1
00:00:00,340 --> 00:00:14,000
{\c&H3FD2FF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} ترجمة: م. فهمــي علــوان

2
00:00:14,784 --> 00:00:28,681
{\fad(300,300)\fnArabic Typesetting\fs36\b1\c&HA7E0FC&\3c&H2A2595&\c&HFFFFFF&\2c&HA2A99D&}كــوكــب الأرض : الجزء الثاني

3
00:00:34,974 --> 00:00:37,785
الأرض هيَ الكوكب الوحيد
الذي نعرفه

4
00:00:37,797 --> 00:00:40,997
.حيثُ تتواجد الحياة

5
00:00:42,448 --> 00:00:46,430
.و هُنا تتواجد الحياة بوفرة

6
00:00:50,277 --> 00:00:53,202
.الغابة هي جنة عدن

7
00:00:55,488 --> 00:00:59,077
و هي تُغطي أقل من 6% من
سطح الأرض

8
00:00:59,122 --> 00:01:00,884
إلا أنَّها موطن نِصف

9
00:01:00,919 --> 00:01:04,270
.جميع النباتات و الحيوانات على اليابسة

10
00:01:07,625 --> 00:01:10,197
تحظى الغابات بالكمية المُناسبة
من الضوء

11
00:01:10,220 --> 00:01:16,830
و المياه و المواد الغذائية وهكذا
.كانت كُلّ يوم لآلاف السنين

12
00:01:20,670 --> 00:01:23,618
على الحياة أن تكون سهلةً هُنا

13
00:01:31,842 --> 00:01:34,670
هذا الحيوان هو ليمور الإندري

14
00:01:36,482 --> 00:01:39,510
.إنّهُ من الرئيسيات مثلنا

15
00:01:39,522 --> 00:01:44,830
و هذه الغابات في مدغشقر
.هيَ موطنه

16
00:01:50,882 --> 00:01:53,590
و لكِن للنجاة هُنا

17
00:01:53,660 --> 00:01:57,590
عليهِ أن يواجه تحدٍ
.رئيسي واحد

18
00:02:02,677 --> 00:02:05,910
.الفردوس مُزدحم

19
00:02:08,791 --> 00:02:12,190
.تملأُ الحياة كُل إنش

20
00:02:13,290 --> 00:02:20,871
و في كُل وقت, يُناضل تنوع مُذهل
من الفصائل و عدد لا يُحصى من الحيوانات

21
00:02:20,894 --> 00:02:24,390
.من أجل المأوى و الطعام

22
00:02:32,620 --> 00:02:34,745
و كجميع حيوانات الغابة

23
00:02:34,768 --> 00:02:38,128
على الإندري أن يكتشِفَ
.طريقته الخاصة للنجاة

24
00:02:38,162 --> 00:02:42,510
.على أكثر أماكن الأرض تنافسية

25
00:02:54,769 --> 00:03:00,755
{\fad(300,300)\fnTraditional Arabic\fs36\t(\fs65)\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HD5D5D5&}
الغـــــابــات

26
00:03:06,460 --> 00:03:10,110
{\pos(190,230)}..الغابات أماكن مُعقدة

27
00:03:10,437 --> 00:03:17,110
عوالِم ثلاثية الأبعاد مُتشابكة
.تكونت بواسطة غطاءٍ نباتي  استوائي كثيف

28
00:03:19,934 --> 00:03:26,390
يُمضي 90% من الحيوانات هُنا كامل
حياتهم عالياً في الأشجار

29
00:03:26,402 --> 00:03:31,248
و على كُلِّ واحدٍ منهم أن يجِد
.طريقته الخاصة في التنقل في الأنحاء

30
00:03:33,408 --> 00:03:38,710
على إرتفاعِ 100 قدم من الأرض
.يتدلى قرد العنكبوت

31
00:03:43,980 --> 00:03:49,740
إنَّها تتنقل في مجموعاتٍ عائلية
.و تعثر على كُل شيء تحتاجه في الجزء الأعلى من الغابة

32
00:03:51,122 --> 00:03:55,934
أعلى الأشجار مكان ليسَ
.لِضعاف القلوب

33
00:03:57,660 --> 00:04:01,728
بأطرافٍ طويلة و ذيول قادرة على
التشبث كَالأيدي

34
00:04:01,808 --> 00:04:04,430
.لقد خُلِقَوا للتسلق

35
00:04:10,094 --> 00:04:16,070
و لكن تخيلوا ضرورة تعلُّم هذه
.المهارات في إرتفاعاتٍ كَهذه

36
00:04:20,231 --> 00:04:25,614
ثُلث قِردة العنكبوت لا تنجو
حتى سن البلوغ

37
00:04:27,614 --> 00:04:31,510
هذا الصغيرة بِعمر بِضعة
.أشهرٍ فقط

38
00:04:32,757 --> 00:04:37,150
و مُستقبلها يعتِمد على مقدرتها
على التسلّق

39
00:04:38,837 --> 00:04:42,311
باللعبِ على شجرةِ تمرُّن معَ
أخاها الأكبر و أختها

40
00:04:42,357 --> 00:04:46,990
تتعلم كيفية استخدام ذيلها
.كَخطِ سلامة

41
00:04:49,660 --> 00:04:53,390
...تحت مُراقبة والدها الوثيقة

42
00:05:06,242 --> 00:05:10,366
إنَّها مُتحمسة لِتنضمَ إلى اللعبة
لكنها الأصغر

43
00:05:10,401 --> 00:05:14,910
و كما تسير الأمور عادةً
.إنّها ليست في محلِ ترحابٍ دائم

44
00:05:19,717 --> 00:05:24,030
.لذا تختار مكانها الخاص للعب

45
00:05:29,088 --> 00:05:31,465
.إلا أنَّ ليسَ كُل الأشجار سواء

46
00:05:31,477 --> 00:05:36,390
فهذه الشجرة للمُتسلقين الأكثر خبرةً

47
00:05:45,134 --> 00:05:48,510
.الحماسة؟, لا شكّ في ذلك

48
00:05:53,557 --> 00:05:55,591
طريقة التسلق؟

49
00:05:58,048 --> 00:06:00,790
.فُسحة للتحسُّن

50
00:06:03,008 --> 00:06:06,825
في الوقتِ الذي انتقلَ فيهَ بعضٌ
من أفراد عائلتها للبحثِ عن مكانٍ جديد

51
00:06:06,837 --> 00:06:09,270
.للحصول على طعامٍ طازج

52
00:06:10,997 --> 00:06:14,990
أعلى الشجرة ليسَ
.مكان للصغار

53
00:06:15,237 --> 00:06:19,511
إلا أنَّ الأباء يغفلون و إغراء
الإنضمام للآخرين

54
00:06:19,591 --> 00:06:22,550
.لا يُقاوم

55
00:06:28,985 --> 00:06:31,202
عليها أن تتوخى الحذر

56
00:06:31,237 --> 00:06:35,230
فسقطة من هُنا ستعني
.الموتَ المُحتّم

57
00:06:42,151 --> 00:06:47,190
إنَّها المرة الأولى التي تكون بها
.على هذا الإرتفاع بِمفردها

58
00:06:57,351 --> 00:07:02,630
و معَ استمرار تسلقها إلى الأعلى
.تُصبِح الأغصان أدقَّ و أدق

59
00:07:26,151 --> 00:07:29,070
...لقد أمسكَ بها ذيلها

60
00:07:30,070 --> 00:07:34,470
إلا أنَّها عالقة الآن في وسط الهواء
عاجزةً عن الوصول إلى أي غصن آخر

61
00:07:46,494 --> 00:07:50,030
الأبُّ على أي حال
.كانَ يُراقبها

62
00:07:51,020 --> 00:07:54,814
إنَّهُ كبيرٌ و قوي كفاية ليصنَع جسر
بجسمهِ بحيث تتمكن

63
00:07:54,825 --> 00:07:57,350
.من التسلق إلى الأمان

64
00:08:27,260 --> 00:08:29,590
.لقد تعلمت الدرس

65
00:08:34,517 --> 00:08:39,750
لكن ليسَ القرود وحدها من
.يعيش هُنا أعلى الأِشجار

66
00:08:46,037 --> 00:08:52,830
و إن كُنتَ صغيراً فإنَّ العثور على
.الشجرة المناسبة يعني العثور على منزل العُمر

67
00:08:57,637 --> 00:08:59,591
هذا ذكر سحلية دراكو

68
00:08:59,637 --> 00:09:04,590
إنَّهُ بحجم قلم رصاص
.و يأكل النمل

69
00:09:11,008 --> 00:09:15,705
يُمكن لهذه الشجرة تحديداً
أن توفِّر له كُلّ ما سيحتاجهُ أبداً

70
00:09:15,808 --> 00:09:18,870
.حِزام ناقل للطعام

71
00:09:21,397 --> 00:09:24,870
إنَّهُ مكان مثالي للإستقرار

72
00:09:30,597 --> 00:09:33,310
..حسناً, سيكون كذلك

73
00:09:34,688 --> 00:09:37,390
.إلا أنَّ هُناك أحد ما هُنا

74
00:09:45,888 --> 00:09:49,511
هذا الذكر الأكبر هوَ
مالك الشجرة

75
00:09:49,534 --> 00:09:52,790
.و سحالي الدراكو لا تُشارك

76
00:09:59,854 --> 00:10:04,110
.تلويح المالك هو بمثابةِ تحذير

77
00:10:06,551 --> 00:10:10,110
.لا تسامح مع المُعتدين

78
00:10:11,534 --> 00:10:14,470
لا يقومُ المالك بالتهديد فقط

79
00:10:16,060 --> 00:10:18,870
بل و مهيأ أيضاً لمعركة

80
00:10:30,642 --> 00:10:32,870
.نهاية الطريق

81
00:10:33,911 --> 00:10:37,030
إنَّ السلامة أبعد ماتكون

82
00:10:39,910 --> 00:10:41,430
.و عليهِ أن يختار الآن

83
00:10:42,242 --> 00:10:44,350
..القتال

84
00:10:46,814 --> 00:10:49,390
أو الهرب؟

85
00:11:05,077 --> 00:11:11,110
فقط في الغابات يُمكنك العثور
على سحالي تُحلِّقُ كالتنانين

86
00:11:14,094 --> 00:11:18,670
يُمكنه اجتياز أكثر من 100 قدم
بقفزةٍ واحدة

87
00:11:19,682 --> 00:11:24,590
إنَّها طريقة سريعة و فعالة للإنتقال
خلال الغابة

88
00:11:31,100 --> 00:11:37,385
رُبما تحتوي هذه الشجرة الجديدة على طعام
.و من دونِ مالكٍ مُقيم

89
00:11:44,277 --> 00:11:49,150
على كُل مخلوقات الغابة أن تتنافس
على حيزٍ خاصٍ بها

90
00:11:53,225 --> 00:11:57,111
يصلِ ما مقداره 2% من أشعة الشمس
إلى أرضية الغابة فقط

91
00:11:57,248 --> 00:12:00,311
لذا حتى النباتات عليها أن
تُقاتل من أجل الضوء الذي تحتاجه

92
00:12:00,402 --> 00:12:02,430
.إن كانت ستنمو

93
00:12:08,677 --> 00:12:14,390
بدأت شجرة الهورا هذه سباقها
من أجل الضوء قبل 300 عام

94
00:12:15,282 --> 00:12:20,334
و منذاك الحين و هيَ تمتصُّ الماء
و ضوء الشمس الذي تحتاجه

95
00:12:20,448 --> 00:12:23,790
.كي ثُصبِحَ شجرةً عملاقة

96
00:12:31,740 --> 00:12:37,230
لقد نجحت في عمل مايجِبُ
على كُل شجرةٍ عمله لتنجو

97
00:12:37,785 --> 00:12:41,350
.الارتفاع فوق ظُلمة قاع الغابة

98
00:12:48,437 --> 00:12:53,750
و الأكثر من ذلك, هوَ أنَّ نجاحها
.قد منحَ الحياة لآخرين

99
00:13:02,951 --> 00:13:07,910
تحمِلُ أغصانها الآن ألف
.نبتةٍ أُخرى

100
00:13:10,620 --> 00:13:12,425
هذه السراخِس تحديداً

101
00:13:12,471 --> 00:13:17,790
و التينِ و الزهور السحلبية تحيا فقط
.على أغصانِ الأشجارِ الأخرى

102
00:13:21,922 --> 00:13:26,025
.تنمو ألفَ نبتةٍ على شجرةٍ واحدة

103
00:13:27,877 --> 00:13:33,270
تتكرر هذه القِصة في كاملِ
.أنحاء الغابة إلى مالانهاية

104
00:13:36,528 --> 00:13:40,917
و نتيجة لذلك, الغابات هي موطن
لأغلب أنواع النباتات

105
00:13:41,020 --> 00:13:44,070
أكثر من أي
مكانٍ آخر على الأرض

106
00:13:44,094 --> 00:13:49,310
و التي بدورها تدعمُ عدداً
.كبيراً من الحيوانات

107
00:13:53,637 --> 00:13:58,448
.التنافس في الإكوادور على أشدهِ

108
00:14:00,014 --> 00:14:04,510
يوجدُ في هذا المكان وحدهُ
مائة نوعٍ من الطيورِ الطنانة

109
00:14:06,334 --> 00:14:09,430
..يتنازعُ جميعها على الرحيق

110
00:14:11,088 --> 00:14:14,665
فكلّ زهرةٍ تحوي على كميةٍ
صغيرة منه لمرةٍ واحدة فقط

111
00:14:14,700 --> 00:14:17,990
لذا فإنَّ أولَ الواصلين
.هو أول من يُخدم

112
00:14:21,780 --> 00:14:26,345
لقد ذهبَ أحد الطيور الطنانة بعيداً
لتجنّب الاحتكاك

113
00:14:26,368 --> 00:14:29,150
.مع الأنواعِ الأخرى

114
00:14:32,060 --> 00:14:38,030
إنَّ السوردبيل (سيفي المنقار) هوَ الطائر الوحيد الذي يملك
منقاراً أطولَ من جسده

115
00:14:39,800 --> 00:14:47,431
و بعض الأزهار هُنا أطولَ من أن يتمكن باقي
.ال99 نوع من الطيور الطنانة من التغذي منها

116
00:14:58,802 --> 00:15:01,568
إنَّ منقار السوردبيل الإستثنائي
على أي حال

117
00:15:01,625 --> 00:15:05,750
يُمكنهُ من الوصول إلى أماكِن
.لا يصل إليها الآخرين

118
00:15:08,768 --> 00:15:13,950
أعلى هذه الزهرة حيث يُنتَج
.الرحيق الحلو

119
00:15:14,631 --> 00:15:20,270
لقد عثر على حل ما يعني أنّه
.لا يجب عليهِ أن ينضمّ للصراع

120
00:15:22,082 --> 00:15:27,270
و معَ تفتّح كُلّ زهرةٍ طويلة
تمنحُ السوردبيل زاداً عذباً من الغذاء

121
00:15:27,270 --> 00:15:29,390
.لهُ وحده

122
00:15:44,117 --> 00:15:49,150
إلا أنَّ امتلاك منقارٍ أطول من جسدك
له تبعاته أيضاً

123
00:15:52,928 --> 00:15:56,670
فقبل أي شيء من الصعب
.إبقاءهُ نظيفاً

124
00:16:07,980 --> 00:16:12,790
و الأصعب هو كيفَ لك أن تُهندِمَ
ريش جسدك؟

125
00:16:14,688 --> 00:16:16,117
و على عكسِ باقي الطيور الطنانة

126
00:16:16,151 --> 00:16:20,510
.لا تستطيعُ طيور السوردبيل الوصول إلى ريشها بمناقيرها

127
00:16:26,871 --> 00:16:31,230
الخيار الوحيد هوَ, حكّة
.جيدة بالطريقة القديمة

128
00:16:48,700 --> 00:16:51,602
قد يكون فظاً قليلاً

129
00:16:53,408 --> 00:16:58,750
إلا أنَّه ثمنٌ بسيط لموردِ
.طعامٍ حصري

130
00:17:01,180 --> 00:17:07,122
و خصوصاً عندما تُقاطع أوقات الطعام
.بشكلٍ مُتكرر بالعواصف

131
00:17:15,397 --> 00:17:18,254
الغابات هيَ أغنى الأماكن على الأرض

132
00:17:18,277 --> 00:17:21,630
و ذلك لحقيقة مُلفتة

133
00:17:23,820 --> 00:17:26,750
.و هيَ أنَّها تصنعُ طقسها الخاص بها

134
00:17:31,397 --> 00:17:37,030
يصعدُ الماء كُلَّ يوم من أسطحِ
الأوراق على شكلِ بُخار ماء

135
00:17:38,357 --> 00:17:42,550
يبدو الأمر كما لو أنَّ الأشجارَ
.تتنفسُ غيوماً

136
00:17:44,448 --> 00:17:51,550
و التي تتجمعُ فوق الغابة
.حتى تهطلُ مطراً في الأخير

137
00:18:06,311 --> 00:18:09,865
الأمطارُ هيَ شريان حياة
.كُلّ غابة

138
00:18:19,568 --> 00:18:24,630
و عليها جميعاً أن تقوم بأفضلِ
.ماعندها لتحمّلِ الهطلِ اليومي

139
00:19:06,322 --> 00:19:09,454
في بعضِ الغابات كما هو
الحال هُنا في البرازيل

140
00:19:09,470 --> 00:19:14,231
تُمطِرُ بكثافةٍ بحيث أنَّه في أحدِ
أوقاتِ السنة تُغمرُ الأشجار

141
00:19:14,288 --> 00:19:16,750
.بشكلٍ تامٍ تقريباً

142
00:19:24,448 --> 00:19:29,470
إنَّ سطحَ الغابةِ على عُمق 30 قدم
أسفلَ سطحِ الماء

143
00:19:31,671 --> 00:19:38,750
إنَّهُ عالم غامِض لم يسبِرَ
.غمارهُ إلى قلِه من البشر

144
00:19:46,551 --> 00:19:51,910
ينتظرنا الكثير لنكتشفهُ عن الحيوانات
.التي يُعدُّ هذا المكان موطناً لها

145
00:19:55,111 --> 00:20:01,430
و من بينها حيوانات ماكانَ ليخطُر
.لكم بأن تجدوها بينَ الأشجار

146
00:20:14,037 --> 00:20:20,070
هُنا و على بُعدِ ألف ميل
.من البحرِ تتواجد الدلافين

147
00:20:24,048 --> 00:20:30,310
نوع جديد من دلافين الأنهار
.لا توجد في أي مكانٍ آخر على الأرض

148
00:20:42,791 --> 00:20:47,877
في هذه المياه الحالكة المُتشابكة
اصبحت عمياء بشكلٍ تامٍ تقريباً

149
00:20:48,025 --> 00:20:50,094
.لذا تتحرك ببطئٍ

150
00:20:50,105 --> 00:20:55,830
و بحذر تستخدِم سونارها لمسحِ
.قاعِ الغابة بحثاً عن الأسماك

151
00:21:00,380 --> 00:21:04,790
إن كانَ بِمقدورِ هذه الغابة إخفاء
نوعٍ جديد من الدلافين

152
00:21:05,111 --> 00:21:09,110
فمالذي يُمكن أن يكونَ هُنا
أيضاً في انتظار أن يُكتَشف؟

153
00:21:13,945 --> 00:21:16,642
على الهوامِشَ الضحلة للغابة المغمورة

154
00:21:16,677 --> 00:21:20,630
تجري الأنهار خلال
.النباتات الكثيفة

155
00:21:23,420 --> 00:21:28,830
.الغذاء هُنا وفير, و يدعمُ العمالقة

156
00:21:30,357 --> 00:21:34,230
خنزير الماء أكبر القوارض
في العالم

157
00:21:38,802 --> 00:21:42,550
...و ثعالبُ ماءٍ ضخمة بحجمِ إنسان

158
00:21:46,368 --> 00:21:49,950
و أسياد هذا النهر

159
00:21:50,002 --> 00:21:52,350
.التماسيح

160
00:21:52,990 --> 00:21:56,140
تنمو إلى طول عشرةِ أقدام
و تقتل أي شيء

161
00:21:56,197 --> 00:21:59,030
.يصلِ بينَ فكيها

162
00:22:03,751 --> 00:22:07,510
إلا أنَّ هُناك المزيد
.من الصيادين البارعين

163
00:22:08,357 --> 00:22:11,990
.تنجذبُ من الغابة المُحيطة

164
00:22:23,168 --> 00:22:28,030
.نمرٌ مُرقَّط, مُفترِسُ الغابة الأسمى

165
00:22:34,322 --> 00:22:38,190
يُحدِّد النهر حواف منطقته

166
00:22:39,168 --> 00:22:42,830
..إلا أنَّ لديه منافسين هُنا

167
00:23:03,980 --> 00:23:07,750
إنَّهُ الآن في منطقةِ اُنثى

168
00:23:12,357 --> 00:23:17,310
و التي سادت في هذا الشق
من النهر لِخمس سنوات

169
00:23:18,700 --> 00:23:22,230
.إنّها منطقة صيدها

170
00:23:50,654 --> 00:23:54,750
خنزير الماء قوي و حذر

171
00:23:56,962 --> 00:23:59,990
.و السِرّ في التسلل

172
00:24:17,191 --> 00:24:22,830
عليها أن تقتَرب لثلاثة أقدام
إن كانت سِتثِب

173
00:24:44,528 --> 00:24:46,790
.ليسَ هذه المرة

174
00:24:56,608 --> 00:24:59,710
إنَّها ليستِ الأُنثى الوحيدة هُنا

175
00:25:00,540 --> 00:25:05,870
فكُلّ جزءٍ من طرفِ الغابة هذا
يُحكَم بواسطة ملِكة مُختلفة

176
00:25:15,602 --> 00:25:21,830
قليلة هي الأماكن على الأرض التي
.تملِك الطعام الكافي لدعم هذا العدد من القطط الكبيرة

177
00:25:46,540 --> 00:25:50,334
.يصطادُ الذكر بطريقةٍ مُختلفة

178
00:25:56,540 --> 00:26:01,910
فبِوزنِ يقترِب من ال 300 رطلٍ
يُصبح التسلل أمراً صعباً

179
00:26:03,865 --> 00:26:07,008
و بوجود العديد من النمور المُرقطةِ
في الأنحاء

180
00:26:07,020 --> 00:26:10,870
.لا يكترِث بخنزير الماء

181
00:26:16,094 --> 00:26:19,430
.إنّه يبحثُ عن طريدةٍ أخرى

182
00:26:41,282 --> 00:26:46,002
.يُصبِح قاتل القتلة

183
00:27:11,442 --> 00:27:17,550
لدى النمور المُرقطة عضةً أقوى
من أي سنوري آخر

184
00:27:19,728 --> 00:27:24,470
و هوَ يعرِف نُقطة ضعف التمساح

185
00:27:25,042 --> 00:27:28,230
.مؤخرة جمجمته

186
00:27:54,814 --> 00:27:58,631
إنَّ الصيادين الذين يعيشونَ الأجزاء
السُفلى الكثيفة من الغابة

187
00:27:58,837 --> 00:28:02,470
.يتأتونَ بجميعِ الأشكال و الأحجام

188
00:28:03,888 --> 00:28:06,990
.إلا أنّهم يشتركون بمشكلة واحدة

189
00:28:11,865 --> 00:28:16,990
.و هي التمييز بينَ النباتات و الطرائد

190
00:28:19,088 --> 00:28:23,260
إنَّها لُعبة استغماية يُمكن أن تُربح
أو تُخسر

191
00:28:23,305 --> 00:28:26,350
.في طرفة عين

192
00:28:55,317 --> 00:28:58,940
لقد نتجَ عن السجال الطويل بين
المُفترس و الفريسة

193
00:28:59,020 --> 00:29:03,830
.أساليب تمويهٍ ذات دِقةٍ مُدهشة

194
00:29:20,071 --> 00:29:25,790
تتنكرُ الوزغة الورقية الذيل
.كَحزازِ الصخر

195
00:29:49,705 --> 00:29:55,190
نقلت بعض الحيوانات التمويه
.إلى مرحلة أبعد حتى

196
00:29:58,311 --> 00:30:00,837
و هذه الجداول في كوستاريكا

197
00:30:00,940 --> 00:30:04,350
هي موطن لواحدٍ من أكثر
هذه الحيوانات استثنائية

198
00:30:14,128 --> 00:30:17,110
.الضفدع الزجاجي

199
00:30:23,694 --> 00:30:28,985
ذكرٌ, و ضئيل لا يتجاوز
حجمه الإظفر

200
00:30:29,477 --> 00:30:33,950
و شفاف بشكلٍ تام تقريباً

201
00:30:34,985 --> 00:30:37,550
.كما يُريدُ أن يكون

202
00:30:39,374 --> 00:30:44,060
أي شيءٍ يمرُ من هُنا  تقريباً
يُمكنه أكله

203
00:30:44,551 --> 00:30:47,350
.حتى صرصار الليل

204
00:30:50,871 --> 00:30:55,808
أفضل فرصهِ هي بالبقاء ثابتاً
و الإتكال على أنَّ

205
00:30:55,820 --> 00:30:58,550
.صرصار الليل ينظر مباشرة خلاله

206
00:31:19,271 --> 00:31:22,140
زالَ الخطر

207
00:31:22,162 --> 00:31:25,168
و ذلك شيء جيد

208
00:31:25,694 --> 00:31:30,070
لأنَّه أب

209
00:31:31,808 --> 00:31:35,710
.و هو يحمي بعض البيض الثمين

210
00:31:38,848 --> 00:31:43,510
في الأسابيع القليلة المنصرمة
قامت بعض الإناث بزيارته بشكلٍ متتالي

211
00:31:43,557 --> 00:31:46,790
.لتعهدَ إليهِ بنسلها

212
00:31:48,962 --> 00:31:52,830
.و بعضهم الآن جاهز لأن يفقس تقريباً

213
00:31:55,720 --> 00:31:58,082
هُناكَ الكثير منها على الورقة

214
00:31:58,140 --> 00:32:01,130
و تلك التي في الأعلى
الموضوعة حديثاً

215
00:32:01,165 --> 00:32:03,877
.بالكادِ تبلغ يوماً واحداً

216
00:32:08,871 --> 00:32:13,670
لكِن في الغابة هُناك من يتربص
.لينال منكَ دائماً

217
00:32:18,688 --> 00:32:24,430
هذا الدبور مُتخصصٍ في
.صيد بيوضِ الضفادع

218
00:32:25,157 --> 00:32:30,630
و قد لاحظَ تلوي الشراغيف
في قاع الورقة

219
00:32:35,271 --> 00:32:37,351
.عليهِ ألا يتحرك

220
00:32:37,385 --> 00:32:40,402
البيوض الأصغر هي الأكثر
عرضةً للخطر

221
00:32:40,494 --> 00:32:43,150
.و ليسَ بإمكانهِ حمايتها جميعاً

222
00:33:02,060 --> 00:33:06,950
إلا أنَّ هذه الشراغيف ليست عاجزة
كما قد تبدو

223
00:33:13,900 --> 00:33:18,517
فبشكلٍ مُذهل يُمكن للشرغوفِ
المُفقِس إستشعار الخطر

224
00:33:18,562 --> 00:33:24,750
فَتُفلِت أكبرها و أقواها و تقع
.في الجدول أسفلاً

225
00:33:41,305 --> 00:33:43,705
أمَّا البيوض التي في أعلى
الورقة على أي حال

226
00:33:43,740 --> 00:33:46,460
.مازالت صغيرة جداً كي تفقس

227
00:33:47,694 --> 00:33:51,390
.و الدبابير تعلم بوجودها الآن

228
00:33:54,334 --> 00:34:00,190
إلا أنَّ ظهرَ الذكر يبدو تماماً كَتجمُعِ
البيوض الأصغر

229
00:34:03,008 --> 00:34:07,070
.و يبدو أنَّ ذلكَ يُربِك الدبابير

230
00:34:28,197 --> 00:34:32,654
إنَّ استخدامِ جسده كَشرك
فيه مُخاطرة كبيرة

231
00:34:32,711 --> 00:34:35,870
.فلسعةُ الدبور يُمكن أن تقتقله

232
00:35:02,562 --> 00:35:07,070
لقد تمكَّنَ من إنقاذِ
أغلب صغاره

233
00:35:10,311 --> 00:35:15,305
و سيتوجب عليهِ حراستهم
لأسبوعين آخرين

234
00:35:15,328 --> 00:35:21,590
لكِن النجاة ليومٍ واحد في الغابة
.بالكادِ يُعد نجاحاً

235
00:35:34,757 --> 00:35:36,494
معَ حلولِ الليل

236
00:35:36,517 --> 00:35:41,390
.تعتلي شخصيات أُخرى مسرحَ الغابة

237
00:35:44,094 --> 00:35:49,750
تبدأ الحشراتِ الطائرة بالتوهج
معَ بحثها عن شركاء

238
00:35:52,802 --> 00:35:58,830
و على عكس باقي النباتات تزدهر
.الفطريات في ظُلمةِ قاعِ الغابة

239
00:36:00,642 --> 00:36:04,620
تبقى مُختبئة حتى تبدأ بتشكيل
بُناً مُذهلة

240
00:36:04,654 --> 00:36:07,390
.تتكاثر من خلالها

241
00:36:09,260 --> 00:36:12,962
يُطلِق كُل منها ملايين الأبواغ المجهرية

242
00:36:12,997 --> 00:36:16,310
.و التي تنجرِف غير مرئية بعيداً

243
00:36:20,574 --> 00:36:25,248
يملكُ العديد منها أجساداً ناميةً
إلى الأعلى لإلتقاط أي تيار ضعيف

244
00:36:25,294 --> 00:36:28,590
.قد يُتواجد في الهواء الندي

245
00:36:31,911 --> 00:36:34,654
إلا أنَّ هذا الفطر, معَ نموه

246
00:36:34,814 --> 00:36:37,510
.يُصبِح مُضيء

247
00:36:48,905 --> 00:36:53,790
مازال سبب إضاءة الفطر لُغزاً

248
00:36:59,374 --> 00:37:01,830
..حتى الآن

249
00:37:09,168 --> 00:37:12,974
يعتقِدُ العلماء الذين يدرسون
أسطع فطرٍ في العالم

250
00:37:12,997 --> 00:37:16,270
.أنَّهُ قد تكون لديهم إجابة

251
00:37:20,060 --> 00:37:24,510
يجذبُ الضوء الحشرات
كَجذبِ المنارة للسفن

252
00:37:29,797 --> 00:37:33,110
.من مسافاتٍ بعيدة

253
00:37:39,922 --> 00:37:44,448
بالنسبة لهذه الخُنفساء المُطقطقة
يعني الضوء شيئاً واحداً فقط

254
00:37:44,551 --> 00:37:47,317
و هو وجود اُنثى هُناك

255
00:37:47,911 --> 00:37:50,790
.لذا يومِض رداً على ذلك

256
00:38:01,500 --> 00:38:05,550
لَكِنّه لا يتلقى الحفاوة
التي كانَ يتوقعها

257
00:38:09,122 --> 00:38:15,510
فيبدأُ مُرتبكاً البحث عن اُنثى
.و هذا مايُساعد الفطر

258
00:38:16,505 --> 00:38:21,710
بحلول وقتِ استسلامهِ يكون قد
غُطيَ بأبواغِ الفطر

259
00:38:22,128 --> 00:38:24,768
و معَ اِستمرارِ بحثه عن اُنثى

260
00:38:24,791 --> 00:38:29,230
يحمِلُ هذه الأبواغ إلى
.أجزاءٍ أخرى من الغابة

261
00:38:31,568 --> 00:38:37,310
و هُناك أشياء أكثرُ غرابة حتى
.تتوهجُ في ليل الغابة

262
00:38:39,934 --> 00:38:46,070
هذه الأضواء المُتعددة لدودة الريلرود

263
00:38:46,185 --> 00:38:52,230
إنّها ليست دودة فعلياً, بَل
خُنفساء سامة شبيهة باليرقة

264
00:38:54,460 --> 00:38:59,190
يُحذِّر اللون الأصفر المخلوقات
.الأخرى بالإبتعاد عن طريقها

265
00:39:07,511 --> 00:39:11,590
.إنَّها تسعى خلف الدودة الألفية

266
00:39:20,425 --> 00:39:26,470
و عندما تجِدُ أثر إحداها تُطفئ
أضوائها الصفراء

267
00:39:31,671 --> 00:39:36,230
لديها الآن لونٌ أحمر
.فقط على رأسها

268
00:39:40,460 --> 00:39:44,590
لا تستطيعُ الدودة الألفية أن
.ترى الضوء الأحمر

269
00:39:48,311 --> 00:39:55,230
لذا فإنَّ دودة الريلرود في وضع التسلل
.غير مرئية بالنسبة لهم

270
00:40:06,517 --> 00:40:10,350
.و تلك هيَ نهاية الدودة الألفية

271
00:40:21,522 --> 00:40:25,591
تُجبِرُ المُنافسة في الغابات الحيوانات
على أن تتخصص

272
00:40:25,614 --> 00:40:28,505
في جميعِ نواحي حياتها

273
00:40:28,517 --> 00:40:31,350
.بما في ذلك المُغازلة

274
00:40:32,460 --> 00:40:39,670
و قد أنتجَ هذا بعضاً من أكثر
.العروض جمالاً و إتقاناً على الكوكب

275
00:40:43,590 --> 00:40:47,180
ذكر طائر جنةٍ أحمر

276
00:40:47,260 --> 00:40:51,990
.يُنافس لجذبِ اُنثى بواسطة الرقص

277
00:40:52,080 --> 00:40:55,550
.جاءت أحداهُن لتفحُص العروض

278
00:41:12,368 --> 00:41:15,700
إنَّها سيدة مُستقلّة و ستختار

279
00:41:15,740 --> 00:41:20,750
.أيّ ذكر يأسِر لُبها

280
00:41:35,430 --> 00:41:38,110
.لقد اتخذت قرارها

281
00:41:55,300 --> 00:41:59,550
.إلا أنَّها لاتبدو مُتأكدة جداً الآن

282
00:42:06,640 --> 00:42:12,790
.لا؟ رُبما لأنَّه مُتحمّس قليلاً

283
00:42:24,890 --> 00:42:28,760
.رُبما يكون حظهُ أفضل في الغد

284
00:42:36,310 --> 00:42:40,990
تستعرض طيور الجنة الحمراء
في قِمم الأشجار

285
00:42:42,950 --> 00:42:48,270
يرقصُ بعض أفراد العائلة أسفلاً
.في قاع الغابة المُظلم

286
00:42:50,330 --> 00:42:54,950
إنَّ هذا أحد أنواع طيور
الجنة و يطلق عليه ويلسون

287
00:42:55,210 --> 00:42:59,790
إنَّ ألوانهُ زايهة إلا أنَّه
.بِحجم عصفور تقريباً

288
00:43:02,260 --> 00:43:07,080
لقد قضى أغلب حياته وحيداً
إلا أنَّهُ بالغ الآن

289
00:43:07,160 --> 00:43:10,910
.و عليهِ أيضاً أن يجذِبَ شريكة

290
00:43:14,080 --> 00:43:18,350
رُقعة الضوء الصغيرة قد
.تُساعده في عمل ذلك

291
00:43:23,590 --> 00:43:26,600
في البدء يُرتب أشياءه

292
00:43:26,680 --> 00:43:31,550
التباهي بينَ هذه الأوراق المُتناثرة
لن يكون بالأمر السهل

293
00:43:31,630 --> 00:43:37,270
و سيبرزُ جماله بشكلٍ أفضل
.في خلفية واضحة

294
00:43:44,180 --> 00:43:48,680
فهوَ لا يُريد من الأوراق الزاهية أن
.تحرِفَ انتباه زائريه

295
00:43:48,710 --> 00:43:51,350
.يجبُ أن تُزال جميعاً

296
00:43:53,790 --> 00:43:56,550
.حتى الخضراء منها

297
00:43:58,070 --> 00:44:01,270
.بلِ الخضراء خصوصاً

298
00:44:09,600 --> 00:44:12,030
أصبح مسرحهُ جاهزاً

299
00:44:12,120 --> 00:44:15,310
عمود مركزي و رقعة ضوءٍ صغيرة

300
00:44:15,600 --> 00:44:17,910
.إنَّهُ مثالي

301
00:44:20,680 --> 00:44:25,310
و عليهِ أن يأمل الآن أن تسمعَ
.انثى ما نداءه

302
00:44:35,580 --> 00:44:39,070
يُمكنه الإنتظار هُنا لأسابيع
.من دونِ كلل

303
00:44:47,900 --> 00:44:50,990
.و أخيراً, تأتي انثى

304
00:44:52,470 --> 00:44:56,070
.حانَ وقت العمل

305
00:44:57,210 --> 00:45:01,990
.ستحكم عليه من خلال تألق ريشه

306
00:45:06,410 --> 00:45:14,480
و لكن لكي تراهُ الاُنثى في أفضل
حالاته يتطلبُ منها أن تحُطَّ فوق مسرحهِ مباشرة

307
00:45:15,080 --> 00:45:17,470
.تحت الضوء

308
00:45:19,720 --> 00:45:25,160
قد تكون هذه فرصته الوحيدة
.في التألق

309
00:45:29,680 --> 00:45:37,180
و الآن عندما تنظرُ مباشرة إليه
.يكشف عن عرض من أجلها فقط

310
00:45:41,850 --> 00:45:44,280
في عُتمة أرضية الغابة

311
00:45:44,310 --> 00:45:49,510
.يكونُ كَقبسٍ متوهجٍ من الخُضرة القزحية

312
00:45:50,040 --> 00:45:54,070
.الورقةُ الأكثر ألقاً في الغابة

313
00:46:01,210 --> 00:46:04,190
.و تلك هي الحيلة

314
00:46:13,070 --> 00:46:19,397
على كُلِّ حيوانٍ أن يجِدَ طريقة نجاتهِ
.الخاصة في صراعِ الغابة

315
00:46:31,510 --> 00:46:37,042
هذا العالم المُزدحم مليءٌ بالابداعِ الذي
يُمكن لكُل أنواع الحيوانات

316
00:46:37,065 --> 00:46:41,710
على اليابسة أن تقتفي أصولها
.إلى هُنا

317
00:46:45,440 --> 00:46:48,270
.بِما في ذلك نحن

318
00:46:50,500 --> 00:46:56,550
إنَّ غاباتُ مدغشقر هذه هي موطن
.أحدُ أبناء عمومتنا البعيدين

319
00:46:59,390 --> 00:47:07,590
لقد قاتلت اُنثى الإندري هذه لإبقاءِ
.هذه الرُقعة من الغابة آمنة لها و لعائلتها

320
00:47:17,350 --> 00:47:21,260
في كُلِّ صبيحة تجتمعُ العائلة لتغني

321
00:47:21,480 --> 00:47:26,750
و هيَ طريقتهم لتذكير الآخرين
.بأنَّ هذا منزلهم

322
00:47:31,900 --> 00:47:35,340
إنَّ الإندري مُتأقلمونَ بشكلٍ وثيق
في العيش هُنا

323
00:47:35,470 --> 00:47:39,390
بحيثُ أنَّه ليس بِمقدورهم العيش
.في مكانٍ آخر

324
00:47:42,000 --> 00:47:47,030
و بالنسبة لهم و لِمليارات الحيوانات التي
تُقاسمهم العيش في موطنهم

325
00:47:47,120 --> 00:47:50,950
.الغابةُ هي ملاذهم الآمن

326
00:47:53,990 --> 00:47:57,110
.إلا أنَّ هذا يتغير

327
00:47:59,850 --> 00:48:03,740
حتى في العشر السنوات منذُ أن
وُلِدَ كبير هذه العائلة

328
00:48:03,780 --> 00:48:07,770
تمَّ تدمير مليون هِكتارٍ من
الغابةِ المطيرةِ

329
00:48:07,860 --> 00:48:11,320
في مدغشقر فقط

330
00:48:11,370 --> 00:48:16,350
إلى جانب نِصف عائلات الإندري
.التي عاشت مرةً هُناك

331
00:48:20,680 --> 00:48:27,000
يقولُ المحليون أنَّ الإندري إخوتنا
و أنَّ أغنيتهم ماهيَ إلا نداء لتذكيرنا

332
00:48:27,030 --> 00:48:30,710
بأنَّنا أيضاً اعتمدنا على الغابة
.فيما مضى

333
00:48:38,580 --> 00:48:44,110
هذه الجنة مازالت أرضُ
.العجائب و السحر

334
00:48:48,250 --> 00:48:54,340
.شيء يستحق الحماية بالتأكيد

335
00:49:04,102 --> 00:49:07,719
{\fad(300,300)\fnArabic Typesetting\fs36\2c&HA2A99D&\c&HFFFFFF&\3c&H6C7366&\b1}"يوميات كوكب الأرض بجزئه الثاني"

336
00:49:09,680 --> 00:49:13,600
مازالت الغابات أقل الأماكن المُستكشفة
على الأرض

337
00:49:13,630 --> 00:49:18,800
و لأسباب وجيهة, هيَ أماكنُ
.إختبار للعمل

338
00:49:21,540 --> 00:49:24,040
هُنا في غابات البرزيل
المغمورة بالماء

339
00:49:24,080 --> 00:49:29,830
الفريق في أثر نوع من دلافين
الأنهار المُكتشفة حديثاً

340
00:49:30,220 --> 00:49:35,390
لا يُعرَفُ الكثير عنها بحيث أنَّ
مُهمة العثور عليها و حسب يتكون تحدٍ

341
00:49:35,545 --> 00:49:40,448
و قاعدتهم لخمسة أسابيع هوَ كوخ
على اليابسة الوحيدة في الأنحاء

342
00:49:41,717 --> 00:49:43,880
.إلا أنَّه مشغول فعلاً

343
00:49:43,880 --> 00:49:46,757
.يبدو أنَّ أحدهم يصنعُ عُشاً

344
00:49:46,780 --> 00:49:48,030
.جرذ مُقيم

345
00:49:48,070 --> 00:49:49,430
.مرحباً أيُها الجرذ الصغير

346
00:49:49,430 --> 00:49:51,430
.و على دولابِ الطعام

347
00:49:52,170 --> 00:49:55,510
مرحباً, هل أنت خجول قليلاً؟

348
00:49:59,350 --> 00:50:04,350
إن كانَ شريك السكن عدواني
.فالباحثون عن توصيلة أسوء حتى

349
00:50:05,750 --> 00:50:08,231
.عنكبوت كبير

350
00:50:08,350 --> 00:50:10,830
.يا إلهي

351
00:50:10,860 --> 00:50:14,560
و مستعمرة من النمل الأحمر العدواني
.تبحثُ عن توصيلة

352
00:50:14,750 --> 00:50:17,530
إن اصطدمنا بهم؟

353
00:50:17,560 --> 00:50:20,400
سيعتلون القارب كمجموعة قراصنة

354
00:50:20,400 --> 00:50:23,270
.و ستقرض وجوهنا

355
00:50:25,110 --> 00:50:27,020
قد لايكون ذلك صحيحاً
إلى حدٍ ما

356
00:50:27,077 --> 00:50:31,830
لكِن ترهيب الحيوانات هي
.أقل مشاكلهم

357
00:50:33,031 --> 00:50:36,710
فالغابة المغمورة ليست شاسعة
و حسب بل و يصعب اختراقها

358
00:50:36,917 --> 00:50:40,037
و فصائل الدولفين الجديدة هذه
يُمكن أن تكونَ في أي مكان

359
00:50:40,048 --> 00:50:45,510
في مساحة 150 ألف ميل من
.الأغصانِ المُتشابكة

360
00:50:46,574 --> 00:50:49,310
.إلا أنَّ للطاقمِ خُطة

361
00:50:49,340 --> 00:50:54,140
تستخدم الدلافين الصوت للعثور على طريقها
خلال الغابة المطمورة بعملِ طقطقات

362
00:50:54,185 --> 00:50:55,957
.كالسونار

363
00:50:56,048 --> 00:51:02,140
تسمح الميكرفونات المضادة للماء للطاقمِ
.أن يُنصِت للدلافين و تتبعهم

364
00:51:05,591 --> 00:51:09,602
.إلا أنَّ القول أسهل من العمل

365
00:51:11,510 --> 00:51:15,500
إذن هذا هوَ المسار الواضِح
أيُمكنك رؤيته؟

366
00:51:15,591 --> 00:51:17,950
.هُناك

367
00:51:23,762 --> 00:51:27,408
استغرقهمُ الأمر أسبوعاً كي يحصلوا على
لمحتهم الأولى لهذا النوع الجديد

368
00:51:27,431 --> 00:51:31,150
و حتى عندها, لم تدُم
.أكثرَ من ثانية

369
00:51:33,202 --> 00:51:36,870
يبدو أنَّ هُناك دولفين
.واحد فقط

370
00:51:39,922 --> 00:51:44,710
و بشكلٍ مُخيب يُمكن أن يظهر
.في أي مكانٍ من دونِ سابقِ إنذار

371
00:51:46,471 --> 00:51:50,780
بالتحديقِ في الماء يُمكننا رؤية أجسامٍ
تظهرُ نوعاً ما من العُتمة

372
00:51:50,871 --> 00:51:54,350
.و تختفي بعد ذلك مُجدداً

373
00:51:56,014 --> 00:52:01,110
و أخيراً, يقود الدولفين الطاقم
.إلى فُرجةٍ مفتوحة من الغابة

374
00:52:10,471 --> 00:52:14,190
!لقد نجحنا نعم

375
00:52:16,322 --> 00:52:20,870
و هُنا أخيراً يحظونَ بِفرصة
.إلتقاط شيء ما

376
00:52:27,122 --> 00:52:32,990
لقطتهم الأولى, إلا أنّه يختفي
.قبل أن تُلقطَ الأنفاس

377
00:52:35,950 --> 00:52:39,934
.مرحباً بك-
مع الإقتراب من الدولفين بهذا القدر-

378
00:52:39,945 --> 00:52:42,357
يُمكن للطاقم محاولة تقنية مُختلفة

379
00:52:42,380 --> 00:52:46,190
و هي سحب كاميرا للتصوير
.تحت الماء خلف القارب

380
00:52:48,597 --> 00:52:52,322
.لقد جاء الدولفين حرفياً بموازاتها

381
00:52:52,400 --> 00:52:56,517
المُشكلة هيَ أنَّ الماء شديد العُتمة
الأمر الذي يجعل من الدولفين

382
00:52:56,517 --> 00:53:00,150
غيرَ مرئي تقريباً, حتى عندما
.يكون بجانب الكاميرا مُباشرة

383
00:53:06,230 --> 00:53:08,894
على أي حال, الدولفين الآن
في هذه القناة

384
00:53:08,928 --> 00:53:11,990
و يُمكن لطاقم العمل
.محاولة مسلكاً آخر

385
00:53:19,534 --> 00:53:23,350
(مايكل سندرسون) مُشغِّل طائرة
.بدون طيار

386
00:53:25,270 --> 00:53:27,362
و طالما أنَّ الدولفين في المياه المفتوحة

387
00:53:27,374 --> 00:53:31,070
فسيكون من المُمكنِ تقريباً
.متابعته من الجو

388
00:53:33,560 --> 00:53:38,071
لقد توصلنا إلى أنَّ الدلافينَ
قد تكونَ هُنا لذا يُمكننا التصوير عبر الطائرة

389
00:53:38,140 --> 00:53:41,077
لذا سيكونُ هذا أفضل
.ما نُراهِن عليه

390
00:53:41,510 --> 00:53:44,254
بعد ترك (مايكل) و طائرته
على رقعة الرمل

391
00:53:44,288 --> 00:53:47,470
يتوجه طاقم العمل إلى
.المياه المفتوحة

392
00:53:47,500 --> 00:53:51,430
إلا أنَّ تسمية العابة المغمورة
لم تأت من دونِ سبب

393
00:53:53,180 --> 00:53:55,442
يُمكن للمطر هُنا أن
يكونَ شديد الغزارة

394
00:53:55,480 --> 00:53:57,877
و معَ أنَّ العواصِف تمرُّ بسرعة

395
00:53:57,934 --> 00:54:01,470
يبدو جلياً أنَّ
.هذه ليست بعاصفة عادية

396
00:54:05,591 --> 00:54:07,282
ألا يعمل؟

397
00:54:07,320 --> 00:54:10,357
لقد تعطَّل المُحرك, و مع امتلاء القارب

398
00:54:10,368 --> 00:54:13,230
على طاقم العمل التوجه
.إلى الضفة

399
00:54:18,270 --> 00:54:19,762
بدا و كأنَّ العاصفة ستمضي

400
00:54:19,797 --> 00:54:23,545
إلا أنَّها لم تنتهي على الإطلاق
إنَّها غزيرة جداً

401
00:54:23,614 --> 00:54:26,950
.و أنا مُبللة حتى أخمصَ قدمي

402
00:54:29,700 --> 00:54:33,191
إنَّهم مُحاصرون, و التجهيزات
مُبللة بالماء

403
00:54:33,320 --> 00:54:37,568
الأشجار تتداعى و (مايكل) عالقٌ
.في مكانٍ ما من النهر

404
00:54:37,780 --> 00:54:40,174
إنَّ هذه أغزر أمطار رأيتها
في حياتي

405
00:54:40,197 --> 00:54:44,197
.إنَّهُ أمر لا يُصدَق-
.آمل أنَّ يكون (مايكل) بخير-

406
00:54:44,322 --> 00:54:47,440
و هُناك أشجار سقطت بالكامل
من خلفنا

407
00:54:47,530 --> 00:54:50,528
إنَّ (مايكل) هُناك على
على رقعةٍ صغيرة من الرمل

408
00:54:50,562 --> 00:54:54,910
.مع القارب الآخر و طائرته المروحية

409
00:54:54,951 --> 00:54:57,550
.الأمر مُخيف نوع ما

410
00:54:58,680 --> 00:54:59,820
بعد ساعتين

411
00:54:59,877 --> 00:55:03,602
يمنحُ انقطاع في العاصفة (مايكل) الفرصة
.للانضمام للفريق مُجدداً

412
00:55:03,648 --> 00:55:07,620
لقد علِقت في واحدة من أقوى العواصف
التي شهدتها أبداً

413
00:55:07,717 --> 00:55:11,614
لقد غُمِرَ الغطاء بهذا القدر
من الماء, و الآخر أيضاً

414
00:55:11,877 --> 00:55:16,070
لِذا فإنَّ هذه.. لا أعلم إن
كانت ستعمل مُجدداً

415
00:55:16,070 --> 00:55:17,888
.لأنَّها كانَت على القاع

416
00:55:18,014 --> 00:55:21,522
يبدو و أنَّ أمر الطائرة الصغيرة
.قد قُضي

417
00:55:21,534 --> 00:55:24,710
نعم, كان الأمر مًخيفاً, أليسَ كذلك؟

418
00:55:25,488 --> 00:55:30,550
استمرت العاصفة خلال ال12 ساعة التالية

419
00:55:30,791 --> 00:55:32,677
إن اِستمرَ هذا الطقس السيء

420
00:55:32,722 --> 00:55:36,870
فقد لا يكون بِمقدورِ الطاقم
.العودةَ إلى الدولفين

421
00:55:41,362 --> 00:55:47,945
في الصباحِ التالي, أجواء صحوة
.و الطائرة يُمكن أن تُصلح

422
00:55:48,265 --> 00:55:54,574
لكن كُلما استغرق الأمر وقتاً أطول
كُلما زادت فُرص عودة الدولفين إلى الغابة المغمورة

423
00:55:54,848 --> 00:55:57,990
و عندها سيكونون قد عادوا إلى
.المربع الأول

424
00:55:59,397 --> 00:56:02,750
.لكن أخيراً يُحالفهم الحظ

425
00:56:03,785 --> 00:56:06,630
.مازال الدولفين هُناك

426
00:56:08,030 --> 00:56:12,277
للمرة الأولى يحظون بِفرصة التصوير
في المياه و من الجو

427
00:56:12,311 --> 00:56:16,791
و نكتشِفُ أخيراً ما يعملهُ
.هذا الحيوان المُراوغ

428
00:56:17,877 --> 00:56:22,734
كانوا على القارب ينظرون
في الأنحاء و يتحدثون لبعضهم

429
00:56:23,820 --> 00:56:26,905
بينما كُنا نُحلِّقُ بالطائرة الموجهة
.و كُنا نرى الدلافين

430
00:56:27,088 --> 00:56:31,557
و في الوقت الذي ظنوا فيهِ أنَّهم
قد يرون واحداً فقط, تمكنا من رؤية خمسة

431
00:56:31,614 --> 00:56:33,694
و لم يكُن لديهم أدنى فكرة
.عن هذا

432
00:56:33,774 --> 00:56:36,985
دُهِشَ الطاقم لإكتشاف أنَّ الدلافين
ليست مُنعزلة

433
00:56:37,031 --> 00:56:39,934
.بل مُجتمعة لتصطاد كفريق

434
00:56:39,957 --> 00:56:42,882
تبدأ برؤية أمور مع الطائرة
تجعلك تذهب للقول

435
00:56:42,951 --> 00:56:46,905
"ظننت أنَّ هُناك دولفين واحد هُناك"
و عندها تجِد أنَّها خمسة دلافين

436
00:56:47,420 --> 00:56:49,260
و تنظر بعد ذلك إلى مكان مُحدد

437
00:56:49,294 --> 00:56:51,840
.و هم خلفك يضحكون عليك

438
00:56:51,865 --> 00:56:55,100
لقد منحَ هذا المنظور الجديد
طاقم العمل اللمحة الأولى

439
00:56:55,140 --> 00:57:00,231
لحيوانٍ غامض يعيشُ في
.واحدةٍ من أكثرِ زوايا الأرض غموضاً

440
00:57:09,111 --> 00:57:14,910
في الحلقة التاية.. أرضُ قاسية تدفعُ
.بالحياة إلى أقصى حدودها

441
00:57:15,728 --> 00:57:19,431
لدى الحيوانات طُرق إستثنائية للتعامل
مع الظروفِ العدوانية

442
00:57:21,210 --> 00:57:24,540
خالقةً قصص النجاة الأكثر ملحمية
على الأرض

443
00:57:25,602 --> 00:57:28,630
.هذه هيَ الصحاري

444
00:57:29,480 --> 00:57:55,926
{\fad(300,300)\c&H3FD2FF&\3c&H000000&} ترجمة: م. فهمــي علــوان
{\fad(300,300)\fnArabic Typesetting\fs35\b1\c&H5D37C5&\3c&H5FD1D1&\2c&HA2A99D&} تعديل التوقيت : عبدالله محمد

