﻿1
00:00:02,711 --> 00:00:05,296
‫مرحباً جميعاً
‫هذا أنا "ميكي ماوس".

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,591
‫هل ترغبون بالدخول إلى ناديّ؟

3
00:00:10,969 --> 00:00:14,681
‫حسناً إذاً، فلننطلق.

4
00:00:17,142 --> 00:00:18,977
‫كدت أنسى.

5
00:00:19,060 --> 00:00:23,732
‫حتى نتمكن من إظهار النادي
‫علينا أن ننطق بالكلمات السحرية.

6
00:00:23,815 --> 00:00:27,736
‫"ميسكا"، "موسكا"، "ميكي ماوس".

7
00:00:27,819 --> 00:00:29,279
‫رددوها برفقتي.

8
00:00:29,362 --> 00:00:33,158
‫"ميسكا"، "موسكا"، "ميكي ماوس".

9
00:00:39,414 --> 00:00:41,750
‫"ميم، ياء، كاف، ياء

10
00:00:41,833 --> 00:00:43,293
‫ميم، ألف، واو، سين"

11
00:00:43,376 --> 00:00:44,627
‫هذا أنا.

12
00:00:44,711 --> 00:00:46,838
‫"ميم، ياء، كاف، ياء

13
00:00:46,921 --> 00:00:49,507
‫ميم، ألف، واو، سين

14
00:00:51,509 --> 00:00:54,429
‫إنه نادي (ميكي ماوس)

15
00:00:54,512 --> 00:00:56,639
‫ادخلوه لتجدوا المرح

16
00:00:56,723 --> 00:00:58,767
‫إنه نادي (ميكي ماوس)"

17
00:00:58,850 --> 00:00:59,893
‫نداء إلى الأصدقاء!

18
00:00:59,976 --> 00:01:01,436
‫- "دونالد"
‫- أنا هنا.

19
00:01:01,519 --> 00:01:03,229
‫- "دايزي"
‫- أنا هنا.

20
00:01:03,313 --> 00:01:04,898
‫- "غوفي"
‫- أنا هنا.

21
00:01:04,981 --> 00:01:06,357
‫"بلوتو"

22
00:01:06,441 --> 00:01:07,942
‫- "ميني"
‫- أنا هنا.

23
00:01:08,026 --> 00:01:10,278
‫- "ميكي"
‫- أنا هنا.

24
00:01:11,946 --> 00:01:14,616
‫"إنه نادي (ميكي ماوس)

25
00:01:14,699 --> 00:01:17,243
‫ادخلوه لتجدوا المرح

26
00:01:17,327 --> 00:01:19,704
‫ميم، ياء، كاف، ياء

27
00:01:19,788 --> 00:01:21,873
‫ميم، ألف، واو، سين"

28
00:01:25,335 --> 00:01:27,420
‫إنه نادي "ميكي ماوس"

29
00:01:27,504 --> 00:01:30,632
‫تمارين "ميكي ماوس" الرياضية

30
00:01:35,887 --> 00:01:38,556
‫مرحباً، أهلاً بكم في نادينا.

31
00:01:41,893 --> 00:01:44,687
‫سنلعب اليوم كرة السلة.

32
00:01:44,771 --> 00:01:46,606
‫دعونا نذهب إلى الخارج، هلموا.

33
00:01:56,783 --> 00:01:59,828
‫يا للروعة، هيا أيها الرفاق

34
00:01:59,911 --> 00:02:02,956
‫دعونا نرمي الكرة نحو حلقة السلة.

35
00:02:03,039 --> 00:02:05,750
‫ارموا الكرة عند العد إلى رقم ثلاثة.

36
00:02:05,834 --> 00:02:09,379
‫هل أنتم مستعدون؟
‫واحد، اثنان، ثلاثة.

37
00:02:12,257 --> 00:02:13,967
‫نجحتم بتسديدها.

38
00:02:15,176 --> 00:02:17,804
‫رباه، أنتم بارعون بالتسديد.

39
00:02:17,887 --> 00:02:19,472
‫- ارمها إلى هنا يا "ميكي".
‫- وأنا أيضاً يا "ميكي".

40
00:02:19,556 --> 00:02:21,683
‫وأنا أجيد تسديد الكرات أيضاً.

41
00:02:21,766 --> 00:02:23,768
‫أهلاً يا رفاق.

42
00:02:23,852 --> 00:02:24,936
‫مرحباً يا "ميكي".

43
00:02:25,019 --> 00:02:27,438
‫إذاً هل يريد أحدكم أن يسدد بعض الكرات؟

44
00:02:27,522 --> 00:02:30,108
‫أنا، أنا أريد ذلك
‫ارمها إلى هنا يا "ميكي".

45
00:02:32,235 --> 00:02:33,528
‫ويحاه.

46
00:02:36,364 --> 00:02:39,242
‫حسناً، سأرميها الآن.

47
00:02:41,578 --> 00:02:42,954
‫عجباه.

48
00:02:50,712 --> 00:02:53,006
‫ويحكم، ما الذي يجري هنا؟

49
00:02:53,089 --> 00:02:55,675
‫ألا يستطيع المرء أن ينام بهدوء هنا؟

50
00:02:55,758 --> 00:02:57,135
‫آسف يا "بيت"

51
00:02:57,218 --> 00:02:59,262
‫أظن أنني رميت الكرة بقوة.

52
00:02:59,345 --> 00:03:01,389
‫يبدو أنني أقوى مما ظننت.

53
00:03:01,472 --> 00:03:04,475
‫ما رأيك أن تشاركنا لعب كرة السلة يا "بيت"؟

54
00:03:04,559 --> 00:03:06,978
‫بالطبع يا "ميكي ماوس".

55
00:03:07,061 --> 00:03:08,855
‫مهارتي صدئة قليلاً

56
00:03:09,814 --> 00:03:11,733
‫لكن يمكنكم مناداتي بـ"اللاعب البارع".

57
00:03:12,775 --> 00:03:15,111
‫هذا جيد، سيكون هذا ممتعاً.

58
00:03:15,195 --> 00:03:17,197
‫مرحى، حان وقت التسديد.

59
00:03:17,280 --> 00:03:18,656
‫يا للروعة!

60
00:03:18,740 --> 00:03:20,825
‫أمسكي الكرة يا "ميني".

61
00:03:20,909 --> 00:03:22,994
‫أمسكها يا "بيت".

62
00:03:23,703 --> 00:03:24,704
‫أمسكتها.

63
00:03:25,788 --> 00:03:28,750
‫الآن، كل ما عليّ فعله
‫هو تسديد الكرة بنجاح.

64
00:03:33,713 --> 00:03:35,673
‫تباً لكرات السلة المرتدة.

65
00:03:35,757 --> 00:03:37,217
‫أنا بحاجة إلى قسط من الراحة.

66
00:03:37,300 --> 00:03:41,137
‫هل تعلم يا "بيت"؟
‫ربما إذا حركت جسدك أكثر

67
00:03:41,221 --> 00:03:43,097
‫فستشعر بتحسن.

68
00:03:43,181 --> 00:03:45,099
‫وأعلم ما الذي سيساعدك على ذلك

69
00:03:45,183 --> 00:03:47,018
‫- ممارسة التمارين الرياضية.
‫- هذا صحيح.

70
00:03:47,101 --> 00:03:50,271
‫أو كما أحب مناداتها
‫"تمارين (ماوس) الرياضية".

71
00:03:50,355 --> 00:03:53,024
‫هذا صحيح
‫ستمدك تمارين "ماوس" الرياضية بالنشاط

72
00:03:53,107 --> 00:03:56,277
‫وستجعلك قوي البنية، مثلي تماماً.

73
00:03:56,361 --> 00:03:59,781
‫هناك الكثير من الطرق المرحة
‫لممارسة التمارين الرياضية.

74
00:04:00,490 --> 00:04:02,116
‫مثل القفز

75
00:04:04,202 --> 00:04:05,411
‫أو القفز بالحبل

76
00:04:08,414 --> 00:04:09,791
‫أو التجديف

77
00:04:10,917 --> 00:04:13,628
‫أو التمرين المفضل بالنسبة إليّ
‫وهو قيادة الدراجة الهوائية.

78
00:04:20,510 --> 00:04:22,387
‫يبدو ذلك ممتعاً، أليس كذلك؟

79
00:04:22,470 --> 00:04:23,471
‫حسناً،

80
00:04:25,223 --> 00:04:26,391
‫ليس فعلاً.

81
00:04:27,141 --> 00:04:28,643
‫أفضل أخذ قيلولة هادئة.

82
00:04:28,726 --> 00:04:31,688
‫أو ماذا عن الجلوس على كرسي مريح؟

83
00:04:31,771 --> 00:04:36,025
‫إذا بقيت مستلقياً طيلة اليوم
‫دون فعل أي شيء يا "بيت"

84
00:04:36,109 --> 00:04:38,987
‫فلن تملك القوة الكافية لفعل أي شيء.

85
00:04:39,070 --> 00:04:43,574
‫هل ستساعدوننا على إثبات مدى متعة
‫ممارسة التمارين الرياضية لـ"بيت"؟

86
00:04:43,658 --> 00:04:45,743
‫وكم ستمدك بشعور رائع؟

87
00:04:48,371 --> 00:04:50,790
‫ستفعلون ذلك؟
‫هذا عظيم.

88
00:04:50,873 --> 00:04:55,253
‫دعونا نقصد حاسوب "ماوس" العملاق
‫للحصول على بعض أدوات "ماوس".

89
00:04:58,214 --> 00:05:00,883
‫"ماوسكر هي، ماوسكر هاي، ماوسكر هو

90
00:05:00,967 --> 00:05:03,886
‫أدوات (ماوس) جاهزة
‫ومستعدة للعمل، فهيا بنا

91
00:05:03,970 --> 00:05:06,848
‫تفكر وتحل المشكلات بهذه الأدوات

92
00:05:06,931 --> 00:05:09,809
‫أنا وأنتم وحاسوب (ماوس) العملاق

93
00:05:09,892 --> 00:05:12,186
‫أنا وأنتم وحاسوب (ماوس) العملاق

94
00:05:15,356 --> 00:05:18,067
‫حان وقت الحصول على الأدوات يا (تودلز)

95
00:05:18,151 --> 00:05:20,695
‫أرنا أدوات (ماوس)
‫التي ستساعدنا على إنجاز الأمر"

96
00:05:21,446 --> 00:05:25,491
‫"ميسكا"، "موسكا"، حاسوب "ماوس" العملاق.

97
00:05:28,411 --> 00:05:32,707
‫"أدوات (ماوس)، أدوات (ماوس)، أدوات (ماوس)

98
00:05:32,790 --> 00:05:35,043
‫ها هي أدوات (ماوس)"

99
00:05:35,126 --> 00:05:37,712
‫حصلنا على كومة من أحذية "غوفي" القديمة.

100
00:05:38,963 --> 00:05:41,507
‫قطعة كرفس عملاقة، تبدو شهية.

101
00:05:42,550 --> 00:05:44,761
‫مضربي كرة طاولة.

102
00:05:47,388 --> 00:05:49,682
‫وأداة "ماوس" الغامضة.

103
00:05:51,809 --> 00:05:54,979
‫هذه أداة مفاجأة ستساعدنا لاحقاً.

104
00:05:58,191 --> 00:06:00,777
‫"يحتوي (تودلز) على الأدوات، أدوات (ماوس)

105
00:06:00,860 --> 00:06:03,654
‫لذلك عندما نحتاج إليها
‫فسيحضرها (تودلز)

106
00:06:04,697 --> 00:06:07,825
‫إنه هنا من أجلي ومن أجلكم

107
00:06:07,909 --> 00:06:10,661
‫وكل ما علينا قوله هو، يا (تودلز)

108
00:06:10,745 --> 00:06:13,039
‫وكل ما علينا قوله هو، يا (تودلز)"

109
00:06:17,168 --> 00:06:19,504
‫والآن بعد حصولنا على أدوات "ماوس"

110
00:06:19,587 --> 00:06:22,006
‫دعونا نبدأ بممارسة تمارين "ماوس" الرياضية.

111
00:06:22,090 --> 00:06:24,509
‫هيا أيها الرفاق، انهضوا.

112
00:06:27,637 --> 00:06:30,264
‫- "ممارسة تمارين (ماوس) الرياضية أمر ممتع"
‫- أجل!

113
00:06:30,348 --> 00:06:32,934
‫"لذا، هيا شاركونا جميعاً

114
00:06:33,017 --> 00:06:35,853
‫ستجعلك ممارسة التمارين الرياضية أقوى

115
00:06:35,937 --> 00:06:39,065
‫وستشعر بالروعة طوال اليوم

116
00:06:39,148 --> 00:06:42,235
‫- لأن ممارسة تمارين (ماوس) أمر ممتع"
‫- هذا صحيح.

117
00:06:42,318 --> 00:06:45,196
‫"ابدؤوا بالتمايل جميعاً

118
00:06:45,279 --> 00:06:48,199
‫الأمر سهل جداً
‫كسهولة العد إلى رقم ثلاثة"

119
00:06:48,282 --> 00:06:50,993
‫لذا، انهضوا وشاركوني.

120
00:06:51,077 --> 00:06:52,912
‫"دعونا نمارس تمارين (ماوس) الرياضية معاً!

121
00:06:52,995 --> 00:06:54,622
‫تمارين (ماوس) الرياضية!

122
00:06:55,415 --> 00:06:57,208
‫فليبدأ الجميع
‫بممارسة تمارين (ماوس) الرياضية

123
00:06:57,291 --> 00:07:02,213
‫هيا، مارسوا تمارين (ماوس) الرياضية معنا"

124
00:07:05,925 --> 00:07:08,553
‫حسناً، لقد كان تمريناً متعباً.

125
00:07:08,636 --> 00:07:11,097
‫أظن أنني نلت كفايتي
‫من ممارسة التمارين الرياضية.

126
00:07:12,932 --> 00:07:15,143
‫ليس بتلك السرعة يا "بيت".

127
00:07:16,144 --> 00:07:17,145
‫"غوف"، أنا

128
00:07:17,228 --> 00:07:19,689
‫سنمارس الآن بعض تمارين القفز.

129
00:07:19,772 --> 00:07:23,609
‫في الحقيقة، عندما أمارسها أنا
‫تدعى بتمارين "غوف" للقفز.

130
00:07:26,571 --> 00:07:30,575
‫كل ما عليك فعله هو القفز
‫والتصفيق بيديك مثلما أفعل.

131
00:07:33,786 --> 00:07:36,664
‫هيا، اقفز معي.

132
00:07:36,747 --> 00:07:38,833
‫سنقفز أربع مرات متتالية،

133
00:07:38,916 --> 00:07:41,461
‫وسنحصيها أثناء قفزنا.

134
00:07:41,544 --> 00:07:42,962
‫هل أنتم مستعدون؟

135
00:07:43,629 --> 00:07:45,590
‫واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة.

136
00:07:45,673 --> 00:07:47,592
‫"لا تتوقفوا الآن فلنؤد المزيد"

137
00:07:47,675 --> 00:07:49,177
‫خمسة، ستة، سبعة، ثمانية.

138
00:07:49,260 --> 00:07:51,679
‫"تمدني تمارين (غوف) للقفز بشعور رائع"

139
00:07:53,055 --> 00:07:54,932
‫يمكنكم الآن الاستراحة والتقاط أنفاسكم.

140
00:07:57,810 --> 00:07:58,853
‫هذا رائع.

141
00:07:58,936 --> 00:08:01,147
‫فلنؤد المزيد من تمارين "غوف" للقفز الآن.

142
00:08:01,230 --> 00:08:02,648
‫استعدوا.

143
00:08:03,274 --> 00:08:05,193
‫واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة.

144
00:08:05,276 --> 00:08:07,236
‫"لا تتوقفوا الآن فلنؤد المزيد"

145
00:08:07,320 --> 00:08:08,988
‫خمسة، ستة، سبعة، ثمانية.

146
00:08:09,071 --> 00:08:10,198
‫ويحاه!

147
00:08:13,784 --> 00:08:14,785
‫رباه.

148
00:08:16,287 --> 00:08:17,663
‫نحن على ما يرام.

149
00:08:18,581 --> 00:08:20,291
‫تحدث عن نفسك.

150
00:08:20,958 --> 00:08:24,795
‫رباه، أظن أنني لا أزال
‫بحاجة للعمل على قفزي.

151
00:08:24,879 --> 00:08:26,339
‫كيف حالك يا "بيت"؟

152
00:08:27,507 --> 00:08:29,842
‫رباه ويا للعجب!

153
00:08:29,926 --> 00:08:31,802
‫بدأت أتعرق بشدة.

154
00:08:31,886 --> 00:08:34,263
‫أعلم ما الذي سيخفف تعرقك يا "بيت"

155
00:08:35,014 --> 00:08:37,183
‫شرب الماء البارد.

156
00:08:37,266 --> 00:08:40,394
‫من الضروري جداً شرب الكثير من الماء

157
00:08:40,478 --> 00:08:42,104
‫عندما تمارس تمارين "ماوس" الرياضية.

158
00:08:46,692 --> 00:08:48,361
‫هذا منعش كثيراً.

159
00:08:48,444 --> 00:08:51,239
‫حسناً، كان ذلك ممتعاً
‫أظن أن هذا يكفي لليوم.

160
00:08:51,322 --> 00:08:53,324
‫ليس بعد يا "بيت".

161
00:08:53,407 --> 00:08:56,619
‫أعلم بالضبط
‫ما الذي سيبقيك نشيطاً يا "بيت".

162
00:09:07,630 --> 00:09:08,756
‫مفاجأة!

163
00:09:10,716 --> 00:09:14,554
‫ستمارس هنا تمارين الوثب الطويل.

164
00:09:14,637 --> 00:09:17,515
‫فلنر المسافة التي يمكنك قطعها بوثبة واحدة.

165
00:09:18,683 --> 00:09:21,936
‫أستطيع فعل هذا بكل سهولة وبساطة.

166
00:09:22,019 --> 00:09:23,020
‫انظري إلى هذا.

167
00:09:27,191 --> 00:09:30,570
‫استعد، تجهز، انطلق يا "بيت".

168
00:09:32,488 --> 00:09:33,489
‫حسناً.

169
00:09:37,410 --> 00:09:40,871
‫أخبريني أيتها الآنسة
‫كم المسافة التي قطعتها بوثبتي؟

170
00:09:40,955 --> 00:09:45,001
‫حسناً، دعنا نقيس كم قطعت من خط البداية.

171
00:09:47,753 --> 00:09:50,673
‫هل يملك أحدكم أي شيء
‫يمكننا استخدامه للقياس؟

172
00:09:51,215 --> 00:09:53,551
‫لا.

173
00:09:54,343 --> 00:09:55,595
‫دعوني أرى

174
00:09:55,678 --> 00:09:57,054
‫لديّ قطعة لحم

175
00:09:58,306 --> 00:09:59,640
‫وبعض الزهور

176
00:10:03,144 --> 00:10:04,854
‫وبطة مطاطية.

177
00:10:07,064 --> 00:10:10,818
‫رباه، لا أظن أن أياً منها ستساعدك بالقياس.

178
00:10:10,901 --> 00:10:13,654
‫حسناً، أين صديقكم الصغير "تودلز"؟

179
00:10:13,738 --> 00:10:16,991
‫لديه دائماً إحدى أدوات
‫"ماوسكادودل" المفيدة تلك.

180
00:10:17,950 --> 00:10:19,493
‫إنها فكرة جيدة يا "بيت".

181
00:10:19,577 --> 00:10:20,870
‫فليقل الجميع

182
00:10:21,454 --> 00:10:23,706
‫يا "تودلز"!

183
00:10:31,047 --> 00:10:32,340
‫أحذية "غوفي".

184
00:10:32,423 --> 00:10:34,550
‫قطعة كرفس عملاقة.

185
00:10:34,634 --> 00:10:39,305
‫مضربا كرة طاولة
‫وأداة "ماوس" الغامضة.

186
00:10:39,388 --> 00:10:41,474
‫ما الأداة التي يمكننا استخدامها للقياس؟

187
00:10:43,934 --> 00:10:47,188
‫أحذية "غوفي"
‫يمكننا ترتيب الأحذية

188
00:10:47,271 --> 00:10:50,441
‫لمعرفة مدى وثبتك
‫باستخدام أقدام "غوفي" كواحدة قياس.

189
00:10:50,524 --> 00:10:52,151
‫لدينا أحذية

190
00:10:52,902 --> 00:10:56,864
‫أقصد آذان، فلنقل "هيا".

191
00:11:03,496 --> 00:11:05,039
‫عدوا برفقتي يا رفاق.

192
00:11:06,874 --> 00:11:08,626
‫قدم "غوفي" واحدة

193
00:11:08,709 --> 00:11:10,252
‫قدمان

194
00:11:11,504 --> 00:11:12,797
‫ثلاث أقدام.

195
00:11:15,925 --> 00:11:17,885
‫هذا فقط؟

196
00:11:17,968 --> 00:11:20,096
‫أنا واثق من قدرتي على الوثب لمسافة أبعد.

197
00:11:22,431 --> 00:11:24,558
‫حسناً، اقرعوا الطبول من فضلكم.

198
00:11:31,399 --> 00:11:34,026
‫استعد، تجهز، انطلق.

199
00:11:40,032 --> 00:11:42,034
‫كم المسافة التي قطعتها الآن؟

200
00:11:42,118 --> 00:11:44,453
‫هيا يا رفاق، عدوا برفقتي.

201
00:11:45,955 --> 00:11:48,666
‫واحدة، اثنتان، ثلاث

202
00:11:48,749 --> 00:11:51,961
‫أربع، خمس أقدام "غوفي".

203
00:11:56,215 --> 00:11:58,926
‫علمت ذلك
‫كانت وثبة جيدة، أليس كذلك؟

204
00:12:01,220 --> 00:12:03,556
‫هل هي أبعد من وثبتي السابقة؟

205
00:12:03,639 --> 00:12:05,349
‫دعنا نرى

206
00:12:05,433 --> 00:12:07,476
‫وثبتك الأولى
‫كانت بمسافة ثلاث أقدام "غوفي"

207
00:12:07,560 --> 00:12:10,396
‫والثانية بمسافة خمس أقدام "غوفي".

208
00:12:10,479 --> 00:12:13,107
‫أيها أكبر، ثلاث أم خمس؟

209
00:12:16,235 --> 00:12:18,279
‫دعوني أرى
‫واحدة، اثنتان، ثلاث

210
00:12:18,362 --> 00:12:19,655
‫ضع السبع جانباً

211
00:12:19,739 --> 00:12:21,657
‫ثلاث وعشرون، ثماني، تسع

212
00:12:21,741 --> 00:12:23,409
‫ثم اجمع الرقم التالي

213
00:12:25,327 --> 00:12:29,790
‫خمس، الجواب هو خمس.
‫أنتم على صواب.

214
00:12:29,874 --> 00:12:32,501
‫إذاً وثب "بيت"
‫مسافة أبعد في المرة الثانية.

215
00:12:32,585 --> 00:12:34,545
‫لم يكن ذلك بالأمر الجلل

216
00:12:34,628 --> 00:12:37,339
‫أنا واثق أنه بإمكاني الوثب لمسافة أبعد.

217
00:12:37,423 --> 00:12:38,632
‫انظروا إليّ.

218
00:12:46,140 --> 00:12:50,144
‫حسناً، واحد من أجل الحظ
‫اثنان من أجل الأداء الجيد،

219
00:12:50,227 --> 00:12:52,730
‫ثلاثة من أجل الاستعداد
‫وانظروا إلى "بيت" وهو يثب.

220
00:13:04,241 --> 00:13:08,037
‫يا لها من وثبة طائرة
‫أنا أثب بشكل أفضل مما ظننت.

221
00:13:08,829 --> 00:13:11,332
‫ولكن يا أصدقائي،

222
00:13:11,415 --> 00:13:13,876
‫هل تظنون أنكم تستطيعون
‫مساعدتي على النزول من هنا؟

223
00:13:13,959 --> 00:13:17,338
‫بالطبع سنساعدك
‫باستخدام إحدى أدوات "ماوس".

224
00:13:17,421 --> 00:13:18,839
‫فليقل الجميع

225
00:13:18,923 --> 00:13:21,926
‫يا "تودلز"!

226
00:13:27,556 --> 00:13:28,599
‫حسناً،

227
00:13:28,682 --> 00:13:31,185
‫لدينا قطعة كرفس عملاقة.

228
00:13:31,268 --> 00:13:35,648
‫مضربا كرة طاولة
‫وأداة "ماوس" الغامضة.

229
00:13:35,731 --> 00:13:38,984
‫أي من هذه الأدوات يمكنها مساعدتنا
‫على إنزال "بيت" بسلامة

230
00:13:39,068 --> 00:13:40,820
‫من سقف المرآب؟

231
00:13:42,446 --> 00:13:44,824
‫ماذا عن قطعة الكرفس العملاقة؟

232
00:13:44,907 --> 00:13:48,035
‫يمكننا وضعها بشكل عامودي واستخدمها كمزلقة.

233
00:13:48,118 --> 00:13:50,204
‫يبدو ذلك مثيراً.

234
00:13:51,914 --> 00:13:54,625
‫لدينا آذان، فلنقل "هيا".

235
00:13:59,588 --> 00:14:01,215
‫مرحى!

236
00:14:03,801 --> 00:14:07,137
‫الانزلاق على قطعة كرفس عملاقة
‫هو أمر ممتع بقدر متعة تناولها.

237
00:14:07,221 --> 00:14:09,932
‫إذاً ما التمرين التالي
‫على قائمة تمارين "ماوس" الرياضية؟

238
00:14:10,015 --> 00:14:13,978
‫حسناً، حان الآن موعد القفز بالحبل
‫برفقة "ميني" و"دايزي".

239
00:14:14,061 --> 00:14:16,981
‫هل قلت القفز بالحبل؟

240
00:14:17,064 --> 00:14:20,609
‫لست متشوقاً للقفز فوق أي حبل

241
00:14:20,693 --> 00:14:24,697
‫فأنا لا أجيد القفز بالحبل.

242
00:14:25,531 --> 00:14:29,326
‫أنت فقط بحاجة إلى التمرن
‫يا "بيت" هذا كل ما في الأمر.

243
00:14:29,410 --> 00:14:31,537
‫ولكن لدينا مشكلة واحدة

244
00:14:31,620 --> 00:14:33,873
‫لا نملك حبلاً للقفز به.

245
00:14:33,956 --> 00:14:35,916
‫حسناً، بذلنا ما بوسعنا يا سيدتيّ.

246
00:14:36,000 --> 00:14:38,878
‫ربما هذا وقت جيد لأخذ قيلولة.

247
00:14:38,961 --> 00:14:41,755
‫لا يا "بيت"
‫لن نفقد الأمل بك بعد.

248
00:14:41,839 --> 00:14:45,509
‫فلنر إذا كان هناك أداة "ماوس"
‫ستساعدنا في العثور على حبل قفز.

249
00:14:45,593 --> 00:14:47,261
‫فليقل الجميع

250
00:14:47,344 --> 00:14:49,972
‫يا "تودلز"!

251
00:14:57,229 --> 00:15:00,190
‫رباه، لا يوجد حبل قفز

252
00:15:00,274 --> 00:15:03,277
‫ولكن لدينا مضربا كرة طاولة

253
00:15:03,360 --> 00:15:05,195
‫وأداة "ماوس" الغامضة.

254
00:15:05,279 --> 00:15:08,574
‫هل تظنون أن بإمكاننا استخدام
‫مضربي كرة الطاولة كحبل للقفز؟

255
00:15:10,451 --> 00:15:12,828
‫أجل، لم أظن ذلك أيضاً.

256
00:15:12,912 --> 00:15:15,623
‫هذا يعني أنه قد حان وقت
‫أداة "ماوس" الغامضة.

257
00:15:15,706 --> 00:15:20,336
‫فليقل الجميع، أداة "ماوس" الغامضة.

258
00:15:20,419 --> 00:15:23,339
‫أداة "ماوس" الغامضة!

259
00:15:25,215 --> 00:15:27,968
‫ما هي أداة "ماوس" الغامضة لليوم؟

260
00:15:28,802 --> 00:15:30,262
‫إنه شريط طويل.

261
00:15:30,346 --> 00:15:33,432
‫إنه يشبه حبل القفز، هذا جيد.

262
00:15:34,183 --> 00:15:36,894
‫لدينا آذان، فلنقل "هيا".

263
00:15:41,607 --> 00:15:43,275
‫هذا الشريط مثالي.

264
00:15:43,359 --> 00:15:47,321
‫وأعلم الأغنية المثالية
‫لغنائها بينما نقفز فوقه.

265
00:15:47,404 --> 00:15:49,490
‫إنها كالآتي

266
00:15:56,038 --> 00:15:58,999
‫"(ميني ماوس)، (دايزي داك)
‫اقفز مثل الضفدع

267
00:15:59,083 --> 00:16:01,585
‫(بيتي بيت)، فلتقل يا للروعة"

268
00:16:01,669 --> 00:16:02,795
‫يا للروعة.

269
00:16:02,878 --> 00:16:05,756
‫هيا، انهضوا واقفزوا برفقتنا

270
00:16:05,839 --> 00:16:07,591
‫وحاولوا الغناء معنا أيضاً.

271
00:16:07,675 --> 00:16:10,886
‫"(ميني ماوس)، (دايزي داك)
‫اقفز مثل الضفدع

272
00:16:10,970 --> 00:16:13,597
‫(بيتي بيت)، فلتقل يا للروعة"

273
00:16:13,681 --> 00:16:15,057
‫يا للروعة.

274
00:16:15,140 --> 00:16:17,226
‫- فلنعد الكرة.
‫- استعدوا.

275
00:16:17,309 --> 00:16:19,895
‫"(ميني ماوس)، (دايزي داك)
‫اقفز مثل الضفدع

276
00:16:19,979 --> 00:16:22,564
‫(بيتي بيت)، فلتقل يا للروعة"

277
00:16:22,648 --> 00:16:24,149
‫يا للروعة.

278
00:16:24,733 --> 00:16:26,485
‫والمتعة أيضاً.

279
00:16:28,529 --> 00:16:31,323
‫إن التمرن مرح.

280
00:16:31,407 --> 00:16:33,867
‫حسناً يا "بيت"
‫هل أنت مستعد للمزيد من المرح؟

281
00:16:33,951 --> 00:16:35,369
‫بكل تأكيد.

282
00:16:36,036 --> 00:16:39,248
‫فقط قد الطريق يا "ميكي"
‫صاحب التمارين الرياضية.

283
00:16:41,709 --> 00:16:45,421
‫حسناً يا "بيت"
‫كل ما عليك فعله هو

284
00:16:45,504 --> 00:16:49,550
‫"جدف، جدف، جدف قاربك
‫جدف عبر البحيرة

285
00:16:49,633 --> 00:16:51,552
‫جدف إلى الضفة الأخرى

286
00:16:51,635 --> 00:16:53,929
‫ثم سآخذ استراحة"

287
00:16:54,930 --> 00:16:56,348
‫حسناً يا "ميكي"

288
00:16:56,432 --> 00:16:58,392
‫سأبذل كل ما بوسعي

289
00:16:58,475 --> 00:17:02,104
‫وثق بي، هذا أمر جلل بالنسبة إليّ.

290
00:17:03,605 --> 00:17:06,984
‫"جدف، جدف، جدف قاربك
‫جدف عبر البحيرة

291
00:17:07,067 --> 00:17:10,029
‫جدف إلى الضفة الأخرى
‫ثم سآخذ استراحة"

292
00:17:10,112 --> 00:17:11,280
‫أسرع، أسرع.

293
00:17:11,363 --> 00:17:14,199
‫"جدف، جدف، جدف قاربك
‫جدف عبر البحيرة

294
00:17:14,283 --> 00:17:17,661
‫جدف إلى الضفة الأخرى
‫ثم سآخذ استراحة"

295
00:17:17,745 --> 00:17:18,662
‫ويحاه!

296
00:17:26,920 --> 00:17:28,464
‫يا لحظنا السيئ.

297
00:17:28,547 --> 00:17:30,507
‫أنت محق يا صديقي.

298
00:17:30,591 --> 00:17:33,469
‫أصبحنا الآن في وسط البحيرة من دون مجداف.

299
00:17:33,552 --> 00:17:37,890
‫يبدو أنها نهاية تمرين "ماوس" الرياضي هذا.

300
00:17:37,973 --> 00:17:41,268
‫نحن بحاجة إلى أداة "ماوس".

301
00:17:41,351 --> 00:17:43,145
‫فليقل الجميع

302
00:17:43,228 --> 00:17:45,606
‫يا "تودلز"!

303
00:17:53,947 --> 00:17:55,324
‫مضربا كرة طاولة.

304
00:17:55,407 --> 00:17:59,161
‫بم سيفيدنا مضربا كرة الطاولة؟
‫نحن لا نلعب كرة الطاولة.

305
00:17:59,244 --> 00:18:01,246
‫لا، ولكن هل تظن أنه بإمكاننا

306
00:18:01,330 --> 00:18:04,041
‫استخدامها للتجديف بالقارب؟

307
00:18:05,751 --> 00:18:08,504
‫أجل، يبدو أنه بإمكاننا ذلك.

308
00:18:11,048 --> 00:18:13,801
‫لقد انتقينا كل أدوات "ماوس"

309
00:18:13,884 --> 00:18:16,512
‫فلنقل "مرحى".

310
00:18:23,268 --> 00:18:26,313
‫هيا يا رفاق
‫فلنساعد "بيت" بالتجديف

311
00:18:26,396 --> 00:18:29,942
‫التقطوا مضاربكم وجدفوا.
‫هل أنتم مستعدون؟

312
00:18:31,527 --> 00:18:34,780
‫جدفوا، جدفوا، جدفوا.

313
00:18:34,863 --> 00:18:38,117
‫جدفوا، جدفوا، جدفوا.

314
00:18:38,200 --> 00:18:41,495
‫جدفوا، جدفوا، جدفوا.

315
00:18:41,578 --> 00:18:45,249
‫مرحى، لقد فعلناها، وهذا بفضلكم.

316
00:18:52,673 --> 00:18:54,216
‫حسناً، هذا رائع يا "بيت"

317
00:18:54,758 --> 00:18:58,303
‫ولكن بجعبتي
‫تمرين "ماوس" رياضي آخر من أجلك.

318
00:18:59,179 --> 00:19:01,640
‫قيادة الدراجة حول منطاد القفاز.

319
00:19:01,723 --> 00:19:03,767
‫يا للروعة.

320
00:19:03,851 --> 00:19:05,060
‫سيكون هذا أكثر متعة

321
00:19:05,144 --> 00:19:07,437
‫من الاستحمام في وعاء مليء بالحلوى.

322
00:19:13,026 --> 00:19:15,112
‫يا للأسف!

323
00:19:15,195 --> 00:19:17,364
‫لقد تحطمت العجلة.

324
00:19:17,447 --> 00:19:20,242
‫وكنت أرغب بتأدية المزيد
‫من تمارين "ماوس" الرياضية.

325
00:19:20,325 --> 00:19:22,369
‫لا تقلق يا "بيت"

326
00:19:22,452 --> 00:19:24,037
‫سنصلح الدراجة من أجلك

327
00:19:24,121 --> 00:19:26,748
‫كل ما نحتاج إليه هو شيء كبير ومدور.

328
00:19:27,624 --> 00:19:29,543
‫من يملك شيئاً كهذا؟

329
00:19:29,626 --> 00:19:31,378
‫تباً.

330
00:19:31,461 --> 00:19:34,256
‫وجدتها، فلنستخدم زراً.

331
00:19:34,882 --> 00:19:36,800
‫ما هو شكل الزر؟

332
00:19:38,594 --> 00:19:41,930
‫أجل، إنه مدور مثل العجلة.

333
00:19:42,014 --> 00:19:46,768
‫حسناً، ولكننا سنحتاج زراً كبيراً
‫ليلائم هذه الدراجة.

334
00:19:46,852 --> 00:19:49,646
‫ولم يعد لدينا أي من أدوات "ماوسكاتوليز".

335
00:19:49,730 --> 00:19:51,690
‫لا مشكلة يا رفاق

336
00:19:51,773 --> 00:19:54,568
‫صدف أنني وعدت "ويلي" العملاق

337
00:19:54,651 --> 00:19:57,654
‫بأنني سأخيط أزراراً جديدة من أجل دميته.

338
00:20:04,661 --> 00:20:06,788
‫زر عملاق قادم إليكم.

339
00:20:11,168 --> 00:20:12,753
‫تفضل يا "بيت".

340
00:20:18,926 --> 00:20:20,427
‫يا للروعة!

341
00:20:20,510 --> 00:20:22,721
‫لقد أصبحت الدراجة وكأنها جديدة.

342
00:20:23,430 --> 00:20:26,266
‫هذا ممتع جداً.

343
00:20:28,352 --> 00:20:32,564
‫"يا له من يوم جميل لقيادة الدراجة

344
00:20:32,648 --> 00:20:37,069
‫القيام بشيء صحي، هذا أمر أحبه"

345
00:20:37,152 --> 00:20:38,612
‫أجل!

346
00:20:40,322 --> 00:20:43,659
‫إذاً يا "بيت" بعد تأدية جميع
‫تمارين "ماوس" الرياضية تلك

347
00:20:43,742 --> 00:20:44,868
‫أخبرنا كيف تشعر؟

348
00:20:45,869 --> 00:20:49,289
‫حسناً، أنا فخور بنفسي.

349
00:20:49,373 --> 00:20:51,750
‫كما ترون، فأنا أشعر بالروعة.

350
00:20:54,086 --> 00:20:55,921
‫وأشعر وكأنني أقوى.

351
00:20:58,090 --> 00:21:00,550
‫وأملك الكثير من الطاقة.

352
00:21:08,642 --> 00:21:12,437
‫رباه، أعتقد أنك أصبحت تملك طاقة هائلة.

353
00:21:12,521 --> 00:21:13,522
‫ويلاه.

354
00:21:17,276 --> 00:21:21,280
‫هيا يا رفاق
‫فلنؤد تمارين "ماوس" الرياضية معاً.

355
00:21:24,491 --> 00:21:27,369
‫- "ممارسة تمارين (ماوس) الرياضية أمر ممتع"
‫- أجل!

356
00:21:27,452 --> 00:21:29,997
‫"لذا، هيا شاركونا جميعاً

357
00:21:30,080 --> 00:21:32,833
‫ستجعلك ممارسة التمارين الرياضية أقوى

358
00:21:32,916 --> 00:21:35,961
‫وستشعر بالروعة طوال اليوم

359
00:21:36,044 --> 00:21:38,213
‫لأن ممارسة
‫تمارين (ماوس) الرياضية أمر ممتع

360
00:21:39,256 --> 00:21:41,925
‫ابدؤوا بالتمايل جميعاً

361
00:21:42,009 --> 00:21:47,222
‫هيا، مارسوا تمارين (ماوس) الرياضية معنا"

362
00:21:48,598 --> 00:21:51,143
‫أجل، أشعر بتدفق الطاقة بداخلي.

363
00:21:51,226 --> 00:21:53,061
‫أشعر بالحيوية.

364
00:21:53,145 --> 00:21:56,606
‫- كان هذا تمريناً رائعاً.
‫- أشعر بتحسن بالفعل.

365
00:21:57,441 --> 00:22:01,278
‫كان ذلك مذهلاً
‫لنفعل ذلك كل يوم.

366
00:22:01,361 --> 00:22:02,821
‫شكراً لكم لمساعدتنا على إثبات مدى متعة

367
00:22:02,904 --> 00:22:05,240
‫ممارسة تمارين "ماوس" الرياضية لـ"بيت".

368
00:22:05,324 --> 00:22:08,744
‫وإليكم تمرين آخر لتأديته

369
00:22:08,827 --> 00:22:10,329
‫انهضوا،

370
00:22:10,412 --> 00:22:13,290
‫ولنؤد جميعاً الرقصة الجميلة.

371
00:22:20,088 --> 00:22:21,465
‫"الرقصة الجميلة

372
00:22:25,385 --> 00:22:26,470
‫الرقصة الجميلة

373
00:22:30,849 --> 00:22:33,435
‫إنها الرقصة الجميلة

374
00:22:33,518 --> 00:22:36,063
‫لدينا آذان، فلنقل هيا

375
00:22:36,146 --> 00:22:40,650
‫الرقصة الجميلة احتفالاً بحل المشكلة

376
00:22:40,734 --> 00:22:43,570
‫إنها الرقصة الجميلة"

377
00:22:44,279 --> 00:22:46,615
‫شكراً لكم على مساعدتنا اليوم في النادي.

378
00:22:46,698 --> 00:22:49,576
‫لقد حظيت بوقت ممتع
‫وآمل أنكم فعلتم ذلك أيضاً.

379
00:22:49,659 --> 00:22:52,287
‫وشكراً لكم على أداء الرقصة الجميلة.

380
00:22:52,371 --> 00:22:53,455
‫أجل!

381
00:22:53,538 --> 00:22:55,374
‫يا له من يوم جميل.

382
00:22:55,457 --> 00:22:58,001
‫"إنها الرقصة الجميلة

383
00:22:58,085 --> 00:23:00,629
‫ويوم جديد، فما الذي تنتظرونه؟

384
00:23:00,712 --> 00:23:05,258
‫انهضوا وتمددوا واخطوا على الأرض

385
00:23:05,342 --> 00:23:07,761
‫إنها الرقصة الجميلة

386
00:23:07,844 --> 00:23:10,389
‫إنها الرقصة الجميلة

387
00:23:10,472 --> 00:23:12,974
‫سنغادر، نحن المفعمون بالحيوية

388
00:23:13,058 --> 00:23:16,436
‫وداعاً الآن من (ميكي ماوس)"

389
00:23:16,520 --> 00:23:17,687
‫إنه أنا.

390
00:23:17,771 --> 00:23:20,524
‫"ونادي

391
00:23:20,607 --> 00:23:25,612
‫(ميكي ماوس)"

392
00:23:25,695 --> 00:23:28,198
‫شكراً لمشاهدتكم لنا.

393
00:23:32,119 --> 00:23:35,038
‫{\an8}"(ميني ماوس)، (دايزي داك)
‫اقفز مثل الضفدع

394
00:23:35,122 --> 00:23:37,624
‫{\an8}(بيتي بيت)، فلتقل يا للروعة"

395
00:23:37,707 --> 00:23:38,750
‫{\an8}يا للروعة.

396
00:23:38,834 --> 00:23:40,210
‫{\an8}هيا،

397
00:23:40,293 --> 00:23:43,547
‫{\an8}انهضوا واقفزوا برفقتنا
‫وحاولوا الغناء معنا أيضاً.

398
00:23:43,630 --> 00:23:46,925
‫{\an8}"(ميني ماوس)، (دايزي داك)
‫اقفز مثل الضفدع

399
00:23:47,008 --> 00:23:49,553
‫{\an8}(بيتي بيت)، فلتقل يا للروعة"

400
00:23:49,636 --> 00:23:51,304
‫{\an8}يا للروعة.

401
00:23:51,388 --> 00:23:53,056
‫{\an8}- فلنعد الكرة.
‫- استعدوا.

402
00:23:53,140 --> 00:23:55,976
‫{\an8}"(ميني ماوس)، (دايزي داك)
‫اقفز مثل الضفدع

403
00:23:56,059 --> 00:23:58,687
‫{\an8}- (بيتي بيت)، فلتقل يا للروعة"
‫- يا للروعة.

404
00:23:58,770 --> 00:23:59,771
‫{\an8}ترجمة "زينة معلوف"

