليك تصديقي الآن

240
00:17:09,320 --> 00:17:11,770
عليك فقط ان تعدينني بان...

241
00:17:11,970 --> 00:17:13,770
اذا ساءت الامور

242
00:17:16,940 --> 00:17:19,640
انظري عليك ان تعديني

243
00:17:21,430 --> 00:17:22,480
بأنك..

244
00:17:22,680 --> 00:17:25,660
سوف تنهين الامر

245
00:17:25,860 --> 00:17:27,300
قبل ان تزداد الامور سوءاً

246
00:17:30,130 --> 00:17:31,650
بويد ماذا تطلب مني ان أفعل ؟

247
00:17:35,960 --> 00:17:37,920
لا اريد أن أموت كما مات مارتن

248
00:17:47,880 --> 00:17:48,770
حسناً اتوقع ان تبقى هنا الليلة

249
00:17:48,970 --> 00:17:51,290
اجل اجل

250
00:17:51,490 --> 00:17:53,470
انا فقط...
لقد عرفت، انت تعلم

251
00:17:53,670 --> 00:17:55,210
اتمنى ان كل شيء بخير

252
00:17:55,410 --> 00:17:56,950
احل
اجل بالطبع

253
00:17:57,150 --> 00:17:59,330
هل اخبرك عن الديدان؟

254
00:18:00,940 --> 00:18:02,170
اجل

255
00:18:03,890 --> 00:18:05,870
هل رأيت شيئا؟

256
00:18:06,070 --> 00:18:08,480
انت تقصد بأني رأيت شيئاً يزحف تحت بشرته؟

257
00:18:08,680 --> 00:18:11,170
كلا، لكنه مرّ بالكثير

258
00:18:23,010 --> 00:18:25,240
انت تعلمين، هذا يشبه...

259
00:18:25,440 --> 00:18:28,800
يشبه ما حدث مع ابي في المنزل

260
00:18:30,890 --> 00:18:32,720
كانت هنالك اوقات كان يبدو...

261
00:18:32,920 --> 00:18:34,550
كشخص مختلف تماماً

262
00:18:34,750 --> 00:18:37,020
يقول اشياءاً من المستحيل ان يقولها

263
00:18:38,810 --> 00:18:40,560
سوف نجعل الامور منطقية

264
00:18:40,760 --> 00:18:43,390
لنقول بأنه كان متعباً

265
00:18:43,590 --> 00:18:45,080
وانه تحت ضغط كثير

266
00:18:48,730 --> 00:18:50,340
ولكن في احد الايام

267
00:18:51,390 --> 00:18:52,470
انت

268
00:18:53,690 --> 00:18:54,440
لا يزال الوقت مبكراً للقلق

269
00:18:54,640 --> 00:18:56,220
على امور مثل هذه، حسناً؟

270
00:18:57,260 --> 00:18:58,920
انا اقصد بأن هنالك حالات من
الباركنسون التي تؤدي

271
00:18:59,120 --> 00:19:02,570
الى الخرف، ولكنها تحدث في وقت متأخر، حسناً؟

272
00:19:03,920 --> 00:19:05,180
ولكنها تحدث اليس كذلك؟

273
00:19:08,230 --> 00:19:09,400
اجل

274
00:19:11,450 --> 00:19:13,290
هكذا؟

275
00:19:13,490 --> 00:19:16,770
تذكر، فقط ملعقتان من الملح في كل اناء

276
00:19:16,970 --> 00:19:19,770
لدينا كميات قليلة لذا نريدها ان تبقى لأطول فترة ممكنة

277
00:19:19,970 --> 00:19:21,560
حسناً كم ستكفينا على هذا الحال؟

278
00:19:21,760 --> 00:19:24,120
اذا قمنا بالامر بصورة صحيحة ستبقى لمدة سنة

279
00:19:24,320 --> 00:19:26,000
هذا اذا تقاسمنا ما نملك بنسب متساوية

280
00:19:26,190 --> 00:19:27,680
ولا تقلق من التلف

281
00:19:29,290 --> 00:19:30,960
ارجوك اخبريني بأن هذا ليس كل المتبقي

282
00:19:31,160 --> 00:19:34,310
لقد قمنا بزراعة محاصيل جديدة
ونحن نقوم بـ...

283
00:19:34,510 --> 00:19:37,790
دونا، هنالك طعام لا يكفي لمدة شهر

284
00:19:37,990 --> 00:19:39,960
حتى مع التقسيم سوف...

285
00:19:44,790 --> 00:19:46,580
حسنا الجميع يجب أن يعلم عن سوء الوضع

286
00:19:46,780 --> 00:19:48,750
هذا سيجعلهم يشعرون بالذعر فقط

287
00:19:49,750 --> 00:19:51,110
مثلما يحدث معك الآن

288
00:19:51,310 --> 00:19:52,800
كان عليك اخبارنا بالأمر مبكراً

289
00:19:53,000 --> 00:19:56,160
ومتى ذلك يا جيم؟

290
00:19:56,360 --> 00:19:58,980
عندما كنت عالقاً تحت المنزل الذي انهار عليك

291
00:20:03,240 --> 00:20:04,550
نحن نقوم بكل ما نستطيع

292
00:20:08,110 --> 00:20:09,170
هذا جزء من الخطة

293
00:20:09,370 --> 00:20:11,170
جزء من ماذا؟

294
00:20:11,370 --> 00:20:12,820
هذا ما يريدون ان نشعر به

295
00:20:13,020 --> 00:20:15,780
انهم يرغبون بزيادة التوتر لدينا

296
00:20:15,980 --> 00:20:17,470
جيم

297
00:20:19,470 --> 00:20:21,130
ماذا تعني، ليس لدينا طعام كافي؟

298
00:20:24,350 --> 00:20:25,650
الامور على ما يرام يا صديقي

299
00:20:27,700 --> 00:20:29,310
هيا لنعود الى العمل

300
00:21:41,070 --> 00:21:42,040
- هل انت بخير؟
- ما هذا...؟

301
00:21:42,240 --> 00:21:43,570
يا الهي

302
00:21:43,770 --> 00:21:45,870
لا لا لا لا
انا اسف

303
00:21:46,070 --> 00:21:47,570
ما هذا؟

304
00:21:47,770 --> 00:21:49,620
انا آسـ..، آسـ...
انا اسف

305
00:21:49,820 --> 00:21:52,270
ساضعه جانباً، انظري

306
00:21:52,470 --> 00:21:55,000
انا اسف حيال ذلك
انا اعتـ... انا اعتذر

307
00:22:01,750 --> 00:22:03,320
- هل انت بخير؟
- انا بخير

308
00:22:08,230 --> 00:22:09,900
لا

309
00:22:10,100 --> 00:22:11,120
اليكِ الامر

310
00:22:11,320 --> 00:22:12,290
كلما تقولين نحن على وفاق

311
00:22:12,490 --> 00:22:13,720
تقصدين بأننا لسنا على وفاق

312
00:22:18,900 --> 00:22:20,080
حسناً ماذا عليّ ان افعل

313
00:22:20,280 --> 00:22:21,730
ابي اخبرني ان لا اخبر اي أحد

314
00:22:22,950 --> 00:22:24,910
ايليس انا لست "اي احد"

315
00:22:25,110 --> 00:22:26,830
من المفروض اننا سنتزوج

316
00:22:27,030 --> 00:22:29,790
لايمكن ان نخفي الامور عن بعضنا

317
00:22:29,990 --> 00:22:31,300
علي ان اعرف بأن....

318
00:22:36,830 --> 00:22:39,280
انظر، ما كان على والدك ان يضعك بذلك الموقف

319
00:22:39,470 --> 00:22:40,450
لنبدأ بـ

320
00:22:40,650 --> 00:22:43,630
سارة قتلت بعض الاشخاص

321
00:22:43,830 --> 00:22:45,800
وحقيقة انه لم يخبر احداً...

322
00:22:46,000 --> 00:22:47,280
ولم يخبر كيني...

323
00:22:47,480 --> 00:22:48,590
هذا ليس صحيحاً

324
00:22:48,790 --> 00:22:50,290
لم يمكن يملك خياراً اخر

325
00:22:50,490 --> 00:22:52,980
هنالك دائما خيار آخر

326
00:22:53,180 --> 00:22:56,600
لقد وضع الجميع في خطر بإعادتها الى هنا

327
00:22:56,800 --> 00:22:58,940
وجعل هذا المكان أقل اماناً

328
00:23:00,500 --> 00:23:02,290
وانت ما كان عليك ان تخفي ذلك عني

329
00:23:04,640 --> 00:23:05,770
انا أعلم

330
00:23:07,290 --> 00:23:08,340
انا أعلم

331
00:23:09,470 --> 00:23:10,470
وأنا آسف

332
00:23:14,780 --> 00:23:17,300
هذا ليس بخصوص أبي وسارة أليس كذلك؟

333
00:23:20,350 --> 00:23:22,490
فاطمة، منذ تلك الليلة

334
00:23:22,690 --> 00:23:24,350
في محطة الشريف انت...

335
00:23:31,320 --> 00:23:33,460
حبيبتي، ماذا...
ماذا يحدث؟

336
00:23:36,050 --> 00:23:37,990
لقد سألتك ماذا تفعل؟

337
00:23:41,750 --> 00:23:43,030
لقد رأيت ما تفعل

338
00:23:43,230 --> 00:23:44,640
لقد كنت تسرق الطعام من حصتي

339
00:23:44,840 --> 00:23:46,910
لم اكن، لقد كنت اخذ طعاماً اضافياً

340
00:23:47,110 --> 00:23:48,430
من حقيبتي واضعه....

341
00:23:48,630 --> 00:23:50,560
ماذا يحدث؟

342
00:23:50,760 --> 00:23:52,220
- انهم يسرقون الطعام
- ماذا؟

343
00:23:52,420 --> 00:23:54,650
الوضع سيء فالعاصفة اتلفت كل ما نملك...

344
00:23:54,850 --> 00:23:56,480
حسناً، هذا ليس صحيحاً ليس صحيحاً

345
00:23:56,680 --> 00:23:58,570
هراء
لقد رأيت ما كنتم تحملون اليوم

346
00:23:58,770 --> 00:24:02,180
بالبداية برج الراديو السحري الذي سيعيد الجميع الى منازلهم

347
00:24:02,380 --> 00:24:03,710
هل يبدو لك اننا في المنزل؟ لا

348
00:24:03,910 --> 00:24:05,580
بالعكس فقد اتى المزيد من الأشخاص

349
00:24:05,780 --> 00:24:07,540
والطعام على وشك النفاذ
وهم يقومون باخفاءه

350
00:24:07,740 --> 00:24:08,930
- حسنا لا احد يذعر
- فقط توقف

351
00:24:09,130 --> 00:24:10,370
انظر لا احد يخفي شيىاً

352
00:24:10,570 --> 00:24:12,060
اوه لماذا لا تخرس فمك اللعين

353
00:24:12,260 --> 00:24:13,590
انا اشعر بالقرف والتعب من هراء السعادة والابتسامة الذي يصدر منك

354
00:24:13,790 --> 00:24:15,720
حسناً عليك الانتباه لما تقول

355
00:24:15,920 --> 00:24:17,160
لا يجب ان ندع اشخاص جدد يسرقون

356
00:24:17,350 --> 00:24:18,800
الطعام القليل الذي نملكه

357
00:24:21,020 --> 00:24:21,980
عليهم الذهاب

358
00:24:23,240 --> 00:24:25,080
- هيا، اخرج من هنا
- دايل

359
00:24:25,280 --> 00:24:26,470
- اذهب الى الخارج
- انت، انت

360
00:24:26,670 --> 00:24:28,510
انظر، لا احد يحاول أذيتك

361
00:24:28,710 --> 00:24:30,120
- اخرج
- دايل لا تفعل ذلك

362
00:24:30,320 --> 00:24:30,910
- ابتعد عني

363
00:24:31,110 --> 00:24:32,740
لا

364
00:24:35,290 --> 00:24:36,390
يا الهي تباً
انا آسف

365
00:24:36,590 --> 00:24:38,180
تباً لقد طعنتني

366
00:24:38,380 --> 00:24:40,090
اخرجوه من هنا

367
00:24:40,290 --> 00:24:41,520
ايليس لم اقصد ذلك
انا اسف

368
00:24:44,090 --> 00:24:46,230
هل تستطيع...

369
00:24:46,430 --> 00:24:47,360
يا الهي، يا الهي

370
00:24:47,560 --> 00:24:49,100
هنا هنا

371
00:24:49,300 --> 00:24:50,540
انت على ما يرام، هل تسمعني

372
00:24:50,740 --> 00:24:51,660
سوف تكون بخير

373
00:24:52,960 --> 00:24:54,370
دعه يجلس هنا

374
00:24:54,570 --> 00:24:55,890
حسناً ، نحن نمسك بك

375
00:24:57,830 --> 00:24:59,550
هذا جيد للأسفل

376
00:25:01,360 --> 00:25:03,940
انا اسفة ولكن عليّ ان القي نظرة

377
00:25:05,450 --> 00:25:07,250
انت بخير
انت بخير

378
00:25:07,450 --> 00:25:08,420
هل تستطيع اعطائي المزيد من المناشف

379
00:25:08,620 --> 00:25:09,900
اجل اجل

380
00:25:10,100 --> 00:25:12,430
اعطني هذا الشيء

381
00:25:12,630 --> 00:25:14,390
هنا، هنا
انت بخير انت بخير

382
00:25:14,590 --> 00:25:16,430
فقط اضغط عليها

383
00:25:16,630 --> 00:25:17,650
انت بخير

384
00:25:17,850 --> 00:25:20,300
سوف تكون بخير

385
00:25:31,310 --> 00:25:33,400
بعض البقع لا يمكن ازالتها

386
00:25:35,920 --> 00:25:37,140
هكذا ستكون نهاياتنا جميعا

387
00:25:38,970 --> 00:25:41,140
مثل بينغ-كوين ومثلك

388
00:25:42,360 --> 00:25:44,330
انظر بغض النظر عن خروجك من هنا او لا يا بويد

389
00:25:44,530 --> 00:25:46,590
ستكون النهاية نفسها

390
00:25:46,790 --> 00:25:48,680
انا لا اتحدث عن الموت

391
00:25:48,880 --> 00:25:51,120
انا اتحدث عن الموت واحشاؤك على الأرض

392
00:25:51,320 --> 00:25:53,980
تصرخ بينما هذه الاشياء تمزقك

393
00:25:55,810 --> 00:25:58,130
هذه الاشياء بداخلي مهما كانت

394
00:25:58,330 --> 00:25:59,510
انها تزداد سوءاً

395
00:26:01,820 --> 00:26:02,950
لذا من الظاهر

396
00:26:05,650 --> 00:26:06,830
انا فخور بك رغم ذلك

397
00:26:07,030 --> 00:26:09,050
هل تعلم هذا؟

398
00:26:09,250 --> 00:26:11,530
الشريف الذي اعرفه

399
00:26:11,730 --> 00:26:14,010
لن يطلب المساعدة ابداً

400
00:26:14,210 --> 00:26:15,660
لن يعترف بضعفه ابدا

401
00:26:17,350 --> 00:26:21,530
انت كنت اكثر الاشخاص الذين التقيتهم عناداً

402
00:26:24,320 --> 00:26:25,500
الامور تتغير

403
00:26:25,700 --> 00:26:26,750
اجل انها تتغير

404
00:26:29,370 --> 00:26:31,020
انت تعلم
الاشخاص في الطابق العلوي

405
00:26:33,330 --> 00:26:35,860
....انهم يعتقدون بأنك قد جننت

406
00:26:36,060 --> 00:26:37,030
وهل انا جننت؟

407
00:26:37,230 --> 00:26:38,730
لا أعلم

408
00:26:38,930 --> 00:26:41,340
انا اقصد، بأنك تقف هنا في القبو

409
00:26:41,540 --> 00:26:43,550
تتحدث الى جزء من مخيلتك

410
00:26:46,430 --> 00:26:48,870
ولكن بعض الاحيان الجنون

411
00:26:49,070 --> 00:26:52,090
هو اكثر الاشياء العقلانية التي يمكن الحصول عليها

412
00:26:52,290 --> 00:26:55,130
مقصدي هو انك قمت بكل ما تستطيع يا بويد

413
00:26:56,350 --> 00:26:57,880
لقد حاولت

414
00:26:58,080 --> 00:26:59,540
ليس كل قصة لها نهاية سعيدة

415
00:26:59,730 --> 00:27:01,660
قصتي كذلك
وقصة بينغ-كوين

416
00:27:02,880 --> 00:27:03,790
وقصة آبي

417
00:27:10,230 --> 00:27:12,580
انت لا زلت اسوأ قس التقيت به

418
00:27:15,410 --> 00:27:17,730
لذا تخيل نسخة افضل في المرة القادمة

419
00:27:17,930 --> 00:27:19,030
اوه حسناً

420
00:27:19,230 --> 00:27:20,430
بويد

421
00:27:20,620 --> 00:27:22,590
مع من تتحدث؟

422
00:27:25,860 --> 00:27:27,610
لا احد كنت افكر بصوت عالي

423
00:27:27,810 --> 00:27:30,220
لا، لا، لا، لا، لا
مع من كنت تتحدث

424
00:27:30,420 --> 00:27:32,170
ابتعد عن طريقي

425
00:27:34,740 --> 00:27:36,570
انت لن تغادر الغرفة حتى اتأكد من ان هذا التصرف آمناً

426
00:27:36,770 --> 00:27:38,790
ماذا تقول؟

427
00:27:38,990 --> 00:27:41,050
انظر ماريل اخبرتنا ما حدث في الاعلى

428
00:27:41,250 --> 00:27:42,530
حسناً؟
ثم نزلت الى هنا

429
00:27:42,730 --> 00:27:44,620
خاطري

430
00:27:44,820 --> 00:27:46,830
لقد كنت اتحدث الى الأب خاطري

431
00:27:48,570 --> 00:27:51,630
انا اعلم كيف يبدو ذلك انا اعلم

432
00:27:51,830 --> 00:27:54,590
ولكن حدث لي شيء هناك

433
00:27:54,790 --> 00:27:57,240
لقد عدت بشيء بداخل جسمي

434
00:27:57,440 --> 00:27:58,940
انا لا افهم كيف يمكن ذلك

435
00:27:59,140 --> 00:28:01,460
كل ما اعرف هو انه كان حقيقياً

436
00:28:02,760 --> 00:28:04,680
وانا اشعر بالرعب الآن

437
00:28:09,850 --> 00:28:11,820
عليك ان تستمر بالضغط عليها

438
00:28:12,020 --> 00:28:13,130
سوف نأخذك الى المشفى

439
00:28:13,330 --> 00:28:14,700
دونا أخذت الشاحنة

440
00:28:14,900 --> 00:28:17,130
سوف نأخذ الحافلة الصغيرة
انها بجانب السقيفة

441
00:28:17,330 --> 00:28:18,660
لا لايمكن ذلك
هذه مجازفة

442
00:28:18,860 --> 00:28:20,920
لدينا مراقبين على جميع النوافذ لا تقلق

443
00:28:21,120 --> 00:28:21,920
اعتقد ان المكان خالٍ

444
00:28:22,120 --> 00:28:23,530
- حسنا
- لا، لا، لا

445
00:28:23,730 --> 00:28:25,450
ايليس لايوجد ما يمكننا فعله لك هنا

446
00:28:25,650 --> 00:28:26,670
عليك الذهاب الى المشفى

447
00:28:26,870 --> 00:28:27,800
اذا علينا الانتظار للصباح

448
00:28:28,000 --> 00:28:28,800
لا لن ننتظر

449
00:28:33,790 --> 00:28:36,280
لن ننتظر
انت هل تساعدني هنا

450
00:28:36,480 --> 00:28:37,850
هيا نحن ذاهبون

451
00:28:38,050 --> 00:28:39,460
- لنذهب

452
00:28:39,660 --> 00:28:40,640
قف، قف، قف سوف نذهب

453
00:28:40,840 --> 00:28:41,680
هيا يا صديقي

454
00:28:41,880 --> 00:28:43,030
انا اعلم انا اعلم انا اعلم

455
00:28:43,230 --> 00:28:44,290
هيا يا صديقي تمسك

456
00:28:44,490 --> 00:28:45,900
حسناً

457
00:28:46,100 --> 00:28:49,170
هذا جيد هل ترى شيئاً

458
00:28:49,370 --> 00:28:51,340
انتظر هنالك واحد فوق التل

459
00:28:51,540 --> 00:28:54,130
- كم يبعد؟
- لا اعلم ربما خمسون ياردة

460
00:28:54,330 --> 00:28:55,690
- لا استطيع، لا استطيع، لا استطيع
- لا، لا....

461
00:28:55,890 --> 00:28:57,520
- لا استطيع الركض، لا استطيع الركض
- لدينا وقت كافي

462
00:28:57,720 --> 00:28:59,960
انت بخير انت بخير

463
00:29:03,160 --> 00:29:04,700
قابلوني قرب السلالم

464
00:29:04,900 --> 00:29:06,180
انتظر انتظر

465
00:29:06,380 --> 00:29:07,450
قابلوني قرب السلالم

466
00:29:16,870 --> 00:29:18,710
الى اين انت ذاهب

467
00:29:21,800 --> 00:29:23,540
تبا ، تبا

468
00:29:27,800 --> 00:29:29,030
تبا

469
00:29:30,540 --> 00:29:32,640
او لا، تبا

470
00:30:00,710 --> 00:30:03,060
انا اعرف انا اعرف
هيا هيا هيا

471
00:30:04,360 --> 00:30:05,580
انا اعرف

472
00:30:06,710 --> 00:30:08,200
امسكت بك امسكت بك

473
00:30:15,900 --> 00:30:17,520
ابعدي هذا المعطف

474
00:30:20,500 --> 00:30:22,300
هيا هيا هيا هيا

475
00:30:22,500 --> 00:30:23,860
ابقى هنا

476
00:30:27,260 --> 00:30:29,570
انت بخير فقط تنفس

477
00:30:29,770 --> 00:30:31,220
-انا اعلم
- لا استطيع التنفس

478
00:30:31,420 --> 00:30:32,530
فقط حافظ
فقط حافظ عليها هنا

479
00:30:32,730 --> 00:30:34,140
لا استطيع

480
00:30:34,340 --> 00:30:36,100
هنا من هذا الطريق
اسلك هذا الطريق

481
00:30:36,300 --> 00:30:37,830
اجل اجل اجل اجل

482
00:30:40,570 --> 00:30:42,320
فقط استمر بالضغط عليها استمر بالضغط

483
00:30:42,520 --> 00:30:43,980
انت بخير انظر الي
انت بخير

484
00:30:44,180 --> 00:30:46,020
- لا استطيع التنفس
- ستكون بخير، ستكون بخير

485
00:30:46,220 --> 00:30:48,710
ستكون بخير، ستكون بخير

486
00:30:50,800 --> 00:30:52,110
- هل تستطيع ان تسرع
- اجل

487
00:30:54,590 --> 00:30:55,950
انا اعلم، انا اعلم

488
00:30:56,140 --> 00:30:57,730
-سنصل فقط تمسك بيدي

489
00:30:57,930 --> 00:31:00,120
ستكون بخير، ستكون بخير

490
00:31:00,320 --> 00:31:01,300
- ماذا يحدث؟
- لا اعلم

491
00:31:01,500 --> 00:31:02,600
هل تستطيع ان تسرع اكثر؟

492
00:31:04,330 --> 00:31:06,480
اعلم ذلك، اعلم ذلك، اعلم ذلك

493
00:31:06,680 --> 00:31:08,610
اوشكنا على الوصول

494
00:31:08,810 --> 00:31:09,390
- انا اعلم، انا اعلم
- فاطمة

495
00:31:09,590 --> 00:31:10,790
ماذا؟

496
00:31:10,990 --> 00:31:12,830
هل ترين هذه الاشياء في الخارج؟

497
00:31:13,030 --> 00:31:15,490
لا، اعتقد اننا على ما يرام

498
00:31:15,690 --> 00:31:17,840
اعتقد اننا على ما يرام

499
00:31:18,040 --> 00:31:20,800
سوف نكون بخير
سوف نكون بخير

500
00:31:21,000 --> 00:31:22,010
- سوف نكون بخير
- لا أستطيع التنفس

501
00:31:22,210 --> 00:31:24,540
سوف تكون بخير انا هنا بجانبك

502
00:31:24,740 --> 00:31:27,190
سنصل قريبا يا جماعة
انا اراه

503
00:31:27,390 --> 00:31:28,370
ابقى معي

504
00:31:28,570 --> 00:31:29,670
- انا....
- كريستي هناك

505
00:31:29,870 --> 00:31:31,550
- سوف نرى كريستي
- فقط تمسك

506
00:31:31,750 --> 00:31:33,500
- اوشكنا على الوصول
- بهدوء، بهدوء

507
00:31:33,700 --> 00:31:35,150
حسنا، ستكون بخير
هيا بنا

508
00:31:36,800 --> 00:31:38,730
حسنا حسنا

509
00:31:38,930 --> 00:31:40,510
ستكون بخير هيا
ضع ذراعك حولي

510
00:31:40,710 --> 00:31:43,690
ضع ذراعك حولي
انا اعلم انا اعلم

511
00:31:45,670 --> 00:31:46,520
حسنا تعال هنا

512
00:31:46,720 --> 00:31:48,560
ساعدني

513
00:31:48,760 --> 00:31:51,350
ببطء، ببطء ببطء
هذا جيد

514
00:31:51,550 --> 00:31:52,310
تمسك بكتفي

515
00:32:01,350 --> 00:32:03,800
اذا اردت من المغادرة سوف اذهب الى المستعمرة

516
00:32:03,990 --> 00:32:05,540
- لبعض الوقت
- كلا

517
00:32:05,740 --> 00:32:07,410
لا ماري هذا ليس...

518
00:32:07,610 --> 00:32:09,020
- كريستي ساعدينا
- كريستي افتحي الباب

519
00:32:09,220 --> 00:32:09,980
تبا

520
00:32:12,220 --> 00:32:13,850
- كريستي
- افتحي الباب

521
00:32:14,050 --> 00:32:17,030
- افتحي الباب
- يا الهي

522
00:32:17,230 --> 00:32:18,330
ماذا حدث

523
00:32:18,530 --> 00:32:20,160
لقد كان هنالك شجار
ودايل كان يحمل سكينا

524
00:32:20,360 --> 00:32:21,600
حسنا

525
00:32:21,800 --> 00:32:23,680
- احضروه الى الداخل
- حسنا

526
00:32:23,880 --> 00:32:25,510
بويد، كيني
انا احتاجكما هنا في الاعلى

527
00:32:27,930 --> 00:32:30,040
ايليس هل انت بخير؟

528
00:32:30,240 --> 00:32:31,080
- ايليس
- لا أستطيع التنفس

529
00:32:31,280 --> 00:32:32,480
اجلسوه هنا

530
00:32:32,680 --> 00:32:34,390
لا أستطيع التنفس

531
00:32:34,590 --> 00:32:36,390
- كم مضى من الوقت منذ ان حصلت الحادثة؟
- خمسة وعشرون دقيقة

532
00:32:36,590 --> 00:32:38,180
استمربالضغط
استمر بالضغط

533
00:32:38,380 --> 00:32:39,700
ايليس

534
00:32:39,900 --> 00:32:42,400
ماذا... ماذا حدث؟؟
ماذا... ماذا...

535
00:32:42,600 --> 00:32:44,100
- لقد تم طعنه
- كريستي ماذا يحدث

536
00:32:44,300 --> 00:32:45,270
ابقِ هذه الوسادة

537
00:32:45,470 --> 00:32:46,930
هيا يا صاحبي ستكون بخير

538
00:32:47,130 --> 00:32:48,410
استمر بالضغط، استمر بالضغط على الجرح

539
00:32:48,600 --> 00:32:49,540
- انت بخير
- هل تستطيع التنفس لأجلي ايليس؟

540
00:32:49,740 --> 00:32:51,100
حسنا

541
00:32:51,300 --> 00:32:52,100
انا أخشى بأن الدم قد ملأ تجويفه الصدري

542
00:32:52,300 --> 00:32:53,580
حسنا يا صديقي هكذا

543
00:32:53,780 --> 00:32:54,720
- انظر الي، انظر الي
انت بخير حبيبي

544
00:32:54,920 --> 00:32:55,850
استمر بالضغط حسنا؟؟

545
00:32:56,050 --> 00:32:57,410
- لا استطيع التنفس
- هيا

546
00:32:57,610 --> 00:32:58,550
- تنفس مجددا

547
00:32:58,750 --> 00:33:00,070
كريستي ماذا يحدث

548
00:33:00,270 --> 00:33:01,070
- ستكون بخير
- هل استطيع المساعدة

549
00:33:01,270 --> 00:33:02,250
صدره اصبح متضايقا

550
00:33:02,440 --> 00:33:03,290
علي ان اخفف الضغط

551
00:33:03,490 --> 00:33:04,640
اين تحتفظين بالمحلول الملحي؟

552
00:33:04,840 --> 00:33:06,730
- لايمكنك ان تكوني هنا الان
- كريستي بالله عليك

553
00:33:06,930 --> 00:33:07,550
اقسم لك انني بخير

554
00:33:07,750 --> 00:33:10,120
ماذا يحدث؟

555
00:33:10,320 --> 00:33:12,560
الرف العلوي من خزانة المستلزمات
كيني احتاجك هنا

556
00:33:12,760 --> 00:33:13,600
يا صاحبي؟ يا صاحبي

557
00:33:13,800 --> 00:33:15,610
ارفع، اضغط

558
00:33:15,810 --> 00:33:17,260
حسنا دعني انظف المنطقة

559
00:33:17,460 --> 00:33:18,570
هذا سوف يؤلم قليلا

560
00:33:18,770 --> 00:33:19,390
تبا

561
00:33:20,980 --> 00:33:22,740
يا عزيزي هل تستطيع التنفس

562
00:33:22,940 --> 00:33:24,660
انت، هيا هل تستطيع التنفس

563
00:33:24,860 --> 00:33:26,310
ستشعر بوخزة صغيرة

564
00:33:26,510 --> 00:33:27,970
بما ستستخدمين هذا؟
- فقط اريد ان ارى

565
00:33:28,170 --> 00:33:29,750
اذا كان دم او هواء هو ما يضغط على رئتيه

566
00:33:29,950 --> 00:33:31,400
هل يمكنك بأمساك هذا الوتد من فضلك

567
00:33:31,600 --> 00:33:32,750
- هنا بالضبط امسكه هنا
- حسنا

568
00:33:32,950 --> 00:33:34,190
يا جماعة يجب علي ان ادخل هنا

569
00:33:34,390 --> 00:33:36,060
هيا علينا ان ندع كريستي تقوم بعملها تعالي معي

570
00:33:36,260 --> 00:33:37,320
سوف تكون بخير ثق بي

571
00:33:37,520 --> 00:33:38,630
سوف تكون بخير
انا اسيطر على الوضع

572
00:33:38,830 --> 00:33:39,980
هنالك دم في التجويف الصدري

573
00:33:40,180 --> 00:33:41,810
- علينا التحرك بسرعة
- دعيها تعمل

574
00:33:42,010 --> 00:33:43,070
كل شيء سيكون بخير
ستكون انت بخير

575
00:33:43,270 --> 00:33:44,460
ايليس

576
00:33:44,660 --> 00:33:45,510
اعطها...
علينا ان نعطيها...

577
00:33:45,710 --> 00:33:47,810
ماذا؟ ماذا؟

578
00:33:48,010 --> 00:33:50,510
سوف احتاج الى مشرط وبعض الضمادات

579
00:33:50,710 --> 00:33:52,600
حسنا حسنا

580
00:33:52,800 --> 00:33:54,650
سوف اقوم بعمل جرح صغير حسنا؟

581
00:33:54,840 --> 00:33:56,690
تفضلي هذه الضمادات

582
00:33:56,890 --> 00:33:57,870
-امسك هذه
- حسنا

583
00:33:58,070 --> 00:33:59,390
سوف يكون هنالك الكثير من الدماء حسنا؟

584
00:34:02,030 --> 00:34:03,380
- الملقط
- الملقط

585
00:34:07,510 --> 00:34:08,270
حسنا جاهزون؟

586
00:34:08,470 --> 00:34:09,570
حسنا

587
00:34:09,770 --> 00:34:11,400
حسنا

588
00:34:11,600 --> 00:34:13,480
حسنا يا ايليس سوف نقوم بتحرير الضغط

589
00:34:16,480 --> 00:34:17,960
اه

590
00:34:26,320 --> 00:34:27,330
تبا

591
00:34:27,530 --> 00:34:28,940
تنفس بعمق ايليس حسنا؟

592
00:34:29,140 --> 00:34:30,120
ارخي ذراعك لأجلي هل تستطيع

593
00:34:30,320 --> 00:34:31,810
علينا ان ندع ذلك يخرج

594
00:34:36,710 --> 00:34:39,210
لا استطيع لا استطيع
لا استطيع فقدانه

595
00:34:39,410 --> 00:34:42,170
انظري إلي، انظري إلي

596
00:34:42,370 --> 00:34:43,870
هو لن يذهب الى اي مكان حسنا؟

597
00:34:44,070 --> 00:34:45,520
انظري هل ابدو متوترا؟

598
00:34:45,720 --> 00:34:46,960
هل كريستي تبدو متوترة

599
00:34:47,160 --> 00:34:49,130
انه بخير

600
00:34:49,330 --> 00:34:51,700
اجلسي اجلسي

601
00:34:51,900 --> 00:34:53,140
فقط تنفسي

602
00:34:53,340 --> 00:34:55,840
تنفسي
انت بخير الان

603
00:34:56,040 --> 00:34:58,010
انت فقط ... فقط تنفسي

604
00:34:59,520 --> 00:35:02,370
حسنا انت بخير الان

605
00:35:02,560 --> 00:35:05,190
لا اشعر اني بخير عندما ارى الدماء

606
00:35:05,390 --> 00:35:06,890
هل هو بخير؟

607
00:35:07,090 --> 00:35:08,850
لقد استطعت تحرير الضغط من على صدره

608
00:35:09,050 --> 00:35:10,330
لكنه فقد الكثير من الدماء

609
00:35:10,530 --> 00:35:12,070
قلبه سيحاول التعويض

610
00:35:12,270 --> 00:35:13,420
ولكن ان لم ننقل له دم بفترة وجيزة

611
00:35:13,620 --> 00:35:15,030
اعضاءه ستبدأ بالانهيار

612
00:35:15,230 --> 00:35:17,550
يا الهي
يا الهي

613
00:35:17,750 --> 00:35:19,510
ولكن لم نصل لهذه المرحلة بعد اليس كذلك؟

614
00:35:19,710 --> 00:35:21,040
بويد ما صنف دمه؟

615
00:35:21,240 --> 00:35:23,040
O -
كلانا O-

616
00:35:23,240 --> 00:35:24,520
هذا جيد تعال هنا

617
00:35:24,720 --> 00:35:26,350
تعال

618
00:35:26,550 --> 00:35:27,740
انتظروا ماذا يحدث؟

619
00:35:27,940 --> 00:35:30,090
سوف نقوم بنقل دم له من بويد

620
00:35:30,290 --> 00:35:31,870
انا اعلم بان ذلك مخيف ولكن ثقي بي انه جدا....

621
00:35:32,070 --> 00:35:34,480
انتظري انتظري انتظري
لا، لا

622
00:35:34,680 --> 00:35:36,400
لا يمكنك ذلك

623
00:35:36,600 --> 00:35:40,230
لا يمكنك وضع دمي بداخله

624
00:35:40,430 --> 00:35:41,580
- بويد
- اذا استخدمت دمي

625
00:35:41,780 --> 00:35:44,620
مهما كان ما بداخلي سينتقل اليه

626
00:35:44,820 --> 00:35:46,710
بويد فقط قم بالتفكير بما تقول لبرهة

627
00:35:46,910 --> 00:35:48,630
انا لست مجنونا

628
00:35:48,830 --> 00:35:51,630
هذا الأشياء انا اشعر بها

629
00:35:51,830 --> 00:35:54,460
بالرغم من انني لا استطيع رؤيتها
الا انني اشعر بها

630
00:35:54,660 --> 00:35:58,070
بويد اذا لم تفعل هذا سيموت ايليس

631
00:35:58,270 --> 00:36:00,120
حتى وان كان ما تقول صحيحا

632
00:36:00,320 --> 00:36:01,420
فأنه لن يكون اسوأ من الموت

633
00:36:01,620 --> 00:36:03,600
اخبر هذا للرجل الذي فعل هذا بي

634
00:36:03,800 --> 00:36:06,210
علينا ان نجد طريقة اخرى انت لا تستطيع....

635
00:36:06,410 --> 00:36:09,870
بويد عليك ان تجلس

636
00:36:10,070 --> 00:36:11,390
وان تدع كريستي تقوم بعملها

637
00:36:11,590 --> 00:36:13,700
كيني ارجوك...

638
00:36:13,900 --> 00:36:15,440
اجلس

639
00:36:15,640 --> 00:36:18,270
اذا فعلت هذا فانت ليس لديك فكرة...

640
00:36:19,640 --> 00:36:22,450
يا الهي

641
00:36:22,640 --> 00:36:23,530
يا الهي

642
00:36:23,730 --> 00:36:24,840
سحقا

643
00:36:25,040 --> 00:36:28,100
يا الهي انا ارهم

644
00:36:28,300 --> 00:36:29,580
يا الهي

645
00:36:33,180 --> 00:36:35,680
هل يمكنكم فعل شيء

646
00:36:35,880 --> 00:36:37,460
علينا ان نجلب له دم من صنف O-

647
00:36:37,660 --> 00:36:39,110
انا....
علينا ان نفعل ذلك الان

648
00:36:39,310 --> 00:36:40,070
اعطها لي

649
00:36:40,270 --> 00:36:41,890
ماذا؟

650
00:36:43,630 --> 00:36:45,110
اعطها لي

651
00:36:46,110 --> 00:36:47,730
انت اخبرت كريستي عن الرجل في الكهف

652
00:36:47,930 --> 00:36:51,290
الذي قام بجرحك ووضع جرحه على جرحك، اليس كذلك؟

653
00:36:53,030 --> 00:36:55,610
حسنا، ان كان قد نقلها اليك
فهذا يعني

654
00:36:55,810 --> 00:36:57,120
بانه يمكن نقلها لأي شخص

655
00:36:58,950 --> 00:37:02,270
ما دمت ستقوم بنقل الدم

656
00:37:02,470 --> 00:37:03,620
بعدها يمكننا ان نفكر ماذا سنفعل

657
00:37:03,820 --> 00:37:05,440
لا

658
00:37:05,640 --> 00:37:07,840
- بويد
- لا، لا، لا

659
00:37:08,040 --> 00:37:09,970
كلا، هنالك كابوس يحدث تحت بشرتي

660
00:37:10,170 --> 00:37:12,280
هل تفهمني؟

661
00:37:12,480 --> 00:37:14,020
انا أشعر به يزداد قوة

662
00:37:14,220 --> 00:37:18,410
ليس لدي ادنى فكرة عن ماذا سيحدث اذا نقلته...

663
00:37:19,970 --> 00:37:20,970
اليك

664
00:37:25,330 --> 00:37:26,410
بويد

665
00:37:29,630 --> 00:37:30,510
بويد، ماذا تفعل؟

666
00:37:30,710 --> 00:37:31,690
- بويد
- بويد

667
00:37:31,890 --> 00:37:33,160
- بويد
- لدي فكرة

668
00:37:36,030 --> 00:37:37,120
انتظر، الى اين انت ذاهب

669
00:37:41,470 --> 00:37:43,040
عليه ان ينتقل لاحد أليس كذلك؟

670
00:37:45,740 --> 00:37:47,700
بويد

671
00:37:47,900 --> 00:37:49,010
- بويد اين....
- بويد

672
00:37:49,210 --> 00:37:50,180
ماذا تفعل

673
00:37:55,010 --> 00:37:56,140
الي اين تذهب؟

674
00:38:00,190 --> 00:38:01,450
هل تريد دماً طازجاً

675
00:38:03,190 --> 00:38:05,030
لحم طازج؟

676
00:38:05,230 --> 00:38:06,710
انا هنا

677
00:38:09,890 --> 00:38:10,890
تعالوا الي

678
00:38:16,030 --> 00:38:17,200
انا اعرف انكم هنا في الخارج

679
00:38:19,550 --> 00:38:20,730
انا اعرف انكم تسمعونني

680
00:38:25,730 --> 00:38:27,260
هل تريدون ان تلعبوا؟

681
00:38:30,560 --> 00:38:32,090
انا هنا

682
00:38:33,870 --> 00:38:35,230
انا جاهز

683
00:38:35,430 --> 00:38:36,530
هيا

684
00:38:38,220 --> 00:38:41,710
كل ما تفعلونه هو الطرق على الابواب

685
00:38:41,910 --> 00:38:43,840
تطرقون على نوافذنا اللعينة

686
00:38:45,060 --> 00:38:46,840
هل تريدون ان تلعبوا

687
00:38:48,760 --> 00:38:51,420
حسنا انا واقف هنا

688
00:38:51,620 --> 00:38:52,670
انا....

689
00:39:03,900 --> 00:39:05,030
حسنا

690
00:39:07,210 --> 00:39:08,340
هيا

691
00:39:10,560 --> 00:39:11,790
تعالوا إلي

692
00:39:33,280 --> 00:39:34,240
هيا

693
00:39:43,770 --> 00:39:45,470
هنا

694
00:39:47,470 --> 00:39:48,610
ماذا تنتظرون

695
00:39:48,810 --> 00:39:50,960
انتم تريدون ذلك

696
00:40:02,210 --> 00:40:05,710
دمي هو دمك ايها المعتوه

697
00:40:17,980 --> 00:40:19,980
لقد اعجبتني هذه اللعبة

698
00:41:03,020 --> 00:41:04,630
حسنا

699
00:41:06,550 --> 00:41:08,730
الامور جيدة

700
00:41:08,930 --> 00:41:10,300
نحن بخير الان

701
00:41:10,500 --> 00:41:12,990
علينا ان نبدأ بنقل الدم

702
00:42:14,090 --> 00:42:15,410
عليك ان تنتبه للخطوة الاخيرة

703
00:42:15,610 --> 00:42:17,140
- حسنا
- لقد فعلتها

704
00:42:18,840 --> 00:42:21,460
تستطيع ان تضع الكيس على الكرسي بجانب الطاولة

705
00:42:21,660 --> 00:42:22,580
حسنا

706
00:42:27,450 --> 00:42:30,290
حسنا هذا لم يكن سيئا

707
00:42:30,490 --> 00:42:31,860
اجل

708
00:42:32,060 --> 00:42:34,290
في الحقيقة لقد كانت مغامرة جيدة

709
00:42:34,490 --> 00:42:36,770
وكما يقولون كانت ممتعة تقريبا

710
00:42:41,950 --> 00:42:43,640
هل هنالك شيء بالاعلى؟

711
00:42:45,340 --> 00:42:47,700
ماذا لو انهار هذا المنزل ايضا؟

712
00:42:47,900 --> 00:42:50,530
هذا لن يحدث

713
00:42:50,730 --> 00:42:52,650
وكيف تعلمين؟

714
00:42:54,650 --> 00:42:58,410
لأني لا اعتقد بأن والديك

715
00:42:58,610 --> 00:43:02,310
سيقومان بحفر حفرة عملاقة في الارض مرة اخرى

716
00:43:04,320 --> 00:43:07,070
هل استطيع ان اخبرك بسر؟

717
00:43:07,270 --> 00:43:08,630
بالطبع يمكنك

718
00:43:08,830 --> 00:43:12,290
اخبرت امي وأبي بأنني لست خائفا

719
00:43:12,490 --> 00:43:13,630
ولكنني خائف

720
00:43:16,500 --> 00:43:18,730
انا لا أريد ان اكون بمغامرة بعد

721
00:43:18,930 --> 00:43:20,380
اريد ان اذهب للمنزل

722
00:43:21,640 --> 00:43:22,860
حسنا

723
00:43:25,900 --> 00:43:27,510
هل استطيع ان اخبرك سرا؟

724
00:43:35,480 --> 00:43:37,310
انا خائفة قليلا ايضا

725
00:43:39,050 --> 00:43:40,190
حقا؟

726
00:43:40,390 --> 00:43:41,060
اجل

727
00:43:41,260 --> 00:43:43,020
ولكن خمن ماذا؟

728
00:43:43,220 --> 00:43:44,360
ماذا؟

729
00:43:44,560 --> 00:43:46,540
هذا شيء جيد

730
00:43:46,740 --> 00:43:47,880
لماذا؟

731
00:43:50,100 --> 00:43:53,900
امي اخبرتني بشيء عندما كنت في سنك

732
00:43:54,100 --> 00:43:56,900
وانا اعتقد بأنه كان من اكثر المقولات ذكاءا

733
00:43:57,100 --> 00:43:58,890
التي قام احد بقولها لي

734
00:44:00,240 --> 00:44:01,160
هل تريد ان تسمعها؟

735
00:44:01,360 --> 00:44:03,080
نعم

736
00:44:03,280 --> 00:44:05,730
هي قالت بأن الخوف

737
00:44:05,930 --> 00:44:08,740
هو شيء يعيش بداخلنا

738
00:44:08,940 --> 00:44:13,380
مثل الامل والفرح والحب

739
00:44:14,390 --> 00:44:16,740
وكل الاشياء التي تجعلنا مميزين

740
00:44:18,430 --> 00:44:22,530
ولكن الخوف هو الاكثر اهمية بينها

741
00:44:22,730 --> 00:44:24,090
لماذا؟

742
00:44:25,400 --> 00:44:28,100
وذلك لان بدون الخوف

743
00:44:28,300 --> 00:44:31,190
لن نعرف كيف نكون شجعانا

744
00:44:33,100 --> 00:44:36,930
الخوف هو ما يجعلنا ابطال

745
00:44:42,070 --> 00:44:43,070
اوه

746
00:44:45,550 --> 00:44:46,590
مرحبا يا صغير

747
00:44:47,940 --> 00:44:50,950
لقد اكملنا ياسيد

748
00:44:51,150 --> 00:44:52,480
حسنا اذا

749
00:44:52,680 --> 00:44:54,220
عليك باخذ استراحة قليلة

750
00:44:54,420 --> 00:44:56,090
انا بخير

751
00:44:56,290 --> 00:44:59,140
كريستي

752
00:44:59,330 --> 00:45:02,310
انا بخير حسنا

753
00:45:02,510 --> 00:45:03,480
علي بها

754
00:45:07,260 --> 00:45:08,620
مرحبا ايليس

755
00:45:08,820 --> 00:45:09,750
- ممم
- مرحبا

756
00:45:11,790 --> 00:45:13,630
كيف حالك؟

757
00:45:13,830 --> 00:45:14,750
كيف هو تنفسك

758
00:45:16,970 --> 00:45:18,630
استطيع التنفس الان

759
00:45:18,830 --> 00:45:19,800
جيد

760
00:45:21,630 --> 00:45:22,500
جيد

761
00:45:24,500 --> 00:45:27,030
سوف احصل على شراشف جديدة

762
00:45:27,230 --> 00:45:28,470
وانظفك حسنا؟

763
00:45:28,670 --> 00:45:30,070
شكرا لك

764
00:45:37,120 --> 00:45:38,260
اهلا

765
00:45:38,460 --> 00:45:39,510
اهلا

766
00:45:41,650 --> 00:45:42,960
هل لا زلت غاضبة مني؟

767
00:45:43,160 --> 00:45:44,480
اخرس

768
00:45:48,480 --> 00:45:49,790
اسف

769
00:45:49,990 --> 00:45:50,830
لا

770
00:45:52,220 --> 00:45:54,020
عليك ان تستريح

771
00:45:54,220 --> 00:45:55,490
الى اين انت ذاهبة

772
00:45:56,710 --> 00:45:57,750
سوف اعود حالا

773
00:46:11,680 --> 00:46:12,630
مرحبا

774
00:46:18,240 --> 00:46:19,340
هل انت بخير

775
00:46:23,430 --> 00:46:26,090
كنت على وشك ان افقده

776
00:46:26,290 --> 00:46:28,530
ولكنك لم تفعلي

777
00:46:28,730 --> 00:46:29,740
لم تفقديه

778
00:46:32,350 --> 00:46:36,010
هذه الاشياء تحت بشرة بويد

779
00:46:36,210 --> 00:46:39,190
و... و... هذا المكان اللعين

780
00:46:39,390 --> 00:46:41,190
كيف ذلك....

781
00:46:41,390 --> 00:46:42,190
انا اعلم

782
00:46:42,390 --> 00:46:43,670
لا استطيع ...

783
00:46:53,200 --> 00:46:55,590
علي ان اسألك شيئا

784
00:46:56,810 --> 00:46:58,910
وعليك ان تعدينني بأنك لن تخبري احدا

785
00:46:59,110 --> 00:47:00,680
اجل بالطبع

786
00:47:04,640 --> 00:47:06,560
هل لديك اي اختبار للحمل؟

787
00:47:18,440 --> 00:47:20,790
كان علينا ان نستمع اليك

788
00:47:22,230 --> 00:47:23,270
وان نثق بك

789
00:47:25,750 --> 00:47:27,940
لقد نجحت الخطة

790
00:47:28,140 --> 00:47:29,840
وهذا هو المهم

791
00:47:33,670 --> 00:47:35,800
هل تحرك؟

792
00:47:37,720 --> 00:47:38,600
لا

793
00:47:38,800 --> 00:47:41,690
هل هو.... ميت؟

794
00:47:41,890 --> 00:47:43,940
سنكتشف ذلك قريبا