﻿1
00:00:08,717 --> 00:00:10,552
‫{\an8}حكمت الديناصورات الكوكب...

2
00:00:10,552 --> 00:00:12,179
‫{\an8}"تقديم (ديفيد أتينبورو)"

3
00:00:12,179 --> 00:00:14,806
‫{\an8}...لأكثر من 150 مليون سنة.

4
00:00:15,682 --> 00:00:18,727
‫احتلت كلّ ركن من الكوكب تقريباً

5
00:00:19,311 --> 00:00:23,148
‫وكانت أجناسها
‫من جميع الأشكال والأحجام الممكنة.

6
00:00:24,358 --> 00:00:27,402
‫كان بعضها استثنائياً جداً.

7
00:00:30,822 --> 00:00:34,535
‫نعرف اليوم أن "تي ركس" كان سباحاً ماهراً،

8
00:00:36,787 --> 00:00:40,082
‫وكانت ديناصورات "فيلوسيرابتور"
‫صيادة ماكرة ومكسوة بالريش،

9
00:00:42,000 --> 00:00:45,963
‫وتميز بعض الديناصورات
‫بتصرفات بمنتهى الغرابة.

10
00:00:48,841 --> 00:00:52,594
‫لكن تتحقق اكتشافات جديدة كلّ يوم تقريباً

11
00:00:52,594 --> 00:00:57,641
‫تقدّم لنا معلومات جديدة
‫عن الحياة على هذا الكوكب قبل 66 مليون سنة.

12
00:01:02,604 --> 00:01:05,482
‫في هذا الموسم،

13
00:01:05,482 --> 00:01:08,026
‫سنكشف عن حيوانات جديدة...

14
00:01:09,403 --> 00:01:13,740
‫ومنظور جديد إلى سعيها لإيجاد شريك...

15
00:01:15,576 --> 00:01:18,203
‫والتحديات التي تترتب على إنشاء عائلة...

16
00:01:19,496 --> 00:01:21,415
‫ومعاركها الأسطورية.

17
00:01:29,506 --> 00:01:33,969
‫رحلة إلى زمن قدّمت فيه الطبيعة
‫أعظم عرض لها.

18
00:01:37,514 --> 00:01:41,727
‫هذا الموسم الثاني.

19
00:01:55,991 --> 00:02:01,163
‫"الجزر"

20
00:02:02,456 --> 00:02:07,836
‫مصب النهر في جنوب "أوروبا"
‫قبل 66 مليون سنة.

21
00:02:11,507 --> 00:02:16,970
‫بعد هبوب عاصفة استوائية،
‫ينجرف الحطام مع مجرى النهر.

22
00:02:22,809 --> 00:02:28,065
‫وبين الحطام،
‫اقتُلعت كتل من النباتات من اليابسة.

23
00:02:31,235 --> 00:02:35,948
‫و"التيروصور" المتعب يرحّب بهذه الكتلة
‫ليرتاح فيها.

24
00:02:42,287 --> 00:02:44,540
‫لكنه ليس بأمان.

25
00:03:05,769 --> 00:03:09,231
‫"موزاصور" ضخم، وهو صياد مائي قاتل،

26
00:03:09,731 --> 00:03:11,775
‫يبحث عن وجبة سهلة.

27
00:03:16,822 --> 00:03:21,535
‫مثل هذا "الزالموكسيس" الصغير.

28
00:03:27,332 --> 00:03:29,501
‫البقاء هنا خطر جداً.

29
00:03:31,253 --> 00:03:34,715
‫يحتاج إلى طوف أكبر وبسرعة.

30
00:03:41,597 --> 00:03:43,849
‫لا خيار آخر أمامه سوى السباحة نحوه.

31
00:04:12,586 --> 00:04:14,630
‫ليس أول الواصلين إلى هنا.

32
00:04:20,219 --> 00:04:21,553
‫هناك مبعد آخر.

33
00:04:22,763 --> 00:04:24,139
‫أنثى.

34
00:04:29,978 --> 00:04:32,356
‫ينجرف طوفهما نحو البحر.

35
00:04:45,827 --> 00:04:48,914
‫أحياناً، ينجرف المبعدون على أطواف مثلهما

36
00:04:49,706 --> 00:04:53,252
‫إلى شواطئ جزر بعيدة.

37
00:04:57,548 --> 00:05:02,010
‫إن كانا محظوظين جداً، فقد يصبحان رائدين.

38
00:05:14,106 --> 00:05:20,153
‫وقد يؤسسان مجموعة سكان جديدة
‫ستتحوّل في النهاية إلى فصيلة جديدة...

39
00:05:25,409 --> 00:05:27,286
‫لا تشبه أي شيء عُرف من قبل.

40
00:05:35,002 --> 00:05:37,629
‫كلّما كانت الجزيرة بعيدة ومعزولة،

41
00:05:38,463 --> 00:05:41,758
‫اختلف سكانها من الحيوانات.

42
00:05:45,095 --> 00:05:47,556
‫هذه الجزر الصغيرة في جنوب "أوروبا"

43
00:05:48,182 --> 00:05:52,853
‫هي موطن لـ"هادروصور" غريب وخجول.

44
00:05:59,943 --> 00:06:05,949
‫يقتات "تيثيثادروس" بين شجيرات الصنوبر.

45
00:06:25,844 --> 00:06:29,431
‫إنه بربع حجم أقاربه العمالقة
‫في البر الرئيسي،

46
00:06:30,098 --> 00:06:33,143
‫ولا يتخطى طوله قامة الإنسان.

47
00:06:40,108 --> 00:06:44,780
‫يتميز بمنقار مسنّن فريد
‫يسمح له بأن يقتات من أقسى النباتات.

48
00:06:54,164 --> 00:06:58,460
‫لم يبلغ صيادون مثل "تي ركس"
‫هذه الجزيرة الصغيرة قط،

49
00:06:59,711 --> 00:07:03,674
‫لذا يجب أن تكون مكاناً آمناً
‫لتربّي الأم صغارها.

50
00:07:11,598 --> 00:07:14,226
‫لكن ليس بالضرورة.

51
00:07:48,260 --> 00:07:49,970
‫"الهاتسغوبتريكس".

52
00:07:54,099 --> 00:07:56,560
‫"تيروصورات" مفترسة عملاقة.

53
00:08:00,647 --> 00:08:05,360
‫أفضل فرصة للفرار
‫هي تحت ستار الأشجار الطويلة.

54
00:08:16,121 --> 00:08:19,708
‫تُركت هذه الديناصورات الصغيرة بين الشجيرات.

55
00:08:24,755 --> 00:08:26,965
‫انفصلت الأم عن صغارها.

56
00:08:38,852 --> 00:08:42,397
‫"الهاتسغوبتريكس" هي "تيروصورات" ذكية جداً.

57
00:08:44,691 --> 00:08:48,987
‫الآن وقد تبدد عنصر المفاجأة،
‫نراها تغيّر استراتيجيتها.

58
00:08:51,782 --> 00:08:53,575
‫تنتشر في الفسحة المكشوفة،

59
00:08:53,575 --> 00:08:56,828
‫وتحاول أن تدفع أي فريسة ما زالت موجودة للظهور.

60
00:09:05,712 --> 00:09:09,550
‫أفضل فرصة نجاة للصغار هي بالبقاء بلا حركة...

61
00:09:15,597 --> 00:09:18,642
‫وعدم الفرار.

62
00:09:51,967 --> 00:09:55,137
‫حالف الحظ هذين بالعودة إلى أمهما.

63
00:10:09,193 --> 00:10:14,239
‫تتابع "التيروصورات" التي تتنقل بين الجزر
‫علّ الحظ يحالفها في مكان آخر.

64
00:10:27,169 --> 00:10:29,963
‫تستطيع "الهادروصوريات" أن تعود إلى وجبتها.

65
00:10:43,060 --> 00:10:46,396
‫فُصلت جزيرة "مدغشقر"

66
00:10:46,396 --> 00:10:50,442
‫عن البر الرئيسي الأفريقي منذ 80 مليون سنة.

67
00:10:53,570 --> 00:10:57,366
‫وانقضى وقت طويل
‫لدرجة أن معظم حيواناتها اختلف كثيراً جداً

68
00:10:58,075 --> 00:10:59,910
‫عن أي حيوانات موجودة في مكان آخر.

69
00:11:19,721 --> 00:11:21,849
‫هذا "سيموسوكس".

70
00:11:25,310 --> 00:11:29,690
‫ليس ديناصوراً، بل قريباً مصغراً للتماسيح.

71
00:11:30,732 --> 00:11:33,360
‫قريب يعيش بشكل شبه كامل في البر

72
00:11:34,403 --> 00:11:38,574
‫ويأكل النبات حصرياً.

73
00:11:52,212 --> 00:11:57,092
‫تتميز ديناصورات "السيموسوكس" بأجساد مدرعة
‫تحميها من أي هجوم

74
00:11:57,092 --> 00:11:58,802
‫من مفترسي الجزيرة.

75
00:12:00,888 --> 00:12:03,724
‫لذا يمكنها المخاطرة بالتخلي عن حذرها...

76
00:12:07,895 --> 00:12:08,896
‫أحياناً.

77
00:12:18,155 --> 00:12:23,702
‫"الماجونغاصور"، أبرز صيادي "مدغشقر".

78
00:12:34,338 --> 00:12:37,341
‫هذه الأنثى تحديداً عمياء في إحدى عينيها،

79
00:12:38,634 --> 00:12:44,473
‫لذا تجد صعوبة في قتل فريستها
‫وأصبحت جائعة جداً.

80
00:13:03,408 --> 00:13:06,995
‫تملك ديناصورات "السيموسوكس"
‫شبكة من طرق الفرار

81
00:13:06,995 --> 00:13:09,414
‫توصلها إلى جحورها تحت الأرض.

82
00:13:12,584 --> 00:13:16,880
‫حين تدخلها،
‫تقفل المدخل بظهرها المدرّع الثقيل.

83
00:13:32,020 --> 00:13:34,648
‫لم يحالف الحظ هذا الذكر الصغير.

84
00:13:38,694 --> 00:13:40,988
‫لكنه ليس عاجزاً.

85
00:13:55,836 --> 00:14:00,340
‫هجمات خلفية وضربات ذيل وركلات عنيفة.

86
00:14:17,191 --> 00:14:20,694
‫إن فم الصياد عريض جداً
‫ولا يمكنه أن يدخل الوجار بعمق.

87
00:14:33,165 --> 00:14:38,921
‫لكن تحسباً، يحفر "سيموسوكس" أعمق أكثر.

88
00:14:47,554 --> 00:14:52,226
‫بالنسبة إلى "الماجونغاصور"،
‫انتهت عملية صيد أخرى بالفشل.

89
00:15:03,946 --> 00:15:09,034
‫ليس "السيموسوكس" الحيوان التطوري
‫الغريب الوحيد الذي يزدهر في "مدغشقر".

90
00:15:14,581 --> 00:15:19,920
‫فالجزيرة هي أيضاً موطن لمجموعة أخرى
‫من الحيوانات الغريبة.

91
00:15:24,091 --> 00:15:25,092
‫الثدييات.

92
00:15:34,226 --> 00:15:36,728
‫هذه أنثى "أدالاثيريوم".

93
00:15:38,939 --> 00:15:40,774
‫طولها لا يتعدى 61 سنتمتراً.

94
00:15:40,774 --> 00:15:45,279
‫لكن مع ذلك، تبقى من أكبر الثدييات
‫التي تطورت حتى الساعة.

95
00:15:51,243 --> 00:15:54,830
‫وهي تمضي معظم ساعات اليقظة
‫وهي تبحث عن طعام.

96
00:16:03,463 --> 00:16:08,051
‫في نهاية هذا النفق، يُوجد بيض...

97
00:16:11,638 --> 00:16:14,474
‫وقد يكون مصدر بروتين غنياً.

98
00:16:21,565 --> 00:16:24,568
‫لكنها لا تأكل هذه المجموعة بالتحديد.

99
00:16:28,071 --> 00:16:30,824
‫فهذا بيضها.

100
00:16:32,576 --> 00:16:34,912
‫وهذا وجارها.

101
00:16:48,258 --> 00:16:50,552
‫بدأ البيض يفقس.

102
00:17:15,743 --> 00:17:18,829
‫لم تفتح عيون الصغار بعد،

103
00:17:18,829 --> 00:17:24,837
‫لكنها تتجه بفعل غريزتها نحو أمها
‫لترضع حليبها.

104
00:17:28,882 --> 00:17:32,553
‫وهي تنتجه من غدد تعرّق معدلة في بطنها،

105
00:17:33,554 --> 00:17:36,557
‫وهذا الطعام الوحيد الذي ستحصل عليه الآن.

106
00:17:50,279 --> 00:17:54,741
‫بعد شهرين، تضاعف حجم الصغار 4 مرات.

107
00:17:56,994 --> 00:17:58,829
‫لتنتج ما يكفي من الحليب للصغار،

108
00:17:58,829 --> 00:18:01,832
‫يجب أن تأكل الأم كثيراً.

109
00:18:04,251 --> 00:18:09,173
‫لذلك، عليها أن تغادر أمان وجارها كلّ ليلة
‫لتأكل.

110
00:18:27,858 --> 00:18:31,236
‫إن نظرها،
‫على غرار الكثير من حيوانات الأنفاق،

111
00:18:31,236 --> 00:18:33,071
‫ليس حساساً جداً.

112
00:18:37,326 --> 00:18:40,537
‫وهي تعتمد على سمعها الحاد بدلاً عن ذلك.

113
00:18:45,209 --> 00:18:47,920
‫وإذا سمعت شيئاً قد يكون خطيراً،

114
00:18:47,920 --> 00:18:49,963
‫تبقى بلا حراك.

115
00:18:56,970 --> 00:18:58,514
‫تجنبت المشاكل.

116
00:19:01,642 --> 00:19:06,021
‫تعود إلى البحث في الأرض عن جذور وحبوب.

117
00:19:21,995 --> 00:19:26,667
‫يكبر الصغار بسرعة وتكبر معهم شهيتهم.

118
00:19:32,673 --> 00:19:37,052
‫على الأنثى الآن أن تفتش بلا توقّف
‫عن الطعام.

119
00:19:44,476 --> 00:19:48,146
‫لذا يبقى الصغار بلا حماية
‫لساعات على التوالي.

120
00:19:58,699 --> 00:20:00,242
‫"الماسياكا".

121
00:20:05,080 --> 00:20:06,081
‫صياد.

122
00:20:06,081 --> 00:20:10,627
‫وهو صياد معتاد جيداً
‫على الإمساك بفرائس مختبئة في الوجار.

123
00:20:14,923 --> 00:20:17,134
‫بعنقه الطويل ورأس الرفيع،

124
00:20:17,134 --> 00:20:20,429
‫يستطيع التحقق من أي ثقب قد يحتوي وجبة.

125
00:20:55,005 --> 00:20:59,218
‫لكن قد يصبح الصيادون فريسة بدورهم.

126
00:21:11,396 --> 00:21:17,152
‫"مادتسويا"، ثعبان بطول 7.6 متراً
‫يعتصر فريسته حتى الموت.

127
00:21:20,739 --> 00:21:23,867
‫أصبح هذا الحي خطيراً.

128
00:21:46,932 --> 00:21:52,771
‫مع هبوط الليل، تقود الأم صغارها
‫خارج الوجار للمرة الأولى.

129
00:22:01,238 --> 00:22:04,992
‫حالياً على الأقل،
‫يجب أن يبقوا على مقربة من أحدهم الآخر.

130
00:22:19,840 --> 00:22:24,928
‫في جنوب الكوكب،
‫في جزر شبه الجزيرة القطبية الجنوبية،

131
00:22:25,470 --> 00:22:28,557
‫يحمل الشتاء درجات حرارة جليدية تمتدّ لشهور.

132
00:22:32,227 --> 00:22:35,981
‫هنا أيضاً يكون للانتماء إلى عائلة
‫منافع كثيرة.

133
00:22:43,071 --> 00:22:47,284
‫تكشف الكاميرا الحرارية
‫عن مجموعة من الأجساد المضيئة.

134
00:22:55,959 --> 00:22:57,169
‫"الإيمبروباتور".

135
00:22:58,504 --> 00:22:59,505
‫ديناصورات صيادة.

136
00:23:04,051 --> 00:23:07,596
‫إنها تحب الدفء مثل معظم الديناصورات.

137
00:23:10,182 --> 00:23:13,310
‫لكن لتبقى دافئة،
‫تحتاج إلى الكثير من الطعام.

138
00:23:14,978 --> 00:23:18,148
‫لذا يجب أن تقتل فريسة كلّ عدة أيام
‫إذا استطاعت.

139
00:23:25,614 --> 00:23:28,951
‫يخفي الثلج المتساقط حديثاً صوت خطواتها،

140
00:23:28,951 --> 00:23:33,205
‫مما يسمح لها بالتحرك من دون أن يرصدها أحد
‫عبر الغابة بحثاً عن فريسة.

141
00:23:38,836 --> 00:23:40,254
‫"موروصور".

142
00:23:46,593 --> 00:23:51,390
‫ديناصور نباتي يواجه صعوبة محتمة في الشتاء.

143
00:24:06,780 --> 00:24:10,284
‫تختص ديناصورات "الإيمبروباتور"
‫بصيد فريسة مثله.

144
00:24:23,422 --> 00:24:26,133
‫"الموروصور" أسرع من مطارديه.

145
00:24:32,639 --> 00:24:34,683
‫لكن القطيع يفوقه عدداً.

146
00:24:49,072 --> 00:24:53,952
‫إن ذيول ديناصورات "الإيمبروباتور" الطويلة
‫المغطاة بالريش تسمح لها بالمناورة بقوة.

147
00:25:05,047 --> 00:25:07,925
‫بلغت المطاردة طرف الغابة.

148
00:25:10,511 --> 00:25:14,473
‫بعد الغابة، تقع بحيرة جليدية
‫يبلغ عرضها 0.8 كيلومتراً.

149
00:25:15,974 --> 00:25:21,355
‫قد تمنح المساحة المفتوحة والمرئية
‫"الموروصور" الأسرع أفضلية.

150
00:25:24,066 --> 00:25:26,485
‫لكن السطح الجليدي خطير.

151
00:25:35,994 --> 00:25:39,665
‫مع اقتراب ديناصورات "الإيمبروباتور"،
‫لا يبقى أمامه أي خيار.

152
00:26:17,661 --> 00:26:19,079
‫خطوة خطأ.

153
00:26:19,788 --> 00:26:24,251
‫هذه فرصة لـ"الموروصور"
‫ليسرع مبتعداً عن متناول المفترسين.

154
00:26:28,338 --> 00:26:30,257
‫لكن هذه جزيرة،

155
00:26:30,257 --> 00:26:33,552
‫وسيلتقي الصيادون والفريسة من جديد بالتأكيد.

156
00:26:44,646 --> 00:26:47,107
‫بعض الجزر صغير جداً

157
00:26:47,107 --> 00:26:50,027
‫ولا تحتوي على أي حيوانات مقيمة ضخمة.

158
00:26:53,238 --> 00:26:56,408
‫لكنها قد تستقبل زواراً.

159
00:27:03,665 --> 00:27:05,000
‫"هاتسغوبتريكس".

160
00:27:13,592 --> 00:27:18,472
‫وصل هذا الذكر حاملاً جيفة "تيثيثادروس"
‫تزن 18 كيلوغراماً.

161
00:27:19,598 --> 00:27:21,725
‫وهذه جائزته من صيد حديث.

162
00:27:29,691 --> 00:27:34,404
‫يبلغ طوله 4.6 أمتار
‫ويبلغ عرض جانحيه نحو 9 أمتار.

163
00:27:36,323 --> 00:27:39,868
‫"الهاتسغوبتريكس" هي أبرز ديناصورات مفترسة
‫في "أوروبا".

164
00:27:42,538 --> 00:27:47,459
‫لكن أتى هذا الذكر إلى هنا
‫ليكشف عن جانب آخر في شخصيته.

165
00:28:21,702 --> 00:28:26,999
‫لقد رتّب عرضاً يظهر لأي أنثى تعبر في الجو

166
00:28:27,708 --> 00:28:30,043
‫أنه يريد التزاوج.

167
00:28:32,671 --> 00:28:36,508
‫لكن قد ينتظر طويلاً قبل الحصول على رد.

168
00:28:57,404 --> 00:29:00,324
‫أخيراً. أنثى.

169
00:29:04,870 --> 00:29:06,455
‫تبدو مهتمة،

170
00:29:06,455 --> 00:29:09,166
‫لكن قد يكون عليه أن يقنعها قليلاً.

171
00:29:10,709 --> 00:29:12,753
‫ويجب أن يكون حذراً.

172
00:29:14,004 --> 00:29:16,173
‫فنقرة واحدة دقيقة من منقارها

173
00:29:16,673 --> 00:29:20,010
‫قد تنهي موسم التزاوج بالنسبة إليه.

174
00:29:25,766 --> 00:29:29,937
‫يجب أن يثبت عرضه أنه يتمتع بجينات جيدة

175
00:29:29,937 --> 00:29:32,606
‫وسيكون صغارها محظوظين بالحصول عليها.

176
00:29:35,442 --> 00:29:38,904
‫يوحي الديناصور النافق بأنه صياد بارع،

177
00:29:38,904 --> 00:29:42,449
‫وبحمله إلى هنا أثبت أنه طائر قوي.

178
00:29:45,953 --> 00:29:51,416
‫لكن إن أبهرها، فهي لا تظهر ذلك.

179
00:29:55,754 --> 00:30:00,300
‫حان الوقت لعرض دليل جديد يثبت أهليته.

180
00:30:04,513 --> 00:30:08,016
‫يدعوها برفع رأسه لتقترب منه.

181
00:30:22,322 --> 00:30:25,659
‫والآن، إنها تشجعه قليلاً.

182
00:30:52,436 --> 00:30:56,356
‫رقصة متزامنة تولّد الثقة بينهما.

183
00:31:19,463 --> 00:31:20,589
‫ذكر آخر.

184
00:31:22,633 --> 00:31:26,345
‫إنه أصغر سناً بكثير لكن قد يكون نداً.

185
00:31:48,992 --> 00:31:50,410
‫لقد تخلّص منه.

186
00:31:56,458 --> 00:31:59,586
‫كارثة. غادرت الأنثى.

187
00:32:07,344 --> 00:32:09,513
‫لعلّه فوّت فرصته.

188
00:32:25,320 --> 00:32:26,321
‫لقد عادت.

189
00:32:28,824 --> 00:32:33,495
‫قد يكون إبعاد منافس محتمل
‫نقطة إيجابية أخرى في صالحه.

190
00:32:42,254 --> 00:32:45,215
‫إنه يتابع من حيث توّقف.

191
00:32:54,057 --> 00:32:56,727
‫تذكير أخير بقوّته.

192
00:33:01,857 --> 00:33:05,068
‫وهذه مساهمته الوحيدة في الأبوة.

193
00:33:15,245 --> 00:33:17,998
‫ينتهي الأمر كلّه خلال ثوان.

194
00:33:20,417 --> 00:33:25,422
‫لكنها بداية الجيل الجديد
‫من هؤلاء الصيادين الطائرين العمالقة.

195
00:33:32,429 --> 00:33:34,890
‫قد تكون الجزر كهذه صغيرة،

196
00:33:36,058 --> 00:33:38,769
‫لكن مثل الكثير من الجزر الأخرى في العالم،

197
00:33:40,437 --> 00:33:43,065
‫إنها تشهد على لحظات محورية

198
00:33:43,065 --> 00:33:46,401
‫في حياة بعض المخلوقات غير الاعتيادية

199
00:33:47,194 --> 00:33:49,571
‫في كوكبنا قبل التاريخ.

200
00:33:59,748 --> 00:34:04,253
‫"كشف الأسرار"

201
00:34:06,129 --> 00:34:08,924
‫{\an8}"هل يستطيع (تيروصور) عملاق فعلاً
‫أن يصطاد براً؟"

202
00:34:09,842 --> 00:34:12,219
‫في عصر الديناصورات،

203
00:34:12,761 --> 00:34:18,433
‫سيطرت الزواحف الطائرة المسماة "تيروصورات"
‫على السماء.

204
00:34:23,397 --> 00:34:26,440
‫كانت تتضمن أكثر من 250 فصيلة...

205
00:34:28,443 --> 00:34:30,612
‫وكان بعضها ضخماً.

206
00:34:33,824 --> 00:34:36,493
‫من الأكثر إثارة للاهتمام
‫والأكثر غرابة بينها

207
00:34:36,493 --> 00:34:37,995
‫{\an8}هي "التيروصورات الأزداركتيات".

208
00:34:37,995 --> 00:34:39,663
‫{\an8}"دكتور (مارك ويتون)، فنان وعالم إحاثة"

209
00:34:39,663 --> 00:34:40,831
‫{\an8}ولنحاول أن نصف

210
00:34:40,831 --> 00:34:43,292
‫{\an8}شكل "تيروصور أزداركتي"، هذا أمر صعب جداً.

211
00:34:44,251 --> 00:34:46,170
‫فهو طويل كالزرافة.

212
00:34:46,795 --> 00:34:49,255
‫يتميز برأس قد يبلغ طوله مترين،

213
00:34:49,922 --> 00:34:51,341
‫ويبلغ عرض جناحيه 10 أمتار.

214
00:34:52,967 --> 00:34:56,096
‫إنها من أكثر المخلوقات
‫التي تطورت على الأرض غرابة.

215
00:34:58,557 --> 00:35:03,145
‫رغم حجمها،
‫كانت هذه العمالقة قادرة على الطيران.

216
00:35:04,813 --> 00:35:08,025
‫فلماذا نظن أنها كانت تصطاد براً؟

217
00:35:10,485 --> 00:35:12,905
‫{\an8}جناح "الأزداركتيات"
‫مصنوع من غشاء من الجلد...

218
00:35:12,905 --> 00:35:14,448
‫{\an8}"دكتور (دارين نيش)،
‫كبير المستشارين العلميين"

219
00:35:14,448 --> 00:35:17,743
‫{\an8}...وتقوم بالكامل على إصبع رابع ضخم.

220
00:35:18,243 --> 00:35:19,369
‫{\an8}"عرض جانح (الأزداركتي)"

221
00:35:19,369 --> 00:35:23,248
‫{\an8}يمتد الغشاء الجلدي
‫من طرف ذاك الإصبع الرابع العملاق

222
00:35:23,248 --> 00:35:26,001
‫{\an8}إلى أعلى الساق الخلفية.

223
00:35:28,086 --> 00:35:31,465
‫كانت "الأزداركتيات" مجهزة جيداً
‫لتطير وتعبر مسافات كبيرة،

224
00:35:31,465 --> 00:35:34,635
‫لكنها لم تكن حيوانات تتلوى وتدور

225
00:35:34,635 --> 00:35:37,012
‫وتقوم بحركات سريعة خلال الطيران.

226
00:35:39,431 --> 00:35:42,476
‫ولجعل ذلك من الصعب على "الأزداركتيات"

227
00:35:42,476 --> 00:35:44,811
‫أن تصطاد حيوانات أخرى طائرة.

228
00:35:46,563 --> 00:35:48,690
‫لا بد أنه كان لديها أسلوب آخر للصيد.

229
00:35:50,609 --> 00:35:54,988
‫من الأفكار الأكثر شعبية
‫بشأن طريقة "الأزداركتيات" في الأكل

230
00:35:54,988 --> 00:35:59,284
‫هي باستخدام أسلوب غريب لنبش الطعام
‫يُسمى الغرف.

231
00:36:00,494 --> 00:36:04,706
‫اليوم، تقتات طيور
‫مثل "أبي مقص الأسود" بهذه الطريقة.

232
00:36:06,291 --> 00:36:09,211
‫إنه أسخف أسلوب ممكن للحصول على الطعام.

233
00:36:09,211 --> 00:36:11,547
‫فهي تغطّس فكّها السفلي في الماء

234
00:36:11,547 --> 00:36:13,048
‫وتصطدم بطعامها.

235
00:36:14,967 --> 00:36:18,971
‫عنق الطير الغارف
‫مصمم لامتصاص الصدمات المفاجئة.

236
00:36:21,682 --> 00:36:25,811
‫لكن تكشف الأحفورات
‫أن "الأزداركتيات" لم تملك هذه المزايا.

237
00:36:27,104 --> 00:36:31,066
‫في الواقع، كانت ستحطم عنقها بالتأكيد
‫بسبب الضغط وحده

238
00:36:31,066 --> 00:36:33,485
‫عند محاولة خرق سطح الماء بفكها السفلي.

239
00:36:36,363 --> 00:36:38,532
‫لم يكن أمام "الأزداركتيات" أي خيار.

240
00:36:39,908 --> 00:36:42,369
‫كان عليها أن تهبط على اليابسة لتجد الطعام.

241
00:36:45,998 --> 00:36:48,792
‫لكن هل تستطيع أن تمشي بسرعة كافية لتصطاد؟

242
00:36:51,253 --> 00:36:54,423
‫احتاج العلماء إلى أدلة للاقتناع

243
00:36:54,423 --> 00:36:57,551
‫بأنها تستطيع أن تفعل
‫ما يفوق الميح والتمايل.

244
00:36:59,678 --> 00:37:04,057
‫ويأتي الدليل من آثار أقدام
‫تعود إلى 66 مليون سنة.

245
00:37:06,059 --> 00:37:08,437
‫أكبر أثر لـ"تيروصور" في العالم

246
00:37:08,437 --> 00:37:10,355
‫تركه ديناصور عملاق من "الأزداركتيات".

247
00:37:11,273 --> 00:37:12,816
‫ليس من الرائع توفّر ذلك وحسب،

248
00:37:12,816 --> 00:37:15,903
‫بل هذا يخبرنا الكثير
‫عن مدى فعالية أسلوبها في المشي.

249
00:37:15,903 --> 00:37:17,321
‫{\an8}"(كوريا الجنوبية)"

250
00:37:18,405 --> 00:37:20,073
‫تظهر هذه الآثار

251
00:37:20,073 --> 00:37:23,160
‫أنها كانت تبقي أطرافها تحت جسدها مباشرة،

252
00:37:24,536 --> 00:37:26,747
‫فتكون وضعيتها مستقيمة.

253
00:37:28,749 --> 00:37:30,250
‫كانت أقدامها مبطنة.

254
00:37:32,252 --> 00:37:34,671
‫وبعكس "التيروصورات" الصغيرة،

255
00:37:34,671 --> 00:37:38,175
‫سمحت لها سيقانها الطويلة
‫بالقيام بخطوات ضخمة.

256
00:37:40,385 --> 00:37:42,804
‫مع أن "الأزداركتيات"
‫حيوانات غريبة المظهر،

257
00:37:42,804 --> 00:37:44,139
‫فهي تتحرك بفعالية كبيرة.

258
00:37:49,102 --> 00:37:53,315
‫جمعت "الأزداركتيات"
‫هذه القدرة المفيدة على المشي براً

259
00:37:53,315 --> 00:37:55,526
‫مع هذا الوجه الضخم الطويل
‫الشبيه بطائر اللقلاق.

260
00:37:56,693 --> 00:37:59,071
‫كانت حيوانات مفترسة بلا شك،

261
00:37:59,071 --> 00:38:02,574
‫ومشت على اليابسة
‫وكانت تخفض نفسها لتلتقط الحيوانات.

262
00:38:07,412 --> 00:38:08,830
‫لكن يجب ألّا ننسى

263
00:38:08,830 --> 00:38:11,333
‫أن عرض حلق هذه الحيوانات يبلغ نصف متر.

264
00:38:11,333 --> 00:38:13,377
‫أي أن حلقها كان بعرض كتفيّ.

265
00:38:14,253 --> 00:38:18,173
‫لكنا ضمن قائمة طعام هذه المخلوقات
‫لو أنها كانت حية اليوم.

266
00:38:22,553 --> 00:38:27,057
‫لشكّلت "التيروصورات" منظراً مبهراً في السماء.

267
00:38:31,228 --> 00:38:36,275
‫لكن كانت هذه الحيوانات العملاقة
‫عظيمة ومرعبة أكبر على اليابسة.

268
00:41:05,174 --> 00:41:07,176
‫ترجمة "موريال ضو"

