[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 287 Active Line: 340 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,.Al Nile PUA,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:56.39,0:00:58.97,Default,,0,0,0,,‫شيريدان رود لخدمات تعهد الطعام Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:11.44,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:01:11.53,0:01:12.70,Default,,0,0,0,,‫آسفة يا أبي. Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:31.63,Default,,0,0,0,,‫رصيف (كلينتون، 540 غرباً - 200 شمالاً Dialogue: 0,0:01:57.87,0:01:58.87,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني؟ Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:05.71,Default,,0,0,0,,‫كنت أتفحص تقريرك عن تكلفة المنتجات.\N‫أنت محقة. Dialogue: 0,0:02:06.62,0:02:08.42,Default,,0,0,0,,‫متوسط المبيعات يتدهور كثيراً ليلاً. Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:12.59,Default,,0,0,0,,‫السعر منخفض جداً.\N‫بالكاد يغطي تكلفة العمالة. Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:14.80,Default,,0,0,0,,‫إعداد الشطائر ليلاً. Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:16.55,Default,,0,0,0,,‫شيء صعب.-\N‫في غاية الصعوبة.- Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:21.01,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى قائمة عشاء جديدة. Dialogue: 0,0:02:21.31,0:02:22.52,Default,,0,0,0,,‫بلا أدنى شك. Dialogue: 0,0:02:25.73,0:02:30.57,Default,,0,0,0,,‫لقائمة الطعام الجديدة، كنت أفكر\N‫في أن نغيّر مكونات طبق "اللسان والخد"؟ Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:32.53,Default,,0,0,0,,‫لسان الثور؟ Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:37.82,Default,,0,0,0,,‫أو لحم البقر المطهو ببطء،\N‫وربما الضلوع القصيرة والأرز الإيطالي. Dialogue: 0,0:02:39.66,0:02:41.41,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ربما. Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:44.45,Default,,0,0,0,,‫هذا الكتاب مذهل. Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:46.12,Default,,0,0,0,,‫هل وصلت إلى هنا للتو؟ Dialogue: 0,0:02:46.21,0:02:49.17,Default,,0,0,0,,‫لا. أيها الطهاة!\N‫هل لدينا ملح خال من اليود؟ Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:50.88,Default,,0,0,0,,‫نعم، في ثلاجة المؤن. ما أخبار الكعك؟ Dialogue: 0,0:02:50.96,0:02:53.13,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنا على وشك صنعها.-\N‫عجّل بذلك رجاءً.- Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:54.26,Default,,0,0,0,,‫{\an8}سأفعل، لا تقلق. Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:57.63,Default,,0,0,0,,‫{\an8}آسف، أريد مقصاً. Dialogue: 0,0:02:57.72,0:02:58.89,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:59.43,0:03:02.93,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أحد الجانبين يبدو في حالة مزرية.\N‫يبدو الجانبان بحالة مزرية هنا. Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:04.81,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أمرك. Dialogue: 0,0:03:10.02,0:03:11.02,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:20.74,Default,,0,0,0,,‫الرجاء عدم إلقاء السدادات القطنية"\N‫أو المناشف الورقية في المرحاض، شكراً" Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:24.74,Default,,0,0,0,,‫أعلم ما هذا. تباً! Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:28.16,Default,,0,0,0,,‫هذا مريع. سنضطُر إلى الإغلاق\N‫طوال فترة الغداء. Dialogue: 0,0:03:28.25,0:03:30.88,Default,,0,0,0,,‫كلا، إذا فقدنا فترة خدمة واحدة حتى\N‫فسينتهي أمرنا. Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:35.17,Default,,0,0,0,,‫ألا ترى أن هذا يجعلنا عرضة لخسارة خدمة؟ Dialogue: 0,0:03:35.25,0:03:37.05,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا بأس بهذا.-\N‫حسناً. لا بأس.- Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:40.72,Default,,0,0,0,,‫فاك"، نحتاج إليك هنا بأسرع وقت ممكن."\N‫المرحاض معطل. Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:43.30,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث أيها المستنسخون؟ Dialogue: 0,0:03:43.39,0:03:44.68,Default,,0,0,0,,‫انفجر المرحاض. Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:47.31,Default,,0,0,0,,‫أجل، كيف الحال؟\N‫أهذا مضحك؟ أهذا يسرّك؟ Dialogue: 0,0:03:47.39,0:03:49.31,Default,,0,0,0,,‫تينا" و"سيدني" و"إبرا"،"\N‫رافقوني إلى المطبخ، Dialogue: 0,0:03:49.39,0:03:51.31,Default,,0,0,0,,‫سنراجع قائمة الطعام الجديدة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:03:51.40,0:03:53.56,Default,,0,0,0,,‫يا "ماركوس"، التحلية. أرجوك، شكراً. Dialogue: 0,0:03:53.65,0:03:57.49,Default,,0,0,0,,‫يا "ماني" و"أنجل" و"ريتشي"،\N‫اعزلوا هذه المنطقة وجففوها. Dialogue: 0,0:03:57.57,0:03:59.11,Default,,0,0,0,,‫سيجلب "فاك" المكنسة الكهربائية. Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:00.57,Default,,0,0,0,,‫فم "فاك" هو مكنسة كهربائية. Dialogue: 0,0:04:00.66,0:04:03.37,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! أنت مضحك جداً يا "ريتشي". Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:06.24,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إن هذه لحادثة كبيرة. Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:08.50,Default,,0,0,0,,‫سأتفقد المقدمة. Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:15.09,Default,,0,0,0,,‫أترون كيف بدأ الكراث\N‫والثوم يذوبان ليشبهان الكراميل؟ Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:19.30,Default,,0,0,0,,‫سنضيف القليل من نبات القبّار ونطهوه. Dialogue: 0,0:04:19.38,0:04:21.68,Default,,0,0,0,,‫مكونات عديدة يا "كارمن".\N‫أعلم، اسمعوني فحسب. Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,‫نريد قائمة عشاء جديدة،\N‫لتوظيف المزيد من الطهاة Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:25.18,Default,,0,0,0,,‫ليعينونا على عملنا هنا. Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:29.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سنضيف القليل من النبيذ الأبيض.\N‫ونتركه يتبخر. Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:34.15,Default,,0,0,0,,‫ثم نضع بعض المرق الساخن،\N‫وندع هذا يفكك الرواسب في قاع المقلاة. Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:37.78,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يبدو مضبوطاً.\N‫يمكنك إطفاء النار الآن وسنستخدم زبدة مونتي Dialogue: 0,0:04:37.86,0:04:42.86,Default,,0,0,0,,‫أو سنخفق ملعقتي طعام من الزبدة العادية. Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:45.20,Default,,0,0,0,,‫أترون؟ بدأت تصبح لامعة. Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:47.20,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الصلصة التي بدأت تتشكّل. Dialogue: 0,0:04:47.29,0:04:52.29,Default,,0,0,0,,‫والقليل من الفلفل والملح\N‫والقليل من عصير الليمون والبقدونس. Dialogue: 0,0:04:57.38,0:05:01.59,Default,,0,0,0,,‫والآن سنخرجها بالملعقة.\N‫بلطف وروية، خذوا وقتكم. Dialogue: 0,0:05:02.09,0:05:03.80,Default,,0,0,0,,‫تي"، أتريدين تذوقها؟" Dialogue: 0,0:05:03.93,0:05:05.93,Default,,0,0,0,,‫أجل، بلا أدنى شك.\N‫تفضّلي. Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:15.73,Default,,0,0,0,,‫أهي لذيذةً؟ Dialogue: 0,0:05:16.98,0:05:18.40,Default,,0,0,0,,‫لذيذة؟ نعم يا "جيف". Dialogue: 0,0:05:19.11,0:05:22.74,Default,,0,0,0,,‫الرائحة هنا زكية. "فاك" قادم! المرحاض؟ Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:23.82,Default,,0,0,0,,‫يا هذا! المرحاض.\N‫المرحاض. Dialogue: 0,0:05:23.90,0:05:26.91,Default,,0,0,0,,‫حسناً. سنصلحه. لا بأس. Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:31.79,Default,,0,0,0,,‫ذات مرة في طفولتي، ظننت أنني رأيت تنيناً. Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:34.33,Default,,0,0,0,,‫انتبه فحسب. لا تخلع عازل التسرب. Dialogue: 0,0:05:34.42,0:05:36.54,Default,,0,0,0,,‫لست أخلع عازل التسرب. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.67,Default,,0,0,0,,‫كف عن محاولة مضاجعتي.\N‫لا أحاول مضاجعتك. Dialogue: 0,0:05:42.76,0:05:45.80,Default,,0,0,0,,‫هذه جريمة وفقاً\N‫لمعايير قسم الموارد البشرية. Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:48.18,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ إليك المفاجأة.\N‫أنا قسم الموارد البشرية. Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:49.47,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟\N‫أجل. Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:55.69,Default,,0,0,0,,‫يقول "كارمي" إنه يحتاج إلى بضعة طهاة. Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:59.65,Default,,0,0,0,,‫هل ترى أنه يمكنني تقديم\N‫طلب للحصول على الوظيفة؟ Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:09.62,Default,,0,0,0,,‫الخمائر في حالة ركود، الميكروبيول...\N‫أنا حقاً أحب العلوم. Dialogue: 0,0:06:09.99,0:06:11.24,Default,,0,0,0,,‫أهذا دافئ كفايةً؟ Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:13.37,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك.\N‫شمّ هذا. Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:15.50,Default,,0,0,0,,‫كيف الحال؟\N‫شمّ. Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:19.46,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! هل حريّ بنا افتتاح مخبز؟ Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:21.17,Default,,0,0,0,,‫حسناً. أكمل التعليمات فحسب. Dialogue: 0,0:06:22.25,0:06:26.17,Default,,0,0,0,,‫تُوجد طريقتان"\N‫لمعالجة تخمير الحليب." هذه حقائق. Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:29.22,Default,,0,0,0,,‫علينا الذهاب إلى "كوبنهاغن"\N‫وتدمير ذاك المكان. Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:31.26,Default,,0,0,0,,‫ما الطريقتان؟\N‫حسناً. Dialogue: 0,0:06:31.35,0:06:36.23,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تخمّر المنتج الخام إما\N‫في كيس بلاستيكي مفرّغ منه الهواء وإما... Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:37.85,Default,,0,0,0,,‫يا "كارمي"؟\N‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:37.94,0:06:39.90,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أستعير آلة تفريغ الهواء؟ Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:42.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟\N‫أُخمّر. Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:44.69,Default,,0,0,0,,‫أتعلم كيف تختم الكيس؟\N‫لا. Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:46.07,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نتعلم. Dialogue: 0,0:06:46.53,0:06:47.86,Default,,0,0,0,,‫حسناً، فوق الخزانة. Dialogue: 0,0:06:47.95,0:06:50.66,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا "كارمي".\N‫أنت على الرحب والسعة يا "تشيستر". Dialogue: 0,0:06:50.74,0:06:51.70,Default,,0,0,0,,‫صديقي. Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:54.58,Default,,0,0,0,,‫متى ستعود إلى المنزل الليلة؟\N‫أأسجّل "باتشولريت"؟ Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:57.54,Default,,0,0,0,,‫سأتأخر. شاهده من دوني.\N‫لكن لا تفسد هذا مجدداً. Dialogue: 0,0:06:57.62,0:06:59.25,Default,,0,0,0,,‫لم أفسد شيئاً. سألتني عما حدث. Dialogue: 0,0:06:59.33,0:07:01.50,Default,,0,0,0,,‫أجل، وأخبرتني بأدق تفاصيل الحلقة بأكملها. Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:03.09,Default,,0,0,0,,‫إذاً لا تسألني عما حدث. Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:05.63,Default,,0,0,0,,‫ماركوس"، هل جُهّز الكعك؟"\N‫لا تتيه في هذا رجاءً. Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:07.05,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق.\N‫أثق بك. Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:10.05,Default,,0,0,0,,‫ماركوس" هو "ميني مينوسو\N‫لشركة "إلينوي" للتخمير. Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:11.30,Default,,0,0,0,,‫من هو "ميني مينوسو"؟ Dialogue: 0,0:07:11.39,0:07:12.68,Default,,0,0,0,,‫السيد "وايت سوكس".\N‫أجل. Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:14.01,Default,,0,0,0,,‫لعله كان بارعاً. Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:15.89,Default,,0,0,0,,‫أول لاعب أسود في فريق "وايت سوكس". Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:21.06,Default,,0,0,0,,‫سرق 167 قاعدة وضرب 195 ضربة ساحقة،\N‫وأجرى 1100 ركضة رمي. Dialogue: 0,0:07:21.48,0:07:24.27,Default,,0,0,0,,‫ومتوسط ضرباته بلغ 300، هذا ليس سيئاً. Dialogue: 0,0:07:24.36,0:07:26.73,Default,,0,0,0,,‫بقيت ساعتان على الخدمة أيها الطهاة.\N‫أمرك. Dialogue: 0,0:07:26.82,0:07:28.94,Default,,0,0,0,,‫ما الوضع في المقدمة؟\N‫سيئ، لكنه أفضل. Dialogue: 0,0:07:29.03,0:07:31.11,Default,,0,0,0,,‫سآخذ هذا.\N‫جيف"، انظر إلى لون هذا. " Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:33.70,Default,,0,0,0,,‫عليك جعله داكناً أكثر. Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:36.66,Default,,0,0,0,,‫هل ترين تلك البقعة البنية؟\N‫نريد رؤيتها في كل مكان في القاع. Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:39.08,Default,,0,0,0,,‫وهكذا عندما يصل المرق، ستكشطين كل ذلك، Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:42.33,Default,,0,0,0,,‫وهذا سيعطي نكهة البصل.\N‫متى أعدّ "مايكي" هذه لك؟ Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:44.29,Default,,0,0,0,,‫في عيد الميلاد.\N‫في منزل أمي؟ Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:48.71,Default,,0,0,0,,‫هل ما زالت مجنونة؟\N‫لم تكن هادئة، لكن الطعام كان لذيذاً. Dialogue: 0,0:07:49.63,0:07:51.97,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يبدو شهياً.\N‫دقيقتان أخرتان ثم أضيفي المرق. Dialogue: 0,0:07:52.05,0:07:53.55,Default,,0,0,0,,‫حسناً، فهمت يا "جيف".\N‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:07:54.64,0:07:56.56,Default,,0,0,0,,‫تخرجت من الثانوية.\N‫بداية مبشرة. Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:58.93,Default,,0,0,0,,‫كن جاداً يا رجل.\N‫أنا جاد. Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:01.52,Default,,0,0,0,,‫ما الذي ستضيفه إلى "ذا بيف"\N‫بصفتك موظفاً جديداً؟ Dialogue: 0,0:08:02.23,0:08:04.02,Default,,0,0,0,,‫لديّ فشغ.\N‫ما معنى "فشغ"؟ Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:06.82,Default,,0,0,0,,‫أقصد "شغف". أنا متوتر. لديّ شغف. Dialogue: 0,0:08:07.27,0:08:08.48,Default,,0,0,0,,‫ستحتاج إلى ذكاء. Dialogue: 0,0:08:08.57,0:08:11.49,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أي مهارات أو قدرات خاصة Dialogue: 0,0:08:11.57,0:08:12.95,Default,,0,0,0,,‫عدا كونك غبياً؟ Dialogue: 0,0:08:13.03,0:08:16.74,Default,,0,0,0,,‫أولاً، أنا لست غبياً، وثانياً،\N‫أنا بارع جداً في العزف على الأورغ. Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:19.33,Default,,0,0,0,,‫لا، أولاً، أنت كذلك، وثانياً، لست كذلك. Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:23.71,Default,,0,0,0,,‫أولاً، بلى، أنا كذلك، وثانياً،\N‫انضممت إلى صف جاز جماعي، فمُت بغيظك. Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:26.34,Default,,0,0,0,,‫أولاً، سمعتك تعزف، وثانياً، عزفك نشاز، Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:27.84,Default,,0,0,0,,‫وثالثاً، إنه مطعم. Dialogue: 0,0:08:27.92,0:08:29.59,Default,,0,0,0,,‫لماذا أكترث لعزفك على الأورغ؟ Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:33.43,Default,,0,0,0,,‫أنا أعمل بجد.\N‫أنا رجل لطيف، وأبثّ طاقة إيجابية... Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:35.59,Default,,0,0,0,,‫تباً لطاقتك.\N‫إياك أن تسبّ طاقتي أبداً. Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:39.26,Default,,0,0,0,,‫أقسم بربي إنني سأسبّ أي شيء أريد سبّه. Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:42.14,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تتصرف بلطف، ولن أسمح لك بسبّي. Dialogue: 0,0:08:51.11,0:08:53.03,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد! رباه! Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:55.16,Default,,0,0,0,,‫كُف عن الصراخ! تباً! Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:56.66,Default,,0,0,0,,‫قم... Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:58.08,Default,,0,0,0,,‫هل أفرّق بينهما؟ Dialogue: 0,0:08:58.58,0:08:59.62,Default,,0,0,0,,‫ما الجدوى؟ Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:01.41,Default,,0,0,0,,‫هل أفرّق بينكما؟ Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:03.46,Default,,0,0,0,,‫نعم!\N‫لا، قُل "أستسلم". Dialogue: 0,0:09:03.54,0:09:05.17,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! أبداً! Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:06.54,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع. Dialogue: 0,0:09:06.63,0:09:08.46,Default,,0,0,0,,‫أنا أفوز. يا لك من جبان.\N‫تباً! Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:11.88,Default,,0,0,0,,‫قُل "أستسلم".\N‫أنت لئيم جداً. حلمتي! Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:13.30,Default,,0,0,0,,‫هل أفرّق بينكما؟\N‫نعم! Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:14.93,Default,,0,0,0,,‫لا!\N‫نعم! Dialogue: 0,0:09:16.59,0:09:19.35,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! ما هذا يا "كارمي"؟ Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:21.31,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنكما أن تخرسا رجاءً؟ Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:25.60,Default,,0,0,0,,‫إنه لئيم. إنه ليس لطيفاً بتاتاً.\N‫إنه بغيض لعين. Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:28.69,Default,,0,0,0,,‫لم أكن سأقول هذا حتى. Dialogue: 0,0:09:28.77,0:09:31.65,Default,,0,0,0,,‫إنه يبيع الكوكايين\N‫في الزقاق الخلفي لـ"ذا بيف". Dialogue: 0,0:09:31.73,0:09:35.15,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا؟ توقّف! ماذا؟ "فاك"! Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:38.70,Default,,0,0,0,,‫إنه يبيع الكوكايين في الزقاق.\N‫لم أرد قول ذلك. Dialogue: 0,0:09:38.82,0:09:41.83,Default,,0,0,0,,‫هل أنت سعيد الآن لأنك أخبرت "جيف"؟\N‫أيها الغبي اللعين! Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:44.87,Default,,0,0,0,,‫جيف" بات يعلم الآن."\N‫تباً لك. يا لك من وغد. Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:48.08,Default,,0,0,0,,‫أعلم ما تفكر فيه يا "نيل جيف". Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:56.55,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:10:07.98,0:10:09.61,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:10:26.37,0:10:27.33,Default,,0,0,0,,‫جميل. Dialogue: 0,0:10:34.21,0:10:35.59,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:40.26,Default,,0,0,0,,‫مطعم (بيف Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:41.68,Default,,0,0,0,,‫ليس بالأمر الجلل. Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:43.39,Default,,0,0,0,,‫لم يحق لي أن أقول شيئاً. Dialogue: 0,0:10:43.47,0:10:45.56,Default,,0,0,0,,‫اخرس أيها الواش اللعين! Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:49.48,Default,,0,0,0,,‫لا أجري صفقات مخدرات كما تظن. Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:54.65,Default,,0,0,0,,‫أقوم بتوزيع كميات صغيرة هنا وهناك، Dialogue: 0,0:10:54.73,0:10:56.36,Default,,0,0,0,,‫عندما يكون لديّ مخدرات. Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:57.32,Default,,0,0,0,,‫من مطعمي. Dialogue: 0,0:10:57.40,0:11:01.24,Default,,0,0,0,,‫من الزقاق خلف مطعم أخيك\N‫لإعانة المطعم مالياً. Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:04.58,Default,,0,0,0,,‫ولم تكن فكرتي. Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:09.25,Default,,0,0,0,,‫فكرة من كانت إذاً؟ Dialogue: 0,0:11:09.33,0:11:12.17,Default,,0,0,0,,‫بحقك! أظن أن بإمكانك التخمين. Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:14.17,Default,,0,0,0,,‫سأطرح عليك سؤالاً. Dialogue: 0,0:11:14.54,0:11:18.76,Default,,0,0,0,,‫كيف بقي المطعم قائماً\N‫خلال جائحة كوفيد في ظنك؟ Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:20.43,Default,,0,0,0,,‫بالعمل الجانبي. Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:25.35,Default,,0,0,0,,‫وهذه هي نوعية الالتزام والتفرّد\N‫والتفكير الإبداعي Dialogue: 0,0:11:25.43,0:11:26.68,Default,,0,0,0,,‫التي نبحث عنها في العاملين. Dialogue: 0,0:11:27.43,0:11:29.23,Default,,0,0,0,,‫لكن فات الأوان على ذلك يا صديقي. Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:37.23,Default,,0,0,0,,‫يجدر بي أن أبلّغ الشرطة عنك. Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:39.82,Default,,0,0,0,,‫يجدر بي أن أبلّغ الشرطة عنك\N‫لأنك جبان ساذج. Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:41.53,Default,,0,0,0,,‫كلا، اكتفينا من هذا الهراء، أفهمت؟ Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:43.95,Default,,0,0,0,,‫اكتفينا من أصدقائك الأغبياء.\N‫اكتفينا من "نيكو". Dialogue: 0,0:11:44.03,0:11:46.79,Default,,0,0,0,,‫ليس لـ"نيكو" علاقة بهذا. يُوجد شيء آخر. Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:48.87,Default,,0,0,0,,‫ريتشي"، أقسم بربي!" Dialogue: 0,0:11:48.95,0:11:50.87,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اهدأ. لا تنفجر غضباً. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:58.09,Default,,0,0,0,,‫عجباً! Dialogue: 0,0:12:01.38,0:12:02.55,Default,,0,0,0,,‫ما أتعس حظي! Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:06.10,Default,,0,0,0,,‫المطبخ؟\N‫لا كهرباء. Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:07.22,Default,,0,0,0,,‫المقدمة؟ Dialogue: 0,0:12:07.51,0:12:09.22,Default,,0,0,0,,‫لا كهرباء!\N‫ثلاجة المؤن؟ Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:11.31,Default,,0,0,0,,‫المطبخ يعمل!\N‫ثلاجة المؤن بلا كهرباء. Dialogue: 0,0:12:11.39,0:12:12.44,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:16.61,Default,,0,0,0,,‫هذه كل أكياس الثلج\N‫الموجودة في "ريفر نورث". Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:18.57,Default,,0,0,0,,‫فاك"، كيف الحال؟" Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:20.28,Default,,0,0,0,,‫لديّ خبر سار وآخر محزن.\N‫بالطبع. Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:23.74,Default,,0,0,0,,‫احترق المكثف.\N‫سيكلف تصليحه بضعة آلاف دولار. Dialogue: 0,0:12:23.82,0:12:26.41,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعرف شخصاً متخصصاً بالمكثفات. Dialogue: 0,0:12:26.49,0:12:27.53,Default,,0,0,0,,‫ما الخبر السار؟ Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:28.49,Default,,0,0,0,,‫معرفتي به. Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:29.58,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:12:31.62,0:12:32.87,Default,,0,0,0,,‫تغيير في الخطة. Dialogue: 0,0:12:32.96,0:12:36.08,Default,,0,0,0,,‫سنحمل كل شيء إلى الخارج، أفهمتم؟\N‫احملوه إلى الخارج. Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:40.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد فعله به؟ حسناً، هيا بنا. Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:45.18,Default,,0,0,0,,‫أهلاً يا صديقي.\N‫هل يمكنني أن أطلب منك خدمة؟ Dialogue: 0,0:12:52.18,0:12:53.93,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أنني أعمل من المنزل اليوم. Dialogue: 0,0:12:54.02,0:12:55.35,Default,,0,0,0,,‫أنت منقذ يا "بيت". Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:57.69,Default,,0,0,0,,‫أنت فحل حقاً يا "بيتي".\N‫شكراً يا ابن عمي. Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:59.02,Default,,0,0,0,,‫لست ابن عمك. Dialogue: 0,0:12:59.11,0:13:01.98,Default,,0,0,0,,‫حسناً.\N‫آسف، إنه ليس ابن عمي أيضاً. Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:05.95,Default,,0,0,0,,‫مرحباً جميعاً.\N‫مرحباً. Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:10.07,Default,,0,0,0,,‫سرتني رؤيتكما. ماذا يجري؟\N‫لا شيء. Dialogue: 0,0:13:10.16,0:13:13.16,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. طلبنا إذن "بيت" هنا.\N‫أليس كذلك يا "بيت"؟ Dialogue: 0,0:13:13.24,0:13:15.04,Default,,0,0,0,,‫لقد طلبتما الإذن من "بيت". Dialogue: 0,0:13:15.12,0:13:18.37,Default,,0,0,0,,‫أجل يا عزيزتي،\N‫قلت إنه لا بأس بأن يستعملا... Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:20.50,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إن قلت إنه لا بأس بذلك... Dialogue: 0,0:13:20.59,0:13:22.50,Default,,0,0,0,,‫نات". "\N‫هل ستدعها تكلمك هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:22.59,0:13:24.88,Default,,0,0,0,,‫تباً لك يا "ريتشارد"!\N‫حسناً. Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:26.63,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا فعل هذا لاحقاً؟ أنا مشغول. Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:28.38,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا أيضاً مشغولة جداً. Dialogue: 0,0:13:28.47,0:13:30.85,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم أن لي أخاً قد مات مؤخراً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:32.01,Default,,0,0,0,,‫كئيب. Dialogue: 0,0:13:34.93,0:13:36.27,Default,,0,0,0,,‫كان هذا كئيباً. Dialogue: 0,0:13:38.06,0:13:40.98,Default,,0,0,0,,‫أجل، بالطبع تشجع فريق "كابز". Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:42.61,Default,,0,0,0,,‫من لا يحب فريق "كابز"؟ Dialogue: 0,0:13:43.23,0:13:45.07,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك لا تعلم اسم لاعب القاعدة الأولى. Dialogue: 0,0:13:45.57,0:13:46.78,Default,,0,0,0,,‫ألفونسو ريفاس"." Dialogue: 0,0:13:50.07,0:13:52.03,Default,,0,0,0,,‫نات"، صراحةً، ما فعلته كان بغيضاً." Dialogue: 0,0:13:52.12,0:13:54.04,Default,,0,0,0,,‫يا لك من جبان واهن.\N‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:57.71,Default,,0,0,0,,‫اتصلت بـ"بيت" لأنك تخشى الاتصال بي.\N‫هذا جبن. Dialogue: 0,0:13:57.79,0:13:59.62,Default,,0,0,0,,‫اتصلت بـ"بيت" لأنه في كل مرة أتصل بك، Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:01.58,Default,,0,0,0,,‫تتفوهين بالهراء ولا أريد الشجار. Dialogue: 0,0:14:01.67,0:14:03.75,Default,,0,0,0,,‫أنت تتصل بي فقط عندما تهلع! Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:06.38,Default,,0,0,0,,‫وبما أنني أعلم أن وقتك ضيق،\N‫إليك بيت القصيد. Dialogue: 0,0:14:06.46,0:14:10.13,Default,,0,0,0,,‫تظهر فقط عندما تحتاج إلى شيء،\N‫ولم تعاود الاتصال بي بشأن ذاك الشيء، Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:12.76,Default,,0,0,0,,‫أنت منذ عدت وأنت تقضي كل وقتك\N‫في ذاك المطعم الملعون، Dialogue: 0,0:14:12.85,0:14:14.68,Default,,0,0,0,,‫والآن صرت تستغل "بيت"؟ Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:17.43,Default,,0,0,0,,‫وتعلم كم أكره وجود "ريتشي" هنا. Dialogue: 0,0:14:17.52,0:14:20.52,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة لديّ مع كل ذلك،\N‫باستثناء أن "بيت" يروقني قليلاً الآن، و... Dialogue: 0,0:14:20.60,0:14:23.23,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! كم أن سلوكك مستفز!\N‫ذهبت إلى ذاك الشيء. Dialogue: 0,0:14:26.28,0:14:27.78,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى اجتماع؟ Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:32.41,Default,,0,0,0,,‫أجل، أذهب ثلاث مرات في الأسبوع. Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:35.29,Default,,0,0,0,,‫أين؟ Dialogue: 0,0:14:35.37,0:14:36.49,Default,,0,0,0,,‫ريفر نورث"." Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:38.96,Default,,0,0,0,,‫الأنون"؟" Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:40.42,Default,,0,0,0,,‫الأنون"؟، أجل." Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:49.47,Default,,0,0,0,,‫هل سنتشاجر غداً؟ Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:50.97,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:54.80,Default,,0,0,0,,‫تبقى ساعة على بدأ الخدمة. Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:57.52,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد إنارة في المقدمة.\N‫لم يتبق مكان شاغر. Dialogue: 0,0:14:57.60,0:15:00.14,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا بأس. Dialogue: 0,0:15:00.23,0:15:02.69,Default,,0,0,0,,‫آنجل"، أريدك أن تأخذ كل قدر مرق لدينا" Dialogue: 0,0:15:02.77,0:15:03.98,Default,,0,0,0,,‫وتضعه على الموقد. Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:07.07,Default,,0,0,0,,‫إبرا"، اجلب كل لحم البقر وضعه في المرق،" Dialogue: 0,0:15:07.19,0:15:08.90,Default,,0,0,0,,‫وغطّه، وسخّنه للخدمة.\N‫أمرك. Dialogue: 0,0:15:08.99,0:15:10.53,Default,,0,0,0,,‫تينا"، انتقلي إلى إعداد البطاطا." Dialogue: 0,0:15:10.61,0:15:13.45,Default,,0,0,0,,‫ماني"، سنأخذ كل الخضراوات"\N‫التي لا تتسع في الثلاجة الصغيرة، Dialogue: 0,0:15:13.53,0:15:17.45,Default,,0,0,0,,‫وكل الدجاج ونضعها في القدور،\N‫ونغطيها ونخزنها، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:20.50,Default,,0,0,0,,‫هل فعلت هذا من قبل؟\N‫نوعاً ما. Dialogue: 0,0:15:25.71,0:15:27.25,Default,,0,0,0,,‫المشعل الدائم خمد! Dialogue: 0,0:15:27.34,0:15:28.63,Default,,0,0,0,,‫سأتحقق من ذلك.\N‫حسناً. Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:30.34,Default,,0,0,0,,‫جرّبيه الآن. Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:32.47,Default,,0,0,0,,‫لا نار. Dialogue: 0,0:15:33.13,0:15:34.30,Default,,0,0,0,,‫يا "نيل"! Dialogue: 0,0:15:34.39,0:15:36.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:15:36.14,0:15:37.76,Default,,0,0,0,,‫خط الغاز لا يعمل. Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:40.93,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:15:42.39,0:15:44.06,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا أن نفتح المطعم. Dialogue: 0,0:15:45.23,0:15:47.90,Default,,0,0,0,,‫أجل، لا غاز. لا يُوجد غاز.\N‫الموقد أصبح غارقاً في الدهن. Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:49.57,Default,,0,0,0,,‫أما زالوا يبنون في الجهة المقابلة؟ Dialogue: 0,0:15:49.65,0:15:50.78,Default,,0,0,0,,‫خطر جداً. Dialogue: 0,0:16:22.85,0:16:23.98,Default,,0,0,0,,‫حسناً. فهمت. Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:28.69,Default,,0,0,0,,‫مرحباً!\N‫مرحباً. Dialogue: 0,0:16:28.77,0:16:30.02,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:16:30.65,0:16:34.82,Default,,0,0,0,,‫ما زال خط الغاز معطلاً. وانقطعت الكهرباء،\N‫لذا سنقدّم الغداء في الهواء الطلق. Dialogue: 0,0:16:35.86,0:16:38.99,Default,,0,0,0,,‫أحسنت. فكرة سديدة.\N‫سأجلب بعضاً منه، سأعينك. Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:39.95,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:16:42.41,0:16:45.83,Default,,0,0,0,,‫أريد 10 شطائر جبن، انتهى الطلب،\N‫حارة و4 حلوة. شكراً لكم.6 Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:47.00,Default,,0,0,0,,‫أليس لديك ما يكفي من الفلفل؟ Dialogue: 0,0:16:47.08,0:16:50.00,Default,,0,0,0,,‫{\an8}نعم. يا "سويبس" اجلب لي Dialogue: 0,0:16:50.09,0:16:51.84,Default,,0,0,0,,‫{\an8}مخزوناً كاملاً إلى هنا.\N‫أمرك. Dialogue: 0,0:16:51.92,0:16:54.38,Default,,0,0,0,,‫{\an8}واجلب منشفة لـ"تينا" أيضاً. Dialogue: 0,0:16:54.47,0:16:55.30,Default,,0,0,0,,‫{\an8}الدفع نقداً فقط Dialogue: 0,0:16:55.38,0:16:57.51,Default,,0,0,0,,‫{\an8}نعم، لأنه ملتهب.\N‫أمرك، جاري التجهيز. Dialogue: 0,0:16:57.59,0:16:59.39,Default,,0,0,0,,‫مالورت( Dialogue: 0,0:17:11.27,0:17:14.24,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:15.53,0:17:16.61,Default,,0,0,0,,‫لقد أفسدت الأمر. Dialogue: 0,0:17:17.91,0:17:21.78,Default,,0,0,0,,‫كنت متأخراً في إعداد الكعك،\N‫فحاولت التعجيل فأحرقت الفتيل الكهربائي. Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:24.20,Default,,0,0,0,,‫هذا العمل جنوني. Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:28.50,Default,,0,0,0,,‫قد يتحول من هادئ إلى مضطرب في ثانية Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:31.34,Default,,0,0,0,,‫لكن عليك أن تبقى مركزاً في عملك،\N‫هذا هو المهم. Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:32.46,Default,,0,0,0,,‫صدقت. Dialogue: 0,0:17:33.71,0:17:36.72,Default,,0,0,0,,‫كان أول عمل لي في "ماكدونالدز".\N‫ولا يتسنى لك أن تكون مبدعاً فيه. Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:40.39,Default,,0,0,0,,‫تعمل مع روبوتات، وكل شيء آلي، Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:41.80,Default,,0,0,0,,‫وسريع وسهل. Dialogue: 0,0:17:43.89,0:17:45.64,Default,,0,0,0,,‫لن أرتكب خطأً مجدداً. Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:50.98,Default,,0,0,0,,‫بلى، ستفعل. لكن ليس لأنك فاشل،\N‫بل لأن المصائب واردة فحسب. Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:55.53,Default,,0,0,0,,‫تسببت في حريق بمقلاة عميقة Dialogue: 0,0:17:55.61,0:17:57.78,Default,,0,0,0,,‫بعد فوزي بجائزة "فود آند واينز"\N‫لأفضل طاه مبتدئ. Dialogue: 0,0:17:57.86,0:17:59.20,Default,,0,0,0,,‫كدت أحرق المطعم برمته. Dialogue: 0,0:17:59.28,0:18:00.66,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟\N‫أجل. Dialogue: 0,0:18:03.33,0:18:06.16,Default,,0,0,0,,‫يحدث شيء غريب آخر في تلك اللحظة حيث Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:09.58,Default,,0,0,0,,‫تشاهد النار ولسان حالك يقول، Dialogue: 0,0:18:09.67,0:18:13.50,Default,,0,0,0,,‫إن لم أفعل شيئاً"\N‫فسيحترق هذا المطعم عن بكرة أبيه Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:17.01,Default,,0,0,0,,‫وكل توتري سيحترق معه." Dialogue: 0,0:18:19.18,0:18:20.68,Default,,0,0,0,,‫ثم تطفئ النار. Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:23.55,Default,,0,0,0,,‫ثم تطفئ النار. Dialogue: 0,0:18:25.56,0:18:29.06,Default,,0,0,0,,‫إذاً ماذا ستفعل؟ أتريد أن تظل طفلاً\N‫لدقيقة أخرى أم ستحاول أن تحتفل؟ Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:31.73,Default,,0,0,0,,‫لنحتفل.\N‫لنحتفل. Dialogue: 0,0:18:35.69,0:18:38.15,Default,,0,0,0,,‫تعال هنا، هيا، تحمّل، هيا. Dialogue: 0,0:18:40.95,0:18:42.78,Default,,0,0,0,,‫تحياتي للطاهي! Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:51.29,Default,,0,0,0,,‫دولار؟5500 Dialogue: 0,0:18:51.37,0:18:53.67,Default,,0,0,0,,‫أجل، آسف، لكن أجل. Dialogue: 0,0:18:53.75,0:18:55.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا!\N‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:56.63,0:18:57.76,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك على معرفة به. Dialogue: 0,0:18:57.84,0:19:01.13,Default,,0,0,0,,‫أجل، واتضح لي أنني لم أكن كذلك. Dialogue: 0,0:19:03.18,0:19:05.05,Default,,0,0,0,,‫كيف سنحصل على 5500 دولار بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:19:10.39,0:19:11.73,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:19:15.36,0:19:17.90,Default,,0,0,0,,‫من الغريب أن تلجآ إليّ الآن. Dialogue: 0,0:19:19.40,0:19:22.20,Default,,0,0,0,,‫لا أدري.\N‫عليّ التفكير في الأمر أولاً بالطبع. Dialogue: 0,0:19:22.91,0:19:25.58,Default,,0,0,0,,‫إنها مرة واحدة أخرى ولن تتكرر أبداً. Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:28.29,Default,,0,0,0,,‫أريد أن يكون بعيداً عن هنا.\N‫ولا أريد معرفة التفاصيل. Dialogue: 0,0:19:28.79,0:19:32.12,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة إلى هذا.\N‫بلا مكثف لن تعمل الثلاجة. Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:36.71,Default,,0,0,0,,‫نحن"؟ قل "أستسلم"." Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:39.63,Default,,0,0,0,,‫ريتشي". "\N‫كلا. قل "أستسلم" يا "نيل". Dialogue: 0,0:19:41.63,0:19:42.93,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تفز حتى. Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:45.97,Default,,0,0,0,,‫هذا فوزي. Dialogue: 0,0:19:49.35,0:19:50.60,Default,,0,0,0,,‫قل "أستسلم". Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:52.89,Default,,0,0,0,,‫قلها يا "فاك". Dialogue: 0,0:19:53.23,0:19:54.23,Default,,0,0,0,,‫كارم"." Dialogue: 0,0:19:55.48,0:19:56.86,Default,,0,0,0,,‫قل "أستسلم". Dialogue: 0,0:19:59.36,0:20:02.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً. "أستسلم". Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:08.62,Default,,0,0,0,,‫طلباتك أوامر يا "نيل". Dialogue: 0,0:20:10.95,0:20:13.79,Default,,0,0,0,,‫هذه آخر مرة، أليس كذلك؟\N‫بلى. Dialogue: 0,0:20:15.54,0:20:16.71,Default,,0,0,0,,‫ريتشارد"." Dialogue: 0,0:20:19.80,0:20:22.67,Default,,0,0,0,,‫أنا أتفهّم يا "كارمن". Dialogue: 0,0:20:29.22,0:20:30.31,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:20:32.93,0:20:34.02,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:20:41.27,0:20:44.03,Default,,0,0,0,,‫نظام الصرف الصحي Dialogue: 0,0:20:48.36,0:20:49.37,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:20:52.45,0:20:54.04,Default,,0,0,0,,‫هل كل شيء بخير؟ حسناً.\N‫نعم. Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:02.67,Default,,0,0,0,,‫أبليت بلاءً حسناً اليوم. شكراً لك. Dialogue: 0,0:21:04.42,0:21:08.47,Default,,0,0,0,,‫شكراً. لكن هذا ذكّرني بعملي\N‫في تعهد الطعام، Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:11.26,Default,,0,0,0,,‫تلك الطاقة التي تميّزه، لا أدري. Dialogue: 0,0:21:12.72,0:21:15.35,Default,,0,0,0,,‫ما قصة ذلك؟ هل كان العالم هو السبب أم... Dialogue: 0,0:21:15.43,0:21:18.35,Default,,0,0,0,,‫رباه! كانت أشياء كثيرة. Dialogue: 0,0:21:19.73,0:21:22.65,Default,,0,0,0,,‫أصبح هائلاً سريعاً. Dialogue: 0,0:21:25.15,0:21:30.11,Default,,0,0,0,,‫لم يكن مربحاً بما يكفي ليكون مؤسسة كاملة Dialogue: 0,0:21:30.20,0:21:34.24,Default,,0,0,0,,‫لذا فإدارته من مرأبي كانت تصرفاً غبياً. Dialogue: 0,0:21:35.91,0:21:39.96,Default,,0,0,0,,‫نفد ما في حسابي المصرفي. عملي كله تدمر. Dialogue: 0,0:21:40.71,0:21:43.34,Default,,0,0,0,,‫ولا تمرّ عليّ ليلة لا أسهر فيها Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:46.21,Default,,0,0,0,,‫أفكر فيما كان بوسعي فعله بشكل مختلف. Dialogue: 0,0:21:47.80,0:21:50.80,Default,,0,0,0,,‫كانت أول مرة لا يكون لديّ Dialogue: 0,0:21:51.30,0:21:54.14,Default,,0,0,0,,‫مختل عقلياً خلفي يصرخ فيّ Dialogue: 0,0:21:54.22,0:21:56.89,Default,,0,0,0,,‫ويضغط عليّ ويجلجل بالصراخ، Dialogue: 0,0:21:58.73,0:22:01.02,Default,,0,0,0,,‫وظننت أنني أردت ذلك. Dialogue: 0,0:22:03.27,0:22:06.73,Default,,0,0,0,,‫لكن انظر إلى أين أوصلني ذلك. Dialogue: 0,0:22:09.61,0:22:10.74,Default,,0,0,0,,‫صدقت. Dialogue: 0,0:22:14.33,0:22:16.49,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك مساعدتي في تصفية المرق؟ Dialogue: 0,0:22:16.58,0:22:18.37,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالطبع. أمرك. Dialogue: 0,0:22:23.46,0:22:24.46,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:24:10.69,0:24:13.19,Default,,0,0,0,,‫ضلوع لحم البقر القصيرة المطهية بالكولا Dialogue: 0,0:25:13.88,0:25:15.88,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "نور علي محمد"