[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: The Pride of the Temp 2007 E07 1080i HDTV MP2 H264 - DoA.mkv Video File: The Pride of the Temp 2007 E07 1080i HDTV MP2 H264 - DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.350000 Scroll Position: 769 Active Line: 774 Video Position: 66994 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,90,1 Style: caps,Arial Black,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Arial,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,60,1 Style: subs2,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,2.58889,0.888887,8,7,7,20,1 Style: subs,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,3.18889,0.888887,2,6,6,60,1 Style: تعليقات,Jokerman,55,&H00050506,&H000506A4,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104,97,0,0,3,0.2,0,8,7,7,1,1 Style: عنوان,Arial,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H000A0A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6.03333,2,7,7,7,1 Style: مقدمة,Arial,75,&H00131488,&H0015159A,&H00131488,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,7,1 Style: الحكواتي,Arial,65,&H002ABFC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.30,0:00:07.10,subs,,0,0,0,,تاكارادا Dialogue: 0,0:00:07.10,0:00:08.20,subs,,0,0,0,,للنقل Dialogue: 0,0:00:08.20,0:00:10.75,subs,,0,0,0,,تنفيذي Dialogue: 0,0:00:10.75,0:00:11.81,subs,,0,0,0,,تامورا Dialogue: 0,0:00:15.56,0:00:16.88,subs,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:21.98,subs,,0,0,0,,شركة سومبيشي التجارية ... قسم المواد الغذائية ... رئيس القسم Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:28.04,subs,,0,0,0,,تنفيذي Dialogue: 0,0:00:28.04,0:00:29.55,subs,,0,0,0,,ايتو Dialogue: 0,0:00:33.47,0:00:35.94,subs,,0,0,0,,بهارات أسادا Dialogue: 0,0:00:37.59,0:00:39.00,subs,,0,0,0,,رئيس القسم, رئيس القسم Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:40.61,subs,,0,0,0,,أنهيت النشرة الإخبارية للشركة Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:42.77,subs,,0,0,0,,ماذا، ماذا ... ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:00:42.77,0:00:46.80,subs,,0,0,0,,ذات الياقة العالية رئيس القسم رجل مشغول للغاية لا تسحبه إلى ألعابك التي لا طائل منها Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:47.76,subs,,0,0,0,,"لا طائل منها؟" Dialogue: 0,0:00:50.70,0:00:52.66,subs,,0,0,0,,إنها فكرة رئيس القسم -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:00:52.66,0:00:55.24,subs,,0,0,0,,قال إنه ليس ممتع ترتيب بطاقات العمل بالطريقة العادية - \Nمثير للاهتمام - Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:57.70,subs,,0,0,0,,يا لها من فكرة رائعة رئيس القسم Dialogue: 0,0:00:57.70,0:01:01.34,subs,,0,0,0,,وهذه الصورة لك رائعة جدا Dialogue: 0,0:01:01.34,0:01:03.25,subs,,0,0,0,,"العنوان "عطلة رئيس القسم Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.28,subs,,0,0,0,,هل يجب علي تغيير العنوان إلى "كرامة رئيس الإدارة"؟ Dialogue: 0,0:01:07.13,0:01:11.26,subs,,0,0,0,,على أي حال تعد الكندو هواية لطيفة لم أكن في دوجو منذ أن كنت طفلاً Dialogue: 0,0:01:07.13,0:01:11.26,subs2,,0,0,0,,كندو (الفنون القتالية) / دوجو (صالة التدريب) Dialogue: 0,0:01:11.26,0:01:13.98,subs,,0,0,0,,لقد لامس قلبي شغفك بفنون القتال Dialogue: 0,0:01:15.38,0:01:16.98,subs,,0,0,0,,انت مزعج جدا Dialogue: 0,0:01:16.98,0:01:18.94,subs,,0,0,0,,لا أستطيع التركيز -\Nأنا آسف - Dialogue: 0,0:01:18.94,0:01:21.48,subs,,0,0,0,,أنتِ أنتِ أنتِ شوجي كون -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:01:21.48,0:01:23.95,subs,,0,0,0,,فكر في خطة عمل بدلاً من إضاعة الوقت في ذلك Dialogue: 0,0:01:23.95,0:01:25.33,subs,,0,0,0,,خطة عمل"؟" Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:38.12,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:40.27,subs,,0,0,0,,هل ستخسر عمدًا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:01:40.27,0:01:42.36,subs,,0,0,0,,عمدًا"؟" Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:45.94,subs,,0,0,0,,ما الذي يجعلك تعتقد أن ذات الياقة العالية قادرة على فعل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:02:10.43,0:02:12.39,subs,,0,0,0,,[قسم إدارة المعلومات]\N[همادة مساشي] Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:14.36,subs,,0,0,0,,[المدير التنفيذي]\N[يامادا يوشيو] Dialogue: 0,0:02:15.66,0:02:19.43,subs,,0,0,0,,كاسومينو للأغذية Dialogue: 0,0:02:19.43,0:02:29.53,subs,,0,0,0,,جو (المدير التنفيذي) Dialogue: 0,0:02:35.04,0:02:38.93,subs,,0,0,0,,قسم إدارة المعلومات\N(بالياباني جوهو كنبي بو) Dialogue: 0,0:02:35.04,0:02:38.93,subs2,,0,0,0,,"كلها تبدأ بـ "جو Dialogue: 0,0:02:38.93,0:02:43.73,subs,,0,0,0,,همادة مساشي ساما Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:47.62,subs,,0,0,0,,حصلت ذات الياقة العالية على البطاقة الخاطئة - \Nلا أصدق أنني فعلت ذلك - Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:49.54,subs,,0,0,0,,بطاقة العمل الخاطئة Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:51.37,subs,,0,0,0,,رئيس القسم كيريشيما حصل على 50 بطاقة Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:53.17,subs,,0,0,0,,أوماي سان 49 بطاقة Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:56.36,subs,,0,0,0,,أحسنت رئيس القسم Dialogue: 0,0:02:58.38,0:03:00.06,subs,,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:01.25,subs,,0,0,0,,هزمت بالكامل Dialogue: 0,0:03:01.25,0:03:03.74,subs,,0,0,0,,بالكاد، الفرق بطاقة واحد فقط Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:05.69,subs,,0,0,0,,لقد كنت خصمًا قوي Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:07.90,subs,,0,0,0,,ماذا عن لعبة أخرى؟ Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:12.41,subs,,0,0,0,,رئيس القسم أشكرك على السماح لي بمساعدتك في تنظيم بطاقات العمل Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:16.20,subs,,0,0,0,,من فضلك ابدأ بأخذ عملك على محمل الجد ... سأرحل Dialogue: 0,0:03:17.87,0:03:21.12,subs,,0,0,0,,أنتِ ذات الياقة العالية, انتبهي كيف تتحدثين مع رئيس القسم Dialogue: 0,0:03:21.64,0:03:24.34,subs,,0,0,0,,موظفين الدوام الكامل المغرورين ليسوا ضروريين Dialogue: 0,0:03:24.34,0:03:27.91,subs,,0,0,0,,في الوقت الحاضر لا تستطيع الشركات العمل بدون الهاكين Dialogue: 0,0:03:27.91,0:03:30.44,subs,,0,0,0,,على سبيل المثال أوماي هاروكو Dialogue: 0,0:03:30.44,0:03:34.89,subs,,0,0,0,,كلمات مثل "مستحيل" و "العمل الإضافي" غير موجودة في قاموسها Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:37.97,subs,,0,0,0,,تتجنب كل العلاقات الشخصية المزعجة Dialogue: 0,0:03:37.97,0:03:42.69,subs,,0,0,0,,عندما ينتهي عقدها بعد 3 أشهر تختفي دون أن تترك أثر Dialogue: 0,0:03:42.69,0:03:48.89,subs,,0,0,0,, ومع ذلك فإن السبب وراء اختيار الهاكين الخارقة أوماي هاروكو هذا المسار Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:50.55,subs,,0,0,0,,يبقى لغزا Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:59.50,تعليقات,,0,0,0,, FORGOTTEN TURKI الترجمة العربية\N8thSin الترجمة الانجليزية Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:59.50,subs,,0,0,0,,~ كرامة الهاكين ~\N"الحلقة 7 "الرومانسية ممنوعة في مسابقات خطط العمل Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:05.22,subs,,0,0,0,,{\pos(1314.286,917.143)}الرومانسية ممنوعة في مسابقات خطط العمل Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:05.22,تعليقات,,0,0,0,,tianj : توقيت Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:15.88,subs,,0,0,0,,الجميع غدا هو آخر يوم لتقديم خطط الأعمال Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:15.88,تعليقات,,0,0,0,,pokute : تعديل الترجمة الانجلزية Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:19.11,subs,,0,0,0,,الذكرى الثمانين لتأسيس شركتنا ستكون كبيرة Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:20.32,subs,,0,0,0,,ابذلوا جهدكم Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:22.26,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:25.39,subs,,0,0,0,,جيد, أدرجت صورة الشيف Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:25.90,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:29.69,subs,,0,0,0,,ماريو طباخ رائع وهو حسن المظهر, أعتقد أنه سيحظى بشعبية كبيرة بين النساء Dialogue: 0,0:04:29.69,0:04:31.38,subs,,0,0,0,,صحيح صحيح Dialogue: 0,0:04:32.42,0:04:36.07,subs,,0,0,0,,يبدو أن رئيس القسم يحب خطة عمل كورويوا سان Dialogue: 0,0:04:36.07,0:04:39.75,subs,,0,0,0,,حسنًا، لم أظهر له خطتي بعد Dialogue: 0,0:04:39.75,0:04:40.79,subs,,0,0,0,,كين تشان ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:43.47,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:44.95,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:47.38,subs,,0,0,0,,هل يمكنك مراجعة هذا الاقتراح من أجلي؟ Dialogue: 0,0:04:47.38,0:04:48.91,subs,,0,0,0,,كين تشان, كين تشان Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:52.08,subs,,0,0,0,,أوماي سان محترفة في تنظيم خطط العمل Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:53.06,subs,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:55.32,subs,,0,0,0,,[إعادة تدوير الأغذية: أرز بلاستيك] Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:57.60,subs,,0,0,0,,إنه ليس جيد -\Nأنت لم تنظري في الداخل حتى - Dialogue: 0,0:04:57.61,0:05:00.74,subs,,0,0,0,,هل يمكن أن تخبرني على وجه التحديد ما هو الخطأ فيه؟ Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:02.52,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:06.05,subs,,0,0,0,,قراءة سريعة Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:07.78,subs,,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى التي أرى هذا Dialogue: 0,0:05:08.65,0:05:12.14,subs,,0,0,0,,لا تبالغ في تحليل ما هو واضح، ناقش الجوانب الأكثر ابتكارًا ثم لخص النقاط الرئيسية في صفحة واحدة Dialogue: 0,0:05:12.14,0:05:18.20,subs,,0,0,0,,يجب ألا تزيد الفقرات التمهيدية والختامية عن جملتين أو ثلاثة وقم بتضمين قائمة مفصلة بكل عناوين الأقسام Dialogue: 0,0:05:19.26,0:05:22.66,subs,,0,0,0,,لقد تعلمت الكثير -\N والكتابة باستخدام كل كانجي تعرفه ليست دائمًا أفضل طريقة - Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:25.42,subs,,0,0,0,,قلل الكانجي لأقل من 30٪ من جميع الأحرف Dialogue: 0,0:05:25.42,0:05:29.24,subs,,0,0,0,,تلك هي الأساسيات لتقارير خطة العمل سهلة القراءة Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:30.52,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:30.52,0:05:32.41,subs,,0,0,0,,سأعيد كتابته Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:42.39,subs,,0,0,0,,أنتم يا رفاق لا يجب أن تأخذوا دروسًا في خطط العمل من هاكين Dialogue: 0,0:05:42.39,0:05:43.33,subs,,0,0,0,,أسمعوا Dialogue: 0,0:05:43.33,0:05:46.33,subs,,0,0,0,,"أهم الأشياء في خطط العمل هي "العناصر الثلاثة Dialogue: 0,0:05:46.33,0:05:47.48,subs,,0,0,0,,"العنوان" Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:48.40,subs,,0,0,0,,"الموضوع" Dialogue: 0,0:05:48.40,0:05:49.79,subs,,0,0,0,,"والكثير من "التعديل Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:51.46,subs,,0,0,0,,أود تصحيح الأخيرة Dialogue: 0,0:05:51.46,0:05:52.07,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:52.07,0:05:54.37,subs,,0,0,0,,"الثالثة هي "التوقيت Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:56.06,subs,,0,0,0,,"ليس "التعديل Dialogue: 0,0:05:58.76,0:06:01.97,subs,,0,0,0,,الكثير من التعديل مهم أيضًا، أيتها الغبية Dialogue: 0,0:06:01.97,0:06:06.29,subs,,0,0,0,,"العنوان" و "الموضوع" و "التوقيت" Dialogue: 0,0:06:07.90,0:06:09.08,subs,,0,0,0,,مدير Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:11.87,subs,,0,0,0,,ما هو "الأرز البلاستيك" بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:16.51,subs,,0,0,0,,إنتاج بلاستيك صديق للبيئة من بقايا الأرز Dialogue: 0,0:06:16.51,0:06:19.00,subs,,0,0,0,,ما زال قيد التطوير لكن Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.57,subs,,0,0,0,,ألا تعتقد انها فكرة ناجحة؟ Dialogue: 0,0:06:21.57,0:06:23.69,subs,,0,0,0,,بدلاً من محتوى خطة العمل هذه Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:27.29,subs,,0,0,0,,مدير ألا تعتقد أن المشكلة تكمن في عدم ثقتك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:06:27.29,0:06:31.81,subs,,0,0,0,,إذا كنت لا تملك الثقة فسيتم رفض خطة العمل حتى لو كانت مضمونة النجاح -\N صحيح - Dialogue: 0,0:06:32.25,0:06:35.98,subs,,0,0,0,,هل شخصيتك مثالية لدرجة أنك لا تترددين في الإشارة إلى عيوب الآخرين؟ Dialogue: 0,0:06:35.98,0:06:37.46,subs,,0,0,0,,لا تقلق بشأن ذلك كين تشان Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:38.34,subs,,0,0,0,,يا رجل Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:40.84,subs,,0,0,0,,أنت لديك ملامح الجرو الضائع مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:42.00,subs,,0,0,0,,انظري هنا Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.29,subs,,0,0,0,,لا علاقة للهاكين بمنافسة خطة العمل، لذا ابتعدي عنها Dialogue: 0,0:06:45.29,0:06:47.96,subs,,0,0,0,,شوجي سان هذا ليس صحيح Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:51.26,subs,,0,0,0,,"انظر مكتوب هنا "مفتوح للموظفين الداخليين والخارجيين Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:53.95,subs,,0,0,0,,كين تشان هذا فقط للعرض Dialogue: 0,0:06:53.95,0:06:57.13,subs,,0,0,0,,لن يتم قبول خطة عمل هاكين أبدًا Dialogue: 0,0:06:57.13,0:06:59.26,subs,,0,0,0,,توكيرن شونين (مدير) Dialogue: 0,0:06:59.26,0:07:02.98,subs,,0,0,0,,ماذا؟ أنا؟ لماذا تقولين اسمي بأونيومي؟\N[أونيومي: قراءة على الطريقة الصينية للكانجي] Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:05.27,subs,,0,0,0,,هل تعتقد أنني سأقدم خطة عمل؟ Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:05.97,subs,,0,0,0,,ستفعلين Dialogue: 0,0:07:05.97,0:07:08.01,subs,,0,0,0,,أنا لا أضيع طاقتي في شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:07:08.31,0:07:10.43,subs,,0,0,0,,أشعر بالارتياح، هذا جيد Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:11.86,subs,,0,0,0,,من فضلك غادر الآن Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:14.62,subs,,0,0,0,,وتوكيرن شونين ايضًا ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:07:16.03,0:07:17.89,subs,,0,0,0,,توقف عن مناداة اسمي بالأونيومي Dialogue: 0,0:07:17.89,0:07:20.90,subs,,0,0,0,,أنا أيضًا لا أعرف لماذا أنا هنا دائمًا Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:21.69,subs,,0,0,0,,شوجي سان Dialogue: 0,0:07:21.69,0:07:25.00,subs,,0,0,0,,حتى وقت لاحق دايزن شونكو سان\N[أوماي هاروكو" بالأونيومي"] Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.92,subs,,0,0,0,,لن أعود إلى هنا مرة أخرى -\N سوف يعود في وقت قصير، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:30.22,subs,,0,0,0,,الجميع Dialogue: 0,0:07:30.22,0:07:34.33,subs,,0,0,0,,لنبذل قصارى جهدنا ونقدم خطة عمل رائعة نيابة عن قسم التسويق Dialogue: 0,0:07:34.33,0:07:35.69,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:07:38.21,0:07:42.45,subs,,0,0,0,,العنوان والموضوع والتوقيت Dialogue: 0,0:07:57.07,0:07:58.25,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:07:58.25,0:07:59.29,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:00.64,subs,,0,0,0,,سنباي سنباي Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:03.78,subs,,0,0,0,,لقد كتبت شيئًا Dialogue: 0,0:08:03.78,0:08:07.95,subs,,0,0,0,,هل يمكنك إلقاء نظرة عليه قبل أن أريه للمدير؟ Dialogue: 0,0:08:07.95,0:08:09.70,subs,,0,0,0,,خطة عمل؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:08:09.70,0:08:11.14,subs,,0,0,0,,ارمها بعيدا Dialogue: 0,0:08:11.14,0:08:12.19,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:12.19,0:08:15.44,subs,,0,0,0,,لا تريها لموظفي الدوام الكامل مهما حدث Dialogue: 0,0:08:15.44,0:08:18.63,subs,,0,0,0,,أوماي سان لماذا تقولين شيئ كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:21.78,subs,,0,0,0,,موري تشان ما هو نوع خطة العمل؟ Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:24.22,subs,,0,0,0,,لا لا عليك Dialogue: 0,0:08:25.95,0:08:28.61,subs,,0,0,0,,رائع -\Nأستمر شوجي تاكيشي - Dialogue: 0,0:08:28.61,0:08:31.09,subs,,0,0,0,,يشرفني تلقي مديحكم رئيس القسم Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:33.42,subs,,0,0,0,,أشاد قسم إدارة النظام برؤيتك Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:38.22,subs,,0,0,0,,بفضل تقريرك تمت إعادة تقييم الأمان بسلاسة Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:39.54,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:40.90,subs,,0,0,0,,هذا كان Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:42.61,subs,,0,0,0,,ما توصلت إليه Dialogue: 0,0:08:42.61,0:08:44.86,subs,,0,0,0,,ألم تكتب هاروكو سنباي ذلك التقرير؟ Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:46.74,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:50.18,0:08:50.97,subs,,0,0,0,,لكن رئيس القسم Dialogue: 0,0:08:50.97,0:08:54.34,subs,,0,0,0,,لقد فعلت ما كان سيفعله أي موظف دوام كامل Dialogue: 0,0:08:57.31,0:09:00.49,subs,,0,0,0,,عدُ إلى العمل -\Nعدُ إلى العمل - Dialogue: 0,0:09:00.49,0:09:02.26,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:09:02.26,0:09:04.64,subs,,0,0,0,,هذا حقا ازعجني Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:06.73,subs,,0,0,0,,دماغه حقًا مجعد Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:07.80,subs,,0,0,0,,سوف يأتي مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:08.76,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:08.76,0:09:10.06,subs,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:12.45,subs,,0,0,0,,هل قلت شيئا للتو؟ Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:15.07,subs,,0,0,0,,هل قلت شيئًا مضحك؟ رأسي مجعد أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:16.61,subs,,0,0,0,,شوجس سان -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:21.22,subs,,0,0,0,,من حدد مشكلة نظام الامان كان أوماي سان وكون كون Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:23.06,subs,,0,0,0,,دعنا نبلغ رئيس القسم بذلك Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:24.18,subs,,0,0,0,,هل هو كذلك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:09:24.18,0:09:27.48,subs,,0,0,0,,إذن ليس من العدل أن انال أنا وحيد الثناء Dialogue: 0,0:09:27.48,0:09:29.78,subs,,0,0,0,,سأدعوك لتناول الغداء في المرة القادمة -\N لا شكرًا - Dialogue: 0,0:09:29.78,0:09:37.03,subs,,0,0,0,,لا يمكن أن يتوقع الهاكين أي تعويض سوى أجره في الساعة لا يمكن أن يتوقع الهاكين الحصول على التقدير أو المكافأة Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:38.91,subs,,0,0,0,,أنت تقول أشياء منطقية من الحين للآخر Dialogue: 0,0:09:38.91,0:09:40.34,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:43.61,subs,,0,0,0,,لكن ألا تعتقدين أن هذا خطأ؟ Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:47.14,subs,,0,0,0,,ألا ينمو الناس بالاعتراف الواضح بقيمتهم؟ Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:50.79,subs,,0,0,0,,يمكن للعاملين بدوام كامل فقط توقع الازدهار داخل الشركة -\N بالضبط - Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:52.59,subs,,0,0,0,,انها تفهم الموضوع بالكامل Dialogue: 0,0:09:52.59,0:09:55.35,subs,,0,0,0,,أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:09:55.35,0:09:59.71,subs,,0,0,0,,هل هذا يعني انه لا يسمح للهاكين بتقديم خطة عمل؟ Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:00.60,subs,,0,0,0,,صحيح -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:10:01.77,0:10:05.83,subs,,0,0,0,,أوماي سان أنت هاكين ايضًا, لماذا تستمرين في قول أشياء من شأنها أن تؤذي موري تشان؟ Dialogue: 0,0:10:05.83,0:10:08.48,subs,,0,0,0,,لأن وضع خطط العمل ليس جزءًا من واجبات الهاكين Dialogue: 0,0:10:08.48,0:10:10.08,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:13.37,subs,,0,0,0,,نحن اليوم نفكر كثيرًا بنفس الاسلوب، إنه يخيفني Dialogue: 0,0:10:13.37,0:10:14.30,subs,,0,0,0,,اوماي Dialogue: 0,0:10:14.30,0:10:16.51,subs,,0,0,0,,مدير، أنا ذاهبة إلى إدارة الشؤون العامة Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:18.14,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:10:18.14,0:10:22.17,subs,,0,0,0,,موري تشان لا تدع ما قالته أوماي سان يحبطك Dialogue: 0,0:10:22.17,0:10:24.77,subs,,0,0,0,,مدير كتبة موري تشان خطة عمل لنا Dialogue: 0,0:10:24.77,0:10:26.78,subs,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:26.78,0:10:29.06,subs,,0,0,0,,أرني من فضلك Dialogue: 0,0:10:29.06,0:10:31.14,subs,,0,0,0,,مدير Dialogue: 0,0:10:31.96,0:10:35.58,subs,,0,0,0,,لا أعرف ما إذا كان هذا سيكون مفيدًا لكن Dialogue: 0,0:10:39.18,0:10:40.25,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:42.78,subs,,0,0,0,,هاكين بينتو؟\N[بينتو: صندوق الغداء] Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:43.68,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:48.56,subs,,0,0,0,,فكرت، ألن يكون رائعًا إذا كان هناك غداء صحي وشهي يستطيع الهاكين تحمل سعره؟ Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:50.05,subs,,0,0,0,,موري كون Dialogue: 0,0:10:50.05,0:10:52.55,subs,,0,0,0,,هذا حقا جيد Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:53.60,subs,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:53.60,0:10:55.05,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:55.05,0:10:58.68,subs,,0,0,0,,نحتاج فقط إلى إضافة المزيد من البيانات والتفاصيل Dialogue: 0,0:10:58.68,0:11:02.31,subs,,0,0,0,,من فضلك قدمي خطة عمل مطورة بنهاية اليوم Dialogue: 0,0:11:02.31,0:11:03.26,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:06.14,subs,,0,0,0,,موري تشان سأساعدك إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:08.75,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:11:09.45,0:11:10.94,subs,,0,0,0,,ابذل قصارى جهدك Dialogue: 0,0:11:10.94,0:11:12.14,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:21.33,subs,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تتوقع أن تؤخذ خطة عمل هاكين على محمل الجد؟ Dialogue: 0,0:11:21.33,0:11:23.84,subs,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك حقا؟ Dialogue: 0,0:11:23.84,0:11:25.78,subs,,0,0,0,,صندوق غداء الهاكين Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:28.10,subs,,0,0,0,,فقط هاكين مثل موري كون يمكن أن يأتي بشيء مثل هذا Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:32.23,subs,,0,0,0,,مستحيل قبول خطة عمل يرثى لها لكن سأخبرك بهذا فقط تحسباً Dialogue: 0,0:11:32.23,0:11:34.43,subs,,0,0,0,,قدم الخطة باسمك Dialogue: 0,0:11:34.43,0:11:35.18,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:37.08,subs,,0,0,0,,لأن Dialogue: 0,0:11:37.77,0:11:38.98,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:11:38.98,0:11:42.72,subs,,0,0,0,,كين تشان أود التحدث معها حول خطة عملي Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:44.66,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:47.41,subs,,0,0,0,,أنا وأنتِ Dialogue: 0,0:11:47.41,0:11:51.38,subs,,0,0,0,,إذا قمت بتدوير أحدنا بمقدار 180 درجة ستتطابق آرائنا تمامًا Dialogue: 0,0:11:51.38,0:11:53.40,subs,,0,0,0,,ما رأيك في الشراكة معي؟ Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:55.42,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:55.42,0:12:00.27,subs,,0,0,0,,إذا فزنا بمسابقة خطة العمل فسوف أقنع رئيس القسم برفع أجرك Dialogue: 0,0:12:00.37,0:12:03.14,subs,,0,0,0,,إنها خطة عمل أعمل عليها منذ الشهر الماضي Dialogue: 0,0:12:03.14,0:12:05.61,subs,,0,0,0,,في الواقع لن تنجح إلا إذا عملت معي Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:07.61,subs,,0,0,0,,شرحك طويل جدا Dialogue: 0,0:12:07.61,0:12:09.01,subs,,0,0,0,,حسنًا جيد Dialogue: 0,0:12:09.01,0:12:11.06,subs,,0,0,0,,سوف أصل إلى النقطة Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:12.20,subs,,0,0,0,,العنوان Dialogue: 0,0:12:12.20,0:12:13.19,subs,,0,0,0,,تادا Dialogue: 0,0:12:13.19,0:12:16.53,subs,,0,0,0,,"تسوني سان مقابل هارو تشان من هو الأفضل في تقطيع السمك؟" Dialogue: 0,0:12:16.55,0:12:18.17,subs,,0,0,0,,ماذا تعتقدين؟ -\N لا شكرا - Dialogue: 0,0:12:18.17,0:12:18.74,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:18.74,0:12:22.15,subs,,0,0,0,,لا يمكنني ان ارى أدنى علامات الذكاء في هذا العنوان Dialogue: 0,0:12:26.40,0:12:28.82,subs,,0,0,0,,[خطة عمل صندوق غداء الهاكين] Dialogue: 0,0:12:30.05,0:12:31.63,subs,,0,0,0,,موري تشان Dialogue: 0,0:12:31.63,0:12:33.71,subs,,0,0,0,,حول خطة العمل هذه Dialogue: 0,0:12:33.71,0:12:36.59,subs,,0,0,0,,لماذا لا تطلب النصيحة من مطعم؟ Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:39.65,subs,,0,0,0,,أرى الكثير من "سيدات المكتب" في هذا المكان Dialogue: 0,0:12:40.41,0:12:42.62,subs,,0,0,0,,المطعم الذي يبيع السابا ميسو بـ500 ين Dialogue: 0,0:12:42.62,0:12:45.09,subs,,0,0,0,,أنت على حق إنه مثالي لهذه الخطة Dialogue: 0,0:12:45.09,0:12:47.94,subs,,0,0,0,,صحيح وأرزه الابيض طعمه رائع أيضا Dialogue: 0,0:12:47.94,0:12:49.36,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:12:49.36,0:12:53.07,subs,,0,0,0,,يمكنهم بيعه بهذا السعر فقط لأن عائلة زوجة المالك تمتلك مطحنة أرز Dialogue: 0,0:12:53.07,0:12:55.60,subs,,0,0,0,,كيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:59.23,subs,,0,0,0,,يذهب أطفالنا إلى نفس روضة الأطفال Dialogue: 0,0:12:59.23,0:13:01.11,subs,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:03.33,subs,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:08.61,subs,,0,0,0,,دعونا نستخدم هذا الاتصال ونطلب مساعدتهم Dialogue: 0,0:13:08.61,0:13:09.70,subs,,0,0,0,,ما رأيك مدير؟ Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:13.33,subs,,0,0,0,,كون كون هل ساعدت في خطة عمل موري تشان؟ Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:15.53,subs,,0,0,0,,حسنًا لقد تقرر الأمر Dialogue: 0,0:13:15.53,0:13:16.52,subs,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:19.50,subs,,0,0,0,,حسنًا لقد تقرر ذلك، لنذهب، لنذهب Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:21.52,subs,,0,0,0,,حظا موفقا جميعًا Dialogue: 0,0:13:21.52,0:13:22.94,subs,,0,0,0,,سنذهب -\Nسنذهب - Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:28.10,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:13:28.10,0:13:32.59,subs,,0,0,0,,ذهب الجميع إلى المطعم لإجراء بحث حول خطة موري كون Dialogue: 0,0:13:32.59,0:13:34.79,subs,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:34.79,0:13:38.94,subs,,0,0,0,,الموعد النهائي صباح الغد، اريد ان ينتهي الطلب اليوم Dialogue: 0,0:13:38.94,0:13:42.57,subs,,0,0,0,,أعتقد أنها ستستفيد من مدخلاتك Dialogue: 0,0:13:42.57,0:13:45.98,subs,,0,0,0,,إذن ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:49.26,subs,,0,0,0,,يمكنك إنهاء ذلك غدا Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:50.57,subs,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:53.92,subs,,0,0,0,,هل هذا أمر إداري؟ Dialogue: 0,0:13:53.92,0:13:54.97,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:13:56.24,0:13:57.98,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:02.15,subs,,0,0,0,,إذن اسمك مونتا؟ Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:04.68,subs,,0,0,0,,انه لطيف Dialogue: 0,0:14:04.68,0:14:08.14,subs,,0,0,0,,ومن أين تشتري الخضار؟ Dialogue: 0,0:14:08.14,0:14:13.32,subs,,0,0,0,,؟ S&F لماذا مطعم صغير مثل مطعمنا يتعرض للإزعاج من قبل Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:14.94,subs,,0,0,0,,حسنًا الحقيقة هي Dialogue: 0,0:14:14.94,0:14:19.49,subs,,0,0,0,,نحن نحب طعم هذا المطعم بالكامل Dialogue: 0,0:14:19.49,0:14:20.53,subs,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:14:22.96,0:14:25.97,subs,,0,0,0,,لا أنا آسفة، أنا آسف Dialogue: 0,0:14:25.97,0:14:27.91,subs,,0,0,0,,أنتم Dialogue: 0,0:14:27.91,0:14:30.76,subs,,0,0,0,,أنتم تخيفون مونتا Dialogue: 0,0:14:30.76,0:14:32.41,subs,,0,0,0,,من, من هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:14:32.41,0:14:34.36,subs,,0,0,0,,مرحبًا والدة مونتا كون Dialogue: 0,0:14:34.36,0:14:38.14,subs,,0,0,0,,والد ناناتا ... لا تحضر مجموعة من غريب الأطوار الى هنا Dialogue: 0,0:14:38.14,0:14:41.60,subs,,0,0,0,,إنه حساس للغاية وخجول Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:42.96,subs,,0,0,0,,غادروا Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:44.34,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:14:44.34,0:14:47.90,subs,,0,0,0,,ولكن من فضلك أجب على بضعة الأسئلة الأخرى -\N غادري غادري - Dialogue: 0,0:14:50.53,0:14:51.98,subs,,0,0,0,,هاروكو سنباي Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:53.81,subs,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:15.52,subs,,0,0,0,,هاروكو تشان Dialogue: 0,0:15:23.69,0:15:26.21,subs,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:15:26.21,0:15:27.57,subs,,0,0,0,,ما هذه الاغنية؟ Dialogue: 0,0:15:29.03,0:15:31.13,subs,,0,0,0,,هذا الصوت هو Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:37.86,subs,,0,0,0,,حوّلت صوت رحم الأم إلى أغنية إنه مجرد انطباعي لهذا الصوت Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:39.67,subs,,0,0,0,,يمكنك تخمين كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:41.62,subs,,0,0,0,,هذا مدهش للغاية Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:51.00,subs,,0,0,0,,اسرع في البحث Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.24,subs,,0,0,0,,صحيح صحيح Dialogue: 0,0:15:53.24,0:15:56.62,subs,,0,0,0,,المعذرةً من فضلك أخبرنا من أين تحصل على الخضار أولاً Dialogue: 0,0:15:59.49,0:16:04.35,subs,,0,0,0,,ألا تعتقد أن "صندوق غداء الهاكين" تبدو رسمية للغاية في كانجي المكون من 4 أحرف؟ -\N هل هو كذلك؟ - Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:06.53,subs,,0,0,0,,أنا أحبه بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:16:06.53,0:16:08.58,subs,,0,0,0,,لماذا لا تحاول كتابة "هاكين" بالكاتاكانا؟ Dialogue: 0,0:16:06.53,0:16:10.14,تعليقات,,0,0,0,,الكاتاكانا والكانجي هي نوعين من أنظمة كتابة اللغة اليابانية الثلاثة \Nكانجي، هيراغانا، كاتاكانا Dialogue: 0,0:16:08.58,0:16:10.14,subs,,0,0,0,,الكاتاكانا؟ Dialogue: 0,0:16:10.14,0:16:13.03,subs,,0,0,0,,أعتقد أن هذا أكثر توضعًا، فكرة جيدة Dialogue: 0,0:16:13.03,0:16:14.65,subs,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:16:14.65,0:16:15.91,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:17.31,0:16:19.82,subs,,0,0,0,,هاكين Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:23.45,subs,,0,0,0,,أعتقد أن هذا أفضل، يبدو أكثر ودا Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:27.68,subs,,0,0,0,,أنتهيت Dialogue: 0,0:16:27.68,0:16:29.19,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:31.59,0:16:34.87,subs,,0,0,0,,سنباي، لقد كتبت عرض العمل بالفعل؟ Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:36.97,subs,,0,0,0,,هل يمكنني إلقاء نظرة؟ Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:44.64,subs,,0,0,0,,تحت اسم من يجب أن نقدم هذه الخطة؟ Dialogue: 0,0:16:44.64,0:16:46.44,subs,,0,0,0,,يجب أن تكون موري تشان Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:48.22,subs,,0,0,0,,ماذا؟ لا لا Dialogue: 0,0:16:48.22,0:16:50.29,subs,,0,0,0,,الجميع ساعد فيها Dialogue: 0,0:16:50.29,0:16:52.99,subs,,0,0,0,,ماذا عن "قسم التسويق بالكامل"؟ Dialogue: 0,0:16:52.99,0:16:56.04,subs,,0,0,0,,إذن ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:16:56.04,0:16:59.98,subs,,0,0,0,,"موري ميوكي ورفاقها من قسم التسويق" Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:01.76,subs,,0,0,0,,لا أريد أن أكون جزء من هذا Dialogue: 0,0:17:01.76,0:17:03.73,subs,,0,0,0,,إذن ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:09.06,subs,,0,0,0,,"موري ميوكي ورفاقها من قسم التسويق، بين قوسين باستثناء أوماي هاروكو" Dialogue: 0,0:17:09.14,0:17:10.29,subs,,0,0,0,,هذا طويل جدًا Dialogue: 0,0:17:10.29,0:17:12.13,subs,,0,0,0,,إنها مثالية Dialogue: 0,0:17:12.79,0:17:15.15,subs,,0,0,0,,موري كون من جاء بالفكرة Dialogue: 0,0:17:15.15,0:17:17.22,subs,,0,0,0,,من فضلك ضع اسم موري كون عليه Dialogue: 0,0:17:17.22,0:17:19.24,subs,,0,0,0,,مدير لا داعي للقلق علي Dialogue: 0,0:17:19.24,0:17:22.70,subs,,0,0,0,,مدير هل تريد أن يتم قبول خطة العمل هذه أم لا؟ Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:24.15,subs,,0,0,0,,بالطبع أريد أن يتم قبولها Dialogue: 0,0:17:24.15,0:17:26.05,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:17:31.89,0:17:32.93,subs,,0,0,0,,لقد أرسلتها Dialogue: 0,0:17:32.93,0:17:37.35,subs,,0,0,0,,لقد أرسلتها إلى صندوق البريد الخاص بك لذا يرجى التحقق منها Dialogue: 0,0:17:37.35,0:17:39.37,subs,,0,0,0,,أرسلته لي؟ Dialogue: 0,0:17:40.63,0:17:42.77,subs,,0,0,0,,إنها بأسم المدير Dialogue: 0,0:17:42.77,0:17:44.69,subs,,0,0,0,,ولكن ربما هذا هو الأفضل Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:48.48,subs,,0,0,0,,هو ممثل قسم التسويق Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:51.06,subs,,0,0,0,,أعتقد هذا أيضًا Dialogue: 0,0:17:51.06,0:17:52.44,subs,,0,0,0,,موري كون Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:56.52,subs,,0,0,0,,من فضلك أرسلها تحت اسمك Dialogue: 0,0:18:00.03,0:18:04.18,subs,,0,0,0,,هاروكو سينباي شكرا جزيلا لك Dialogue: 0,0:18:04.18,0:18:07.31,subs,,0,0,0,,لقد اعددتي اقتراح رائع لخطة العمل Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:10.54,subs,,0,0,0,,ألن يكون رائعًا إذا فزنا بالمسابقة؟ Dialogue: 0,0:18:10.54,0:18:12.87,subs,,0,0,0,,شيء فكرت به Dialogue: 0,0:18:12.87,0:18:16.56,subs,,0,0,0,,ستنتشر في جميع أنحاء الشركة بأسم المدير Dialogue: 0,0:18:17.69,0:18:19.73,subs,,0,0,0,,هذا مبالغ به Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:21.97,subs,,0,0,0,,أنت ميؤوس منكِ Dialogue: 0,0:18:21.97,0:18:25.23,subs,,0,0,0,,هل تحصلين على زيادة في الطاقة إذا كان ذلك للرجل الذي تحبينه؟ Dialogue: 0,0:18:25.23,0:18:26.60,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:29.51,subs,,0,0,0,,هل انت غبية؟ Dialogue: 0,0:18:29.51,0:18:32.80,subs,,0,0,0,,الوقوع في حب رجل في مكان عملك Dialogue: 0,0:18:32.80,0:18:36.43,subs,,0,0,0,,والحصول على حافز أكبر للعمل Dialogue: 0,0:18:36.43,0:18:39.58,subs,,0,0,0,,يحدث هذا غالبًا للهاكين قليل الخبره Dialogue: 0,0:18:39.58,0:18:40.71,subs,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:42.77,subs,,0,0,0,,لا تبكي عندما تسوء الأمور Dialogue: 0,0:18:52.20,0:18:55.85,subs,,0,0,0,,سأخرج لفترة من الوقت، هل راقبتم البار من أجلي؟ Dialogue: 0,0:18:55.85,0:18:58.01,subs,,0,0,0,,حسنًا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:18:58.86,0:18:59.91,subs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:59.91,0:19:01.10,subs,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:19:01.79,0:19:05.70,subs,,0,0,0,,تفضل ساتوناكا سان -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:19:05.70,0:19:08.01,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:19:09.92,0:19:13.41,subs,,0,0,0,,هذا بار للاستمتاع بالفلامنكو Dialogue: 0,0:19:13.41,0:19:17.84,subs,,0,0,0,,نحن لا نرحب بعملاء بنظرات محبطة على وجوههم Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:20.15,subs,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:19:21.69,0:19:24.87,subs,,0,0,0,,أنا فقط لا أستطيع مواكبة ذلك Dialogue: 0,0:19:24.87,0:19:26.37,subs,,0,0,0,,هذه كانت خطة عمل موري كون Dialogue: 0,0:19:26.37,0:19:30.93,subs,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون الهاكين الذي سيكون موجودًا لمدة ثلاثة أشهر فقط مسؤولاً عن خطة العمل Dialogue: 0,0:19:30.93,0:19:35.23,subs,,0,0,0,,إذا نجح هاكين بينتو في المنافسة Dialogue: 0,0:19:35.23,0:19:39.72,subs,,0,0,0,,سيتم الاعتراف بمساهمة موري كون وسيتم تجديد عقدها Dialogue: 0,0:19:39.72,0:19:42.38,subs,,0,0,0,,ثم يمكنها تحويل خطة عملها إلى حقيقة واقعة Dialogue: 0,0:19:42.38,0:19:44.91,subs,,0,0,0,,ساذج Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:47.30,subs,,0,0,0,,أنت ساذج جدا Dialogue: 0,0:19:47.30,0:19:49.66,subs,,0,0,0,,أنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:50.26,0:19:58.40,subs,,0,0,0,,أوماي سان قلت إن موظفين الدوام الكامل فقط هم الذين يزدهرون في الشركة Dialogue: 0,0:19:58.45,0:20:01.37,subs,,0,0,0,,هذه الكلمات تزعجني قليلاً Dialogue: 0,0:20:01.37,0:20:06.34,subs,,0,0,0,,هل تحاول أن تقول أنك ستجعل موري ميوكي تزدهر؟ Dialogue: 0,0:20:07.02,0:20:10.85,subs,,0,0,0,,موري كون وكون كون Dialogue: 0,0:20:10.85,0:20:11.91,subs,,0,0,0,,وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:20:12.85,0:20:14.64,subs,,0,0,0,,أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:14.64,0:20:19.45,subs,,0,0,0,,يجب أن يكون الناس قادرين على تشجيع بعضهم البعض ومساعدة بعضهم البعض Dialogue: 0,0:20:19.45,0:20:22.51,subs,,0,0,0,,ونزدهر معًا في مكان عملهم Dialogue: 0,0:20:26.77,0:20:31.87,subs,,0,0,0,,هل يمكنك حماية موري ميوكي؟ Dialogue: 0,0:20:32.38,0:20:33.90,subs,,0,0,0,,سأحميها Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:35.20,subs,,0,0,0,,ساذج Dialogue: 0,0:20:35.20,0:20:38.41,subs,,0,0,0,,هذا ما أعنيه عندما أقول إنك ساذج للغاية Dialogue: 0,0:20:40.23,0:20:41.89,subs,,0,0,0,,لا يمكنك حماية هاكين Dialogue: 0,0:20:41.89,0:20:44.14,subs,,0,0,0,,ولا يمكنك حماية خطة عمل موري ميوكي أيضًا Dialogue: 0,0:20:44.14,0:20:46.67,subs,,0,0,0,,لهذا أرسلت الخطة بأسمك Dialogue: 0,0:20:48.14,0:20:49.94,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:20:49.94,0:20:52.89,subs,,0,0,0,,هذا ليس صحيح Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:54.57,subs,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:20:54.57,0:20:55.70,subs,,0,0,0,,الحساب من فضلك Dialogue: 0,0:20:55.70,0:20:57.83,subs,,0,0,0,,لا تقلق لقد شربت الماء فقط Dialogue: 0,0:20:57.83,0:20:59.86,subs,,0,0,0,,شكرا لك على استضافتي -\Nشكرًا لك - Dialogue: 0,0:21:32.90,0:21:34.49,subs,,0,0,0,,[ساتوناكا كينسوكي] Dialogue: 0,0:21:34.49,0:21:38.14,subs,,0,0,0,,[موري ميوكي] Dialogue: 0,0:21:40.76,0:21:41.99,subs,,0,0,0,,[إرسال] Dialogue: 0,0:21:46.48,0:21:48.81,subs,,0,0,0,,كين تشان Dialogue: 0,0:21:49.36,0:21:51.63,subs,,0,0,0,,هل مازلت تعمل على الرز البلاستيكِ؟ Dialogue: 0,0:21:51.63,0:21:53.91,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:55.06,0:21:57.78,subs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:04.23,subs,,0,0,0,,لا يوجد شيء يحفزني يبدو الأمر كما لو أن بطاريتي نفدت Dialogue: 0,0:22:06.49,0:22:08.07,subs,,0,0,0,,الرئيس Dialogue: 0,0:22:08.07,0:22:13.54,subs,,0,0,0,,ذهب إلى مطعم إيطالي لحضور الاجتماع الأخير للمسابقة Dialogue: 0,0:22:14.40,0:22:17.89,subs,,0,0,0,,لا أعرف لماذا Dialogue: 0,0:22:17.89,0:22:20.22,subs,,0,0,0,,الآن بعد أن فكرت في الأمر Dialogue: 0,0:22:20.22,0:22:25.63,subs,,0,0,0,,لم يحصل سوى المشاكل منذ أن ظهرت ذات الياقة العالية Dialogue: 0,0:22:26.07,0:22:34.85,subs,,0,0,0,,أين هي الثقة والفخر الذي شعرت به عندما كنت أحاول أتباع رئيس القسم؟ Dialogue: 0,0:22:39.36,0:22:42.00,subs,,0,0,0,,شوجي سان Dialogue: 0,0:22:42.00,0:22:45.76,subs,,0,0,0,,أرز بلاستيك، هل ساعدتني فيه؟ Dialogue: 0,0:22:47.29,0:22:49.60,subs,,0,0,0,,دعنا نعمل معًا Dialogue: 0,0:22:49.60,0:22:52.56,subs,,0,0,0,,ونقدمه بإسمنا Dialogue: 0,0:22:53.45,0:22:54.44,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:54.44,0:23:00.11,subs,,0,0,0,,أحتاج إلى الاعتماد على تصميمك Dialogue: 0,0:23:00.11,0:23:01.72,subs,,0,0,0,,كين تشان Dialogue: 0,0:23:03.78,0:23:05.09,subs,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:23:05.09,0:23:07.50,subs,,0,0,0,,شوجي سان ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:23:07.50,0:23:10.36,subs,,0,0,0,,أنت الشخص الوحيد الذي يحتاجني Dialogue: 0,0:23:29.61,0:23:31.28,subs,,0,0,0,,صندوق غداء الهاكين؟ Dialogue: 0,0:23:31.28,0:23:32.94,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:23:32.94,0:23:34.17,subs,,0,0,0,,أتعلم Dialogue: 0,0:23:34.17,0:23:38.60,subs,,0,0,0,,أنا مندهشة حقًا من افكار الشباب، لديهم حقًا افكار مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:23:38.60,0:23:44.46,subs,,0,0,0,,لو كان هناك مثل هذا المنتج أريد أن أصبح هاكين حتى أتمكن من أكله Dialogue: 0,0:23:44.46,0:23:47.22,subs,,0,0,0,,هل تعتقدين أنه يمكنك تحمل ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:47.22,0:23:50.93,subs,,0,0,0,,أن تكون هاكين أمر صعب حقًا Dialogue: 0,0:23:50.93,0:23:54.33,subs,,0,0,0,,لكن سمعت أن هناك الكثير منهم Dialogue: 0,0:23:55.94,0:23:59.97,subs,,0,0,0,,صندوق غداء الهاكين إذن؟ Dialogue: 0,0:23:59.97,0:24:00.69,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:24:01.68,0:24:03.66,subs,,0,0,0,,نعم هذا كيريشيما Dialogue: 0,0:24:03.66,0:24:05.88,subs,,0,0,0,,ظهرت النتائج بالفعل؟ Dialogue: 0,0:24:05.88,0:24:08.16,subs,,0,0,0,,في المراكز الخمسة الأولى Dialogue: 0,0:24:08.16,0:24:10.52,subs,,0,0,0,,خطة قسم الأعمال؟ Dialogue: 0,0:24:10.52,0:24:13.93,subs,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:24:13.93,0:24:15.19,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:15.19,0:24:16.87,subs,,0,0,0,,لابد أن هناك خطأ ما Dialogue: 0,0:24:16.87,0:24:19.38,subs,,0,0,0,,ليس لدينا موظف بهذا الاسم Dialogue: 0,0:24:19.38,0:24:21.08,subs,,0,0,0,,في قسمنا Dialogue: 0,0:24:23.04,0:24:26.09,subs,,0,0,0,,هل يمكنك تعليق هذا الإعلان في الوقت الحالي؟ Dialogue: 0,0:24:26.09,0:24:26.85,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:24:27.63,0:24:29.31,subs,,0,0,0,,رئيس القسم Dialogue: 0,0:24:29.31,0:24:31.90,subs,,0,0,0,,رئيس القسم -\Nما المشكلة؟ - Dialogue: 0,0:24:36.48,0:24:39.53,subs,,0,0,0,,سمعت أنه تم تقديم خطة عمل باسم موري ميوكي Dialogue: 0,0:24:39.53,0:24:40.65,subs,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:24:40.65,0:24:43.41,subs,,0,0,0,,هل هذا بخصوص صندوق غداء الهاكين؟ Dialogue: 0,0:24:43.41,0:24:45.78,subs,,0,0,0,,الخطة وصلت إلى الخمسة الأوائل Dialogue: 0,0:24:45.78,0:24:46.96,subs,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:24:46.96,0:24:49.10,subs,,0,0,0,,مروي تشان هذا رائع Dialogue: 0,0:24:49.10,0:24:52.59,subs,,0,0,0,,موري كون مبروك Dialogue: 0,0:24:52.59,0:24:58.16,subs,,0,0,0,,لكن قدمناه باسم المدير ساتوناكا ... كيف حدث Dialogue: 0,0:24:58.16,0:25:02.72,subs,,0,0,0,,أعدت إرسالها الليلة الماضية باسمك Dialogue: 0,0:25:02.72,0:25:04.62,subs,,0,0,0,,مدير Dialogue: 0,0:25:05.48,0:25:08.45,subs,,0,0,0,,ساتوناكا تعال معي Dialogue: 0,0:25:09.72,0:25:12.83,subs,,0,0,0,,المدير ساتوناكا رجل شريف Dialogue: 0,0:25:12.83,0:25:15.21,subs,,0,0,0,,هذا جيد لك موري تشان Dialogue: 0,0:25:15.21,0:25:20.24,subs,,0,0,0,,تم اختيار خطة عمل هاكين، هذه ليست شركة سيئة بعد كل شيء Dialogue: 0,0:25:22.09,0:25:25.47,subs,,0,0,0,,ماذا؟ هل تم قبول خطة عمل هاكين؟ Dialogue: 0,0:25:25.47,0:25:26.88,subs,,0,0,0,,لا يصدق Dialogue: 0,0:25:26.88,0:25:28.82,subs,,0,0,0,,موري تشان أنت شخص مهم Dialogue: 0,0:25:28.82,0:25:33.90,subs,,0,0,0,,لم نفكر أبدًا في تقديم خطة عمل بأسمائنا الخاصة Dialogue: 0,0:25:33.90,0:25:36.94,subs,,0,0,0,,لماذا يقف كين تشان مع هاكين في وقت مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:25:36.94,0:25:38.67,subs,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:25:39.22,0:25:42.23,subs,,0,0,0,,أنه خطأي بعد كل شيء Dialogue: 0,0:25:42.23,0:25:44.98,subs,,0,0,0,,لا أفكر في الأمر على أنه خطة عملي الخاصة Dialogue: 0,0:25:44.98,0:25:47.46,subs,,0,0,0,,أردت فقط مساعدة مديرنا قدر الإمكان Dialogue: 0,0:25:47.46,0:25:48.57,subs,,0,0,0,,يا هذا Dialogue: 0,0:25:48.57,0:25:51.37,subs,,0,0,0,,لماذا تتصرف كفتاة طيبة؟ Dialogue: 0,0:25:51.37,0:25:53.70,subs,,0,0,0,,لقد فعلت ذلك للمدير ساتوناكا Dialogue: 0,0:25:53.70,0:25:55.38,subs,,0,0,0,,للمدير؟ Dialogue: 0,0:25:55.38,0:25:56.77,subs,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:25:56.77,0:25:58.59,subs,,0,0,0,,هل هذا اعتراف بالحب؟ Dialogue: 0,0:25:58.59,0:26:02.90,subs,,0,0,0,,لماذا لا تفعلين ذلك عندما ساتوناكا موجود لقبولة؟ Dialogue: 0,0:26:02.90,0:26:04.49,subs,,0,0,0,,أنتِ هذا يكفي، ستجعلينها تبكي Dialogue: 0,0:26:04.49,0:26:05.97,subs,,0,0,0,,هذا ما أحاول فعله Dialogue: 0,0:26:06.67,0:26:07.85,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:26:07.85,0:26:13.02,subs,,0,0,0,,كنت تعلمين أنك في وضع لا يسمح لك بتقديم خطة عمل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:13.02,0:26:14.42,subs,,0,0,0,,إذا تم قبول الخطة Dialogue: 0,0:26:14.42,0:26:17.73,subs,,0,0,0,,سنعمل جميعًا على خطة عمل هاكين Dialogue: 0,0:26:17.73,0:26:20.50,subs,,0,0,0,,خطة عمل هاكين؟ لا اريد ان افعل ذلك Dialogue: 0,0:26:20.50,0:26:24.97,subs,,0,0,0,,صندوق غداء الهاكين"؟" -\Nموري تشان - Dialogue: 0,0:26:24.97,0:26:29.03,subs,,0,0,0,,أنا آسفة جدا لأنني سببت لكم المتاعب Dialogue: 0,0:26:29.11,0:26:30.70,subs,,0,0,0,,موري تشان انتظري Dialogue: 0,0:26:39.35,0:26:40.73,subs,,0,0,0,,توقفي عن إحداث الضوضاء Dialogue: 0,0:26:40.73,0:26:43.10,subs,,0,0,0,,أنا أعمل Dialogue: 0,0:26:43.10,0:26:44.64,subs,,0,0,0,,بدلا من القيام بذلك Dialogue: 0,0:26:44.64,0:26:46.71,subs,,0,0,0,,لماذا لا تذهب وتواسيها؟ Dialogue: 0,0:26:46.71,0:26:49.60,subs,,0,0,0,,موظفين الدوام الكامل هم من يحتاجون إلى فعل هذا Dialogue: 0,0:26:49.60,0:26:50.84,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:50.84,0:26:55.71,subs,,0,0,0,,لقد خسرت أمام هاكين، لذا أخرجت إحباطك على هاكين Dialogue: 0,0:26:56.57,0:27:00.51,subs,,0,0,0,,أنتم أشخاص حقيرون Dialogue: 0,0:27:04.93,0:27:08.55,subs,,0,0,0,,يبدو أن صندوق غداء الهاكين قد نجح بسبب تأثير الناس في الطابق العلوي Dialogue: 0,0:27:08.57,0:27:10.20,subs,,0,0,0,,يبدو Dialogue: 0,0:27:10.20,0:27:12.92,subs,,0,0,0,,لديك حليف قوي بجانبك Dialogue: 0,0:27:12.92,0:27:16.81,subs,,0,0,0,,هناك فرصة جيدة أن تستمر حتى النهاية Dialogue: 0,0:27:16.81,0:27:20.08,subs,,0,0,0,,طلبت من مخططي المشروع أن يعلقوا الاعلان Dialogue: 0,0:27:20.08,0:27:23.60,subs,,0,0,0,,أعد تقديم خطة العمل تحت اسمك Dialogue: 0,0:27:25.01,0:27:26.84,subs,,0,0,0,,رئيس القسم Dialogue: 0,0:27:26.84,0:27:30.58,subs,,0,0,0,,لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:27:30.58,0:27:33.35,subs,,0,0,0,,ساتوناكا Dialogue: 0,0:27:33.35,0:27:35.16,subs,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,0:27:35.16,0:27:37.97,subs,,0,0,0,,S&F ألا تدرك ما الذي يعنيه أن تكون موظفًا في Dialogue: 0,0:27:37.97,0:27:41.92,subs,,0,0,0,,تقديم خطة بأسم هاكين هو عمل شائن Dialogue: 0,0:27:41.92,0:27:43.57,subs,,0,0,0,,هل هذا فعل صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:43.57,0:27:46.59,subs,,0,0,0,,رئيس القسم -\Nشوجي - Dialogue: 0,0:27:46.59,0:27:49.98,subs,,0,0,0,,لا يبدو أنه يفهم اللغة اليابانية Dialogue: 0,0:27:49.98,0:27:52.91,subs,,0,0,0,,ترجم رسالتي له Dialogue: 0,0:27:59.20,0:28:02.74,subs,,0,0,0,,ألم أخبرك بأن هذا سيحدث Dialogue: 0,0:28:02.74,0:28:05.14,subs,,0,0,0,,إذا أرسلتها بإسمي Dialogue: 0,0:28:05.14,0:28:08.43,subs,,0,0,0,,سيكون مثل سرقة فكرة موري كون Dialogue: 0,0:28:08.43,0:28:10.95,subs,,0,0,0,,فقط مدير ينفذ فكرة موظفية Dialogue: 0,0:28:10.95,0:28:14.03,subs,,0,0,0,,هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:28:14.49,0:28:17.52,subs,,0,0,0,,يجب أن يتفوق موظفون الدوام الكامل على الهاكين Dialogue: 0,0:28:17.52,0:28:20.24,subs,,0,0,0,,إنها مسابقة لتكريم الذكرى الثمانين لهذه الشركة Dialogue: 0,0:28:20.24,0:28:24.98,subs,,0,0,0,,فوز هاكين بهذه المسابقة غير مقبول Dialogue: 0,0:28:26.36,0:28:30.43,subs,,0,0,0,,يمكنك أن تفهم ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:31.91,0:28:35.26,subs,,0,0,0,,ما زلت أعتقد أن هذا ليس صحيح Dialogue: 0,0:28:37.77,0:28:39.62,subs,,0,0,0,,تلك الهاكين Dialogue: 0,0:28:39.62,0:28:41.34,subs,,0,0,0,,غادرت وهي تبكي Dialogue: 0,0:28:42.57,0:28:43.68,subs,,0,0,0,,موري كون؟ Dialogue: 0,0:28:43.68,0:28:45.20,subs,,0,0,0,,بأي حال Dialogue: 0,0:28:45.20,0:28:47.76,subs,,0,0,0,,كلما حاولت حمايتها أكثر Dialogue: 0,0:28:47.76,0:28:52.10,subs,,0,0,0,,كلما كان وضعها أكثر صعوبة Dialogue: 0,0:28:59.87,0:29:01.89,subs,,0,0,0,,موري ميوكي أنتِ بالداخل Dialogue: 0,0:29:01.89,0:29:03.61,subs,,0,0,0,,اخرجي Dialogue: 0,0:29:03.61,0:29:04.61,subs,,0,0,0,,سنباي؟ Dialogue: 0,0:29:04.61,0:29:08.10,subs,,0,0,0,,اجلي دموعك لاستراحة الغداء Dialogue: 0,0:29:08.10,0:29:11.44,subs,,0,0,0,,لا يزال هناك 45 دقيقة على ذلك Dialogue: 0,0:29:11.44,0:29:15.25,subs,,0,0,0,,أنا أسفة, لكن Dialogue: 0,0:29:15.25,0:29:17.64,subs,,0,0,0,,لا أستطيع التوقف عن البكاء Dialogue: 0,0:29:19.48,0:29:21.72,subs,,0,0,0,,سأكسر هذا الباب Dialogue: 0,0:29:21.72,0:29:23.20,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:27.32,0:29:31.98,subs,,0,0,0,,من فضلك اغلقي هاتفكِ خلال ساعات العمل Dialogue: 0,0:29:31.98,0:29:35.02,subs,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:29:41.40,0:29:44.06,subs,,0,0,0,,مرحبًا؟ هيتوتسوجي سان؟ Dialogue: 0,0:29:44.06,0:29:45.90,subs,,0,0,0,,موري سان اين انتِ الأن؟ Dialogue: 0,0:29:45.90,0:29:50.10,subs,,0,0,0,,في دورة مياه الشركة Dialogue: 0,0:29:50.76,0:29:53.29,subs,,0,0,0,,أنت هناك بعيده عن المكتب؟ Dialogue: 0,0:29:53.29,0:29:55.38,subs,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:29:55.38,0:29:58.40,subs,,0,0,0,,لا عليك، لا عليك، هناك أوقات يتعين عليك فيها القيام بذلك Dialogue: 0,0:29:58.40,0:30:04.37,subs,,0,0,0,,من أكثر الأسباب شيوعًا لحبس الموظف نفسة في دورة المياه هي التنمر من قبل أقرانه في العمل \Nوالمركز الثاني هي قصة حب فاشلة مع موظف دوام كامل Dialogue: 0,0:30:06.40,0:30:10.48,subs,,0,0,0,,لا تقلقي يحدث ذلك في كثير من الاحيان Dialogue: 0,0:30:10.48,0:30:13.07,subs,,0,0,0,,إنها حالة طارئة ، لذا سأكون صريح وأسألك Dialogue: 0,0:30:13.07,0:30:16.38,subs,,0,0,0,,موري سان هل أنت واقعة في حب مديرك؟ Dialogue: 0,0:30:17.75,0:30:20.25,subs,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:30:23.81,0:30:24.48,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:30:24.48,0:30:26.09,subs,,0,0,0,,موري سان، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:30:26.09,0:30:27.28,subs,,0,0,0,,في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:30:27.28,0:30:29.83,subs,,0,0,0,,اجمعي شتات نفسك وعدوي إلى العمل Dialogue: 0,0:30:29.83,0:30:31.81,subs,,0,0,0,,أنا قادم الآن لأقدم لك بعض الدعم Dialogue: 0,0:30:38.81,0:30:41.99,subs,,0,0,0,,أتمنى أن تكوني قد بكيت بمافية الكفاية، وما سأقوله الآن لا يهم Dialogue: 0,0:30:43.70,0:30:46.27,subs,,0,0,0,,ولكن إذا توصلت إلى خطة العمل هذه بنفسك Dialogue: 0,0:30:46.27,0:30:49.68,subs,,0,0,0,,لا تدعها تدمر من قبل الرجال Dialogue: 0,0:30:49.68,0:30:53.42,subs,,0,0,0,,قول "فعلت ذلك من أجل المدير ساتوناكا" أمر مثير للشفقة Dialogue: 0,0:30:56.25,0:30:58.27,subs,,0,0,0,,كورويوا سان؟ Dialogue: 0,0:31:03.71,0:31:09.16,subs,,0,0,0,,أعتذر عن ما سببته موري ميوكي من متاعب في العمل Dialogue: 0,0:31:09.20,0:31:10.76,subs,,0,0,0,,تقول إنها ستضع كل هذا خلفها Dialogue: 0,0:31:10.76,0:31:15.32,subs,,0,0,0,,وستركز على عملها من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:31:15.32,0:31:17.49,subs,,0,0,0,,هي Dialogue: 0,0:31:17.49,0:31:21.38,subs,,0,0,0,,لا تتناسب مع شركتنا Dialogue: 0,0:31:21.38,0:31:25.89,subs,,0,0,0,,بعد كل شيء، هذا هو الشهر الثاني لموري كهاكين Dialogue: 0,0:31:25.89,0:31:28.02,subs,,0,0,0,,أنا متأكد من أنها ستعتاد على ذلك شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:31:28.02,0:31:29.58,subs,,0,0,0,,انها Dialogue: 0,0:31:29.58,0:31:31.67,subs,,0,0,0,,إنها حقًا متحمسة للعمل بجد Dialogue: 0,0:31:31.67,0:31:33.80,subs,,0,0,0,,حسنًا، حماسها كما تعلم Dialogue: 0,0:31:33.80,0:31:36.87,subs,,0,0,0,,نوعا ما في اتجاه خاطئ في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:31:36.87,0:31:39.59,subs,,0,0,0,,يبدو أنها تتعارض مع فلسفة شركتنا Dialogue: 0,0:31:40.77,0:31:42.92,subs,,0,0,0,,هل هذا يعني Dialogue: 0,0:31:42.92,0:31:44.92,subs,,0,0,0,,هل يمكنني أن أطلب منك Dialogue: 0,0:31:44.92,0:31:47.91,subs,,0,0,0,,ان تشرح لها ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:47.91,0:31:49.35,subs,,0,0,0,,رئيس القسم Dialogue: 0,0:31:49.35,0:31:50.91,subs,,0,0,0,,من فضلك أعد النظر Dialogue: 0,0:31:50.91,0:31:52.29,subs,,0,0,0,,أنا أعتذر Dialogue: 0,0:31:52.29,0:31:55.50,subs,,0,0,0,,لاستدعاك هنا في غضون مهلة قصيرة Dialogue: 0,0:32:04.05,0:32:07.04,subs,,0,0,0,,أنا اسف هيتوتسوجي سان Dialogue: 0,0:32:26.50,0:32:30.08,subs,,0,0,0,,من المؤسف أنها انتهت بهذا الشكل Dialogue: 0,0:32:30.08,0:32:32.82,subs,,0,0,0,,كان قرار من؟ Dialogue: 0,0:32:32.82,0:32:35.45,subs,,0,0,0,,قراري Dialogue: 0,0:32:36.96,0:32:39.33,subs,,0,0,0,,يبدو أن هناك شيئًا تريدين قوله؟ Dialogue: 0,0:32:40.29,0:32:44.40,subs,,0,0,0,,كنت تعلمين أن هذا سيحدث، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:45.69,0:32:47.94,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:32:47.94,0:32:49.95,subs,,0,0,0,,كرامة رئيس القسم Dialogue: 0,0:32:49.95,0:32:51.50,subs,,0,0,0,,شخصيته Dialogue: 0,0:32:51.50,0:32:53.30,subs,,0,0,0,,طابعه Dialogue: 0,0:32:53.30,0:32:56.73,subs,,0,0,0,,مع الأخذ في الاعتبار كل هذا Dialogue: 0,0:32:56.73,0:33:00.36,subs,,0,0,0,,توقعت أن هذا سيحدث Dialogue: 0,0:33:02.85,0:33:04.49,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:33:15.22,0:33:17.48,subs,,0,0,0,,آسف على التأخير، دعنا نذهب Dialogue: 0,0:33:18.44,0:33:19.66,subs,,0,0,0,,رئيس القسم Dialogue: 0,0:33:20.95,0:33:23.29,subs,,0,0,0,,هل صحيح أن موري كون سيتم التخلي عنها؟ Dialogue: 0,0:33:23.29,0:33:27.61,subs,,0,0,0,,طلبت من هيتوتسوجي سان أن يخبرها، أنت عليك البقاء خارج الموضوع Dialogue: 0,0:33:27.61,0:33:28.91,subs,,0,0,0,,انتظر من فضلك Dialogue: 0,0:33:28.91,0:33:31.64,subs,,0,0,0,,من فضلك اشرح ما الذي يحدث Dialogue: 0,0:33:34.53,0:33:36.84,subs,,0,0,0,,هل هذا بسبب خطة العمل؟ Dialogue: 0,0:33:40.36,0:33:42.04,subs,,0,0,0,,رئيس القسم Dialogue: 0,0:33:43.73,0:33:46.50,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:33:46.50,0:33:51.39,subs,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني سببت لك الكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:33:51.39,0:33:53.65,subs,,0,0,0,,"عدم التوافق مع فلسفة الشركة" Dialogue: 0,0:33:53.65,0:33:57.30,subs,,0,0,0,,هو سبب 60٪ من جميع حالات فصل الهاكين قبل انتهاء المدة Dialogue: 0,0:33:57.30,0:34:00.78,subs,,0,0,0,,لكن هذا فقط Dialogue: 0,0:34:00.78,0:34:02.87,subs,,0,0,0,,هذا مجرد عذر Dialogue: 0,0:34:06.96,0:34:09.49,subs,,0,0,0,,كنت أؤمن بهذه الشركة Dialogue: 0,0:34:09.49,0:34:12.24,subs,,0,0,0,,ظننت أن الرئيس كيريشيما كان Dialogue: 0,0:34:12.24,0:34:15.41,subs,,0,0,0,,هيتوتسوجي سان Dialogue: 0,0:34:16.41,0:34:19.04,subs,,0,0,0,,لا تكن مستاء Dialogue: 0,0:34:19.04,0:34:22.27,subs,,0,0,0,,كل ما حدث كان خطأي Dialogue: 0,0:34:25.33,0:34:29.00,subs,,0,0,0,,سأجد عقدًا جديدًا لك في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:34:29.00,0:34:31.27,subs,,0,0,0,,لذلك ابتهجي Dialogue: 0,0:34:33.08,0:34:35.43,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:34:35.43,0:34:39.80,subs,,0,0,0,,دعونا نبذل قصارى جهدنا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:34:41.80,0:34:42.89,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:34:47.77,0:34:50.30,subs,,0,0,0,,لماذا انتهى الأمر بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:34:50.30,0:34:54.71,subs,,0,0,0,,إذا كانت هذه الطريقة التي يفعلون بها الأشياء, سأقوم بسحب خطة عمل موري كون Dialogue: 0,0:34:55.51,0:34:59.34,subs,,0,0,0,,هل تعتقد حقًا أن ذلك سيجعلهم يعيدون النظر في عقدها؟ Dialogue: 0,0:34:59.34,0:35:01.95,subs,,0,0,0,,كم مرة علي أن أشرحه لك؟ Dialogue: 0,0:35:01.95,0:35:04.06,subs,,0,0,0,,شوجي سان Dialogue: 0,0:35:04.06,0:35:06.27,subs,,0,0,0,,غداً Dialogue: 0,0:35:06.43,0:35:08.30,subs,,0,0,0,,سأتحدث إلى رئيس القسم على انفراد Dialogue: 0,0:35:08.38,0:35:11.30,subs,,0,0,0,,أخبرني أين تقع صالة تدريب الفنون القتالية الخاص به - \Nاستسلم - Dialogue: 0,0:35:11.30,0:35:12.34,subs,,0,0,0,,أنا جاد Dialogue: 0,0:35:12.34,0:35:14.13,subs,,0,0,0,,فقط استسلم كين تشان Dialogue: 0,0:35:15.01,0:35:15.97,subs,,0,0,0,,ذات الياقة العالية Dialogue: 0,0:35:15.97,0:35:17.85,subs,,0,0,0,,الانتقال الآني مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:35:17.85,0:35:19.87,subs,,0,0,0,,هل كنت تتنصتين مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:35:19.87,0:35:23.80,subs,,0,0,0,,عندما تكون صاخبًا للغاية، سأسمع حتى عندما لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:35:24.70,0:35:26.47,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:35:26.47,0:35:27.07,subs,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:35:27.07,0:35:30.23,subs,,0,0,0,,قال هذا الرجل إنه سيحمي موري ميوكي Dialogue: 0,0:35:30.23,0:35:32.37,subs,,0,0,0,,لكن انظر كيف انتهى الأمر Dialogue: 0,0:35:33.50,0:35:37.00,subs,,0,0,0,,هذا ما يعنيه الهاكين لشركة Dialogue: 0,0:35:37.00,0:35:40.14,subs,,0,0,0,,إذا أصبحوا مصدر إزعاج، يتم التخلي عنهم Dialogue: 0,0:35:40.14,0:35:41.74,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:35:41.74,0:35:44.11,subs,,0,0,0,,لا لم أستسلم بعد Dialogue: 0,0:35:44.11,0:35:47.94,subs,,0,0,0,,لأنه تم اختيار خطة عملنا، ستجبر موري كون على ترك وظيفتها Dialogue: 0,0:35:47.94,0:35:49.13,subs,,0,0,0,,هذا غير مقبول Dialogue: 0,0:35:49.13,0:35:50.70,subs,,0,0,0,,لحماية الآخرين Dialogue: 0,0:35:50.70,0:35:53.29,subs,,0,0,0,,عليك أن تضع نفسك على المحك وتعرض حياتك للخطر Dialogue: 0,0:35:53.29,0:35:55.80,subs,,0,0,0,,أو في هذه الحالة، تضع حياتك المهنية على المحك Dialogue: 0,0:35:55.80,0:35:58.57,subs,,0,0,0,,لا يمكنك فعل ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:58.57,0:36:03.12,subs,,0,0,0,,وضع كين تشان نفسه في موقف سيئ من خلال دعمه لها أيضًا Dialogue: 0,0:36:03.18,0:36:06.15,subs,,0,0,0,,كيف يمكن لهاكين مثلك معرفة مدى صعوبة أن تكون موظف دوام كامل؟ Dialogue: 0,0:36:06.91,0:36:09.91,subs,,0,0,0,,ولا أريد حتى أن أعرف، هل لديك مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:10.94,0:36:14.29,subs,,0,0,0,,أوماي سان من فضلك Dialogue: 0,0:36:14.29,0:36:17.63,subs,,0,0,0,,من فضلك أخبريني كيف يمكنني حماية موري كون Dialogue: 0,0:36:17.63,0:36:19.89,subs,,0,0,0,,هذا مستحيل بالنسبة لك Dialogue: 0,0:36:19.89,0:36:24.34,subs,,0,0,0,,لا يمكنك حماية الآخرين بالطيبة وحدها Dialogue: 0,0:36:24.40,0:36:26.53,subs,,0,0,0,,أنا سوف Dialogue: 0,0:36:27.16,0:36:28.97,subs,,0,0,0,,أريك كيف يتم ذلك Dialogue: 0,0:36:29.38,0:36:30.46,subs,,0,0,0,,أوماي سان؟ Dialogue: 0,0:36:32.64,0:36:34.14,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:34.14,0:36:35.28,subs,,0,0,0,,هل قالت؟ Dialogue: 0,0:36:35.28,0:36:38.29,subs,,0,0,0,,قلت أنها سترينا كيف يتم ذلك أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:36:53.40,0:36:55.09,subs,,0,0,0,,[هذه أوماي هاروكو] Dialogue: 0,0:36:55.09,0:36:56.49,subs,,0,0,0,,[أنا لم اجيب] Dialogue: 0,0:36:57.72,0:36:59.66,subs,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:36:59.66,0:37:02.14,subs,,0,0,0,,هذه موري ميوكي\N Dialogue: 0,0:37:02.14,0:37:07.23,subs,,0,0,0,,تم إنهاء عقدي اليوم Dialogue: 0,0:37:07.23,0:37:11.66,subs,,0,0,0,,لم أفعل شيئًا سوى التسبب لك بالمتاعب Dialogue: 0,0:37:15.07,0:37:18.69,subs,,0,0,0,,العمل بجد من أجل الشخص الذي أحبه Dialogue: 0,0:37:18.69,0:37:22.48,subs,,0,0,0,,كنت ساذجه جدا Dialogue: 0,0:37:22.48,0:37:25.45,subs,,0,0,0,,في المرة القادمة، سأعمل بجد من أجل نفسي Dialogue: 0,0:37:40.81,0:37:43.55,subs,,0,0,0,,ثلاثة, أربعة, خمسة Dialogue: 0,0:37:43.55,0:37:44.70,subs,,0,0,0,,بصوت أعلى Dialogue: 0,0:37:45.84,0:37:48.69,subs,,0,0,0,,رئيس القسم Dialogue: 0,0:37:48.69,0:37:50.28,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:37:50.28,0:37:52.97,subs,,0,0,0,,لماذا أنت هنا في بدلة عمل؟ Dialogue: 0,0:37:52.97,0:37:56.44,subs,,0,0,0,,لم أحضر اليوم من اجل الدرس Dialogue: 0,0:37:57.00,0:37:58.53,subs,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:37:58.53,0:38:02.86,subs,,0,0,0,,يقول إنه يحتاج التحدث معك Dialogue: 0,0:38:02.86,0:38:05.17,subs,,0,0,0,,أنا آسف لإزعاجك في العطلة Dialogue: 0,0:38:05.17,0:38:07.49,subs,,0,0,0,,أنا أعلم ما تريد أن تقوله Dialogue: 0,0:38:07.49,0:38:08.21,subs,,0,0,0,,عد إلى المنزل Dialogue: 0,0:38:08.21,0:38:09.85,subs,,0,0,0,,رئيس القسم Dialogue: 0,0:38:09.85,0:38:12.02,subs,,0,0,0,,إذا كنت ستجبر موري كون على الاستقالة Dialogue: 0,0:38:12.02,0:38:15.69,subs,,0,0,0,,سيقوم قسم التسويق بسحب خطة العمل Dialogue: 0,0:38:18.17,0:38:20.28,subs,,0,0,0,,يالك من أحمق Dialogue: 0,0:38:20.28,0:38:22.01,subs,,0,0,0,,أنت مضيعة لوقتي Dialogue: 0,0:38:22.01,0:38:24.13,subs,,0,0,0,,لن أغادر اليوم حتى تسمعني Dialogue: 0,0:38:24.13,0:38:25.04,subs,,0,0,0,,كين تشان Dialogue: 0,0:38:25.04,0:38:26.19,subs,,0,0,0,,رئيس القسم Dialogue: 0,0:38:26.19,0:38:29.42,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:38:47.02,0:38:48.45,subs,,0,0,0,,أوماي كون Dialogue: 0,0:38:48.45,0:38:49.62,subs,,0,0,0,,ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:38:49.62,0:38:50.96,subs,,0,0,0,,رئيس القسم Dialogue: 0,0:38:50.96,0:38:52.93,subs,,0,0,0,,هل لي أن أطلب منك المبارزة؟ Dialogue: 0,0:38:52.93,0:38:55.28,subs,,0,0,0,,هل تجيدين الفنون القتالية أيضًا؟ Dialogue: 0,0:38:55.28,0:38:56.89,subs,,0,0,0,,أنا فقط من المستوى الرابع Dialogue: 0,0:38:55.28,0:39:00.61,subs2,,0,0,0,,هناك إجمالي 8 مستويات في الكندو (نوع من الفنون القتالية الحديثة) للوصول الى الدرجة الرابعة \Nيتطلب ذلك خبرة 6 سنوات على الأقل بالإضافة إلى اجتياز الامتحان Dialogue: 0,0:38:56.89,0:38:58.78,subs,,0,0,0,,كيريشيما سينسي (معلم) تبدو قوية جدًا Dialogue: 0,0:38:58.78,0:39:00.61,subs,,0,0,0,,مبارزة، مبارزة، هيا للقتال Dialogue: 0,0:39:06.18,0:39:07.97,subs,,0,0,0,,ارتدي درعك Dialogue: 0,0:39:07.97,0:39:09.27,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:39:24.33,0:39:28.08,subs,,0,0,0,,حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:39:28.08,0:39:29.57,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:39:29.57,0:39:31.70,subs,,0,0,0,,مستعد Dialogue: 0,0:39:33.46,0:39:34.92,subs,,0,0,0,,ابدأ Dialogue: 0,0:39:47.60,0:39:50.05,subs,,0,0,0,,ليس سيئًا Dialogue: 0,0:40:03.28,0:40:05.40,subs,,0,0,0,,مستحيل -\Nكيريشيما سنسي سوف يخسر - Dialogue: 0,0:40:05.40,0:40:06.48,subs,,0,0,0,,أنطلق Dialogue: 0,0:40:06.48,0:40:09.76,subs,,0,0,0,,لا تفصل موري ميوكي Dialogue: 0,0:40:20.41,0:40:24.08,subs,,0,0,0,,إذا كنت لا تريد أن يتم إحراجك أمام الأطفال Dialogue: 0,0:40:24.08,0:40:27.24,subs,,0,0,0,,لا تفصل موري ميوكي Dialogue: 0,0:40:30.28,0:40:31.99,subs,,0,0,0,,الأمر لم ينته بعد Dialogue: 0,0:40:33.14,0:40:35.64,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:40:35.64,0:40:37.76,subs,,0,0,0,,أنا متعبة، لذا حاول الحصول على ضربة Dialogue: 0,0:40:51.32,0:40:52.35,subs,,0,0,0,,ضربة Dialogue: 0,0:41:00.42,0:41:01.56,subs,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:41:01.56,0:41:04.61,subs,,0,0,0,,بدا لي وكأنها خسرت عن قصد Dialogue: 0,0:41:31.35,0:41:34.57,subs,,0,0,0,,لدي شعور سيء حيال اليوم Dialogue: 0,0:41:34.57,0:41:36.13,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:37.05,0:41:39.15,subs,,0,0,0,,تفضلوا Dialogue: 0,0:41:39.15,0:41:42.22,subs,,0,0,0,,إذن هذا هو مكان هاروكو تشان Dialogue: 0,0:41:42.22,0:41:45.38,subs,,0,0,0,,لقد أحضرت كل هؤلاء الأشخاص إلى هنا اليوم Dialogue: 0,0:41:45.38,0:41:50.12,subs,,0,0,0,,الجميع من العمل يريد أن يقدم لي حفلة وداع Dialogue: 0,0:41:50.12,0:41:53.64,subs,,0,0,0,,أوماي سان المدير ساتوناكا سيأتي لاحقًا أيضًا Dialogue: 0,0:41:53.64,0:41:56.89,subs,,0,0,0,,حسنًا, تفضلوا بالجلوس Dialogue: 0,0:41:58.47,0:42:01.65,subs,,0,0,0,,المدير ساتوناكا تأخر Dialogue: 0,0:42:01.65,0:42:04.38,subs,,0,0,0,,هل يجب أن نبدأ بدونه؟ Dialogue: 0,0:42:04.38,0:42:05.91,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:42:05.91,0:42:10.65,subs,,0,0,0,,إذن كلمة من نجمة اليوم موري تشان Dialogue: 0,0:42:15.46,0:42:18.11,subs,,0,0,0,,امم Dialogue: 0,0:42:18.11,0:42:20.00,subs,,0,0,0,,بالرغم من انها فترة قصيرة ولكن Dialogue: 0,0:42:20.00,0:42:23.47,subs,,0,0,0,,أنا حقًا شاكره للجميع Dialogue: 0,0:42:24.71,0:42:25.98,subs,,0,0,0,,هيتوتسوجي سان من هنا Dialogue: 0,0:42:27.47,0:42:30.43,subs,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ هيا بنا Dialogue: 0,0:42:31.88,0:42:38.73,subs,,0,0,0,,أصبحت هاكين بدون مراسم دخول أو حفلة ترحيب Dialogue: 0,0:42:31.88,0:42:38.73,subs2,,0,0,0,,[فقط موظفين الدوام الكامل يحصلون على حفلات الترحيب وحفلات الوداع] Dialogue: 0,0:42:40.39,0:42:41.63,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:42:41.63,0:42:44.14,subs,,0,0,0,,أنا سعيدة لأنني التقيت بالعديد من الأشخاص الطيبين Dialogue: 0,0:42:44.14,0:42:48.21,subs,,0,0,0,,حتى أنكم قدمت لي حفلة وداع لطيفة Dialogue: 0,0:42:48.21,0:42:49.78,subs,,0,0,0,,انا حقا سعيدة Dialogue: 0,0:42:49.78,0:42:51.18,subs,,0,0,0,,موري تشان Dialogue: 0,0:42:51.18,0:42:53.93,subs,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:42:53.93,0:42:56.86,subs,,0,0,0,,يصبح البكاء أصعب عندما تكبر بالعمر Dialogue: 0,0:42:56.86,0:42:58.73,subs,,0,0,0,,موري سان Dialogue: 0,0:42:58.73,0:43:00.71,subs,,0,0,0,,هيتوتسوجي سان Dialogue: 0,0:43:00.71,0:43:02.21,subs,,0,0,0,,المدير أيضًا Dialogue: 0,0:43:02.21,0:43:03.95,subs,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:43:03.95,0:43:06.06,subs,,0,0,0,,موري كون Dialogue: 0,0:43:06.06,0:43:08.06,subs,,0,0,0,,ليس عليك المغادرة Dialogue: 0,0:43:08.06,0:43:08.83,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:08.83,0:43:12.11,subs,,0,0,0,,لقد اتصل بي الرئيس كيريشيما للتو Dialogue: 0,0:43:12.11,0:43:16.65,subs,,0,0,0,,قال إنه يريدك أن تعملي حتى ينتهي عقدك Dialogue: 0,0:43:16.65,0:43:18.43,subs,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:43:18.43,0:43:20.16,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:43:20.16,0:43:22.27,subs,,0,0,0,,أنا لا أعلم أيضًا ولكن Dialogue: 0,0:43:22.27,0:43:24.86,subs,,0,0,0,,يبدو أنه غير رأيه بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:43:24.86,0:43:27.03,subs,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:43:27.03,0:43:30.15,subs,,0,0,0,,لماذا غير رأيه؟ يا لها من مفاجأة كبيرة Dialogue: 0,0:43:30.15,0:43:34.08,subs,,0,0,0,,إذن هذه ليست حفلة وداع بل احتفال Dialogue: 0,0:43:34.08,0:43:36.62,subs,,0,0,0,,دعونا نقوم بنخب من أجل موري تشان Dialogue: 0,0:43:38.48,0:43:40.44,subs,,0,0,0,,أشعر بالراحة Dialogue: 0,0:43:40.44,0:43:43.44,subs,,0,0,0,,ما زلت أستطيع العمل Dialogue: 0,0:43:44.01,0:43:46.75,subs,,0,0,0,,كأسين آخرين وزجاجة نبيذ أخرى من فضلك Dialogue: 0,0:43:48.28,0:43:52.12,subs,,0,0,0,,أنا سعيد لأنني أستطيع أن أشرب معك أخيرًا Dialogue: 0,0:43:52.12,0:43:54.30,subs,,0,0,0,,هل يمكنك أن تصب كأس واحدة من أجلي؟ Dialogue: 0,0:43:54.83,0:43:57.69,subs,,0,0,0,,أنا فقط أشرب لوحدي Dialogue: 0,0:43:57.69,0:43:59.75,subs,,0,0,0,,{\pos(957.143,1071.429)}لديك مشكلة مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:03.99,0:44:05.94,subs,,0,0,0,,{\pos(965.714,1040)}[خطة عمل لصندوق غداء الهاكين] Dialogue: 0,0:44:05.94,0:44:07.48,subs,,0,0,0,,{\pos(954.286,1042.857)}رئيس القسم Dialogue: 0,0:44:07.48,0:44:12.47,subs,,0,0,0,,{\pos(960,1034.286)}سوف أحسن خطة العمل هذه وأقدمها إلى اللجنة النهائية Dialogue: 0,0:44:12.47,0:44:13.77,subs,,0,0,0,,أنا وساتوناكا سنقوم بذلك Dialogue: 0,0:44:13.77,0:44:15.89,subs,,0,0,0,,إنه بلا فائدة Dialogue: 0,0:44:15.89,0:44:18.71,subs,,0,0,0,,{\pos(960,1042.857)}انه لا يفهم الشركة Dialogue: 0,0:44:19.24,0:44:21.70,subs,,0,0,0,,{\pos(960,1040)}خطة العمل هذه Dialogue: 0,0:44:21.70,0:44:22.89,subs,,0,0,0,,{\pos(965.714,1040)}أنت قدمها Dialogue: 0,0:44:27.56,0:44:29.39,subs,,0,0,0,,{\pos(962.857,1042.857)}فهمت Dialogue: 0,0:44:38.09,0:44:39.74,subs,,0,0,0,,{\pos(965.714,1068.571)}أوماي سان Dialogue: 0,0:44:39.74,0:44:42.84,subs,,0,0,0,,{\pos(957.143,1080)}شكرا لمساعدتك لموري كون Dialogue: 0,0:44:42.84,0:44:46.06,subs,,0,0,0,,{\pos(965.714,1051.429)}لا داعي لشكري Dialogue: 0,0:44:47.22,0:44:51.76,subs,,0,0,0,,{\pos(960,1045.714)}لن أتخلى عن خطة عمل صندوق غداء الهاكين Dialogue: 0,0:44:51.79,0:44:54.10,subs,,0,0,0,,هل ما زالت ستستمر بقول أشياء كهذه؟ Dialogue: 0,0:45:03.51,0:45:53.30,تعليقات,,0,0,0,, FORGOTTEN TURKI الترجمة العربية\N8thSin الترجمة الانجليزية