[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: OS,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: DefaultLow,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:28.06,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"الكونت دي مونت كريستو"{\an} Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:47.10,Default,,0000,0000,0000,,.سيداتي، سادتي، مساء الخير Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:50.02,Default,,0000,0000,0000,,حياة الصبي الشاب التي\Nقدمت قربانا لصديقي Dialogue: 0,0:01:50.02,0:01:53.69,Default,,0000,0000,0000,,احتضنت بين دراعي الشاب ذي\N.الروح النقية وهي تتلاشى ببطء Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:56.07,Default,,0000,0000,0000,,.وقد ابتهَجت Dialogue: 0,0:01:56.07,0:01:58.95,Default,,0000,0000,0000,,.لقد لوثت روحه أخيرا Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:04.24,Default,,0000,0000,0000,,.لوثت بنيران ندم وحقد لن يتلاشيا أبدا Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:21.30,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يا فرانز؟ Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:25.81,Default,,0000,0000,0000,,وعدتني بأن لن ترحل مجددا دون\Nأن تخبرني، ألم تفعل؟ Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:44.83,Default,,0000,0000,0000,,فرانز... لم أتحمل الحضور إلى\N.جنازتك مهما حاولت جاهدا Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:50.83,Default,,0000,0000,0000,,وكيف لي أن أفعل؟ حتى\N.يوم البارحة، كنت إلى جانبي Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:55.13,Default,,0000,0000,0000,,.كنت دائما إلى جانبي حين احتجتك Dialogue: 0,0:02:55.13,0:03:01.01,Default,,0000,0000,0000,,...لكن الآن، كل ما لدي هو هذه الرسالة Dialogue: 0,0:03:01.01,0:03:06.51,Default,,0000,0000,0000,,لما قدر لك أن تموت؟\N!لما قدِّر لك أن تموت عوضا عني؟ Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:12.10,Default,,0000,0000,0000,,...أجبني يا فرانز\N.كما تفعل دائما Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:17.15,Default,,0000,0000,0000,,...قل شيئا\N...قل أي شيء يا فرانز Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:20.86,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}:الفصل 19"\N"حتى ولو تحتّم علي أن أفقد نفسي{\an} Dialogue: 0,0:03:24.74,0:03:27.04,Default,,0000,0000,0000,,.الملكة إلى إف 3 Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:33.29,Default,,0000,0000,0000,,.البيدق من سي 7 إلى سي 6 Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:44.01,Default,,0000,0000,0000,,بلغت أسهم بنك دونغلار أعلى\N.حدود التداول لعدة أيام Dialogue: 0,0:03:44.01,0:03:45.89,Default,,0000,0000,0000,,.الحصان إلى إي 4 Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:49.35,Default,,0000,0000,0000,,ترتفع قيمة كل سهم محفظته الاستثمارية--\N.الملكة، من بي 6 إلى سي 7-- Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:52.69,Default,,0000,0000,0000,,.بشكل جنوني--\N.الملكة، من بي 6 إلى سي 7-- Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:55.86,Default,,0000,0000,0000,,قام ذاك الصبي أندريا بواجبه\N.بشكل أفضا من ما توقعت Dialogue: 0,0:03:55.86,0:04:00.15,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. سنشرع بإغراق\N.استثماراته في عمليات البيع Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:02.15,Default,,0000,0000,0000,,في سوق أسهم باريس بالطبع،لكن\N،أيضا في سوق Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:04.11,Default,,0000,0000,0000,,.المملكة الشرقة وفي أسواق مناطق الحدود Dialogue: 0,0:04:04.11,0:04:08.24,Default,,0000,0000,0000,,استمر في إغراقها بعمليات البيع\N.على التوالي حتى تغلق الأسواق Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:09.29,Default,,0000,0000,0000,,.علم Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:13.12,Default,,0000,0000,0000,,.البيدق إلى سي 4 Dialogue: 0,0:04:13.12,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة، معاليك--\N.الحصان، من دي 5 إلى إي 7-- Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.59,Default,,0000,0000,0000,,.ترغب هيدي في التحدث إليك--\N.الحصان، من دي 5 إلى إي 7-- Dialogue: 0,0:04:19.25,0:04:23.09,Default,,0000,0000,0000,,.حضرة الكونت، أحبك أكثر من ما أحببت أبي Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:26.55,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكنني تحمل رؤيتك تتغير أكثر Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:30.97,Default,,0000,0000,0000,,--أرجوك، سيكون الاستمرار في القيام بهذا--\N.الحصان، من إي 4 إلى جي 5-- Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:33.18,Default,,0000,0000,0000,,!يجب التضحية بالبيادق غير الضرورية دون رحمة Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:34.81,Default,,0000,0000,0000,,أي شيء يقف بيني--\N.الحصان إلى سي 8-- Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:36.19,Default,,0000,0000,0000,,!وبين انتقامي! بلا رحمة Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:39.02,Default,,0000,0000,0000,,!بيرتوتشو! خذ هيدي بعيدا Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:41.36,Default,,0000,0000,0000,,.لك ذلك معاليك Dialogue: 0,0:04:41.36,0:04:46.53,Default,,0000,0000,0000,,حضرة الكونت! هل أنقذتني فقط\Nلتستخذمني كأداة لنيل انتقامك؟ Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:48.62,Default,,0000,0000,0000,,!لست بذاك النوع من الرجال Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:53.54,Default,,0000,0000,0000,,!حضرة الكونت، أنا أؤمن بك! حضرة الكونت Dialogue: 0,0:04:53.54,0:04:55.67,Default,,0000,0000,0000,,!حضرة الكونت Dialogue: 0,0:04:55.67,0:04:57.29,Default,,0000,0000,0000,,.البيدق إلى سي 5 Dialogue: 0,0:04:59.17,0:05:00.67,Default,,0000,0000,0000,,.فزت بالمباراة Dialogue: 0,0:05:03.67,0:05:07.14,Default,,0000,0000,0000,,...تقف النهاية أمامنا مباشرة Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:11.26,Default,,0000,0000,0000,,!ألق نظرة على أسعار أسهم اليوم يا أندريا Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:13.73,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني مسح الابتسامة من على وجهي Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:16.10,Default,,0000,0000,0000,,.يسرني سماع ذلك Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:18.94,Default,,0000,0000,0000,,.أدين بنجاحي هذا لك. أنا مدين لك Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:21.15,Default,,0000,0000,0000,,.كلا، لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:24.24,Default,,0000,0000,0000,,...الأهم من ذلك، بخصوص حفل الزواج Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:28.03,Default,,0000,0000,0000,,.إنها تتصرف بعناد Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:34.29,Default,,0000,0000,0000,,،يتعلق الأمر بوفاة أحد أصدقائها فجأة\N.لذا فلا يمكنها الزواج عن ما قريب Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:37.21,Default,,0000,0000,0000,,لأصدقك القول، لا فكرة لدي عن\N.مصدر عنادها المستمر هذا Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:40.09,Default,,0000,0000,0000,,.إن كان الأمر كذلك، فهو مبرر Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:42.96,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، كيف حال أمها؟ Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:46.05,Default,,0000,0000,0000,,.إنها طريحة الفراش منذ مدة\N--لربما إن ذهبت لأقدم لها أماني Dialogue: 0,0:05:46.05,0:05:51.51,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع! إن آنستها، فأنا متأكد من\N!ذلك سيشغل تفكرها عن مشاغلها Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:53.77,Default,,0000,0000,0000,,.آمل أن تكون على حق Dialogue: 0,0:05:55.31,0:06:01.27,Default,,0000,0000,0000,,إلى متى ستستمر سندات بنكنا\Nبالتضاعف هكذا؟ أليس كذلك يا ميشيل؟ Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:02.94,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:04.28,Default,,0000,0000,0000,,!شغلي نمط العرض Dialogue: 0,0:06:06.44,0:06:08.99,Default,,0000,0000,0000,,.يرتفع كل سهم من أسهمي بسلاسة Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:23.38,Default,,0000,0000,0000,,.ألبير Dialogue: 0,0:06:25.21,0:06:31.18,Default,,0000,0000,0000,,.أنصت إلي يا ألبير. أنا أفكر في مغادرة باريس Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:34.35,Default,,0000,0000,0000,,.تعال معي إلى بلدتي الأم Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:39.19,Default,,0000,0000,0000,,من المسلم به أن حياتنا هنا لن\N.تظل فاخرة كما اعتدناها Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:44.44,Default,,0000,0000,0000,,إن غادرنا أنا وأنت فقط، فلدي مدخرات\N.كافية لتجنب التضور جوعا على الأقل Dialogue: 0,0:06:44.44,0:06:46.94,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن أبي؟ Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:50.45,Default,,0000,0000,0000,,أنت استغلالية حقا، ألست كذلك يا أماه؟ Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:51.66,Default,,0000,0000,0000,,!ألبير Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:54.20,Default,,0000,0000,0000,,!طفح الكيل Dialogue: 0,0:06:54.20,0:06:57.83,Default,,0000,0000,0000,,إن أمعنت التفكير، فستجدين أنك أنت و\N.صديقك القديم ذاك هما السبب في كل ما يحدث Dialogue: 0,0:06:57.83,0:07:03.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد علقت في منتصف علاقاتك\N.الغرامية بعشاقك القدامى Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:06.38,Default,,0000,0000,0000,,!من يكترث لأمر إيدمون دانتس؟ Dialogue: 0,0:07:06.38,0:07:11.43,Default,,0000,0000,0000,,--لما أنا وأصدقائي\N!لما قدر لفرانز دون غيره من الناس أن يموت؟ Dialogue: 0,0:07:14.47,0:07:15.93,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب يا ألبير؟ Dialogue: 0,0:07:15.93,0:07:18.39,Default,,0000,0000,0000,,.لا أدري. ليست لي وجهة محددة Dialogue: 0,0:07:18.39,0:07:21.69,Default,,0000,0000,0000,,.لا يهم ما يحدث لي Dialogue: 0,0:07:21.69,0:07:24.23,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون الجميع في وضع أفضل إن مت Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:33.87,Default,,0000,0000,0000,,،إن أردت لومي على ما حدث\N.فتفضل بلومي لبقية حياتك Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:40.75,Default,,0000,0000,0000,,.لكن عليك أن لا... أن لا تستصغر نفسك هكذا Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:02.64,Default,,0000,0000,0000,,.الرخصة، رجاء Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:06.36,Default,,0000,0000,0000,,.ليست لي واحدة\N.لطالما سمحوا لي بالعبور Dialogue: 0,0:08:06.36,0:08:11.11,Default,,0000,0000,0000,,أتدري؟ عليك حقا التوقف عن التجوال\N.في الأرجاء ظانا بأنك لا تزال أريستوقراطيا Dialogue: 0,0:08:11.11,0:08:16.37,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تم سحب رقمك التعريفي سلفا\N.ما عاد بإمكانك الذهاب والعودة كما يحلو لك Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:17.62,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:19.45,Default,,0000,0000,0000,,.تماما كما يبدو عليه الوضع Dialogue: 0,0:08:19.45,0:08:23.46,Default,,0000,0000,0000,,.كما يقال، لن ينجب الأب الغبي إلا أبناء أغبياء Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:26.21,Default,,0000,0000,0000,,.اذهب للحصول على رخصة Dialogue: 0,0:08:26.21,0:08:28.63,Default,,0000,0000,0000,,.هذا إن سمحوا لك بالحصول على واحدة Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:29.55,Default,,0000,0000,0000,,.وجهة نظر سديدة Dialogue: 0,0:08:36.34,0:08:37.26,Default,,0000,0000,0000,,!أيها السافل Dialogue: 0,0:08:43.81,0:08:45.73,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الحثالة الزائف Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:54.53,Default,,0000,0000,0000,,!توقفوا! ترجل عن عن دراجتي\N!أبعد يديك عنها Dialogue: 0,0:08:54.53,0:08:55.49,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا Dialogue: 0,0:08:55.49,0:08:57.45,Default,,0000,0000,0000,,!أنت تعاركني، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:03.33,Default,,0000,0000,0000,,لا تخالن بأنه لا يزال بمقدورك\N!التأمر علينا! مفهوم؟ Dialogue: 0,0:09:17.76,0:09:22.35,Default,,0000,0000,0000,,لا يليق مثل هذا الوضع\N.بسيدة جميلة مثلك Dialogue: 0,0:09:22.35,0:09:25.98,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لا يهم. أنا وحيدة دائما Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:27.48,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقولي مثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:09:27.48,0:09:32.98,Default,,0000,0000,0000,,.تشطر رؤيتي لك تحزنين قلبي إلى نصفين Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:37.49,Default,,0000,0000,0000,,يقول الرجال مثل هذه الأشياء\N.دائما لمحاولة جعلي أشعر بتحسن Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:42.87,Default,,0000,0000,0000,,.سأظل إلى جانبك دائما يا أمي Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:46.37,Default,,0000,0000,0000,,...أندريا Dialogue: 0,0:09:49.79,0:09:55.26,Default,,0000,0000,0000,,...أرجوك، اليوم فقط\N.الآن فقط... نادني بفيكتوريا Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:56.26,Default,,0000,0000,0000,,.فيكتوريا إذن Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:17.74,Default,,0000,0000,0000,,!سافل Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:28.67,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت على ما يرام يا ألبير؟ Dialogue: 0,0:10:30.42,0:10:34.13,Default,,0000,0000,0000,,!فرانز؟ فرانز، هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:10:34.13,0:10:36.17,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حل بك؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:38.72,Default,,0000,0000,0000,,!فرانز Dialogue: 0,0:10:38.72,0:10:39.88,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا، كف عن هذا Dialogue: 0,0:10:41.14,0:10:42.68,Default,,0000,0000,0000,,!حمدا لله Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:46.22,Default,,0000,0000,0000,,...أنا سعيد جدا لكونك على ما يرام Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:49.69,Default,,0000,0000,0000,,أهذا وثت ملائم كي تقلق على شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:10:49.69,0:10:51.35,Default,,0000,0000,0000,,.هيا بنا، فلنذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:10:54.44,0:10:57.74,Default,,0000,0000,0000,,!ألبير! عيد ميلاد سعيدا Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:01.99,Default,,0000,0000,0000,,.تهانينا يا سيد ألبير Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:04.49,Default,,0000,0000,0000,,تهانينا الحارة. ما الذي أبقاك متأخرا؟ Dialogue: 0,0:11:04.49,0:11:08.54,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي كنت تفعله؟ لقد انتظرتك كثيرا Dialogue: 0,0:11:08.54,0:11:09.46,Default,,0000,0000,0000,,من التي تقصدها بكلامك؟ Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:15.42,Default,,0000,0000,0000,,!يوجيني Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:20.05,Default,,0000,0000,0000,,ألبير، تهاني الحارة على بلوغك\N.سن السادسة عشر Dialogue: 0,0:11:24.39,0:11:27.56,Default,,0000,0000,0000,,إنهما يتغزلان في بعضهما\N!البعض في وضح النهار Dialogue: 0,0:11:27.56,0:11:29.39,Default,,0000,0000,0000,,!أجلا هذه الأمور حتى تكونا بمفردكما، حسنا؟ Dialogue: 0,0:11:31.64,0:11:32.90,Default,,0000,0000,0000,,،سيداتي، سادتي\N...اسمحوا لي بتقديم الرجل Dialogue: 0,0:11:32.90,0:11:35.98,Default,,0000,0000,0000,,!الذي ما كانت هته الحفلة لتكتمل من دونه Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:39.74,Default,,0000,0000,0000,,الرجل الذي أنقذ حياة ألبير على\N!لونا، الكونت دي مونت كريستو Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:49.66,Default,,0000,0000,0000,,!فرانز، لا يمكننا\N!لا يمكننا أن ندعوا هذا الرجل إلى باريس Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:53.71,Default,,0000,0000,0000,,لما لا؟ لقد أصر كلانا على أن يأتي للزيارة؟ Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:57.50,Default,,0000,0000,0000,,.انظر. يقول الجميع بأنهم يتطلعون للقاء الكونت Dialogue: 0,0:11:57.50,0:12:02.30,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنكم ذلك! إنه شيطان جاء\N!إلى باريس لينتقم منا جميعنا Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:03.22,Default,,0000,0000,0000,,.عزيزي Dialogue: 0,0:12:03.22,0:12:05.51,Default,,0000,0000,0000,,!أبي! أمي! اهربا--\Nلما لا تقدم نفسك أولا؟-- Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:07.60,Default,,0000,0000,0000,,!يوجيني وفرانز! أنتما أيضا! أسرعا--\N.أنا أشعر بالقليل من الخجل-- Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:09.72,Default,,0000,0000,0000,,!أسرعوا ابتعدوا عنه قدر الإمكان Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:15.69,Default,,0000,0000,0000,,!الكونت Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:17.52,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا لك على دعوتك الطيبة--\N!توقفوا-- Dialogue: 0,0:12:17.52,0:12:21.57,Default,,0000,0000,0000,,!لا تفعلها يا فرانز\N!إنه الرجل الذي أقدم على قتلك Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:22.90,Default,,0000,0000,0000,,.عجبا، يا للروعة Dialogue: 0,0:12:24.57,0:12:27.58,Default,,0000,0000,0000,,...أرجوكم، أتوسل إليكم Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:53.69,Default,,0000,0000,0000,,!هذه من أجل فرانز Dialogue: 0,0:13:00.32,0:13:01.99,Default,,0000,0000,0000,,ألبير؟ Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:10.12,Default,,0000,0000,0000,,.أنت من قتلني Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:13.54,Default,,0000,0000,0000,,ألبير، حين تمعن التفكير في الأمر، تجد\Nبأنك أنت من أقدم على قتلي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:15.21,0:13:16.88,Default,,0000,0000,0000,,.كان القاتل أنت--\N!كلا-- Dialogue: 0,0:13:16.88,0:13:18.75,Default,,0000,0000,0000,,!أردت إنقاذك Dialogue: 0,0:13:18.75,0:13:22.63,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تفكر في نفسك فقط، أنت تعلم ذلك Dialogue: 0,0:13:22.63,0:13:27.34,Default,,0000,0000,0000,,كلما حاولت إخبارك بشيء\N.ما، امتنعت عن الاستماع Dialogue: 0,0:13:27.34,0:13:29.51,Default,,0000,0000,0000,,!كلا! فرانز، لم يكن الأمر كذلك Dialogue: 0,0:13:29.51,0:13:33.35,Default,,0000,0000,0000,,.سأكرهك. سأكرهك ما حييت Dialogue: 0,0:13:36.64,0:13:40.77,Default,,0000,0000,0000,,...مؤلم... هذا مؤلم Dialogue: 0,0:13:40.77,0:13:42.94,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم--\N!فرانز-- Dialogue: 0,0:13:42.94,0:13:43.36,Default,,0000,0000,0000,,!فرانز Dialogue: 0,0:13:43.36,0:13:45.11,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم--\N!فرانز-- Dialogue: 0,0:13:45.11,0:13:46.86,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسف يا فرانز! فرانز Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:47.74,Default,,0000,0000,0000,,فرانـ--؟ Dialogue: 0,0:13:53.08,0:13:54.83,Default,,0000,0000,0000,,!كلا، فرانز! لا تمت Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:56.46,Default,,0000,0000,0000,,!لا تمت، أرجوك Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:58.83,Default,,0000,0000,0000,,!هناك شيء علي إخبارك به Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:01.80,Default,,0000,0000,0000,,!لذا فلا تتركني Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:04.21,Default,,0000,0000,0000,,!كلا! فرانز، لا تمت Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:05.72,Default,,0000,0000,0000,,!فرانز Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:08.22,Default,,0000,0000,0000,,!فرانز Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:15.39,Default,,0000,0000,0000,,!ألبير، هل أنت بخير؟ تمالك نفسك Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:17.39,Default,,0000,0000,0000,,!ألبير Dialogue: 0,0:14:17.39,0:14:18.02,Default,,0000,0000,0000,,!استيقظ Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:19.90,Default,,0000,0000,0000,,!فرانز Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:24.94,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه لا يوجد داع للقلق إن\N.كان بإمكانك التحرك هكذا Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:25.86,Default,,0000,0000,0000,,رونو؟ Dialogue: 0,0:14:29.41,0:14:30.41,Default,,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:14:30.41,0:14:33.79,Default,,0000,0000,0000,,.لقد لمحت رجلا يقود دراجتك بالصدفة Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:39.92,Default,,0000,0000,0000,,.اطمئن، دراجتك بمأمن\N!لقد تمت معاقبة الفاعلين Dialogue: 0,0:14:39.92,0:14:40.96,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف على التسبب بكل هذه المتاعب Dialogue: 0,0:14:40.96,0:14:45.38,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟ كلنا بحاجة لصديق\Nعاشق للدراجات والأدوات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:49.76,Default,,0000,0000,0000,,من المسلم به أنني قد أجهدتها كثيرا حتى\N.أوصلها إلى هنا لدرجة أن وضعها سيء جدا الآن Dialogue: 0,0:14:51.93,0:14:56.39,Default,,0000,0000,0000,,!أتعلم كم انتظرت وصول هذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:14:56.39,0:14:59.31,Default,,0000,0000,0000,,بحثت عن قطع غيار نادرة في\N،كل مكان، تحملت النكسة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:01.56,Default,,0000,0000,0000,,!وجعلتها تعمل مجددا أخيرا Dialogue: 0,0:15:01.56,0:15:02.94,Default,,0000,0000,0000,,،إن قلبي يخفق مترقبا Dialogue: 0,0:15:02.94,0:15:05.36,Default,,0000,0000,0000,,خرجت بمعنويات عالية في\Nجولة طويلة، وماذا بي أرى؟ Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:08.49,Default,,0000,0000,0000,,!عجبا، تلك دراجة ألبير\N!لكن من ذاك الذي يقودها؟ Dialogue: 0,0:15:08.49,0:15:11.82,Default,,0000,0000,0000,,--توقفت عنده بنية سؤاله عن ما يحدث، و Dialogue: 0,0:15:11.82,0:15:12.74,Default,,0000,0000,0000,,.ناولني تلك السقاطة Dialogue: 0,0:15:14.33,0:15:14.83,Default,,0000,0000,0000,,.تفضل Dialogue: 0,0:15:21.50,0:15:24.09,Default,,0000,0000,0000,,!تظهري عزيزتي هذه علامات الشفاء Dialogue: 0,0:15:24.09,0:15:25.13,Default,,0000,0000,0000,,ألا تتصرف بدرامية مفرطة؟ Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:29.84,Default,,0000,0000,0000,,درامية مفرطة؟ بتاتا! لا شيء يسوء\N!الناظر أكثر من آلة لا يمكن إصلاحها Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:33.85,Default,,0000,0000,0000,,لقد واجهت نفس المشكلة في تلك الليلة\N...التيأنقذنا فيها فالونتين. كان الأمر فظيعا Dialogue: 0,0:15:33.85,0:15:35.47,Default,,0000,0000,0000,,أكانت تلك سيارتك؟ Dialogue: 0,0:15:35.47,0:15:39.68,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع... لا فكرة لديك كم كنت\N.حزينا ومفطور القلب ذاك اليوم Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:42.85,Default,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تتحدث هكذا؟\N!كانت فالونتين على وشك أن تموت Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:43.81,Default,,0000,0000,0000,,!لا تسئ فهمي Dialogue: 0,0:15:43.81,0:15:46.19,Default,,0000,0000,0000,,لقد تطوعت لأخذ سيارتي لأنهم\N.قالوا لي بأنهم ذاهبون لإنقاذ فالونتين Dialogue: 0,0:15:48.23,0:15:52.74,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، كنت أكن\N...بعض المشاعر لفالونتين Dialogue: 0,0:15:52.74,0:15:54.87,Default,,0000,0000,0000,,.حقا؟ لم يسبق لك قول أي شيء حيال الأمر Dialogue: 0,0:15:54.87,0:15:59.75,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني يا ألبير... أتذكر حين أتينا إلى\Nهنا في جولة بالسيارات؟ Dialogue: 0,0:16:00.91,0:16:02.83,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:16:02.83,0:16:07.67,Default,,0000,0000,0000,,،حدث ذلك في وقت ليس ببعيد\N.لكنني أشعر بأنها ذكرى بعيدة في الماضي Dialogue: 0,0:16:07.67,0:16:12.59,Default,,0000,0000,0000,,كانت فطائر الكيش التي شاركتها\Nمعنا فالونتين شهية جدا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:16.47,0:16:17.76,Default,,0000,0000,0000,,...ألبير Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:24.06,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف، كنت أتذكر ذلك اليوم فحسب Dialogue: 0,0:16:26.98,0:16:29.98,Default,,0000,0000,0000,,.إن فرانز رجل محظوظ Dialogue: 0,0:16:29.98,0:16:32.15,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تفكر به دائما Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:38.45,Default,,0000,0000,0000,,الآلات هي كل ما لدي لإراحة قلبي\N!...المضطرب حاليا Dialogue: 0,0:16:41.66,0:16:42.41,Default,,0000,0000,0000,,...رونو Dialogue: 0,0:16:44.42,0:16:46.79,Default,,0000,0000,0000,,.هبا بنا، فلنعد أدراجنا ولنذهب لتناول شيء ما Dialogue: 0,0:16:50.21,0:16:50.88,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:16:56.39,0:17:00.43,Default,,0000,0000,0000,,!ميشيل! يتم إغراقنا بعمليات البيع Dialogue: 0,0:17:00.43,0:17:01.73,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:17:01.73,0:17:04.39,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفعل ما بوسعي لأعزز الأسعار، لكنني\N.عاجزة عن مجاراة الحجم الكبير الذي أواجهه Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:06.69,Default,,0000,0000,0000,,صبي كل الأموال التي بحوزتنا\N!فيه حتى توقفي الانزلاق Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:11.19,Default,,0000,0000,0000,,ليست أسهم بنكنا، أو أسهم\N.مجموعتنا التجارية وحدها التي تنهار Dialogue: 0,0:17:12.49,0:17:16.16,Default,,0000,0000,0000,,.كل الأسهم التي استثمرنا فيها تنهار Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:18.16,Default,,0000,0000,0000,,لما يحدث هذا...؟ Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:20.99,Default,,0000,0000,0000,,.أنا عاجزة عن تحديد السبب Dialogue: 0,0:17:20.99,0:17:22.83,Default,,0000,0000,0000,,!عاجزة عن تحديد السبب؟ Dialogue: 0,0:17:24.79,0:17:28.88,Default,,0000,0000,0000,,تمالكي نفسك! إن استمر الوضع\N!على هذا الحال، فسأفلس Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:32.55,Default,,0000,0000,0000,,...تم رصد الإصابة بفيروس... روس. Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:33.97,Default,,0000,0000,0000,,ميشيل؟ Dialogue: 0,0:17:33.97,0:17:35.22,Default,,0000,0000,0000,,...روس... Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:37.30,Default,,0000,0000,0000,,.البورصة الشرقية مفتوحة الآن--\N...روس...-- Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:38.89,Default,,0000,0000,0000,,!اسحبي حصصنا Dialogue: 0,0:17:38.89,0:17:40.85,Default,,0000,0000,0000,,!بيعي كل شيء ما عدا أسهم بنكنا--\N...روس...-- Dialogue: 0,0:17:40.85,0:17:42.68,Default,,0000,0000,0000,,!حوليها إلى سيولة--\N...روس...-- Dialogue: 0,0:17:42.68,0:17:45.52,Default,,0000,0000,0000,,.الجو مشمس اليوم في باريس-- ريس Dialogue: 0,0:17:45.52,0:17:47.06,Default,,0000,0000,0000,,درجة الحرارة الحالية تبلغ 22\Nدرجة مؤ-- ريس-- باحتمال Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:49.94,Default,,0000,0000,0000,,!أنت--\N.هطول تساقطات لا يتجاوز 10 بالمئـ-- ريس-- Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:52.40,Default,,0000,0000,0000,,!ميشيل! تمالكي نفسك--\N--يتجه اليوم ليكون ذا جو را-- ريس-- Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.69,Default,,0000,0000,0000,,!ميشيل--\N،ريس، ريس-- Dialogue: 0,0:17:53.69,0:17:56.03,Default,,0000,0000,0000,,...البورصة الشرقية--\N...ريس، ريس-- Dialogue: 0,0:17:56.03,0:17:57.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد أغلقت بورصة باريس اليوم بأسعار Dialogue: 0,0:17:57.32,0:17:58.62,Default,,0000,0000,0000,,.أدنى بكثير من أسعار البارحة-- ريس-- Dialogue: 0,0:17:58.62,0:17:59.57,Default,,0000,0000,0000,,،ميشيل--\N.أدنى بكثير من أسعار البارحة-- ريس-- Dialogue: 0,0:17:59.57,0:18:01.58,Default,,0000,0000,0000,,!اشرعي في حساب هذه الأرقام على الفور--\N.أدنى بكثير من أسعار البارحة-- ريس-- Dialogue: 0,0:18:01.58,0:18:03.20,Default,,0000,0000,0000,,الرأي السائد أن السوق Dialogue: 0,0:18:03.20,0:18:05.16,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني مجاراتها بمفردي--\Nقد انقلب ضد الشركات المستنفذة-- Dialogue: 0,0:18:05.16,0:18:06.46,Default,,0000,0000,0000,,كنتيجة للسيل المفاجئ من عمليات بيع Dialogue: 0,0:18:06.46,0:18:07.92,Default,,0000,0000,0000,,..ميشيل--\N.أسهم مجموعة شركات دونغلار-- Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:09.83,Default,,0000,0000,0000,,...ريس، ريس، ريس، ريس، ريس-- Dialogue: 0,0:18:09.83,0:18:11.63,Default,,0000,0000,0000,,!ميشيل--\N...ريس، ريس، ريس، ريس، ريس-- Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:14.55,Default,,0000,0000,0000,,--أثناء التحرك الجنوني للسوق في ذلك الاتجاه\Nريس، ريس، ريس Dialogue: 0,0:18:14.55,0:18:15.72,Default,,0000,0000,0000,,!ميشيل--\Nكان تدفق الرساميل Dialogue: 0,0:18:15.72,0:18:17.13,Default,,0000,0000,0000,,!ميشيل--\N--القادمة من مصادر في الفضاء الخارجي-- Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:26.85,Default,,0000,0000,0000,,أبي؟ ما الخطب؟\Nلما تندفع إلى هنا هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:32.98,0:18:38.53,Default,,0000,0000,0000,,...يوجيني، ابنتي العزيزة\N.لدي شيء أود إخبارك به Dialogue: 0,0:18:38.53,0:18:42.28,Default,,0000,0000,0000,,شيء تود إخباري إياه؟--\N.أجل. أخبار طيبة-- Dialogue: 0,0:18:42.28,0:18:47.87,Default,,0000,0000,0000,,لقد تمت تحديد بعد غد\N.ليكون يوم زواجك بأندريا Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:53.96,Default,,0000,0000,0000,,لما فعلت ذلك؟! أخبرتك بأنني لا أستطيع\N!الزواج بهذه السرعة بعد وفاة فرانز Dialogue: 0,0:18:53.96,0:18:55.05,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:18:55.05,0:18:55.88,Default,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:18:55.88,0:18:57.92,Default,,0000,0000,0000,,!أطبقي فمك Dialogue: 0,0:18:57.92,0:19:01.09,Default,,0000,0000,0000,,أتقولين بأنك لا تكترثين إن مت\N--كلا، بل إن ماتت هذه العائلة Dialogue: 0,0:19:01.09,0:19:04.64,Default,,0000,0000,0000,,بأكملها مفلسة في حفرة في\N!مكان ما بفضل أنانيتك؟ Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:06.22,Default,,0000,0000,0000,,.هدء من روعك يا أبي Dialogue: 0,0:19:06.22,0:19:09.56,Default,,0000,0000,0000,,!أهدئ من روعي؟! كيف لي أن أهدئ من روعي؟ Dialogue: 0,0:19:09.56,0:19:13.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد انهارت أسهمي! ما عادت\N!بقيمة الأوراق المطبوعة عليها حتى Dialogue: 0,0:19:13.40,0:19:16.90,Default,,0000,0000,0000,,!كفي عن هراء البيانو الخاص بك هذا Dialogue: 0,0:19:18.70,0:19:20.36,Default,,0000,0000,0000,,...أنت لست جادا Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:23.49,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الوحيدة القادرة على إنقاذ هذه العائلة Dialogue: 0,0:19:23.49,0:19:27.16,Default,,0000,0000,0000,,!عليك الزواج من أندريا على الفور Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:29.62,Default,,0000,0000,0000,,لكن ماذا عن مشاعري؟ Dialogue: 0,0:19:29.62,0:19:31.04,Default,,0000,0000,0000,,.لا أهمية لها Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:34.79,Default,,0000,0000,0000,,.كل ما يهمني هو أن أسترجع أموالي Dialogue: 0,0:19:38.59,0:19:43.60,Default,,0000,0000,0000,,!بفضل هذا، ستكون ثروة أندريا من نصيبي Dialogue: 0,0:19:43.60,0:19:49.06,Default,,0000,0000,0000,,.يوجيني، حاليا، أنت أغلى ما لدي في العالم كله Dialogue: 0,0:20:03.99,0:20:08.04,Default,,0000,0000,0000,,.لا يزال فرانز هنا معنا Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:11.08,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا أرى الأمر Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:14.83,Default,,0000,0000,0000,,.أشعر بأنه يظهر لنا أي مسار علينا أن نتبعه Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:27.81,Default,,0000,0000,0000,,...رونو Dialogue: 0,0:20:43.53,0:20:47.16,Default,,0000,0000,0000,,وإلى أين قد تودين الذهاب في\Nهذه الساعة المتأخرة؟ Dialogue: 0,0:20:59.59,0:21:01.84,Default,,0000,0000,0000,,!كلا! توقف Dialogue: 0,0:21:01.84,0:21:03.13,Default,,0000,0000,0000,,!أفلتني Dialogue: 0,0:21:04.72,0:21:05.30,Default,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 0,0:21:11.31,0:21:13.31,Default,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 0,0:21:14.94,0:21:17.02,Default,,0000,0000,0000,,حتى ابنة أريستوقراطي Dialogue: 0,0:21:17.02,0:21:20.36,Default,,0000,0000,0000,,قد تخرب حياتها إلى الأبد إن فعِل\Nفيها شيء كهذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:21.11,Default,,0000,0000,0000,,!أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:24.49,0:21:28.58,Default,,0000,0000,0000,,.بعد غد، سوف تكونين ملكي Dialogue: 0,0:21:28.58,0:21:32.25,Default,,0000,0000,0000,,سيتعين علينا تأجيل الطبق\N...الرئيسي حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:21:36.46,0:21:39.13,Default,,0000,0000,0000,,...ألبير، النجدة Dialogue: 0,0:21:41.21,0:21:42.71,Default,,0000,0000,0000,,!ألبير Dialogue: 0,0:23:22.98,0:23:25.15,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتخلّ عن مستقبلك Dialogue: 0,0:23:25.15,0:23:29.15,Default,,0000,0000,0000,,مهما كان الزمن، مهما كان\N.المكان، لن تكون وحيدا أبدا Dialogue: 0,0:23:29.15,0:23:31.70,Default,,0000,0000,0000,,،في الحلقة القادمة من ملك المغارة\N،الكونت دي مونت كريستو، الفصل 20 Dialogue: 0,0:23:31.70,0:23:33.37,Default,,0000,0000,0000,,.وداعا يا يوجيني Dialogue: 0,0:23:33.37,0:23:35.70,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر لحظتك وتمسك بالأمل