[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.3,1,2,20,20,15,1 Style: top,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.3,1,8,20,20,15,1 Style: italics,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,-1,0,0,95,100,0,0,1,1.3,1,2,20,20,15,1 Style: italicstop,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,8,20,20,15,1 Style: flashback,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,20,0,15,1 Style: flashback italics,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,20,20,5,1 Style: flashbacktop,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,20,0,15,1 Style: flashbackitalicstop,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,20,20,5,1 Style: sign_2531_13_Those_Who_Have_C,Adobe Arabic,13,&H0080A9BD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.72,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,مذّاك الحين، تمّ توكيل دمى بيت الظلال الحية Dialogue: 0,0:00:07.18,0:00:11.24,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,.مهمة تنظيف هذا القصر الضخم كل يوم Dialogue: 0,0:00:11.44,0:00:14.84,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,.وبهذا، ينتهي وقت حكاية كريستوفر Dialogue: 0,0:00:16.50,0:00:18.86,flashback,child A,0000,0000,0000,,التنظيف مهم للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:18.86,0:00:19.74,flashback,child,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:23.18,flashback,child B,0000,0000,0000,,.ندري أن تفويت التنظيف يؤدي إلى الحروق Dialogue: 0,0:00:23.18,0:00:25.25,flashback,child B,0000,0000,0000,,!لكننا لا نهاب تلك الأشياء Dialogue: 0,0:00:27.34,0:00:29.99,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,.هذه قصة سمعها كريستوفر ذات مرة Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:33.76,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,.يقال أنه كان هناك طفل، مثلكم، احتقر التنظيف Dialogue: 0,0:00:33.98,0:00:36.67,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,...ظهرت حروق أكثر فأكثر في غرفة الطفل Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:39.51,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,.إلى أن أتى يوم ما واستيقظ الطفل، غير قادر على التنفس Dialogue: 0,0:00:40.31,0:00:42.62,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,،من خوفه، حاول الصبي طلب المساعدة Dialogue: 0,0:00:42.62,0:00:44.52,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,.لكن لم يسمعه أي أحد Dialogue: 0,0:00:45.01,0:00:46.16,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,...وذلك Dialogue: 0,0:00:47.95,0:00:52.28,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,!لأن الحروق غطّت جسد الصبي بالكامل Dialogue: 0,0:00:52.63,0:00:55.29,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,...مات الطفل بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:00:55.29,0:00:57.75,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,لكن يبدو أن تلك الحروق Dialogue: 0,0:00:57.75,0:01:00.71,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,.انزلقت وبدأت تسير Dialogue: 0,0:01:00.71,0:01:03.78,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,...بعد رؤية هيئتها، صرخ الجميع Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:08.30,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,"!إنها شبح عملاق" Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:13.00,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,،لا يريد كريستوفر أن ينتهي به الحال بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.04,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,.لذا يقوم بالتنظيف جيدًا Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:16.05,flashback,child A,0000,0000,0000,,!كم هذا مخيف Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:17.40,flashback,child B,0000,0000,0000,,!إنها تتّحد Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:19.18,flashback,child B,0000,0000,0000,,!تظهر سويًا وتصير أشباحًا Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:21.07,flashback,child C,0000,0000,0000,,!علينا أن ننظف جيدًا جدًا Dialogue: 0,0:01:21.07,0:01:24.08,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,ينبغي أن يصبح كريستوفر روائيًا أو ما شابه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:26.18,0:01:30.22,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,.والآن، كمكافأة خاصة اليوم، سنحكي لكم قصة أخرى Dialogue: 0,0:01:32.32,0:01:34.56,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,،إن حصل كريستوفر على دعوة Dialogue: 0,0:01:34.56,0:01:37.08,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.سيكون من الصعب على الجميع أن يفوزوا بودّ هؤلاء الصغار Dialogue: 0,0:01:42.11,0:01:45.27,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,،ماريروز وباربارا هنا للمتابعة بأمنيات كريستوفر Dialogue: 0,0:01:45.27,0:01:46.96,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,.لذا فكريستوفر ليس قلقًا حيال أي شيء Dialogue: 0,0:01:52.20,0:01:58.51,flashback,children,0000,0000,0000,,!كريستوفر Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:34.48,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,270,611,273)\pos(553,285)\c&H80A9BD&\fad(355,517)\.7}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:34.48,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,273,611,276)\pos(553,285)\c&HA0C2D2&\fad(355,517)\.7}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:34.48,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,276,611,279)\pos(553,285)\c&HBFDBE6&\fad(355,517)\.7}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:34.48,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,279,611,282)\pos(553,285)\c&HBFDBE6&\fad(355,517)\.7}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:34.48,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,282,611,285)\pos(553,285)\c&HA0C2D2&\fad(355,517)\.7}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:34.48,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,285,611,288)\pos(553,285)\c&H80A9BD&\fad(355,517)\.7}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:38.27,main,Kate,0000,0000,0000,,،لدينا مساحة للتنفس اليوم Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:39.99,main,Kate,0000,0000,0000,,.لذا لنذهب إلى غرفة التدريب Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:40.98,main,Emilico,0000,0000,0000,,!حاضر يا مولاتي Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:45.48,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.من أجل أن نصبح حاملتَي نجمة، علينا أن نجمع المعلومات Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:48.76,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.أولًا، علينا أن نتحرّى لنرى من يملك قوى السخام Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:50.08,main,Louise,0000,0000,0000,,!كيت Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:52.12,main,Kate,0000,0000,0000,,...لويس Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:56.57,main,Kate,0000,0000,0000,,.كيت في طريقها إلى غرفة التدريب Dialogue: 0,0:03:56.57,0:03:58.50,main,Kate,0000,0000,0000,,هل تودين القدوم مع كيت؟ Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:01.51,main,Louise,0000,0000,0000,,.لويس متعبة، لذا ستعود إلى غرفتها Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:04.01,main,Louise,0000,0000,0000,,!لكن انظري، انظري Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:11.88,main,Louise,0000,0000,0000,,!تعبير ظريف Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:15.40,main,Louise,0000,0000,0000,,!تعبير أظرف Dialogue: 0,0:04:17.10,0:04:19.64,main,Louise,0000,0000,0000,,!وتعبير أظرف وأظرف Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:22.36,main,Louise,0000,0000,0000,,أرأيت؟ أرأيت؟ Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:23.76,main,Louise,0000,0000,0000,,تحسّنت لويس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:25.85,main,Louise,0000,0000,0000,,.توسّعت ذخيرة لويس Dialogue: 0,0:04:25.85,0:04:27.06,main,Kate,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:30.16,main,Kate,0000,0000,0000,,لكن ألا يتسبب ذلك في تعطيل دميتك الحية؟ Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:31.06,main,Louise,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:32.91,main,Louise,0000,0000,0000,,.وجهها جميل كما العادة Dialogue: 0,0:04:34.41,0:04:36.44,main,Louise,0000,0000,0000,,!لويس مسرورة حقًا لأنك هنا يا كيت Dialogue: 0,0:04:36.44,0:04:38.58,main,Louise,0000,0000,0000,,.لا يمكنها التباهي لسارة Dialogue: 0,0:04:38.58,0:04:40.42,main,Louise,0000,0000,0000,,.لويس لا تدري حتى إن كان يمكنها أن تري سارة أم لا Dialogue: 0,0:04:41.36,0:04:42.26,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:43.31,0:04:46.72,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.لا ندري إن كانت سارة أو ماريروز تستطيعان استخدام قوى السخام Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:55.88,main,background shadow; male,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك ممتعًا Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:57.23,main,background shadow; male,0000,0000,0000,,.لنجرب ذلك في المرة القادمة Dialogue: 0,0:04:57.50,0:05:00.00,main,Kate,0000,0000,0000,,.يمكن لهن جميعًا التحكم بالسخام Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.28,main,Kate,0000,0000,0000,,فأيّ قوى يمتلكن يا ترى؟ Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:04.87,main,Isabelle,0000,0000,0000,,.لا بد أنك كيت Dialogue: 0,0:05:11.83,0:05:14.92,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.التوأم اللذان يتوددان دائمًا لحاملي النجم Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:17.80,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.لا بد أنهما يحاولان أن يصبحا حاملا نجم في أقرب فرصة Dialogue: 0,0:05:22.99,0:05:26.76,italics,Patrick; internal,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله كيت ولويس سرًا عن باتريك؟ Dialogue: 0,0:05:27.06,0:05:28.79,italics,Patrick; internal,0000,0000,0000,,.وكانت إميليكو معهما أيضًا Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:31.61,main,Louise,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:32.13,main,Patrick,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:32.45,0:05:34.13,main,Patrick,0000,0000,0000,,!لويس Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:35.72,main,Louise,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:38.86,main,Louise,0000,0000,0000,,هل يعقل أنك كنت تحاول الذهاب إلى تلك الغرفة في الأمام؟ Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:41.88,main,Louise,0000,0000,0000,,باتريك، لم تتلقَ الإذن بذلك بعد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:44.41,main,Patrick,0000,0000,0000,,.بـ-باتريك يدري ذلك. يدري ذلك Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:45.90,main,Patrick,0000,0000,0000,,.بالطبع ما كان باتريك ليفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.90,main,Patrick,0000,0000,0000,,.كان باتريك يأخذ نزهة قصيرة فحسب Dialogue: 0,0:05:47.90,0:05:50.16,main,Patrick,0000,0000,0000,,!وكان باتريك على وشك العودة إلى غرفته Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:53.16,main,Louise,0000,0000,0000,,.حقًا؟ كم هذا مشبوه Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:57.93,main,Isabelle,0000,0000,0000,,.أنت بارعة جدًا في التلاعب بالسخام بالنسبة لمبتدئة Dialogue: 0,0:05:57.93,0:05:59.66,main,Isabelle,0000,0000,0000,,.هذا ما قالت سوسانا. كانت تمدحك Dialogue: 0,0:06:00.05,0:06:02.40,main,Mirabelle,0000,0000,0000,,.لا عجب أنك نجحت في ظهورك الأول Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:07.25,main,Isabelle,0000,0000,0000,,...سعيدة للقائك. نحن إيسابيل Dialogue: 0,0:06:07.25,0:06:08.67,main,Mirabelle,0000,0000,0000,,.وميرابيل Dialogue: 0,0:06:10.32,0:06:12.13,main,Kate,0000,0000,0000,,.كيت سعيدة للقائكما Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:12.92,main,Emilico,0000,0000,0000,,!نباح Dialogue: 0,0:06:13.59,0:06:16.31,main,Kate,0000,0000,0000,,إميليكو؟ ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:06:14.78,0:06:16.31,top,Emilico,0000,0000,0000,,!نباح! نباح Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:18.76,main,Emilico,0000,0000,0000,,!نباح! نباح! نباح Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:20.07,main,Douglas,0000,0000,0000,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:06:20.07,0:06:21.58,main,Emilico,0000,0000,0000,,!نباح! نباح Dialogue: 0,0:06:21.58,0:06:23.81,main,Kate,0000,0000,0000,,أنتما تتحكمان بها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:23.81,0:06:25.06,main,Mirabelle,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:06:25.06,0:06:27.46,main,Mirabelle,0000,0000,0000,,...حتى إن كان المرء يملك قدرًا معينًا من السخام Dialogue: 0,0:06:27.46,0:06:29.83,main,Isabelle,0000,0000,0000,,.بوجه كذلك، يمكن للمرء أن يستسلم فحسب Dialogue: 0,0:06:29.83,0:06:33.82,main,Emilico,0000,0000,0000,,!نباح! نباح! نباح! نباح Dialogue: 0,0:06:33.82,0:06:35.55,main,Isabelle,0000,0000,0000,,...والآن، طريق العودة Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:36.57,main,Mirabelle,0000,0000,0000,,.من هنا Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:37.99,main,Isabelle; Mirabelle,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:44.79,main,Kate,0000,0000,0000,,.هيا بنا يا إميليكو Dialogue: 0,0:06:44.79,0:06:45.75,main,Emilcio,0000,0000,0000,,!حاضر يا مولاتي Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:47.17,main,Isabelle,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين بظنك؟ Dialogue: 0,0:06:48.26,0:06:49.17,main,Kate,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:50.88,main,Kate,0000,0000,0000,,،بما أنكما توأم Dialogue: 0,0:06:50.88,0:06:53.13,main,Kate,0000,0000,0000,,.يمكن لكيت أن تفترض أن تعاويذكما الغبية تملك نفس التوقيت أيضًا Dialogue: 0,0:06:59.96,0:07:01.93,main,Kate,0000,0000,0000,,.كيت آسفة يا إميليكو Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:02.86,main,Emilico,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:04.47,main,Kate,0000,0000,0000,,،إن أردنا أن نصبح حاملتَي نجم Dialogue: 0,0:07:04.47,0:07:06.62,main,Kate,0000,0000,0000,,.لا يجب أن نتفاعل مع مثل هذه الاستفزازات Dialogue: 0,0:07:06.62,0:07:09.44,main,Kate,0000,0000,0000,,.لا بد أن ذلك التوأم يكرهاننا الآن Dialogue: 0,0:07:11.94,0:07:13.07,main,Emilico,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:07:13.69,0:07:16.74,main,Emilico,0000,0000,0000,,،عندما أنقذتني، جعلني ذلك سعيدة جدًا Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:17.71,main,Emilico,0000,0000,0000,,!يا كيت-ساما Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:23.48,main,Kate,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:43.44,0:07:45.61,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.لم أستطع النوم جيدًا Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:48.84,italics,Emilico,0000,0000,0000,,...في النهاية، اليوم Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:51.36,main,Mia,0000,0000,0000,,!صباح الخير يا إميليكو Dialogue: 0,0:07:51.59,0:07:54.01,main,Mia,0000,0000,0000,,!والآن، لنذهب إلى حفلة الإبهاج Dialogue: 0,0:07:56.74,0:07:57.73,main,Olly,0000,0000,0000,,أين باربي؟ Dialogue: 0,0:07:58.24,0:08:00.12,main,Susie,0000,0000,0000,,.إنها تحضر إحدى نوبات باربارا-ساما Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:02.56,main,Susie,0000,0000,0000,,.علينا أن نأخذ لها بعض القهوة لاحقًا Dialogue: 0,0:08:07.07,0:08:10.39,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.عدا شاون، لا يمكنني أن أعتمد على أي أحد Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:15.39,italics,Emilico,0000,0000,0000,,!لكن أشعر بالفعل أنه يمكنني أن أشرح كل شيء لفريقي Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:17.96,main,Emilico,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين روزماري؟ Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:20.88,main,Mia,0000,0000,0000,,.ذهبت لإخراج القمامة قبل وقت طويل Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:23.36,main,Mia,0000,0000,0000,,أين تتقاعس؟ Dialogue: 0,0:08:27.01,0:08:28.79,main,Mia,0000,0000,0000,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:40.72,main,Mia,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:42.62,main,Mia,0000,0000,0000,,هل أصيبت روز بمرض السخام ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:46.46,main,Emilico,0000,0000,0000,,هـ-هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:47.64,0:08:49.17,main,Emilico,0000,0000,0000,,روزماري؟ Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:51.88,main,Emilico,0000,0000,0000,,.يبدو شيئًا ما في هيئتها... غريبًا Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:53.12,main,Ben,0000,0000,0000,,!ابتعدوا عنها Dialogue: 0,0:08:57.81,0:08:59.39,main,Ben,0000,0000,0000,,!حروق Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:06.76,main,Emilico,0000,0000,0000,,...خذي Dialogue: 0,0:09:06.76,0:09:08.28,main,Emilico,0000,0000,0000,,!هذه Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:13.07,main,Emilico,0000,0000,0000,,!إنها أقوى من التي تخلصنا منها في الحديقة Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:15.60,main,Emilico,0000,0000,0000,,!لا بد أن هذه الحروق أكثر كثافة Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:17.50,main,Mia,0000,0000,0000,,!صدقًا يا روز Dialogue: 0,0:09:17.50,0:09:19.54,main,Mia,0000,0000,0000,,أين التقطت هذه؟ Dialogue: 0,0:09:20.93,0:09:22.79,main,Emilico,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:09:27.55,0:09:29.04,main,Emilico,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:40.43,main,Emilico,0000,0000,0000,,!شاون Dialogue: 0,0:09:40.43,0:09:42.08,main,Shaun,0000,0000,0000,,إميليكو! هل أنت سليمة؟ Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:43.07,main,Emilico,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:43.07,0:09:46.74,main,Emilico,0000,0000,0000,,.بعد أن دخلت الحروق فمه، هاجمني Dialogue: 0,0:09:46.74,0:09:48.24,main,Shaun,0000,0000,0000,,...إن تغلغلت في جسده Dialogue: 0,0:09:48.86,0:09:50.28,main,Shaun,0000,0000,0000,,تتحول إلى ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:52.25,main,Ben,0000,0000,0000,,!اسحبيها Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:53.86,main,Shaun,0000,0000,0000,,!تبًا Dialogue: 0,0:09:53.86,0:09:55.64,main,Shaun,0000,0000,0000,,!نالت من الكثير منا بالفعل Dialogue: 0,0:09:55.64,0:09:57.62,main,Ben,0000,0000,0000,,!اربطوا أي أحد يقاوم Dialogue: 0,0:10:05.36,0:10:08.00,main,Susie,0000,0000,0000,,مـ-ما كل هذه الضجة؟ Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:09.16,main,Olly,0000,0000,0000,,!عجبًا Dialogue: 0,0:10:09.16,0:10:10.09,main,Susie,0000,0000,0000,,!فريق الإسعافات الأولية Dialogue: 0,0:10:10.09,0:10:12.62,main,Susie,0000,0000,0000,,!خذوا كل هذه الدمى المصابة بداء السخام إلى غرقة الغسيل Dialogue: 0,0:10:12.62,0:10:14.97,main,Ben,0000,0000,0000,,سوسي! أيمكننا استخدام الماء؟ Dialogue: 0,0:10:14.97,0:10:17.77,main,Susie,0000,0000,0000,,.في الواقع، علينا أن نسأل باربي Dialogue: 0,0:10:17.77,0:10:19.13,main,Susie,0000,0000,0000,,...أولي، هلّا تذهب وتسأل Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:21.72,main,Susie,0000,0000,0000,,!تبًا... لقد ذهب Dialogue: 0,0:10:24.44,0:10:25.81,main,Ricky,0000,0000,0000,,!إنه قوي Dialogue: 0,0:10:25.81,0:10:27.25,main,Shaun,0000,0000,0000,,!احذُ حذو بين Dialogue: 0,0:10:31.33,0:10:32.95,main,Emilico,0000,0000,0000,,!خذي هذه Dialogue: 0,0:10:33.52,0:10:35.23,main,Mia,0000,0000,0000,,!أحسنت يا إميليكو Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:37.81,main,Doug,0000,0000,0000,,!احترس Dialogue: 0,0:10:39.11,0:10:40.86,main,Emilico,0000,0000,0000,,!ميا Dialogue: 0,0:10:56.98,0:10:59.55,main,Susie,0000,0000,0000,,!القهوة! علينا حماية القهوة Dialogue: 0,0:10:59.89,0:11:00.63,main,Susie,0000,0000,0000,,!بيل Dialogue: 0,0:11:00.63,0:11:02.14,main,Susie,0000,0000,0000,,!خذي القهوة وانسحبي Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:03.05,main,Belle; Belle,0000,0000,0000,,!حالًا Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:04.76,main,Susie,0000,0000,0000,,!فريق دوغ Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:06.63,main,Susie,0000,0000,0000,,!اذهبوا وأحضروا عدّة تنظيف الطوارئ Dialogue: 0,0:11:07.15,0:11:08.56,main,Doug,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:11.44,main,Emilico,0000,0000,0000,,!ميا! ميا Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:21.77,main,Emilico,0000,0000,0000,,!تـ-توقفي رجاءً يا ميا Dialogue: 0,0:11:24.57,0:11:26.39,main,Lou,0000,0000,0000,,...إميليكو، بينما تستطيعين Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:27.20,main,Emilico,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:33.38,main,Lou,0000,0000,0000,,.إميليكو، لنهرب Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:34.61,main,Emilico,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:43.19,main,Susie,0000,0000,0000,,!اهدؤوا جميعًا Dialogue: 0,0:11:43.19,0:11:45.76,main,Susie,0000,0000,0000,,!انسحبت الحروق إلى الطابق الثاني Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:48.07,main,Susie,0000,0000,0000,,،إن تعاملنا مع هذا الأمر بهدوء الآن Dialogue: 0,0:11:48.07,0:11:49.67,main,Susie,0000,0000,0000,,...لا ينبغي أن يشكل مشكلة لـ Dialogue: 0,0:11:57.04,0:11:58.60,main,Shaun,0000,0000,0000,,.شبح Dialogue: 0,0:11:58.60,0:11:59.65,main,Emilico,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:11.55,0:12:13.34,main,Susie,0000,0000,0000,,...الحروق من السابق Dialogue: 0,0:12:13.34,0:12:14.72,main,Susie,0000,0000,0000,,...كلها Dialogue: 0,0:12:14.72,0:12:16.12,main,Susie,0000,0000,0000,,!اتّحدت Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:25.72,main,Ben,0000,0000,0000,,.هذا سيئ Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:27.51,main,Ben,0000,0000,0000,,.حتى إن كسرتها، تلتحم Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:34.09,main,Emilico,0000,0000,0000,,ماذا يفترض بنا أن نفعل ضد شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:41.12,0:12:41.94,main,Olly,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:44.44,main,Olly,0000,0000,0000,,...جامع السخام المتنقل، أوليفر مارك الثاني Dialogue: 0,0:12:44.44,0:12:46.52,main,Olly,0000,0000,0000,,!اكتمل بتوقيت مثالي Dialogue: 0,0:12:46.73,0:12:48.52,main,Emilico,0000,0000,0000,,!عجبًا Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:51.77,main,Olly,0000,0000,0000,,.غير ذلك، لم نقم بإجراء اختبار Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:55.51,main,Olly,0000,0000,0000,,لكن بكونك يا زميلتي الباحثة إلى \N!جانبي، يمكننا أن نقوم بهذا يا نانسي Dialogue: 0,0:12:55.94,0:12:58.04,main,Nancy,0000,0000,0000,,.لست متأكّدة Dialogue: 0,0:12:58.04,0:13:00.36,main,Olly,0000,0000,0000,,!الآن، قومي بتشغيله Dialogue: 0,0:13:07.77,0:13:09.64,main,Olly,0000,0000,0000,,.جيد. لا بأس بالقوة المنتجة Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:11.71,main,Olly,0000,0000,0000,,.سأقلل القوة مؤقتًا Dialogue: 0,0:13:16.80,0:13:19.02,main,Nancy,0000,0000,0000,,.سوف... ألتحم Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:21.24,main,Nancy,0000,0000,0000,,.قم بزيادة القوة رجاءً Dialogue: 0,0:13:22.39,0:13:24.24,main,Nancy,0000,0000,0000,,!—مهلًا لحظة، رجاءً Dialogue: 0,0:13:27.17,0:13:28.01,main,Olly,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:13:28.97,0:13:31.54,main,Nancy,0000,0000,0000,,.لا يمكنني المتابعة Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:35.13,main,Olly,0000,0000,0000,,!قمت بعمل جيد يا نانسي Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:37.41,main,Olly,0000,0000,0000,,!يمكنك تعلم الكثير من أخطائك Dialogue: 0,0:13:37.41,0:13:39.66,main,Olly,0000,0000,0000,,!يجب أن يكون المستخدم سريع البديهة ورشيقًا وقوي البنية Dialogue: 0,0:13:39.66,0:13:43.42,main,Olly,0000,0000,0000,,يحتاج المرء إلى فهم غريزي \N!لكيفية مواجهة حركات الخرطوم Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:45.92,main,Olly,0000,0000,0000,,هل من أحد هنا يستطيع التعامل معه؟ Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:46.92,main,Susie,0000,0000,0000,,!أولي Dialogue: 0,0:13:46.92,0:13:50.44,main,Susie,0000,0000,0000,,!كف عن العبث بتلك الآلة العقيمة وتعال لمساعدتنا Dialogue: 0,0:13:51.43,0:13:52.56,main,Emilico,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:56.08,main,Emilico,0000,0000,0000,,!اسمح لي بفعل هذا رجاءً Dialogue: 0,0:13:58.22,0:14:00.44,main,Olly,0000,0000,0000,,...جامع السخام المتنقل Dialogue: 0,0:14:00.96,0:14:02.44,main,Olly,0000,0000,0000,,!أوليفر مارك الثاني Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:04.44,main,Emilico,0000,0000,0000,,!إنه مذهل Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.96,main,Olly,0000,0000,0000,,.أولًا، تُمتصّ الحروق من خلال الخرطوم Dialogue: 0,0:14:07.96,0:14:10.66,main,Olly,0000,0000,0000,,،ثم تمر من خلال طاحونة تسحقها Dialogue: 0,0:14:10.66,0:14:13.90,main,Olly,0000,0000,0000,,.ثم تُخزّن في خزّان السخام أسفل مقعد السّائق Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:16.45,main,Olly,0000,0000,0000,,.كما أنّ هذه وحدة القوّة Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:24.69,main,Olly,0000,0000,0000,,.كما أنّ هناك قاطع مضمن داخل الأنبوب Dialogue: 0,0:14:24.69,0:14:26.23,main,Olly,0000,0000,0000,,،إنه خطير للغاية Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:28.34,main,Olly,0000,0000,0000,,.لذا لا تضعي ذراعيك أو ساقيك في داخله Dialogue: 0,0:14:28.34,0:14:29.34,main,Emilico,0000,0000,0000,,!لن أفعل Dialogue: 0,0:14:30.20,0:14:32.28,main,Olly,0000,0000,0000,,،سأضبط مستوى القوة Dialogue: 0,0:14:32.28,0:14:34.68,main,Olly,0000,0000,0000,,!لذا أعلميني رجاءً عندما تكوني مستعدة Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:37.36,main,Emilico,0000,0000,0000,,!مستعدة Dialogue: 0,0:14:37.36,0:14:39.36,main,Olly,0000,0000,0000,,!قومي بتشغيله Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:46.43,main,Olly,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:14:46.43,0:14:48.86,main,Olly,0000,0000,0000,,!إنها تقاوم قليلًا، لكنها تتجه باتجاه الشبح Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:50.36,main,Emilico,0000,0000,0000,,!ها نحن أولاء Dialogue: 0,0:14:53.57,0:14:56.01,main,Olly,0000,0000,0000,,!إنك تبلين جيدًا! هذا يفلح Dialogue: 0,0:15:11.25,0:15:12.88,main,Olly,0000,0000,0000,,،مع توجيه الشّفط نحو الأرضية Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:15.84,main,Olly,0000,0000,0000,,!إنها تركب على الخرطوم للتحرّك بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:16.64,main,Shaun,0000,0000,0000,,!عبقرية Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:20.64,main,Ben,0000,0000,0000,,!سنكسر الشبح لكي تستطيع إميليكو شفطه Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:25.02,main,Emilico,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:15:28.52,0:15:29.28,main,Emilico,0000,0000,0000,,!وهناك Dialogue: 0,0:15:29.56,0:15:31.67,main,boy 5,0000,0000,0000,,!أجل! يمكننا فعل هذا Dialogue: 0,0:15:31.67,0:15:34.16,main,girl 7,0000,0000,0000,,!يجب أن نساعد جميعًا في كسر الشبح أيضًا Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:38.33,main,Ricky,0000,0000,0000,,...مؤلم، مؤلم، مؤلم Dialogue: 0,0:15:40.17,0:15:40.84,main,Ricky,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:40.84,0:15:42.04,main,Shaun,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:43.58,main,Shaun,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا ريكي؟ Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:46.74,main,Ricky,0000,0000,0000,,.وجدته Dialogue: 0,0:15:46.74,0:15:48.32,main,Ricky,0000,0000,0000,,.الشكل الذي تحدثت عنه باربي Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:49.88,main,Shaun,0000,0000,0000,,ما—؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:52.17,main,Ricky,0000,0000,0000,,.هناك في الأعلى Dialogue: 0,0:15:55.32,0:15:57.34,main,Ricky,0000,0000,0000,,.إنه يقف على إحدى العوارض Dialogue: 0,0:16:00.53,0:16:01.88,main,Ricky,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أنت، انتظر Dialogue: 0,0:16:01.88,0:16:03.52,main,Ricky,0000,0000,0000,,!أنا من رصده Dialogue: 0,0:16:11.10,0:16:12.14,main,Shaun,0000,0000,0000,,أما زال هناك؟ Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:15.19,main,Ricky,0000,0000,0000,,.أجل، إنه هناك Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:18.01,main,Ricky,0000,0000,0000,,!إنه يحاول الهرب Dialogue: 0,0:16:18.01,0:16:18.97,main,Shaun,0000,0000,0000,,!لن أدعه Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:19.89,main,Ricky,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:16:22.54,0:16:23.79,main,Ricky,0000,0000,0000,,.ولا أنا Dialogue: 0,0:16:27.42,0:16:29.42,main,Ricky,0000,0000,0000,,...شاون! ساعدني Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:30.47,main,Ricky,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:16:30.47,0:16:31.62,main,Ricky,0000,0000,0000,,!لا تهتمّ لي Dialogue: 0,0:16:31.62,0:16:33.27,main,Ricky,0000,0000,0000,,!ما تقوم به يملك الأولويّة Dialogue: 0,0:16:33.27,0:16:35.18,main,Ricky,0000,0000,0000,,!دعني وتقدّم Dialogue: 0,0:16:35.83,0:16:38.92,main,Ricky,0000,0000,0000,,!كان يمكن أن تتردّد قليلًا Dialogue: 0,0:16:41.58,0:16:42.49,italics,Shaun,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:42.49,0:16:43.62,italics,Shaun,0000,0000,0000,,!أوشك على اللّحاق به Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:53.56,main,Shaun,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:16:59.05,0:17:00.35,main,Shaun,0000,0000,0000,,.لقد هرب Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:02.04,main,Ricky,0000,0000,0000,,!شاون Dialogue: 0,0:17:02.57,0:17:04.67,main,Ricky,0000,0000,0000,,!تعال وساعدني في النهاية Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:06.08,main,Ricky,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:17:08.58,0:17:10.09,main,Ben,0000,0000,0000,,!يمكننا النجاح في هذا Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:17.54,main,Olly,0000,0000,0000,,!هذا سيئ Dialogue: 0,0:17:17.54,0:17:19.54,main,Olly,0000,0000,0000,,!إنها تعمل خارج حدودها Dialogue: 0,0:17:19.54,0:17:22.00,main,Olly,0000,0000,0000,,...بناء على هذا النمط من الأحداث، قد لا يعمل محدّدها Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.18,main,Olly,0000,0000,0000,,.لأنّ الطّاقة كانت تعمل لفترة طويلة Dialogue: 0,0:17:25.18,0:17:27.61,main,Nancy,0000,0000,0000,,!لتبسيط الأمر، بها عطب Dialogue: 0,0:17:29.60,0:17:31.53,main,Lou,0000,0000,0000,,إميليكو، إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:17:31.53,0:17:34.24,main,Emilico,0000,0000,0000,,!اسأل الخرطوم رجاءً Dialogue: 0,0:17:36.10,0:17:38.16,main,Emilico,0000,0000,0000,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:17:40.83,0:17:42.50,main,Olly,0000,0000,0000,,!سأوقف تشغيلها مؤقتًا Dialogue: 0,0:17:42.50,0:17:43.44,main,Nancy,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:43.44,0:17:45.51,main,Jeremy,0000,0000,0000,,ألن يكون من السيئ إيقافها الآن؟ Dialogue: 0,0:17:45.97,0:17:47.24,main,Lyddy,0000,0000,0000,,.أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:51.67,main,Lou,0000,0000,0000,,!إميليكو Dialogue: 0,0:17:55.84,0:17:57.67,main,boy 5,0000,0000,0000,,.إنها مذهلة Dialogue: 0,0:17:58.32,0:18:00.80,main,Susie,0000,0000,0000,,!هذا ليس وقت التشتت Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:02.80,main,girl 2,0000,0000,0000,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:18:05.61,0:18:08.04,main,boy 5,0000,0000,0000,,!أطلق الشبح حروقًا للتو Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:09.56,main,girl 4,0000,0000,0000,,،في هذا الوقت القصير Dialogue: 0,0:18:09.56,0:18:11.47,main,girl 4,0000,0000,0000,,زاد عدد الطرق التي يمكن الهجوم بها؟ Dialogue: 0,0:18:12.19,0:18:14.94,main,Barbie,0000,0000,0000,,!راقبوا كيف يتحرك أيها الفاشلون Dialogue: 0,0:18:15.40,0:18:18.43,main,Barbie,0000,0000,0000,,.ستأتي الحروق محلقة في نفس الاتجاه التي تظهر فيها وجوهها Dialogue: 0,0:18:18.43,0:18:20.45,main,Barbie,0000,0000,0000,,!إنها تهدف لأفواهنا Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:22.44,main,Barbie,0000,0000,0000,,.ستتحرك في خطوط مستقيمة Dialogue: 0,0:18:26.49,0:18:27.96,main,Barbie,0000,0000,0000,,!استخدموا ذلك للتصويب Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:31.39,main,Barbie,0000,0000,0000,,...تلك الفتاة ثانية Dialogue: 0,0:18:31.39,0:18:34.46,main,Barbie,0000,0000,0000,,كم تحاول إغضابي؟ Dialogue: 0,0:18:34.72,0:18:37.96,main,Doug,0000,0000,0000,,!فريق دوغ، جاري الإبلاغ مرة أخرى بعدّة تنظيف الطوارئ Dialogue: 0,0:18:37.96,0:18:38.64,main,Barbie,0000,0000,0000,,!جيد Dialogue: 0,0:18:38.64,0:18:40.89,main,Barbie,0000,0000,0000,,!قدّموا الدّعم جميعًا لفريق دوغ Dialogue: 0,0:18:40.89,0:18:42.10,main,Barbie,0000,0000,0000,,!أحضروا الماء Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:44.30,main,Barbie,0000,0000,0000,,!إن تطلب الأمر، أمنحكم الإذن في استخدامه Dialogue: 0,0:18:45.02,0:18:47.28,main,Susanna,0000,0000,0000,,.باربي توجه الأمور بشكل جيد Dialogue: 0,0:18:47.28,0:18:49.92,main,Susanna,0000,0000,0000,,.ربما لن تكون هناك حاجة لاستخدام قوى السخام Dialogue: 0,0:18:49.92,0:18:53.48,main,Susanna,0000,0000,0000,,.هناك دمى حية هنا ما زال عليها أن توقظ قوى ظلها Dialogue: 0,0:18:55.75,0:18:56.88,main,Shaun,0000,0000,0000,,إميليكو؟ Dialogue: 0,0:18:56.88,0:18:58.86,main,Ricky,0000,0000,0000,,كيف انتهى بك الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:01.30,0:19:02.36,main,Emilico,0000,0000,0000,,!أولي Dialogue: 0,0:19:02.36,0:19:04.87,main,Emilico,0000,0000,0000,,!أرجو أن ترفعي الطاقة إلى مستواها الأقصى Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:06.80,main,Nancy,0000,0000,0000,,ماذا؟ بينما أنت في ذلك الوضع؟ Dialogue: 0,0:19:06.80,0:19:09.37,main,Olly,0000,0000,0000,,!لقد أزلت المحدد Dialogue: 0,0:19:13.12,0:19:14.39,main,Nancy,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:22.88,0:19:25.13,main,Doug,0000,0000,0000,,!بدأ الشبح يصير أصغر Dialogue: 0,0:19:25.13,0:19:27.93,main,Nancy,0000,0000,0000,,!وصل الخزّان لأقصى سعته Dialogue: 0,0:19:27.93,0:19:29.88,main,Olly,0000,0000,0000,,!لنفتحه يا نانسي Dialogue: 0,0:19:29.88,0:19:31.27,main,Olly,0000,0000,0000,,،لقد سُحقت المحتويات Dialogue: 0,0:19:31.27,0:19:33.89,main,Olly,0000,0000,0000,,!لذا لن تصبح حروقًا ثانية لفترة Dialogue: 0,0:19:34.16,0:19:35.89,main,Nancy,0000,0000,0000,,.لست متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:19:37.90,0:19:40.40,main,Ricky,0000,0000,0000,,.حسنًا. القليل بعد Dialogue: 0,0:19:42.90,0:19:44.16,main,Ricky; Lou,0000,0000,0000,,!إميليكو Dialogue: 0,0:19:52.63,0:19:55.88,main,Olly,0000,0000,0000,,!ممتاز! أحسنت Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:00.59,main,Shaun,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا إميليكو؟ Dialogue: 0,0:20:01.44,0:20:03.09,main,Emilico,0000,0000,0000,,.أجل، بالطبع أنا بخير Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:04.14,main,Olly,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:04.14,0:20:07.40,main,Belle,0000,0000,0000,,!لا تأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:20:08.32,0:20:10.14,main,Emilico,0000,0000,0000,,!هناك حروق تتجه إلى بيل Dialogue: 0,0:20:10.31,0:20:11.62,main,Emilico,0000,0000,0000,,!سآتي لمساعدتكما الآن Dialogue: 0,0:20:12.21,0:20:14.39,main,Shaun,0000,0000,0000,,.لديها روح قتالية مذهلة Dialogue: 0,0:20:14.39,0:20:16.47,main,Ricky,0000,0000,0000,,...مؤلم Dialogue: 0,0:20:16.47,0:20:18.05,main,Lou,0000,0000,0000,,...بالمناسبة يا ريكي Dialogue: 0,0:20:19.62,0:20:22.28,main,Lou,0000,0000,0000,,هل تأذى وجهي؟ Dialogue: 0,0:20:22.28,0:20:23.43,main,Ricky,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:24.29,0:20:26.40,italics,Ricky,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أشعر أن Dialogue: 0,0:20:26.75,0:20:29.43,italics,Lou,0000,0000,0000,,.أشعر أن هذا حدث من قبل Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:32.54,main,Oliver,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:20:32.54,0:20:33.92,main,Oliver,0000,0000,0000,,!كان هذا نجاحًا باهرًا Dialogue: 0,0:20:33.92,0:20:35.76,main,Susanna,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أوليفر؟ Dialogue: 0,0:20:35.76,0:20:36.92,main,Susanna,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:20:36.92,0:20:40.50,main,Oliver,0000,0000,0000,,.تشغيل هذه الآلة يتطلّب قوى سخام أوليفر Dialogue: 0,0:20:40.50,0:20:41.92,main,Susanna,0000,0000,0000,,.هذا منطقيّ Dialogue: 0,0:20:42.36,0:20:46.00,main,Susanna,0000,0000,0000,,،مع ذلك، مع كل هذه الحروق Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:48.57,main,Susanna,0000,0000,0000,,.يبدو أن تفقد أنابيب السخام فكرة جيدة Dialogue: 0,0:20:49.11,0:20:49.84,main,Barbie,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:56.44,main,Emilico,0000,0000,0000,,هل تأذيت يا بيل؟ Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:58.30,main,Belle,0000,0000,0000,,.ليس تمامًا Dialogue: 0,0:20:58.30,0:20:59.68,main,Belle,0000,0000,0000,,.لا شيء يشكل مشكلة Dialogue: 0,0:21:00.18,0:21:02.08,main,Belle,0000,0000,0000,,.والقهوة آمنة أيضًا Dialogue: 0,0:21:05.88,0:21:06.52,main,Emilico,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:25.72,0:21:27.72,main,Belle; Belle,0000,0000,0000,,!لـ-لا Dialogue: 0,0:21:27.72,0:21:30.19,main,Belle; Belle,0000,0000,0000,,!لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:32.95,0:21:34.11,italics,Emilico,0000,0000,0000,,،في هذا اليوم Dialogue: 0,0:21:34.11,0:21:36.97,italics,Emilico,0000,0000,0000,,،أعيدت الدمى الحية إلى غرفها Dialogue: 0,0:21:36.97,0:21:38.78,italics,Emilico,0000,0000,0000,,،وهي، إلى جانب أسيادها الظلال Dialogue: 0,0:21:38.78,0:21:41.23,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.منعوا من المغادرة Dialogue: 0,0:21:42.07,0:21:43.52,italics,Emilico,0000,0000,0000,,...روزماري، ميا Dialogue: 0,0:21:43.96,0:21:46.20,italics,Emilico,0000,0000,0000,,...وجميع من أصيب بداء السخام Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:48.16,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.لا يسعني سوى القلق عليهم Dialogue: 0,0:21:49.14,0:21:51.19,italics,Emilico,0000,0000,0000,,لمَ قامت بيل بشيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:21:51.96,0:21:54.48,italics,Emilico,0000,0000,0000,,،بعد سماع قصتي Dialogue: 0,0:21:54.48,0:21:56.68,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.كيت-ساما تراجع الأمور بهدوء Dialogue: 0,0:21:57.90,0:22:02.06,italics,Emilico,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا في جناح الأطفال؟ Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,90,353,93)\pos(320,105)\c&H91DCED&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,93,353,96)\pos(320,105)\c&H46B3F1&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,96,353,99)\pos(320,105)\c&HC7F8FF&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,99,353,102)\pos(320,105)\c&H32A6E4&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,102,353,105)\pos(320,105)\c&H32A6E4&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,105,353,108)\pos(320,105)\c&H4DC5F5&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,221,463,224)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H73BDEB&\fad(527,1)}مشتبه بهم محتملون Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,224,463,227)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H78D6E8&\fad(527,1)}مشتبه بهم محتملون Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,227,463,230)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H7DEEE4&\fad(527,1)}مشتبه بهم محتملون Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,230,463,233)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H7DEEE4&\fad(527,1)}مشتبه بهم محتملون Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,233,463,236)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H63CCE8&\fad(527,1)}مشتبه بهم محتملون Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,236,463,239)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H49A9EC&\fad(527,1)}مشتبه بهم محتملون Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,239,463,242)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H49A9EC&\fad(527,1)}مشتبه بهم محتملون Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,242,463,245)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H52BCEC&\fad(527,1)}مشتبه بهم محتملون Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,245,500,300)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H5BCEEB&\fad(527,1)}مشتبه بهم محتملون Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:38.97,main,Kate,0000,0000,0000,,،في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:38.97,0:23:40.25,main,Kate,0000,0000,0000,,".مشتبه بهم محتملون"