[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [ARR] Jang Geum Ieui Kkum - 01 [837218D6].mkv Video File: [ARR] Jang Geum Ieui Kkum - 01 [837218D6].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 259 Active Line: 267 Video Position: 34008 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عنوان,Hacen Freehand,80,&HFF141516,&H000304B7,&H0094EFFF,&H3279D0EB,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2.1,0,2,10,10,10,1 Style: الكل,SKR HEAD1,55,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: فريق,Hacen Digital Arabia XL,45,&H50FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,11,11,8,1 Style: فوق,Hacen Saudi Arabia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,11,11,8,1 Style: فوق - نسخة,Hacen Saudi Arabia XL,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,10,1 Style: فوق - نسخة (2),Hacen Saudi Arabia,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,11,11,8,1 Style: عنوان - نسخة,Hacen Sahafa,80,&H00BD90EB,&H000304B7,&H00020203,&H3279D0EB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,10,1 Style: عنوان - نسخة - نسخة,Hacen Sahafa,85,&H00FFFFFF,&H000304B7,&H00020203,&H3279D0EB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:15.40,0:01:20.03,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:48.24,0:01:49.03,الكل,,0,0,0,,إنه قادم Dialogue: 0,0:02:08.92,0:02:09.82,الكل,,0,0,0,,إبتعدوا Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:45.79,الكل,,0,0,0,,إذن لقد هرب Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:49.16,الكل,,0,0,0,,أنا قلق ألا يقترب من الناس ويسبب كارثة Dialogue: 0,0:02:47.93,0:02:49.16,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:55.53,الكل,,0,0,0,,إذن ما رأيك أن نطارده بالغد أيضا Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:55.53,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:56.34,0:03:01.10,الكل,,0,0,0,,في الغد سيكون هنالك حفل زواج وسنحاول إمساكه Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:01.10,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:03.34,الكل,,0,0,0,,هل تعني أن نلاحقه أثناء ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:04.60,الكل,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:04.98,0:03:11.08,الكل,,0,0,0,,لم أعني ذلك, ما أعنيه هو أن نحضر الزواج Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:13.58,الكل,,0,0,0,,ثم نذهب لمطاردة ذلك الخنزير Dialogue: 0,0:03:13.76,0:03:14.62,الكل,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:03:14.86,0:03:17.22,الكل,,0,0,0,,تعني أن نقيم مخيم بدون الجيش Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:19.89,الكل,,0,0,0,,و ما المشكلة بذلك؟ Dialogue: 0,0:04:01.54,0:04:02.66,الكل,,0,0,0,,يمكنني رؤية العريسة Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:03.77,الكل,,0,0,0,,أود النظر أيضا Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:04.87,الكل,,0,0,0,,إنها جميلة Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:07.24,الكل,,0,0,0,,هذه مرتي الأولى أرى عريسة بهذا الجمال Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:14.87,الكل,,0,0,0,,إنني أرى أخي تونجي Dialogue: 0,0:04:15.75,0:04:18.22,الكل,,0,0,0,,حقا؟ تونجي Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:37.97,الكل,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:39.51,الكل,,0,0,0,,كنت رائعة جانغومي Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:41.14,الكل,,0,0,0,,جانغومي Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:43.80,الكل,,0,0,0,,أخي تونجي Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:46.05,الكل,,0,0,0,,الجميع على السور Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:02.96,الكل,,0,0,0,,فعلاً الطعام شهي Dialogue: 0,0:05:03.33,0:05:08.03,الكل,,0,0,0,,طلبت من جانغومي مساعدتي ولكنها لم ترجع لحد الآن Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:10.09,الكل,,0,0,0,,مومو Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:13.87,الكل,,0,0,0,,مومو Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:16.00,الكل,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:23.08,الكل,,0,0,0,, وجدتك يا شقي Dialogue: 0,0:05:24.69,0:05:25.65,الكل,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:34.22,الكل,,0,0,0,,المرور ممنوع Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:36.86,الكل,,0,0,0,,لكن مومو دخل هناك Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:40.13,الكل,,0,0,0,, شانغونغ هان قادمة Dialogue: 0,0:05:43.64,0:05:45.97,الكل,,0,0,0,,يالجمالها ! من هؤلاء المسؤولين؟ Dialogue: 0,0:05:46.81,0:05:49.07,الكل,,0,0,0,,هؤلاء يعملون في مطبخ الإمبراطور Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:52.07,الكل,,0,0,0,,من مطبخ الإمبراطور؟ Dialogue: 0,0:05:52.55,0:05:56.42,الكل,,0,0,0,,بما أن هذه العائلة من سلالة ملكية فيطلب من خدم الامبراطور خدمتهم Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:14.53,الكل,,0,0,0,,كما هو متوقع من رتبة شانغونغ Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:31.85,الكل,,0,0,0,,الطعام الأكثر أهمية بالزفاف هو المعكرونة, أهذا مفهومِ؟ Dialogue: 0,0:06:30.15,0:06:31.85,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:32.99,الكل,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:06:33.66,0:06:40.12,الكل,,0,0,0,,خلافا عن الأكلات الدهنية, المعكرونة لا تشبع معدتي بشيء Dialogue: 0,0:06:51.11,0:06:53.47,الكل,,0,0,0,,المعكرونة... سقطت المعكرونة Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:10.12,الكل,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ بسبب هذا الكلب خسرنا المعكرونة كاملة بالأرض Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:16.83,الكل,,0,0,0,,بما أن المعكرونة غير متوفرة, دعي الأطفال يذهبون Dialogue: 0,0:07:17.23,0:07:21.69,الكل,,0,0,0,,كونا ممتنين لولا طيبها لكنتما في السجن الآن Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:24.77,الكل,,0,0,0,,نحن آسفان Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:26.30,الكل,,0,0,0,,إذهبا حالاً Dialogue: 0,0:07:29.28,0:07:30.87,الكل,,0,0,0,,هذه مشكلة Dialogue: 0,0:07:31.21,0:07:36.31,الكل,,0,0,0,,المعكرونة مهمة بحفل الزواج ولا أعرف من أين أفر الكثير Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:37.58,الكل,,0,0,0,,أنا أعرف Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:41.96,الكل,,0,0,0,,هنالك طريقة Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:43.79,الكل,,0,0,0,,تقولين أنه توجد طريقة؟ Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:46.52,الكل,,0,0,0,,لا تعتمدي عليها Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:49.13,الكل,,0,0,0,,إنه مجرد هراء أطفال Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:51.13,الكل,,0,0,0,,أتريدين أن تضربي؟ Dialogue: 0,0:07:51.33,0:07:54.03,الكل,,0,0,0,,يمكننا الحصول على المعكرونة في وقت قصير Dialogue: 0,0:08:02.44,0:08:04.14,الكل,,0,0,0,,من هنا يا صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:08.64,الكل,,0,0,0,,تنحيا عن الطريق Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:12.68,الكل,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:20.52,الكل,,0,0,0,,أنا آسفة حقا Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:22.36,الكل,,0,0,0,,بسبب حفل الزواج Dialogue: 0,0:08:25.13,0:08:27.12,الكل,,0,0,0,,إبتسامة الأطفال مشرقة Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:30.23,الكل,,0,0,0,,من فضلك إدخل Dialogue: 0,0:08:46.55,0:08:48.08,الكل,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:50.48,الكل,,0,0,0,,هذه أدوات من أجل صنع المعكرونة Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:53.46,الكل,,0,0,0,,يبدو أنك غليّتي دقيق الذرة؟ Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:54.62,الكل,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:57.73,0:09:00.93,الكل,,0,0,0,,تعرفين أنها من دقيق الذرة المسلوق؟ Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:06.74,الكل,,0,0,0,,نغلي دقيق الذرة ونتفادى\N ألا يلتصق بالمرجل وثم نضعه في المصفاة Dialogue: 0,0:09:07.41,0:09:09.21,الكل,,0,0,0,,ونمرره من خلالها هكذا Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:15.01,الكل,,0,0,0,,ثم ستكون لدينا معكرونة لذيذة Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:19.65,الكل,,0,0,0,,ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:23.85,الكل,,0,0,0,,شكلها غريب, كما لو كانت يرقة Dialogue: 0,0:09:25.63,0:09:29.12,الكل,,0,0,0,,صحيح, فهذه المعكرونة اسمها معكرونة اليرقة Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:31.39,الكل,,0,0,0,,ماذا؟ معكرونة اليرقة؟ Dialogue: 0,0:09:32.33,0:09:35.13,الكل,,0,0,0,,أحضري وعاء الحساء Dialogue: 0,0:09:36.30,0:09:37.83,الكل,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:43.07,الكل,,0,0,0,,من علّمك طريقة صنع معكرونة اليرقة؟ Dialogue: 0,0:09:44.78,0:09:47.87,الكل,,0,0,0,,أمي كانت تطبخها لي قبل أن تموت Dialogue: 0,0:09:48.82,0:09:53.84,الكل,,0,0,0,,كانت تُعدها وبملامح وجهها أفضل ابتسامة في العالم كله Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:57.59,الكل,,0,0,0,,أنا حلمي مثل حلم أمي Dialogue: 0,0:10:00.13,0:10:05.12,الكل,,0,0,0,,سأكون سعيدة إذا العالم كله تذوق الطعام الذي أطبخه Dialogue: 0,0:10:05.33,0:10:08.36,الكل,,0,0,0,,وسأحقق حلمي بكل تأكيد Dialogue: 0,0:10:12.37,0:10:14.00,الكل,,0,0,0,,إنه الحساء Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:17.01,الكل,,0,0,0,,يمكنك وضع معكرونتك في الحساء Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:18.21,الكل,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:35.86,الكل,,0,0,0,,هل يمكنك عمل الكثير منها بوقت قصير؟ Dialogue: 0,0:10:36.06,0:10:39.47,الكل,,0,0,0,,كل ما عليّ هو تمريرها خلال المصفاة Dialogue: 0,0:10:39.87,0:10:43.20,الكل,,0,0,0,,ماذا؟ هل تريدين عمل معكرونة اليرقة أو مهما كان اسمها Dialogue: 0,0:10:43.34,0:10:45.03,الكل,,0,0,0,,هل أنت متأكدة بوضعها في حفل الزفاف؟ Dialogue: 0,0:10:45.24,0:10:48.40,الكل,,0,0,0,,يجب الا يكون حفل الزفاف بلا معكرونة Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:52.34,الكل,,0,0,0,,إذا القصر علم بالأمر فسوف يضحكون Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:54.54,الكل,,0,0,0,,إذن هل لديك طريقة أخرى؟ Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:57.08,الكل,,0,0,0,,امم كلا Dialogue: 0,0:10:58.45,0:11:00.98,الكل,,0,0,0,,إذن توقفي عن المعارضة Dialogue: 0,0:11:02.56,0:11:04.89,الكل,,0,0,0,,يمكننا صنع الكثير من المعكرونة Dialogue: 0,0:11:05.19,0:11:08.86,الكل,,0,0,0,,أين يمكننا الحصول على مزيد من دقيق الذرة؟ Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:11.19,الكل,,0,0,0,,إدفعي Dialogue: 0,0:11:13.84,0:11:15.86,الكل,,0,0,0,,أماه.. أماه Dialogue: 0,0:11:16.37,0:11:19.53,الكل,,0,0,0,,سوف تحصلين على الكثير اذا كان لديك المال Dialogue: 0,0:11:19.77,0:11:22.71,الكل,,0,0,0,,لدرجة أنه سيكفي حفل الزواج؟ Dialogue: 0,0:11:22.94,0:11:25.28,الكل,,0,0,0,,سأشتري ما يكفيك Dialogue: 0,0:11:25.45,0:11:27.41,الكل,,0,0,0,,سيكون المبلغ كثير Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:28.98,الكل,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:30.84,الكل,,0,0,0,,جانغومي... تونجي, ماذا تنتظران؟ Dialogue: 0,0:11:31.05,0:11:31.85,الكل,,0,0,0,,إذهبا وأحصلا على دقيق الذرة Dialogue: 0,0:11:32.55,0:11:33.65,الكل,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:11:35.12,0:11:37.46,الكل,,0,0,0,,صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:39.22,الكل,,0,0,0,,اشش Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:40.42,الكل,,0,0,0,,أخفض صوتك Dialogue: 0,0:11:40.60,0:11:42.36,الكل,,0,0,0,,لا أحد يعرف أني هنا Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:47.12,الكل,,0,0,0,,هذا شرف عظيم لقدومك إلى بيتي الرث Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:53.47,الكل,,0,0,0,,خخخ.. لقد نسيت أنني جائع منذ فترة Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:57.18,الكل,,0,0,0,,سأعد عشاءاً كثيراً فوراً Dialogue: 0,0:11:57.98,0:11:59.24,الكل,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:11:59.45,0:12:00.51,الكل,,0,0,0,,بما أنني وصلت للحفل Dialogue: 0,0:12:00.98,0:12:02.47,الكل,,0,0,0,,أرغب بتلذذ المعكرونة Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:04.91,الكل,,0,0,0,,أعدوا Dialogue: 0,0:12:05.09,0:12:06.42,الكل,,0,0,0,, المعكرونة فوراً Dialogue: 0,0:12:10.96,0:12:12.32,الكل,,0,0,0,,شانغونغ هان Dialogue: 0,0:12:12.53,0:12:16.22,الكل,,0,0,0,,أأنت متأكدة بوضعها على مائدة\N الزفاف وهي لا تشبه المعكرونة حتى؟ Dialogue: 0,0:12:16.93,0:12:18.13,الكل,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:24.60,الكل,,0,0,0,,المطبخ الأول في كوريا يتبع اقتراح\N طفلة وأعتقد أن هذا التحضير غير كاف Dialogue: 0,0:12:25.37,0:12:28.71,الكل,,0,0,0,,هل سمعت قصتها عندما صنعت المعكرونة؟ Dialogue: 0,0:12:28.91,0:12:29.93,الكل,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:36.21,الكل,,0,0,0,,سأكون سعيدة إذا العالم كله تذوق الطعام الذي أطبخه Dialogue: 0,0:12:36.38,0:12:39.32,الكل,,0,0,0,,وسأحقق حلمي بكل تأكيد Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:44.15,الكل,,0,0,0,,تلك الطفلة حلمها هو الطبخ Dialogue: 0,0:12:44.46,0:12:52.02,الكل,,0,0,0,,حلمها هو جعل كل العالم \Nيتذوقون طعامها وهذا سيجعلها سعيدة Dialogue: 0,0:12:49.96,0:12:52.02,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:54.70,0:12:55.96,الكل,,0,0,0,,آآه Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:58.80,الكل,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:01.44,الكل,,0,0,0,,اوه؟ Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:04.68,الكل,,0,0,0,,ماذا؟ ما هذه المعكرونة؟ Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:13.71,الكل,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:15.35,الكل,,0,0,0,,إنها تبدو مثل اليرقة Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:17.95,الكل,,0,0,0,,ياله من عار Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:20.72,الكل,,0,0,0,,لا أعرف سبب وجود معكرونة كهذه Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:36.98,الكل,,0,0,0,,هذه المعكرونة لذيذة Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:40.21,الكل,,0,0,0,,أحقا يا صاحب الجلالة؟ Dialogue: 0,0:13:40.41,0:13:43.68,الكل,,0,0,0,,لم يتح لي بتذوق معكرونة كهذه في القصر Dialogue: 0,0:13:47.72,0:13:50.05,الكل,,0,0,0,,حقا لذيذة Dialogue: 0,0:13:52.36,0:13:55.96,الكل,,0,0,0,,فكرت أن مهارة سيدتي ستدمر هنا Dialogue: 0,0:13:56.36,0:13:58.59,الكل,,0,0,0,,الجميع يقول أنها لذيذة, هذا مفرح Dialogue: 0,0:14:11.38,0:14:15.54,الكل,,0,0,0,,لقد ساعدتنا حقا اليوم, شكرا لك Dialogue: 0,0:14:15.92,0:14:17.91,الكل,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:22.55,الكل,,0,0,0,,...اسمي جانغومي, حسنا Dialogue: 0,0:14:23.12,0:14:26.15,الكل,,0,0,0,,ما الأمر؟ تحدثي Dialogue: 0,0:14:29.30,0:14:31.89,الكل,,0,0,0,,أريد تعلم الطبخ Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:35.73,الكل,,0,0,0,,هل يمكنك ضمي لمطبخ القصر؟ Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:50.04,الكل,,0,0,0,,سمعته يقول أنه لن يعود للقصر وسيبقى ليوم واحد في حفل الزفاف Dialogue: 0,0:14:50.25,0:14:52.45,الكل,,0,0,0,,يوجد معه مينجوهو فقط Dialogue: 0,0:14:52.69,0:14:54.95,الكل,,0,0,0,,وغدا سوف يذهبان للصيد Dialogue: 0,0:14:55.09,0:15:00.19,الكل,,0,0,0,,لعل الاله اعطاني فرصة جيدة Dialogue: 0,0:15:00.49,0:15:02.22,الكل,,0,0,0,,ما هي أوامرك؟ Dialogue: 0,0:15:02.50,0:15:04.12,الكل,,0,0,0,,غدا إذهب مع الفراشة الخضراء Dialogue: 0,0:15:04.27,0:15:05.29,الكل,,0,0,0,,أمرك Dialogue: 0,0:15:05.50,0:15:13.13,الكل,,0,0,0,,الذهاب للصيد مع تابعه لوحده؟ إنه قرار جيد منه Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:31.42,الكل,,0,0,0,,جانغومي Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:32.86,الكل,,0,0,0,,اتسمعين يا جانغومي؟ Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:37.05,الكل,,0,0,0,,كما يقول المثل, لا تنظر للشجرة مالم تستطيع الصعود Dialogue: 0,0:15:37.37,0:15:41.89,الكل,,0,0,0,,هل تعتقدين أن مطبخ الامبراطور\N مثل الحمام يمكنك الدخول والخروج منه متى تشائين؟ Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:45.73,الكل,,0,0,0,,بالنسبة لك\N القصر هو مثل الشجرة التي لا تستطعين الصعود عليها Dialogue: 0,0:15:46.41,0:15:47.97,الكل,,0,0,0,,انسي ذلك Dialogue: 0,0:15:48.11,0:15:49.63,الكل,,0,0,0,,أمي, كيف لك أن تقولي هذا لها؟ Dialogue: 0,0:16:01.19,0:16:02.66,الكل,,0,0,0,,جانغومي, جانغومي Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:03.35,الكل,,0,0,0,,لقد أخفتني Dialogue: 0,0:16:04.16,0:16:05.28,الكل,,0,0,0,,ها انت Dialogue: 0,0:16:06.36,0:16:08.52,الكل,,0,0,0,,أين كنت يا غبي؟ Dialogue: 0,0:16:08.70,0:16:11.36,الكل,,0,0,0,,هذا غير مهم الان Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:12.39,الكل,,0,0,0,,جانغومي Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:13.36,الكل,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:14.66,الكل,,0,0,0,,أسمعي Dialogue: 0,0:16:14.94,0:16:18.13,الكل,,0,0,0,,سيعقد اختبار\N الخادمات لإختيار اللاتي سيكونون في مطبخ القصر Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:18.93,الكل,,0,0,0,,اختبار الخادمات؟ Dialogue: 0,0:16:19.11,0:16:23.51,الكل,,0,0,0,,هو من أجل اختيار مساعدة لـ شانغونغ وتدريبها في مطبخ الامبراطور Dialogue: 0,0:16:23.74,0:16:25.08,الكل,,0,0,0,,مطبخ الامبراطور؟ Dialogue: 0,0:16:25.28,0:16:26.97,الكل,,0,0,0,,أجل, مطبخ الامبراطور Dialogue: 0,0:16:27.18,0:16:27.91,الكل,,0,0,0,,وبعد؟ Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:29.24,الكل,,0,0,0,,أكمل؟ Dialogue: 0,0:16:29.45,0:16:32.65,الكل,,0,0,0,,وهناك شانغونغ توصت بها Dialogue: 0,0:16:32.79,0:16:35.05,الكل,,0,0,0,,وطلبت أن تحضري الاختبار بالغد Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:35.88,الكل,,0,0,0,,أحقا ما تقول؟ Dialogue: 0,0:16:36.06,0:16:38.75,الكل,,0,0,0,,هذا يعني أن جانغومي ستكون خادمة شرف Dialogue: 0,0:16:38.93,0:16:39.82,الكل,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:16:41.10,0:16:41.93,الكل,,0,0,0,,جانغومي Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:45.26,الكل,,0,0,0,,لقد عاشت حياة صعبة منذ وفاة والديها Dialogue: 0,0:16:45.43,0:16:46.56,الكل,,0,0,0,,جانغومي المسكينة Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:48.07,الكل,,0,0,0,,هي ليست ذاهبة للموت Dialogue: 0,0:16:48.47,0:16:51.70,الكل,,0,0,0,,لماذا تبكي؟ Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:54.50,الكل,,0,0,0,,هذا رائع يا جانغومي Dialogue: 0,0:17:00.08,0:17:01.07,الكل,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:17:01.98,0:17:03.97,الكل,,0,0,0,,أخيرا أستطيع دخول القصر Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:07.04,الكل,,0,0,0,,هذا بفضلك يا أمي Dialogue: 0,0:17:08.46,0:17:09.58,الكل,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:22.30,0:17:25.07,الكل,,0,0,0,,ابقى منتبه حتى لا تكسرها Dialogue: 0,0:17:25.81,0:17:27.60,الكل,,0,0,0,,بابا Dialogue: 0,0:17:27.84,0:17:29.21,الكل,,0,0,0,,سأكون حذراً Dialogue: 0,0:17:29.44,0:17:30.34,الكل,,0,0,0,,يا رجل Dialogue: 0,0:17:30.54,0:17:32.67,الكل,,0,0,0,,نفاذ صبرك هو المشكلة Dialogue: 0,0:17:32.91,0:17:34.04,الكل,,0,0,0,,لا تقلق يا عجوز Dialogue: 0,0:17:34.25,0:17:35.88,الكل,,0,0,0,,أنه ابني, ماذا تعني بقولك؟ Dialogue: 0,0:17:36.75,0:17:37.65,الكل,,0,0,0,,جانغومي Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:40.51,الكل,,0,0,0,,عليك إجتياز الاختبار لتدخلي القصر Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:43.32,الكل,,0,0,0,,نجاحك سوف يفيدنا Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:44.39,الكل,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:17:46.19,0:17:46.85,الكل,,0,0,0,,توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:49.66,الكل,,0,0,0,,سأدعو لك لتجتازي الاختبار Dialogue: 0,0:17:49.86,0:17:51.33,الكل,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:17:51.60,0:17:52.57,الكل,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:17:52.77,0:17:54.43,الكل,,0,0,0,,فهذا هو حلمي Dialogue: 0,0:17:54.77,0:17:56.50,الكل,,0,0,0,,وسأجتاز الاختبار بكل تأكيد Dialogue: 0,0:18:10.45,0:18:12.85,الكل,,0,0,0,,هل تعتقد أن نقابل الخنزير اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:14.26,0:18:16.22,الكل,,0,0,0,,أعددت زجاجة ساكي لهذا اليوم Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:17.42,الكل,,0,0,0,,ساكي؟ Dialogue: 0,0:18:17.69,0:18:21.96,الكل,,0,0,0,,القرويين يستخدمون الساكي ليجذبوا الخنازير Dialogue: 0,0:18:30.91,0:18:32.00,الكل,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:13.01,0:19:13.98,الكل,,0,0,0,,انتظرا Dialogue: 0,0:19:31.63,0:19:33.93,الكل,,0,0,0,,من التي اوصت بك؟ Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:36.77,الكل,,0,0,0,,ربما تكون الشانغونغ التي بالأمس Dialogue: 0,0:19:37.27,0:19:39.93,الكل,,0,0,0,,عظيم, هكذا يمكنك تحقيق حلمك Dialogue: 0,0:19:47.35,0:19:49.94,الكل,,0,0,0,,مومو. مومو Dialogue: 0,0:19:52.89,0:19:54.58,الكل,,0,0,0,,هل هو مصاب؟ Dialogue: 0,0:19:54.86,0:19:56.29,الكل,,0,0,0,,هل أنت بخير يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:57.29,الكل,,0,0,0,,هل يتنفس؟ Dialogue: 0,0:19:58.06,0:19:59.42,الكل,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:52.11,الكل,,0,0,0,,لا يمكنك فعل هذا Dialogue: 0,0:20:52.78,0:20:54.91,الكل,,0,0,0,,هذا الرجل مصاب Dialogue: 0,0:20:55.95,0:20:56.75,الكل,,0,0,0,,ابتعدي Dialogue: 0,0:21:00.72,0:21:01.92,الكل,,0,0,0,,ابعديها Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:11.19,الكل,,0,0,0,,خذ هذا Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:15.93,الكل,,0,0,0,,الان مومو Dialogue: 0,0:21:42.83,0:21:43.85,الكل,,0,0,0,,أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:45.76,الكل,,0,0,0,,لقد رأيتم وجهي Dialogue: 0,0:21:46.27,0:21:47.79,الكل,,0,0,0,,ولهذا سأقتلكم Dialogue: 0,0:21:54.41,0:21:55.34,الكل,,0,0,0,,إنه خنزير Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:57.31,الكل,,0,0,0,,إنه قادم على رائحة الساكي Dialogue: 0,0:21:57.48,0:21:58.04,الكل,,0,0,0,,رائحة الساكي؟ Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:07.14,الكل,,0,0,0,,لنهرب Dialogue: 0,0:22:22.67,0:22:24.60,الكل,,0,0,0,,الأحصنة فقط؟ Dialogue: 0,0:22:25.11,0:22:26.50,الكل,,0,0,0,,أين ذهب جلالته؟ Dialogue: 0,0:22:38.49,0:22:40.85,الكل,,0,0,0,,لا تقل لي أن هنالك مغتالون أخرون؟ Dialogue: 0,0:22:43.36,0:22:44.32,الكل,,0,0,0,,كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:22:44.73,0:22:46.32,الكل,,0,0,0,,ليست خطيرة Dialogue: 0,0:22:46.83,0:22:48.76,الكل,,0,0,0,,الجروح لا تبدو خطيرة Dialogue: 0,0:22:50.10,0:22:51.36,الكل,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:22:51.80,0:22:54.67,الكل,,0,0,0,,لكن هذا الرجل لايبدو من العامة Dialogue: 0,0:22:59.31,0:23:00.36,الكل,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:23:01.04,0:23:02.57,الكل,,0,0,0,,خاتم أمي Dialogue: 0,0:23:03.74,0:23:06.51,الكل,,0,0,0,,يبدو أني فقدته بالغابة Dialogue: 0,0:23:06.78,0:23:08.18,الكل,,0,0,0,,هل تريدين منا العودة؟ Dialogue: 0,0:23:08.92,0:23:10.18,الكل,,0,0,0,,لا نملك وقت لهذا Dialogue: 0,0:23:10.85,0:23:12.79,الكل,,0,0,0,,أيها الطبيب, كم الساعة الان؟ Dialogue: 0,0:23:13.19,0:23:15.28,الكل,,0,0,0,,إنها السابعة Dialogue: 0,0:23:15.89,0:23:16.88,الكل,,0,0,0,,اوه.. لقد تأخرت Dialogue: 0,0:23:18.46,0:23:19.76,الكل,,0,0,0,,إصعدي يا جانغومي Dialogue: 0,0:23:20.59,0:23:21.36,الكل,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:23:24.93,0:23:27.03,الكل,,0,0,0,,تمسك جيداً Dialogue: 0,0:23:32.01,0:23:33.91,الكل,,0,0,0,,ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:23:35.48,0:23:37.97,الكل,,0,0,0,,لا أتدخل إذا صدمت أحد Dialogue: 0,0:23:38.38,0:23:40.85,الكل,,0,0,0,,ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:23:40.85,0:23:42.85,الكل,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:25.60,فريق,,0,0,0,, {\fad(500,500)}Tsubas : ترجمة Dialogue: 0,0:01:26.60,0:01:30.60,فريق,,0,0,0,, {\fad(500,500)}Tsubas : توقيت Dialogue: 0,0:01:31.60,0:01:36.80,فريق,,0,0,0,, {\fad(500,500)}Tsubas : اعداد وانتاج Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:42.60,فريق,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:15.40,0:01:20.05,عنوان,,0,0,0,,{\pos(352,287)}!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\N!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:20.05,عنوان - نسخة - نسخة,,0,0,0,,{\pos(356,216)}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:20.05,عنوان - نسخة,,0,0,0,,{\pos(352,287)} حلم جانغومي Dialogue: 0,0:23:42.85,0:23:44.85,الكل,,0,0,0,,