[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.3,1,2,20,20,15,1 Style: top,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.3,1,8,20,20,15,1 Style: italics,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,-1,0,0,95,100,0,0,1,1.3,1,2,20,20,15,1 Style: italicstop,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,8,20,20,15,1 Style: flashback,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,20,0,15,1 Style: flashback italics,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,20,20,5,1 Style: flashbacktop,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,20,0,15,1 Style: flashbackitalicstop,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,20,20,5,1 Style: sign_2531_13_Those_Who_Have_C,Adobe Arabic,13,&H0080A9BD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.40,0:00:19.45,italics,lyrics,0000,0000,0000,,في وجه الحزن، سنبتسم Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:23.54,italics,lyrics,0000,0000,0000,,لكي نعيش لنكون دمى Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:27.63,italics,lyrics,0000,0000,0000,,...فور أن يتأرجح قلبك Dialogue: 0,0:00:27.63,0:00:30.88,italics,lyrics,0000,0000,0000,,هل تود بعض القهوة؟ Dialogue: 0,0:00:32.14,0:00:34.01,italics,lyrics,0000,0000,0000,,1, 2, 2, 1, 2, 2 Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:35.26,italics,lyrics,0000,0000,0000,,1, 2, 2, 3 Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:38.52,italics,lyrics,0000,0000,0000,,لا أجيد الرقص Dialogue: 0,0:00:38.52,0:00:41.43,italics,lyrics,0000,0000,0000,,...الألم والكراهية والحزن أيضًا Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:45.52,italics,lyrics,0000,0000,0000,,...امزجها واعجنها Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:48.68,italics,lyrics,0000,0000,0000,,ثم قبلة ليلة هنيئة Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:53.65,italics,lyrics,0000,0000,0000,,هل نرقص؟ سنرقص Dialogue: 0,0:00:53.65,0:00:57.16,italics,lyrics,0000,0000,0000,,!يأس ورغبة. هذه الحياة Dialogue: 0,0:00:57.99,0:00:59.62,italics,lyrics,0000,0000,0000,,!حياة الظل Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:03.16,italics,lyrics,0000,0000,0000,,لا تدع أشياء غير ضرورية تحيّرك Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:05.67,italics,lyrics,0000,0000,0000,,لنتحد Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:09.68,italics,lyrics,0000,0000,0000,,(كم هذا جميل (كم هذا جميل) كم هذا جميل (كم هذا جميل Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:16.60,italics,lyrics,0000,0000,0000,,البشر... كونهم بشر... كم هذا جميل Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.49,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(35,270,611,273)\pos(530,285)\c&H80A9BD&\fad(355,517)\bord2\3c&H000000&\3a&HC8&\2.3}الدروس الأخيرة Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.49,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(35,273,611,276)\pos(530,285)\c&HA0C2D2&\fad(355,517)\bord2\3c&H000000&\3a&HC8&\2.3}الدروس الأخيرة Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.49,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(35,276,611,279)\pos(530,285)\c&HBFDBE6&\fad(355,517)\bord2\3c&H000000&\3a&HC8&\2.3}الدروس الأخيرة Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.49,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(35,279,611,282)\pos(530,285)\c&HBFDBE6&\fad(355,517)\bord2\3c&H000000&\3a&HC8&\2.3}الدروس الأخيرة Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.49,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(35,282,611,285)\pos(530,285)\c&HA0C2D2&\fad(355,517)\bord2\3c&H000000&\3a&HC8&\2.3}الدروس الأخيرة Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.49,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(35,285,611,288)\pos(530,285)\c&H80A9BD&\fad(355,517)\bord2\3c&H000000&\3a&HC8&\2.3}الدروس الأخيرة Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:36.98,main,John,0000,0000,0000,,!عجبًا! هـ-هناك، عند قدميها Dialogue: 0,0:01:37.43,0:01:39.20,main,John,0000,0000,0000,,!إنها تركب على حروق Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:49.65,main,John,0000,0000,0000,,!وضعت حروقًا في حلقها؟ Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:51.50,main,John,0000,0000,0000,,!اختفت الخشونة من صوتها Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:54.75,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.رأيت كل شيء. أحسنت Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:56.13,main,Maryrose,0000,0000,0000,,...هذا ما أتوقعه Dialogue: 0,0:01:56.41,0:01:58.13,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.من زهرة جميلة Dialogue: 0,0:01:59.76,0:02:02.27,main,Maryrose,0000,0000,0000,,،لا أمتلك الكثير من السخام Dialogue: 0,0:02:03.01,0:02:06.03,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لكن هذه القوة مفيدة للغاية Dialogue: 0,0:02:08.76,0:02:13.28,main,Maryrose,0000,0000,0000,,بحيث يتم تفعيلها عندما يتم دمج ولو \N.مقدارًا صغيرًا من السخام إلى حروق Dialogue: 0,0:02:13.28,0:02:16.23,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.إنها مجبرة على إطاعة أوامر بسيطة مني Dialogue: 0,0:02:16.23,0:02:19.62,main,Kate,0000,0000,0000,,.وهكذا قمت بخدع سحرية عبر طولك وصوتك Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:21.12,main,John,0000,0000,0000,,...مهلًا Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:24.28,main,John,0000,0000,0000,,.روب. روز. بور. روز Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:28.00,main,John,0000,0000,0000,,!هوية روب-ساما الحقيقية هي روز! يا له من تلميح كبير Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.62,main,Kate,0000,0000,0000,,!إمليكيو هي من بدأت بمناداتها روب-ساما Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:32.50,main,Kate,0000,0000,0000,,!هلا كففت عن هذه النكات السخيفة؟ Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:35.11,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,،وفقًا لبحث لويس Dialogue: 0,0:02:35.11,0:02:39.04,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.تملك قوى سخام ماريروز تأثيرات بدنية تتلاعب بها عن بعد Dialogue: 0,0:02:39.83,0:02:41.84,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,،وبما أن الحروق ليست كائنات حية Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:44.01,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.يمكنها أن تجعلها تتحرك بدنيًا Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:46.76,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,،عندما دفعت توأم بيل لكسر أباريق القهوة Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:48.48,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,،لا بد أنها كانت تختبئ في مكان ما Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:52.08,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,...مستخدمةً قواها من مكان بعيد لتوجيه الأحداث Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:56.57,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.كما فعلت في ظهوري الأول عندما جعلت إميليكو ترقص Dialogue: 0,0:02:59.51,0:03:02.61,main,Kate,0000,0000,0000,,.ماريروز، كيت لا تفهم ببساطة Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.65,main,Kate,0000,0000,0000,,.روزماري هي دميتك الحية Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:07.77,main,Kate,0000,0000,0000,,كيف لك أن تقوم بمثل هذه الأشياء الفظيعة لها وللبقية؟ Dialogue: 0,0:03:08.34,0:03:09.89,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.أسأت الفهم Dialogue: 0,0:03:19.51,0:03:22.78,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.هذا شيء أردته Dialogue: 0,0:03:23.26,0:03:24.49,main,Kate,0000,0000,0000,,روزماري؟ Dialogue: 0,0:03:24.49,0:03:26.76,main,Kate,0000,0000,0000,,هل شفيت من داء السخام؟ Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:31.40,main,Rosemary,0000,0000,0000,,،لأكون دقيقة، تلاعبت ماريروز-ساما بالحروق Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:34.61,main,Rosemary,0000,0000,0000,,،بحيث قمت بتثبيتها في مكان ما في معدتي حتى لا تزول بسهولة Dialogue: 0,0:03:34.61,0:03:37.66,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.وذلك كي لا أتعافى من داء السخام Dialogue: 0,0:03:38.48,0:03:40.24,main,Kate,0000,0000,0000,,تمادت إلى ذلك الحد؟ Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:43.36,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.كان ذك ضروريًا Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:49.87,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.أنا وروزماري ما عدنا نملك الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:03:50.47,0:03:54.12,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لقد وردتنا دعوة Dialogue: 0,0:03:54.12,0:03:55.22,main,Kate,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:55.22,0:03:57.88,main,Maryrose,0000,0000,0000,,...أن تصبح بالغًا هنا في بيت الظلال Dialogue: 0,0:03:57.88,0:03:59.88,main,Maryrose,0000,0000,0000,,هل تعلمون ما يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:01.81,0:04:04.12,main,Maryrose,0000,0000,0000,,...هدف الظل المطلق Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:06.64,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.هو أن يتحد مع الإنسان Dialogue: 0,0:04:10.94,0:04:14.22,main,Maryrose,0000,0000,0000,,الدعوة" هي استدعاء للخضوع إلى حفل الدمج" Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:17.14,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.حيث يصبح الظل والدمية الحية كيان Dialogue: 0,0:04:17.78,0:04:21.15,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!و"البالغون" هم ظلال جميعًا أكملوا هذا الدمج Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:25.78,main,John,0000,0000,0000,,!هـ-هذا مذهل Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:28.78,main,John,0000,0000,0000,,هل يمكن للظلال فعل شيء كهذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:33.79,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لكسب وجه، يخمد الظل حياة إنسان Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:36.78,main,Maryrose,0000,0000,0000,,،بحيث يتم إطفاء وعي الدمية الحية Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:39.67,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!ويدخل الظل إلى جسدها Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:41.89,italics,John; internal,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:41.89,0:04:43.62,italics,John; internal,0000,0000,0000,,،إن انصهر كل من جون وشاون Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:46.19,italics,John; internal,0000,0000,0000,,ألن نستطيع الحديث إلى بعضنا ثانية أبدًا؟ Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:48.68,italics,John; internal,0000,0000,0000,,!سيكون ذلك فظيعًا Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:53.71,main,Maryrose,0000,0000,0000,,...لوقت طويل، كنا ننتظر فرصة للهرب من هذا البيت Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:56.55,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لكن دون حيلة، مر الوقت ببساطة Dialogue: 0,0:04:57.93,0:05:00.28,main,Maryrose,0000,0000,0000,,،أمتلك قدرًا قليلًا جدًا من السخام Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:03.89,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.وكانت قوتي كافية فقط لتحريك أشياء صغيرة وخفيفة Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:05.81,main,Maryrose,0000,0000,0000,,،ثم في أحد الأيام Dialogue: 0,0:05:05.81,0:05:09.46,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!أزهرت فجأةً إلى قدرة للتلاعب بالحروق Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:12.68,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!كنت ممتنة حقًا لضربة الحظ هذه Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:16.92,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.فكرت أنه ربما يمكنني استخدامها لإيجاد من يملك نفس العقلية Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:19.48,main,Maryrose,0000,0000,0000,,،وكخطوة أولى Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:21.54,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.دبّرتُ اضطراب الشبح Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:28.40,main,Maryrose,0000,0000,0000,,،يسرق هذا البيت أفكار الناس Dialogue: 0,0:05:28.40,0:05:31.70,main,Maryrose,0000,0000,0000,,".لذا أردت أن أكشف أولئك الذين "يقلقون على أشياء تافهة Dialogue: 0,0:05:37.06,0:05:40.44,main,Maryrose,0000,0000,0000,,،وعندما ظننا أن كل شيء يمضي بشكل ممتاز Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:43.41,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.استقبلنا دعوتنا Dialogue: 0,0:05:45.68,0:05:48.49,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لم يكن لدينا الوقت للبحث عن أرواح عشيرة Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:51.79,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.خاطرنا بكل شيء في فرصتنا الأخيرة لنهرب نحن الاثنان Dialogue: 0,0:05:58.15,0:06:00.82,main,Maryrose,0000,0000,0000,,،ومن أجل تأجيل دعوتنا مؤقتًا Dialogue: 0,0:06:00.82,0:06:03.73,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لم يكن لدينا خيار سوى أن تتلقى روزماري داء السخام Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:09.43,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.ولهذا تسببنا في اضطراب السخام الثاني—من أجل كسب الوقت Dialogue: 0,0:06:09.80,0:06:11.61,main,Maryrose,0000,0000,0000,,،استفدت من الفوضى الناجمة عن ذلك Dialogue: 0,0:06:11.61,0:06:13.68,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.وبحثت عن مداخل ومخارج أخرى Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:15.16,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لكني لم أستطع إيجاد أيّ منها Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:18.28,main,Kate,0000,0000,0000,,أخرى"؟ ماذا تقصدين؟" Dialogue: 0,0:06:18.28,0:06:20.56,main,Maryrose,0000,0000,0000,,أخبرتك إميليكو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:20.80,0:06:24.08,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لدى البيت الرئيسي مدخلًا Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:27.50,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.سبق وبحثت في تلك المنطقة Dialogue: 0,0:06:35.58,0:06:36.68,main,Maryrose,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:43.85,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!يقع خلف الأبواب جرف فقط Dialogue: 0,0:06:44.59,0:06:46.83,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!المدخل" ليس سوى وجهة زائفة" Dialogue: 0,0:06:48.02,0:06:53.26,main,Maryrose,0000,0000,0000,,—ويبدو أن السبيل الوحيد للهرب هو العبور عبر جناح الجد العظيم Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:56.08,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.حصن منيع تمامًا Dialogue: 0,0:06:57.59,0:07:02.34,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.بيت الظلال يتلاعبون بحياة جميعنا Dialogue: 0,0:07:03.35,0:07:05.85,main,Maryrose,0000,0000,0000,,،لسرقة جسد روزماري Dialogue: 0,0:07:05.85,0:07:08.39,main,Maryrose,0000,0000,0000,,...لكي أستمر أنا وحدي في عيش حياة هانئة Dialogue: 0,0:07:08.39,0:07:10.03,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!الفكرة بحد ذاتها مستحيلة Dialogue: 0,0:07:10.03,0:07:11.48,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!ولذا Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:14.53,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!سنقاتل مصيرنا Dialogue: 0,0:07:18.67,0:07:20.63,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.ندري أننا نتصرف بأنانية Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:23.74,main,Rosemary,0000,0000,0000,,عندما عرف الآخرون أسرار Dialogue: 0,0:07:23.74,0:07:26.70,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.هذا البيت وتخلصوا منهم، وقفنا وشاهدنا Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:33.24,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.ولأننا حاولنا كسر غسيل الدماغ، فقد البعض حياتهم Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:38.29,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.ربما أصبحت مشاعرنا خامدة Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:40.90,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.وجفّت دموعي Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:45.30,main,Rosemary,0000,0000,0000,,،لكن يا كيت-ساما، في ظرف قصير، ودون أن يدرك أي أحد Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:48.68,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.جمعت الكثير من الحلفاء Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:51.05,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.أنت ذكية أكثر منا بكثير Dialogue: 0,0:07:52.44,0:07:56.43,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.أتمنى فقط لو أننا تقابلنا أبكر Dialogue: 0,0:07:57.20,0:07:58.36,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:07:58.80,0:08:04.32,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,تسببتا بكل هذه الفوضى العارمة فقط لأنهما تهتمان لبعضهما؟ Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:07.32,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,ماذا إن كان أنا؟ Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:10.26,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,،لو أنني أمضيت سنين في هذا البيت، ولم أستطع كسب حلفاء Dialogue: 0,0:08:10.26,0:08:13.09,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,...لأعرف في النهاية أنني سأفقد إميليكو Dialogue: 0,0:08:15.95,0:08:16.96,main,Rosemary,0000,0000,0000,,...إميليكو Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:26.63,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.كان هناك الكثير... مما أردت أن أعلّمك Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:31.60,main,Rosemary,0000,0000,0000,,،من الصعب التعامل مع ميا Dialogue: 0,0:08:31.60,0:08:33.19,main,Rosemary,0000,0000,0000,,،لكنها ماهرة في الاعتناء بالناس Dialogue: 0,0:08:33.19,0:08:35.40,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.لذا من الأكيد أنها ستصبح قائدة فريق رائعة Dialogue: 0,0:08:37.02,0:08:40.69,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.لو فتاة هادئة وذكية Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:43.71,main,Rosemary,0000,0000,0000,,،تفتقر إلى المبادرة، لذا يا إميليكو Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:45.84,main,Rosemary,0000,0000,0000,,عوّضيها عن ذلك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:48.40,0:08:50.57,main,Rosemary,0000,0000,0000,,...تواجد لظرف قصير فقط Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:54.28,main,Rosemary,0000,0000,0000,,لكنه كان فريقًا رائعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:56.52,0:08:59.41,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.شاون، تعال إلى هنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:07.01,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.أنا جد آسفة Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:10.91,main,Rosemary,0000,0000,0000,,...فات الأوان Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:13.77,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.لنعود الآن Dialogue: 0,0:09:21.75,0:09:24.79,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.لذا لا تعترضوا طريقنا رجاءً Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:26.10,main,Kate,0000,0000,0000,,!إميليكو Dialogue: 0,0:09:26.10,0:09:27.00,main,John,0000,0000,0000,,!شاون Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:31.80,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.غدًا، سنستقبل دعوتنا مجددًا Dialogue: 0,0:09:31.80,0:09:34.61,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.وسيكون ذلك عملنا الأخير Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:39.30,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!ولهذا لا يمكننا أن نسمح لكم بفضحنا كجانيتين Dialogue: 0,0:09:39.30,0:09:42.85,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!سنقوم بتقييدكم حتى يحين الوقت Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:46.68,main,John,0000,0000,0000,,!أما زال هناك هذا القدر من الحروق؟ Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:49.18,main,John,0000,0000,0000,,!من؟ من تخاذل في التنظيف؟ Dialogue: 0,0:09:49.18,0:09:52.07,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!هذه دروسي الأخيرة لكم كقائدة فريق Dialogue: 0,0:09:59.15,0:10:00.20,main,John,0000,0000,0000,,!تبًا Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:02.20,main,John,0000,0000,0000,,!لا يمكننا الاقتراب من شاون وإميليكو Dialogue: 0,0:10:08.03,0:10:10.70,main,Maryrose,0000,0000,0000,,إذًا، لديك قوة بعيدة المدى ومن النوع البدني؟ Dialogue: 0,0:10:10.70,0:10:13.20,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.أملك فكرة عامّة عمّا تفكر Dialogue: 0,0:10:13.74,0:10:15.46,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.أنت ذكية Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:18.59,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لكنك تفتقدين إلى الخبرة Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:20.30,main,Maryrose,0000,0000,0000,,،بعد أن استدرجتك التلميحات Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:23.54,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.أتيت حتى هذا المسرح الذي أعددت لك Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:25.42,main,Maryrose,0000,0000,0000,,ألم تفكري أن هذا سيكون خطيرًا؟ Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:30.30,main,Maryrose,0000,0000,0000,,هل ظننت أنه يمكنك التغلب على خصم يملك القليل من السخام؟ Dialogue: 0,0:10:32.01,0:10:33.51,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!الدرس الأول Dialogue: 0,0:10:33.51,0:10:36.03,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!لا تعاملي من كان هنا أطول منك بازدراء Dialogue: 0,0:10:37.48,0:10:38.84,main,Kate,0000,0000,0000,,!سننسحب حاليًا Dialogue: 0,0:10:38.84,0:10:41.52,main,Kate,0000,0000,0000,,!إن جمعت كل حروق في هذا البيت، سنكون في موقف غير مؤات Dialogue: 0,0:10:41.52,0:10:42.79,main,Kate,0000,0000,0000,,!سنخرج Dialogue: 0,0:10:42.79,0:10:43.98,main,John,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:52.58,main,John,0000,0000,0000,,!هزمنا الكثير منهم عبر ذلك Dialogue: 0,0:10:52.58,0:10:54.32,main,Kate,0000,0000,0000,,،يبدو أنها حتى عندما يتلاعب بها Dialogue: 0,0:10:54.32,0:10:56.58,main,Kate,0000,0000,0000,,!لا تزال الحروق ضعيفة أمام الماء Dialogue: 0,0:10:56.58,0:11:00.08,main,John,0000,0000,0000,,!مع ذلك، نالت منا روزماري حقًا Dialogue: 0,0:11:00.08,0:11:04.32,main,John,0000,0000,0000,,!حديثها مع إميليكو جعل حتى جون يبكي قليلًا Dialogue: 0,0:11:04.32,0:11:06.08,main,John,0000,0000,0000,,وكان كل ذلك فقط لجعلها نهمل دفاعنا؟ Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:07.60,main,John,0000,0000,0000,,!يا لها من ممثلة جيدة Dialogue: 0,0:11:07.60,0:11:09.90,main,Kate,0000,0000,0000,,.ربما كانت تقول الحقيقة Dialogue: 0,0:11:09.90,0:11:14.48,main,Kate,0000,0000,0000,,.لكن تحقيق هدفهما كان أهم لهما من أي شيء آخر Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:15.73,main,John,0000,0000,0000,,!احترسي Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:17.15,main,John,0000,0000,0000,,!هذه الأشياء لا تستسلم Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:21.24,main,John,0000,0000,0000,,كم يبلغ مدى تحكمها بالحروق؟ Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:25.99,main,Kate,0000,0000,0000,,...بينما كانت تعالج روزماري، كانت تتحكم بتلك الحروق Dialogue: 0,0:11:26.23,0:11:28.75,main,Kate,0000,0000,0000,,مع أن هناك مسافة كبيرة Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:30.76,main,Kate,0000,0000,0000,,.بين غرفة الغسيل وغرف ماريروز Dialogue: 0,0:11:31.80,0:11:35.50,main,Kate,0000,0000,0000,,هل يمكن أنها تصبح تلقائية بمجرد أن تستسلم أمرًا؟ Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:37.76,main,Kate,0000,0000,0000,,،وعندما يتعلق الأمر بالسخام Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:40.00,main,Kate,0000,0000,0000,,.لديها معلومات أكثر بكثير من كيت والبقية Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:42.16,main,Kate,0000,0000,0000,,.إنها خصم صعب Dialogue: 0,0:11:42.65,0:11:45.36,main,John,0000,0000,0000,,لكمة دون هي ملاذنا الأخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:48.24,main,Kate,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ هل سمّيتَ قدرتك؟ Dialogue: 0,0:11:48.24,0:11:49.63,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.آسفة على التأخر Dialogue: 0,0:11:55.93,0:11:58.44,main,John,0000,0000,0000,,!إنهما تركبان على الحروق Dialogue: 0,0:11:58.44,0:12:00.51,main,John,0000,0000,0000,,!وهي أكثر من السابق Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:02.69,main,John,0000,0000,0000,,!من أين لها بها؟ Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:05.20,main,Kate,0000,0000,0000,,!إنها سريعة Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:11.47,main,John,0000,0000,0000,,!ستمسك بنا Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:22.20,main,John,0000,0000,0000,,!ستمسك بنا Dialogue: 0,0:12:30.75,0:12:32.60,main,John,0000,0000,0000,,!أمزح فحسب Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:37.36,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.سحقًا Dialogue: 0,0:12:38.81,0:12:41.99,main,Kate,0000,0000,0000,,.هذه تُرعة تجلب الماء للبيت Dialogue: 0,0:12:42.53,0:12:44.87,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.جسر مصنوع من السخام Dialogue: 0,0:12:44.87,0:12:48.25,main,Maryrose,0000,0000,0000,,...جعلت الأمر يبدو وكأنه امتداد للأرض من أجل قيادتنا إلى هنا Dialogue: 0,0:12:48.25,0:12:49.48,main,Maryrose,0000,0000,0000,,أهكذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:51.27,main,John,0000,0000,0000,,!لكن، هذا تل Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:53.12,main,John,0000,0000,0000,,لم تستطيعي أن تري من الأسفل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:55.37,main,John,0000,0000,0000,,!لم نقم بكل ذلك الاكتشاف لمجرد الاستعراض Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:58.62,main,John,0000,0000,0000,,بهذا، فقدت قوتك القتالية، أليس كذلك يا ماريروز؟ Dialogue: 0,0:12:59.10,0:13:00.70,main,Kate,0000,0000,0000,,!والآن، سنقيّدك Dialogue: 0,0:13:08.03,0:13:09.37,main,Kate,0000,0000,0000,,!كيت تُسحب Dialogue: 0,0:13:09.97,0:13:10.92,main,John,0000,0000,0000,,!كيت Dialogue: 0,0:13:12.05,0:13:15.44,main,Maryrose,0000,0000,0000,,لمَ لم تسقطنا في الترعة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:19.44,main,Maryrose,0000,0000,0000,,هل كنت قلقًا من إيذائي وروزماري؟ Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:21.68,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.يا لسذاجتك Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:23.25,main,Maryrose,0000,0000,0000,,!الدرس الثاني Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:25.82,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لا تظهر التعاطف مع أعدائك Dialogue: 0,0:13:26.56,0:13:28.57,main,John,0000,0000,0000,,كيف فعلت ذلك بكيت؟ Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:30.51,main,John,0000,0000,0000,,أقلت ألا نظهر التعاطف؟ Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:32.33,main,John,0000,0000,0000,,!إذًا من الأفضل لكما أن تجهزا نفسيكما Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:34.24,main,John,0000,0000,0000,,!أنا على وشك العصف بكما Dialogue: 0,0:13:34.83,0:13:35.97,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,...مهلًا Dialogue: 0,0:13:35.97,0:13:37.80,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.ما هذا؟ هناك شيء غريب Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:40.25,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.أنت ذكية Dialogue: 0,0:13:40.57,0:13:42.95,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.لكنك تفتقدين إلى الخبرة Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:44.08,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:44.08,0:13:46.63,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.عاشا في هذا البيت لوقت طويل Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:50.20,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.فمن المحتمل جدًا أنهما تعلمان بشأن هذه الترعة Dialogue: 0,0:13:50.64,0:13:53.40,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,هل يمكن أنهما وقعا في الفخ عن قصد؟ Dialogue: 0,0:13:53.88,0:13:57.76,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,لمَ أرادتا منا أن نرخي دفاعنا؟ Dialogue: 0,0:13:58.26,0:14:02.14,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,هل ظننت أنه يمكنك التغلب على خصم يملك القليل من السخام؟ Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:04.64,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.تملك ماريروز سعة صغيرة من السخام Dialogue: 0,0:14:04.64,0:14:06.64,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,...إن كان ذلك صحيحًا، فإذًا Dialogue: 0,0:14:07.48,0:14:10.16,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.هزمت أعداد كبيرة من الحروق في القاعة العظيمة Dialogue: 0,0:14:10.16,0:14:12.40,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.من الغريب أنه تم التلاعب بها لهذا المدى Dialogue: 0,0:14:12.40,0:14:14.40,flashback,John,0000,0000,0000,,من؟ من تخاذل في التنظيف؟ Dialogue: 0,0:14:16.90,0:14:19.66,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,...هل يمكن أن تلك الحروق قبل قليل Dialogue: 0,0:14:20.50,0:14:21.92,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,!صنعت من السخام خاصتي؟ Dialogue: 0,0:14:23.18,0:14:24.30,main,John,0000,0000,0000,,...لكمة Dialogue: 0,0:14:25.80,0:14:26.88,main,John,0000,0000,0000,,!جون Dialogue: 0,0:14:27.61,0:14:29.10,main,Kate,0000,0000,0000,,!جون، لا Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:33.08,main,Kate,0000,0000,0000,,!قوة سخام ماريروز لا تنحصر في التلاعب بالحروق Dialogue: 0,0:14:33.08,0:14:34.10,main,John,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:45.41,main,Kate,0000,0000,0000,,!يمكنها تحويل سخام الآخرين إلى حروق على الفور Dialogue: 0,0:14:46.86,0:14:50.04,main,John,0000,0000,0000,,!أعدادها صارت أكثر من ضعف السابق Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:55.14,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.الدرس الثالث Dialogue: 0,0:14:55.14,0:14:59.00,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يبقي المرء قوته الحقيقية سرًا قدر الإمكان Dialogue: 0,0:15:02.51,0:15:04.60,main,John,0000,0000,0000,,هذا شبح إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:13.51,main,John,0000,0000,0000,,!لا يمكننا سوى الهرب! هيا بنا يا كيت Dialogue: 0,0:15:14.62,0:15:15.76,main,Kate,0000,0000,0000,,!جـ-جون Dialogue: 0,0:15:15.76,0:15:17.09,main,Kate,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:15:17.09,0:15:18.12,main,John,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:20.22,main,John,0000,0000,0000,,...يأبى جسد جون أن يتحرك كما يريد Dialogue: 0,0:15:20.22,0:15:21.74,main,Kate,0000,0000,0000,,.استخدمت الكثير من السخام Dialogue: 0,0:15:21.74,0:15:22.77,main,Kate,0000,0000,0000,,!لكن تستطيع النجاح يا جون Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:24.60,main,Kate,0000,0000,0000,,!حاليًا، علينا الهرب فحسب Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:27.68,main,John,0000,0000,0000,,.جون آسف لأنه مثير للشفقة Dialogue: 0,0:15:31.58,0:15:34.30,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لن أسمح لك بالتدخل يا كيت Dialogue: 0,0:15:35.59,0:15:39.62,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.سنقرر بأي طريقة سيُسدل ستارنا Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:49.48,main,Kate,0000,0000,0000,,.هذا ليس جيدًا. كيت مرهقة أيضًا Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:53.88,main,John,0000,0000,0000,,!كلما هاجمت، صار عدوك أقوى Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:55.28,main,John,0000,0000,0000,,!هذا غش Dialogue: 0,0:15:55.28,0:15:58.43,main,John,0000,0000,0000,,.هذا لا يختلق عن ختم قوى سخامنا Dialogue: 0,0:15:58.43,0:15:59.31,main,John,0000,0000,0000,,!تبًا Dialogue: 0,0:15:59.31,0:16:03.44,main,John,0000,0000,0000,,!ظنّ كل من جون وكيت أن سعتنا العالية من السخام كانت في صالحنا Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:08.56,main,Kate,0000,0000,0000,,.كما أننا تركنا إميليكو وشاون في القاعة العظيمة Dialogue: 0,0:16:08.56,0:16:10.77,main,Kate,0000,0000,0000,,.كما قالت ماريروز تمامًا Dialogue: 0,0:16:11.31,0:16:13.44,main,Kate,0000,0000,0000,,.كانت كيت والبقية ساذجين Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:19.20,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,...وذلك يشير إلى حقيقة مدمّرة Dialogue: 0,0:16:19.76,0:16:22.68,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,،أنه حتى ماريروز، بكل قوتها Dialogue: 0,0:16:22.68,0:16:25.76,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,.لم يكن لديها خيار سوى التخلي عن الهرب من هذا البيت Dialogue: 0,0:16:26.87,0:16:31.66,italics,Kate; internal,0000,0000,0000,,كم يبلغ اختلاف القوة بيننا والكبار بالضبط؟ Dialogue: 0,0:16:33.62,0:16:36.10,main,Edward,0000,0000,0000,,،هذا محبط حقًا Dialogue: 0,0:16:36.10,0:16:38.30,main,Edward,0000,0000,0000,,.أن تضطر للذهاب وتفقد الصندوق Dialogue: 0,0:16:38.30,0:16:43.05,main,Aileen,0000,0000,0000,,.حتى إن نجح قرين واحد، قد يكون ذلك صعبًا على الآخر Dialogue: 0,0:16:43.55,0:16:46.66,main,Thomas,0000,0000,0000,,.دخلوا إلى الصندوق قبل وقت طويل Dialogue: 0,0:16:47.07,0:16:48.94,main,Thomas,0000,0000,0000,,.يا للعار Dialogue: 0,0:16:49.23,0:16:52.44,main,Thomas,0000,0000,0000,,،يبدو أنك بدأت بفشل Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:56.44,main,Thomas,0000,0000,0000,,...يا حارس جناح الأطفال الجديد Dialogue: 0,0:16:56.44,0:16:58.44,main,Thomas,0000,0000,0000,,.إدوارد-كن Dialogue: 0,0:16:58.97,0:17:00.50,main,Edward,0000,0000,0000,,.توماس-ساما Dialogue: 0,0:17:00.50,0:17:02.64,main,Thomas,0000,0000,0000,,...ترحيبك الأول Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:03.83,main,Thomas,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:06.37,main,Thomas,0000,0000,0000,,هل يجعلك ذلك تشعر بوزن مسؤولياتك؟ Dialogue: 0,0:17:06.37,0:17:09.70,main,Gerald,0000,0000,0000,,.نحن على وشك أن نتأكد إن فشلوا أم لا Dialogue: 0,0:17:11.73,0:17:14.59,main,Thomas,0000,0000,0000,,.إنه شيء بائس حقًا Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:16.00,main,Edward,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,main,Edward,0000,0000,0000,,.يبدو أن لديك الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:19.76,main,Edward,0000,0000,0000,,أهذا ما ترغب في قوله؟ Dialogue: 0,0:17:20.19,0:17:23.60,main,Edward,0000,0000,0000,,...الواجب الأهم بالنسبة للحارس، الترحيب Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:25.38,main,Edward,0000,0000,0000,,،إن فشل مرارًا Dialogue: 0,0:17:25.38,0:17:29.10,main,Edward,0000,0000,0000,,.يتم عزل الحارس من منصبه Dialogue: 0,0:17:29.10,0:17:31.36,main,Edward,0000,0000,0000,,أهذا ما في الأمر أيها الحارس السابق توماس؟ Dialogue: 0,0:17:33.48,0:17:36.31,main,Thomas,0000,0000,0000,,لمَ قد يُمنح شقي صغير صعد لتوّه Dialogue: 0,0:17:36.31,0:17:38.24,main,Thomas,0000,0000,0000,,إلى الطابق الثاني أن يُمنح منصبي؟ Dialogue: 0,0:17:38.24,0:17:39.41,main,Aileen,0000,0000,0000,,وما أهمية ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:39.41,0:17:41.58,main,Aileen,0000,0000,0000,,.اعتبر أن لديك وقت فراغ إضافي Dialogue: 0,0:17:41.58,0:17:43.78,main,Aileen,0000,0000,0000,,...الثوران في وجهه هكذا Dialogue: 0,0:17:43.78,0:17:48.24,main,Aileen,0000,0000,0000,,.بالإضافة إلى فقدانه لمنصبك، قد يتم تنزيلك إلى الطابق الأول Dialogue: 0,0:17:48.24,0:17:50.25,main,Aileen,0000,0000,0000,,هل تفعل هذا من خوفك بسبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:50.76,0:17:54.00,main,Thomas,0000,0000,0000,,.لا تستهينوا بي يا نكرة Dialogue: 0,0:18:01.85,0:18:03.12,main,Edward,0000,0000,0000,,...بربك Dialogue: 0,0:18:03.12,0:18:05.07,main,Edward,0000,0000,0000,,الثوران في مكان كهذا Dialogue: 0,0:18:05.07,0:18:09.14,main,Edward,0000,0000,0000,,وإفساد مزاج الجد العظيم سيكون فعلًا طائشًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:09.43,0:18:11.48,main,Edward,0000,0000,0000,,.أعتذر عن الحديث بغير إذن Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:13.33,main,Edward,0000,0000,0000,,.ما زلت يافعًا للغاية Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:17.66,main,Edward,0000,0000,0000,,.أرجو أن تتمسك بمنظور طويل المدى Dialogue: 0,0:18:19.88,0:18:22.20,main,Edward,0000,0000,0000,,...في النهاية، الجديرون بالطابق الثالث Dialogue: 0,0:18:24.02,0:18:25.56,main,Edward,0000,0000,0000,,.هم نحن Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:38.63,main,Gerald,0000,0000,0000,,،لكن يا إدوارد، إن نجح ولو ثنائي Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:40.52,main,Gerald,0000,0000,0000,,.فستكون ضربة موجعة Dialogue: 0,0:18:40.52,0:18:43.56,main,Aileen,0000,0000,0000,,.إن نجح النصف، فذلك يعيد الميزان إلى الصفر Dialogue: 0,0:18:43.56,0:18:44.68,main,Aileen,0000,0000,0000,,...لكن في المرة القادمة Dialogue: 0,0:18:45.55,0:18:47.18,main,Aileen,0000,0000,0000,,.ماريروز Dialogue: 0,0:18:47.18,0:18:49.99,main,Aileen,0000,0000,0000,,.أفهم سبب اهتمامك بها Dialogue: 0,0:18:50.63,0:18:53.81,main,Aileen,0000,0000,0000,,.حتى إن تم الترحيب بها الآن ستفشل Dialogue: 0,0:18:53.81,0:18:55.89,main,Edward,0000,0000,0000,,،في تقرير عن نقلها Dialogue: 0,0:18:55.89,0:19:00.58,main,Edward,0000,0000,0000,,كان تقييمها أقل من المتوقع، حتى \N.إن اعتبرنا حجم سخامها المنخفض Dialogue: 0,0:19:01.28,0:19:02.94,main,Edward,0000,0000,0000,,هذا غريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:05.26,0:19:07.94,main,Edward,0000,0000,0000,,.إننا نتحدث عن ماريروز، التي كانت متفوقة Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:19.33,main,Edward,0000,0000,0000,,ماذا حدث لها بعد أن أصبحنا كبارًا؟ Dialogue: 0,0:19:24.10,0:19:25.44,main,Edward,0000,0000,0000,,،كما توقعت Dialogue: 0,0:19:25.44,0:19:29.76,main,Edward,0000,0000,0000,,يجب تغيير النظام الذي لا يستطيع الكبار \N.فيه التأثير بشكل مباشر على جناح الأطفال Dialogue: 0,0:19:30.68,0:19:31.97,main,Aileen,0000,0000,0000,,.والتقارير أيضًا Dialogue: 0,0:19:31.97,0:19:34.69,main,Aileen,0000,0000,0000,,.فقط الحارس يخول له قراءتها Dialogue: 0,0:19:41.92,0:19:42.68,main,Edward,0000,0000,0000,,،وفوق ذلك Dialogue: 0,0:19:42.68,0:19:45.67,main,Edward,0000,0000,0000,,.لحظة دعوتهم، أصيبوا بداء السخام Dialogue: 0,0:19:47.60,0:19:52.34,main,Edward,0000,0000,0000,,كل ما يمكن للمرء أن يفكر فيه هو \N.أنهم يقاومون المجيء إلى جناح الجد العظيم Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:54.78,main,Gerald,0000,0000,0000,,هل ماريروز عنصرًا متمردًا؟ Dialogue: 0,0:19:55.29,0:19:56.72,main,Edward,0000,0000,0000,,،هذه مجرد فرضية Dialogue: 0,0:19:56.72,0:20:00.90,main,Edward,0000,0000,0000,,ولكن ماذا لو خفضت تقييماتها \N...عمدًا للبقاء في جناح الأطفال Dialogue: 0,0:20:00.90,0:20:04.38,main,Edward,0000,0000,0000,,حتى تتمكن من إلهام القادمين الجدد على التمرد؟ Dialogue: 0,0:20:05.34,0:20:07.91,main,Edward,0000,0000,0000,,.يمكن أن تكون كيت نتاج ذلك Dialogue: 0,0:20:07.91,0:20:09.88,main,Edward,0000,0000,0000,,.إنها عضو في فريق ماريروز Dialogue: 0,0:20:09.88,0:20:11.58,main,Edward,0000,0000,0000,,.هناك ما يكفي وأكثر للربط بينهم Dialogue: 0,0:20:12.53,0:20:15.08,main,Edward,0000,0000,0000,,،ستواصل كيت أيديولوجيتها المتمردة Dialogue: 0,0:20:15.08,0:20:17.96,main,Edward,0000,0000,0000,,،وإن انتشرت في جناح الأطفال بأكمله Dialogue: 0,0:20:17.96,0:20:20.16,main,Edward,0000,0000,0000,,.سيتمكن حاملو النجم من إخماد ذلك بأنفسهم Dialogue: 0,0:20:20.65,0:20:23.61,main,Edward,0000,0000,0000,,،ولجعل أولئك المقيمين في الطابق الثالث يفهمون هذا Dialogue: 0,0:20:23.61,0:20:25.66,main,Edward,0000,0000,0000,,،سنرحب بماريروز Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:27.60,main,Edward,0000,0000,0000,,.ونجعلها تصارحنا بكل ما تعلمه Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:32.32,main,Edward,0000,0000,0000,,،إن استطعنا تقديم عنصر متمرد إلى الجد العظيم Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:35.16,main,Edward,0000,0000,0000,,.سيُمهّد الطريق لنا للطابق الثالث Dialogue: 0,0:20:35.62,0:20:36.91,main,Gerald,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:36.91,0:20:39.75,main,Gerald,0000,0000,0000,,.بما أنك فكرت بمدى بعيد هكذا، فلا أملك أي اعتراض Dialogue: 0,0:20:40.11,0:20:43.64,main,Aileen,0000,0000,0000,,.ومن أجل كسب الثقة، نحن بحاجة إلى عدو Dialogue: 0,0:20:44.75,0:20:48.12,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,...عندما يدخل ظل ودمية حية إلى صندوق الكمال Dialogue: 0,0:20:48.40,0:20:51.13,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,.تتشكل شرنقة من سخام الظل Dialogue: 0,0:20:51.51,0:20:54.58,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,،إن نجحت العملية، تنطفئ حياة الدمية الحية Dialogue: 0,0:20:54.58,0:20:57.64,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,.ويخرج ظل كامل من الشرنقة Dialogue: 0,0:20:58.03,0:21:01.60,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,.مثلما تصبح اليرقة شرنقة ثم تظهر بأجنحة Dialogue: 0,0:21:02.66,0:21:05.48,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,.تستغرق العملية بين أسبوع وأسبوعين Dialogue: 0,0:21:05.48,0:21:07.70,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,.والفشل يعني الموت Dialogue: 0,0:21:08.74,0:21:11.52,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,.أخشى أن ماريروز من غير المرجح أن تنجح Dialogue: 0,0:21:12.41,0:21:16.64,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,،يقلل الانصهار الفاشل من تقييم الحارس المسؤول Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:18.67,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,.لكن ذلك لا يثير القلق Dialogue: 0,0:21:33.88,0:21:35.51,main,Edward,0000,0000,0000,,.يا لها من رائحة فظيعة Dialogue: 0,0:21:47.63,0:21:51.57,main,Edward,0000,0000,0000,,.الشيء الحقيقي قبيح أكثر مما تم إخباري Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:53.68,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,...ماريروز Dialogue: 0,0:21:54.27,0:21:56.77,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,.هنا يقود قدرك Dialogue: 0,0:21:57.39,0:21:59.96,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,...من يدبر إلى التمرد Dialogue: 0,0:22:01.15,0:22:02.70,italics,Edward; internal,0000,0000,0000,,.يجب أن يعاقب Dialogue: 0,0:22:06.84,0:22:11.24,italics,lyric,0000,0000,0000,,...السفر عبر متاهة مختلطة Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:15.84,italics,lyric,0000,0000,0000,,مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:22:15.84,0:22:20.20,italics,lyric,0000,0000,0000,,...هذه المدينة الفاضلة الوحيدة Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:24.86,italics,lyric,0000,0000,0000,,ما عادت لي حاجة بها Dialogue: 0,0:22:24.86,0:22:26.93,italics,lyric,0000,0000,0000,,ابتسامة مختفية Dialogue: 0,0:22:26.93,0:22:29.16,italics,lyric,0000,0000,0000,,الوعود حلفاء أيضا Dialogue: 0,0:22:29.16,0:22:33.87,italics,lyric,0000,0000,0000,,...كل شيء عقيم، أليس كذلك؟ ومع ذلك Dialogue: 0,0:22:33.87,0:22:38.15,italics,lyric,0000,0000,0000,,...حتى لو كنت مشوهة، أواصل البحث Dialogue: 0,0:22:38.15,0:22:42.83,italics,lyric,0000,0000,0000,,عن ظلال الذاكرة Dialogue: 0,0:22:44.90,0:22:49.40,italics,lyric,0000,0000,0000,,...الورود التي عفنت من الحب Dialogue: 0,0:22:49.40,0:22:54.05,italics,lyric,0000,0000,0000,,وأسجن مشاعرها Dialogue: 0,0:22:54.05,0:22:58.31,italics,lyric,0000,0000,0000,,...تلك الصورة الظلية من ذلك الوقت Dialogue: 0,0:22:58.31,0:23:02.68,italics,lyric,0000,0000,0000,,...واصلت ملاحقتها Dialogue: 0,0:23:02.68,0:23:07.44,italics,lyric,0000,0000,0000,,حتى لو كانت الأشواك شاحبة ومتجمدة Dialogue: 0,0:23:07.44,0:23:11.95,italics,lyric,0000,0000,0000,,اثقب قلبي مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:23:11.95,0:23:16.08,italics,lyric,0000,0000,0000,,إلى أن أستطيع أخذ تلك اليد Dialogue: 0,0:23:16.08,0:23:20.94,italics,lyric,0000,0000,0000,,مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:23:20.94,0:23:25.09,italics,lyric,0000,0000,0000,,سأعهد بأمنيتي إلى نجمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,90,353,93)\pos(318,105)\c&H91DCED&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,93,353,96)\pos(318,105)\c&H46B3F1&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,96,353,99)\pos(318,105)\c&HC7F8FF&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,99,353,102)\pos(318,105)\c&H32A6E4&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,102,353,105)\pos(318,105)\c&H32A6E4&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,105,353,108)\pos(318,105)\c&H4DC5F5&\fad(527,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(77,225,625,24)\pos(318,220)\an8\fs30\c&H73BDEB&\fad(527,1)}قيمة الأصدقاء Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(77,224,625,227)\pos(318,220)\an8\fs30\c&H78D6E8&\fad(527,1)}قيمة الأصدقاء Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(77,227,625,230)\pos(318,220)\an8\fs30\c&H7DEEE4&\fad(527,1)}قيمة الأصدقاء Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(77,230,625,233)\pos(318,220)\an8\fs30\c&H7DEEE4&\fad(527,1)}قيمة الأصدقاء Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(77,233,625,236)\pos(318,220)\an8\fs30\c&H63CCE8&\fad(527,1)}قيمة الأصدقاء Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(77,236,625,239)\pos(318,220)\an8\fs30\c&H49A9EC&\fad(527,1)}قيمة الأصدقاء Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(77,239,625,242)\pos(318,220)\an8\fs30\c&H49A9EC&\fad(527,1)}قيمة الأصدقاء Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(77,242,625,245)\pos(318,220)\an8\fs30\c&H52BCEC&\fad(527,1)}قيمة الأصدقاء Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:40.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(77,245,625,300)\pos(318,220)\an8\fs30\c&H5BCEEB&\fad(527,1)}قيمة الأصدقاء Dialogue: 0,0:23:37.81,0:23:38.90,main,Kate,0000,0000,0000,,،في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:38.90,0:23:40.21,main,Kate,0000,0000,0000,,".قيمة الأصدقاء"