﻿1
00:00:07,084 --> 00:00:10,505
"...في حلقات سابقة" -
(عيدَ مولدٍ سعيداً يا (حكيم -

2
00:00:12,465 --> 00:00:13,841
!(كينيدي)

3
00:00:13,966 --> 00:00:16,385
بدءاً من هذه اللحظة
سأوقف القناة خاصتك

4
00:00:16,886 --> 00:00:20,890
هل تعاني التصلب العضلي مجدداً؟ -
أعاني الوهن العضلي الوبيل -

5
00:00:21,057 --> 00:00:23,476
أتفكر في تأسيس عمل في (فيغاس)؟ -
(أكره (فيغاس -

6
00:00:23,601 --> 00:00:26,938
لكننا تلقينا هذه المعلومة من مجهول، هل
أنت واثق من أنك لا تعرف شيئاً عنها؟

7
00:00:27,146 --> 00:00:29,774
لا -
كوكي)، لم أشِ بك) -

8
00:00:29,941 --> 00:00:32,902
(لكن ثمة شيء واحد سيأخذه (تاريك
إن سمحتِ له بذلك، أنا

9
00:00:33,027 --> 00:00:35,279
(أحاول الوصول إلى (لوشيس لايون
منذ وقتٍ طويل

10
00:00:35,404 --> 00:00:38,533
ولا يُمكنك أن تلمسه، أما أنا فبلى

11
00:00:42,245 --> 00:00:44,288
ها أنت ذا، أين (لوشيس)؟ -
في الطابق العلوي -

12
00:00:44,413 --> 00:00:47,500
لم أرَه بهذا السوء دكتور -
هيا بنا -

13
00:00:47,750 --> 00:00:51,337
تركتَ مرضك من دون معالجة
(ويُمكن أن يُهدد حياتك يا (لوشيس

14
00:00:51,462 --> 00:00:54,549
لن أدخل وحدةَ العناية المركّزة

15
00:00:54,674 --> 00:00:57,009
أرجوك يا (لوشيس)، أصغِ إلى ما يقوله

16
00:00:57,260 --> 00:01:00,012
مهما كان عليك فعله
سنفعله هنا

17
00:01:00,263 --> 00:01:01,514
هذا جنون -
في منزلي -

18
00:01:01,639 --> 00:01:04,267
اسمعني، لا يريد أن يغادر المنزل
ولا دخول المستشفى

19
00:01:04,475 --> 00:01:05,518
سيكون بخير هنا

20
00:01:05,643 --> 00:01:08,604
لكن علينا إحضار معدات لإنشاء
وحدة للعناية المركزة هنا، صحيح؟

21
00:01:08,771 --> 00:01:10,940
لذا، إن كان بوسعك القيام بذلك
من الناحية الطبية، فافعله

22
00:01:11,065 --> 00:01:13,442
حتى بوجود المعدات المناسبة
إن ذلك غير قانوني

23
00:01:13,568 --> 00:01:16,696
بالنسبة إلى الأمور القانونية، لا تقلق
أنا عضو في المحكمة

24
00:01:16,821 --> 00:01:20,074
سأحرص على أن تكون محمياً
ومكافأ بشكل جيد، أنجز ذلك فحسب

25
00:01:23,160 --> 00:01:24,620
حسناً، فلننجز الأمر

26
00:01:24,745 --> 00:01:27,999
سندخل أنبوباً في حلقك
حتى تتنفس الآلة بالنيابة عنك

27
00:01:28,124 --> 00:01:31,127
وسأزوّدك بحقنة
لتبقى مرتاحاً قدر الإمكان

28
00:01:31,669 --> 00:01:36,757
ضعوا المصرف هناك ولنجهّز نظام
شفط محمولًا ولنستعد لإدخال الأنبوب

29
00:01:39,468 --> 00:01:43,180
أخرجهم من هنا -
فلنفسح المجال للأطباء -

30
00:01:43,347 --> 00:01:44,724
سيكون بخير

31
00:01:44,890 --> 00:01:49,270
أريدك أن تعتني بعائلتي -
أعتني بعائلتك، لك ذلك -

32
00:01:49,437 --> 00:01:55,484
ثمة أفاعٍ في عائلتي -
حسناً، فهمت ما تقوله -

33
00:01:55,693 --> 00:01:58,029
حاول أن تتنفس بشكل طبيعي
قدر الإمكان

34
00:02:01,282 --> 00:02:07,121
سأبقي عيني عليهم
لن يحاول أحد خداعك، أنا أساندك

35
00:02:13,669 --> 00:02:16,130
(حسناً، هذه أغنية (داينجروس

36
00:02:16,255 --> 00:02:18,507
وستكون أول أغنية في ألبوم
"(حين تعرّفت (كوكي) على (لوشيس"

37
00:02:18,799 --> 00:02:24,096
ونحن نعمل على ذلك معاً
لأن الألبوم يسرد علاقة والدَي

38
00:02:24,221 --> 00:02:26,891
التي بدأت بشكل جميل
وانتهت بشكل سيئ

39
00:02:27,266 --> 00:02:31,145
(لكن أول فيديو، (ناغين
...يجب أن يوحي بفكرة

40
00:02:31,312 --> 00:02:35,107
حالة الحب الجنونية
حيث يفعل الواحد المستحيل للآخر

41
00:02:35,274 --> 00:02:37,943
هل ترى؟ سبق وفعلت ذلك
ولدي النتائج لأبرهن عن ذلك

42
00:02:38,069 --> 00:02:40,655
هذا ما أقصده بالضبط
على المحبين أن يشعروا بذلك

43
00:02:40,821 --> 00:02:46,077
يجب أن يشعروا بالشغف وإلا لن يفهموا
تطور أحداث الألبوم وتحوله إلى مأساوي

44
00:02:46,661 --> 00:02:49,288
تعلمان أنني مستعدة لتنفيذ ما تريدانه
أنا موافقة على الفكرة

45
00:02:49,413 --> 00:02:51,082
وأنا سعيدة أن الموسيقى إيقاعية
هل يُمكنني أن أرقص قليلًا؟

46
00:02:51,207 --> 00:02:54,460
أنت تتوقين لترقصي
ارقصي، هيا

47
00:02:55,294 --> 00:02:59,340
إن فكرتنا للفيديو هي الحب اليافع
(المثالي بحضورك و(دلفين

48
00:02:59,507 --> 00:03:03,636
(على أنكما (لوشيس) و(كوكي
...وتريانا ماهية الحب الجنوني

49
00:03:03,803 --> 00:03:05,971
أيها الفريق، لدينا موعد إنتاج جديد

50
00:03:06,806 --> 00:03:09,225
سنصوّر هذا الفيديو الليلة -
الليلة؟ -

51
00:03:09,350 --> 00:03:10,726
أوقف الموسيقى

52
00:03:10,851 --> 00:03:15,272
اتضح أن والدك أصيب بفيروس
سيئ ولا يُمكنه مبارحة الفراش

53
00:03:15,523 --> 00:03:17,108
...الأرجح أنه مصاب بالغثيان -
أمي -

54
00:03:17,233 --> 00:03:18,984
على أي حال، إن تحرّكنا بسرعة

55
00:03:19,110 --> 00:03:23,155
(يُمكننا إصدار مقتطف على (أكستريم
هذا الأسبوع، قبل أن يكتشف ويحجبه

56
00:03:23,447 --> 00:03:27,451
فيما يرقد في الفراش، هذا مريب
بشكل غير ضروري يا أمي، هيا

57
00:03:28,411 --> 00:03:32,415
هل أوقف تصوير (إنفيرنو) حين كنتَ
في إعادة التأهيل تحاول الشفاء؟

58
00:03:32,540 --> 00:03:34,959
بعد أن تلقيت رصاصة بسببه؟

59
00:03:37,878 --> 00:03:43,801
لذا، أنا الآن المديرة التنفيذية السليمة
الوحيدة ولدي سلطة لتحقيق ذلك

60
00:03:43,926 --> 00:03:47,138
مقتطف عن الفيديو فقط، اتفقنا؟
لنثير حماسة الناس

61
00:03:47,304 --> 00:03:48,681
(كما فعلت (فورمايشن) مع (ليمونايد

62
00:03:48,848 --> 00:03:51,225
(وكما فعل (فرانك
(مع المشغولات الخشبية في (إندليس

63
00:03:52,727 --> 00:03:54,895
تعرفين أنك تحبينه، هيا

64
00:03:56,522 --> 00:03:59,150
اسمع بني، لقد كشفت عن روحي
لكي تروي هذه القصة

65
00:03:59,817 --> 00:04:01,277
حري بها أن تكون جيدة

66
00:04:01,861 --> 00:04:05,156
هل تسمعني؟ -
سمعتك يا أمي -

67
00:04:07,533 --> 00:04:10,161
حسناً، اجعلني فخورة -
حسناً -

68
00:04:11,120 --> 00:04:14,749
أعجبتني تسريحتك يا فتاة -
هيا جميعاً -

69
00:04:16,041 --> 00:04:17,418
حسناً

70
00:04:17,543 --> 00:04:21,297
(تعرضت موكلتي (كينيدي مارشل
(للاعتداء داخل نادي (إمباير

71
00:04:21,589 --> 00:04:24,300
وفعل ذلك عضو من فرقة الفنانين"
"(التابعين لـ(إمباير

72
00:04:24,508 --> 00:04:27,928
وهو حدث برعاية البث المباشر"
"(الخاص بشركة (إمباير

73
00:04:28,095 --> 00:04:30,723
تلك السيدة تهذي -
!احذر مما تقوله يا فتى -

74
00:04:30,890 --> 00:04:32,808
(ارفعي الصوت يا (بورشا
ولنرَ إلى ما يسعون

75
00:04:34,268 --> 00:04:40,107
الأمر لا علاقة له بالمال بل بالحرص"
"على ألا تختبر امرأة ما اختبرته

76
00:04:40,816 --> 00:04:44,111
(نحن نرفع دعوى ضد شركة (إمباير"
"بقدر 50 مليون دولار

77
00:04:45,237 --> 00:04:49,283
نحن نطالب أيضاً بأن يلغي (حكيم"
"لايون) جميع إطلالاته في النوادي الليلية

78
00:04:49,533 --> 00:04:53,370
(ويُصدر اعتذاراً عاماً لـ(كينيدي"
"وجميع النساء

79
00:04:53,496 --> 00:04:57,875
بسبب ثقافة العنف وبغض النساء"
"الذي يروّج له هو وموسيقاه

80
00:04:58,667 --> 00:05:00,377
لقد خرجَ الموضوع عن السيطرة

81
00:05:01,253 --> 00:05:02,630
هل يعرف أبي عن هذا الأمر؟

82
00:05:06,509 --> 00:05:08,135
بات يعرف الآن

83
00:05:08,803 --> 00:05:10,721
تعال إلى هنا يا فتى

84
00:05:11,305 --> 00:05:13,349
لم أفعل شيئاً -
اصمت -

85
00:05:20,272 --> 00:05:23,442
دري)، لا أعتقد أن لدي الأغاني)
الكافية لمجموعة كاملة

86
00:05:23,776 --> 00:05:26,487
وتريد (جوليانا) أن أفتتح
في (فيغاس) بعد شهرين

87
00:05:26,612 --> 00:05:28,531
لا أريدك أن تقلقي
(حيال ذلك يا (نيسا

88
00:05:29,073 --> 00:05:33,911
(ستكون هذه أولوية شركة (إمباير
أنا و(شاين) نعمل لأجلك

89
00:05:34,036 --> 00:05:36,914
(هل أنت واثق من أن (جوليانا
تريدني أن أفتتح العرض؟

90
00:05:37,039 --> 00:05:41,001
(سأهتم بأمر (جوليانا
العمل مع (إمباير) أمر هام جداً لها

91
00:05:41,210 --> 00:05:45,673
لكنها لا تحتمل الأغبياء -
جميع الأغبياء لديهم مكانتهم -

92
00:05:47,007 --> 00:05:49,552
هل لي بالجلوس؟ -
(جوليانا) -

93
00:05:53,389 --> 00:05:55,808
هل تمانع أن تحضر لي كأساً؟
أشعر بالظمأ

94
00:05:57,309 --> 00:06:01,939
الويسكي، صحيح؟ -
هل ترين؟ ما مِن أغبياء بالأرجاء -

95
00:06:08,696 --> 00:06:11,240
لديك رجل وسيم جداً

96
00:06:12,783 --> 00:06:17,997
شكراً لك، نحن ننتقل للعيش معاً -
هذا ظريف -

97
00:06:18,163 --> 00:06:22,459
كيف تسير الأمور مع الرجال الآخرين؟
هل تحضرينهم إلى المنزل معاً الآن؟

98
00:06:23,377 --> 00:06:27,673
ماذا تعنين بالرجال الآخرين؟ -
أخبرني (دري) عن اتفاقكما -

99
00:06:27,840 --> 00:06:31,218
تفاجأت بادئ الأمر
لكن الآن أشعر بالفضول

100
00:06:32,428 --> 00:06:36,724
كنت أتساءل إن كان بإمكاني
المجيء وإمضاء الوقت معكما

101
00:06:36,891 --> 00:06:39,018
لا أعلم، فقط إن كنتِ لا تمانعين ذلك

102
00:06:39,184 --> 00:06:44,440
عذراً يا (جوليانا)، لست أفهمك -
أذكر حين تعرفت على زوجي -

103
00:06:44,565 --> 00:06:48,652
كنت مولعة بهِ ولم أتخيل
مشاركته مع امرأة أخرى

104
00:06:48,819 --> 00:06:51,822
لكن أفترض أن الأوقات تغيرت

105
00:06:52,197 --> 00:06:56,577
تفضلي، كأس ويسكي

106
00:06:57,119 --> 00:07:00,331
هذا صحيح، نخب البدايات الجديدة

107
00:07:03,918 --> 00:07:05,294
بصحتك

108
00:07:07,963 --> 00:07:12,509
نعم عزيزتي، أنت تذكرينني بالماضي
بهذه التسريحة، أحسنت صنعاً

109
00:07:12,718 --> 00:07:14,303
أريد أن أعلم كيف وقعت في الغرام

110
00:07:14,470 --> 00:07:16,388
كيف يُمكن أن تقعي بحب
شخص مثل (لوشيس)؟

111
00:07:16,513 --> 00:07:18,849
أخبريها كيف وقعت
بحب ذلك الرجل الوسيم

112
00:07:19,058 --> 00:07:21,977
توقف يا فتى -
تعالي إلى هنا وصوري هذا، صوري هنا -

113
00:07:22,144 --> 00:07:25,064
الأغنية ليست فقط
عن الحب من النظرة الأولى

114
00:07:25,272 --> 00:07:32,029
بل عن حياة كاملة والمخاطرة التي
يقوم بها شخصان حين يلتقي مصيرهما

115
00:07:32,196 --> 00:07:33,614
كان الأساس هو الموسيقى

116
00:07:33,822 --> 00:07:36,283
موسيقى (لوشيس) كانت
الهواء الذي أتنفسه

117
00:07:36,492 --> 00:07:39,870
وكانت الدماء التي تضخ في عروقي

118
00:07:40,496 --> 00:07:44,416
وحين تؤثر بك الموسيقى
...إلى هذا الحد تعلم حينها

119
00:08:00,182 --> 00:08:04,353
تباً، تأخرت على تسليم
يجب أن أذهب

120
00:08:15,197 --> 00:08:18,575
أحب الطريقة التي تحدثينني بها"
"أحب الطريقة التي أشعر بها

121
00:08:19,076 --> 00:08:22,746
حين تقتربين مني"
"أشعر بأنني أفوز

122
00:08:23,080 --> 00:08:27,042
هذا شيء جديد أختبره"
"وجيد لدرجة يصعب علي وصفه

123
00:08:27,292 --> 00:08:30,754
حين تنظر إلي يا فتى"
"!يا إلهي

124
00:08:30,963 --> 00:08:34,008
هذا شيء جديد بالنسبة إليّ"
"إنه شعور جيد

125
00:08:34,174 --> 00:08:40,097
لا أستطيع أن أصدق"
"وأنا أفقد صوابي أحياناً

126
00:08:40,264 --> 00:08:43,600
إنه حب جديد"
"إنه حب جديد

127
00:08:43,767 --> 00:08:47,062
"لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بك"

128
00:08:48,355 --> 00:08:52,901
اسمع، أنا سأقوم بذلك، تابع
أنت تتوصل إلى شيء مذهل

129
00:08:53,027 --> 00:08:55,696
لا يا حبيبتي، لا أحب
أن تتدخلي في شؤوني

130
00:08:55,863 --> 00:09:00,659
لست حبيبتك، أنا شريكتك
وأنا متدخلة في شؤونك أساساً

131
00:09:01,118 --> 00:09:04,705
إنه شعور جديد"
"وهو شعور جميل

132
00:09:04,830 --> 00:09:10,919
لا أستطيع أن أصدق"
"وأنا أفقد صوابي أحياناً

133
00:09:11,045 --> 00:09:14,256
إنه حب جديد"
"إنه حب جديد

134
00:09:14,381 --> 00:09:18,469
لا أكف عن التفكير بك"
...قلت، قلت

135
00:09:20,095 --> 00:09:22,723
هذه الموسيقى ستكون مستقبلنا

136
00:09:26,060 --> 00:09:27,603
ومستقبلها

137
00:09:31,231 --> 00:09:32,608
أعطني إياها

138
00:09:47,122 --> 00:09:49,708
أمي؟ أمي؟ ما رأيك؟

139
00:09:51,210 --> 00:09:58,759
هذا الشعور، إنه الشعور الذي تلاحقه
ولا تتخل عنه أبداً

140
00:10:01,053 --> 00:10:05,307
لم أتخيل أنني قد أختبر هذا الشعور
(إلى أن تعرفت على (لوشيس

141
00:10:11,855 --> 00:10:15,275
حسناً، استعدوا
فلنعد إلى المرحلة الأولى جميعاً

142
00:10:18,362 --> 00:10:19,738
هذا جيد

143
00:10:25,577 --> 00:10:26,954
(لوشيس)

144
00:10:28,497 --> 00:10:31,583
لا يستطيع أن يتكلم
هل الوضع خطير إلى هذه الدرجة؟

145
00:10:31,750 --> 00:10:33,836
لمَ وضعتم له أنبوباً؟
ما خطبه؟

146
00:10:34,044 --> 00:10:36,922
استدعاكم (لوشيس) إلى هنا
لأن ليس لديه ما يخفيه

147
00:10:37,089 --> 00:10:41,135
هذه نوبة صغيرة للوهن العضلي بسيطة
لا يزال العمل مستمراً كالعادة

148
00:10:41,343 --> 00:10:42,886
ما مِن شيء بسيط في النوبة

149
00:10:43,053 --> 00:10:46,056
هل يُعاني التصلّب العضلي مجدداً؟ -
(هذه ليست عوارض التصلّب يا (حكيم -

150
00:10:46,515 --> 00:10:50,394
(اعذريني (كوكي
أريد أن تركزوا

151
00:10:51,436 --> 00:10:56,942
نحن نقيم هذا الاجتماع لأن الرئيس يريد
إيقاف الدعوى القانونية بأسرع وقتٍ ممكن

152
00:10:57,359 --> 00:10:59,778
فلنتحدث أولًا عن ضبط الضرر
من ناحية العلاقات العامة

153
00:10:59,903 --> 00:11:02,072
تحدثت مع فريق العلاقات
(العامة في (إمباير

154
00:11:02,197 --> 00:11:06,034
نأمل بما أن يوم غد تُقام الانتخابات
الابتدائية للحزب الديموقراطي

155
00:11:06,618 --> 00:11:10,414
(يُمكننا أن نتحدث مع (أنجيلو
(ليدلي بتصريح داعم لـ(إمباير

156
00:11:11,123 --> 00:11:15,669
بعد أن خرّبت حملته الانتخابية
ودعمت خصمه؟

157
00:11:15,961 --> 00:11:17,963
حظاً موفقاً في ذلك
لا أعلم كيف تفكرون

158
00:11:18,088 --> 00:11:21,800
انسَ أمر العلاقات العامة، كلما طالت
المسألة، تضررت علاماتنا التجارية كلها

159
00:11:21,925 --> 00:11:25,137
(بما في ذلك (إمباير أكستريم
أقترح بأن نقدم عرض تسوية

160
00:11:25,470 --> 00:11:27,347
يُمكن لهذا الرجل القوي
أن يُعيد تشغيل قناتي

161
00:11:27,472 --> 00:11:30,350
وبذلك أعتذر من المحبين
كما طلبت المحامية

162
00:11:30,517 --> 00:11:31,602
ويُمكننا أن نضع حداً لهذا

163
00:11:31,727 --> 00:11:35,272
(حكيم)، الاعتذار يجعل (إمباير)
عرضة للمسؤولية القانونية

164
00:11:35,772 --> 00:11:40,485
أندريه)، يُفضل ألا نتحدث عن التسوية)
عالجت مئات القضايا المماثلة من قبل

165
00:11:40,611 --> 00:11:44,281
سنبحث عن كل شيء
يُمكن أن يمسّ بتلك الفتاة ونفضحها

166
00:11:44,448 --> 00:11:47,201
هل أنت جاد؟ هذا ما يُعرف
بتوجيه اللوم على الضحية

167
00:11:47,326 --> 00:11:50,245
إضافة إلى كون الأمر خسيساً
فإن معجبيه من النساء، ماذا سيقلن؟

168
00:11:50,579 --> 00:11:52,331
حسناً يا (جمال)، اهدأ -
لست أفهم -

169
00:11:52,456 --> 00:11:57,544
ما كنت لأضرب امرأة، لدي ابنة -
حسناً، (لوشيس)، هل هذا كل شيء؟ -

170
00:11:57,711 --> 00:12:00,797
لأنك إن انتهيت من إنقاذ الموقف
البعض منا لديه عمل حقيقي يقوم بهِ

171
00:12:01,882 --> 00:12:05,761
نعم، سنؤجل الاجتماع
يُمكنكم الذهاب

172
00:12:07,179 --> 00:12:08,555
أبي

173
00:12:10,307 --> 00:12:13,101
حكيم)، ربما يُمكنك أن تأتي)
إلى جلسة الإدلاء بالشهادة

174
00:12:13,227 --> 00:12:15,270
واجه الفتاة، التخويف هو الأساس

175
00:12:18,357 --> 00:12:20,651
تبدو بحالة سيئة جداً

176
00:12:23,445 --> 00:12:25,155
لمَ لستَ بالمستشفى؟

177
00:12:26,240 --> 00:12:28,408
حاولنا نقله إلى المستشفى
لكنه مُرتاب جداً

178
00:12:28,533 --> 00:12:30,661
يظن أن أحداً قد يحاول خداعه
من دون علمه

179
00:12:33,372 --> 00:12:36,291
حسناً، ابقَ مسجوناً هنا
كالملك المجنون

180
00:12:36,875 --> 00:12:39,419
ولترَ إلى أين ستصل بذلك
أيها الغبي

181
00:12:40,003 --> 00:12:41,380
!مغفّل

182
00:12:47,261 --> 00:12:51,181
"(وضع السلك للتنصت على (تاريك" -
صحيح -

183
00:12:52,516 --> 00:12:55,102
نود أن نعلم متى ستجدين الوقت
لتضعي السلك

184
00:12:55,519 --> 00:12:57,521
ونجعل (تاريك) يفضح
جميع أساليبه غير القانونية

185
00:12:57,646 --> 00:12:59,898
حتى نبعد الشرطة الفيدرالية عنا -
إنني أعمل على الأمر -

186
00:13:00,023 --> 00:13:02,234
لكنني أحتاج إلى بعض الوقت
لأكتسب ثقته أولًا

187
00:13:02,401 --> 00:13:03,902
لا يُمكنني أن أستعجل هذا الأمر
(يا (لوشيس

188
00:13:04,069 --> 00:13:06,571
إن اكتشف الأمر، سيقتلني

189
00:13:09,283 --> 00:13:13,120
فلنكن واضحين، إن لم تنجزي هذا الأمر

190
00:13:14,496 --> 00:13:17,374
ستُقتلين بأي حال
ويكون (تاريك) مَن لفّق الأمر برمته

191
00:13:19,918 --> 00:13:22,296
هل هو المسؤول عن ذلك؟ -
إنها إحدى أفكاري -

192
00:13:23,714 --> 00:13:26,508
أيها الرئيس، علي أن أستعد لجلسة
هل تحتاج إلى أي شيء آخر؟

193
00:13:34,558 --> 00:13:42,607
لوشيس)، يبدو أنه)
لم يتبق سوى أنا وأنت

194
00:13:43,275 --> 00:13:48,071
وبما أنك مخدر، قد يكون
...هذا الوقت الأمثل لكي

195
00:13:49,906 --> 00:13:51,450
أستغلك

196
00:13:51,700 --> 00:13:55,287
(أرجوك لا تمت يا (لوشيس
لا تمت

197
00:13:55,495 --> 00:13:58,623
لأنك إن مت، سأحصل على كل شيء

198
00:14:00,459 --> 00:14:04,212
لأنك كما تعلم، لم نوقع
على اتفاقية ما قبل الزواج

199
00:14:09,092 --> 00:14:10,552
هل أنت بخير؟

200
00:14:12,596 --> 00:14:17,059
...هل تريدني أن
أبقى حاملة هذه ربما؟

201
00:14:18,435 --> 00:14:22,105
(لوشيس)، أخبر (ثيرستي)
أنني لست هنا لألبي طلباته

202
00:14:22,356 --> 00:14:25,525
اطلب منه أن يتراجع، لست فتاته

203
00:14:54,221 --> 00:14:55,639
"أشعر بالقشعريرة في كل مرة"

204
00:14:55,764 --> 00:14:58,141
يسهل الحصول على رخصة الكازينو
أكثر من رخصة ألعاب الميسر

205
00:14:58,266 --> 00:15:00,477
لكنها تتطلب مع ذلك نحو 6 أشهر

206
00:15:00,644 --> 00:15:03,271
ماذا أراد صديقك
مقابل تسريع العملية؟

207
00:15:03,438 --> 00:15:05,732
لست واثقة لكن علينا أن نرى
أليس كذلك؟

208
00:15:07,442 --> 00:15:11,029
(هذا ليس (لوشيس لايون
(وعدتني بهِ يا (جوليانا

209
00:15:11,154 --> 00:15:15,450
(استرخِ يا (جينو)، هذا (أندريه لايون
(ابن (لوشيس) وهو يدير (إمباير

210
00:15:15,784 --> 00:15:17,494
والده مجرد مسؤول صوريّ

211
00:15:17,828 --> 00:15:20,038
(أندريه)، أعرفك على (جينو ماركون)

212
00:15:21,706 --> 00:15:24,000
أنت الرأس المخطط إذاً؟ -
هذا ما يُقال -

213
00:15:29,047 --> 00:15:30,424
حسناً أيها الرأس المخطط

214
00:15:31,550 --> 00:15:34,344
لمَ علي أن أساعد (إمباير) في الحصول
على رخصة كازينو في (فيغاس)؟

215
00:15:34,761 --> 00:15:36,138
ما الذي ستقدمه مِن أجلي؟

216
00:15:36,263 --> 00:15:39,558
سنغطي الكلفة بالطبع
إضافة إلى كلفة التسريع بالإجراءات

217
00:15:40,600 --> 00:15:42,853
طالما الأمر معقول -
هل ستترك لي بقشيشاً؟ -

218
00:15:43,186 --> 00:15:44,563
لسنا الندل العاملين لديك

219
00:15:44,688 --> 00:15:48,108
أريد 25 بالمئة من الربح شهرياً
طالما أنت تعمل بالمجال

220
00:15:48,233 --> 00:15:52,279
هذا سخيف، لن توافق اللجنة
الإدارية على ذلك أبداً

221
00:15:52,446 --> 00:15:53,905
لست أرى أي لجنة إدارية هنا

222
00:15:54,614 --> 00:15:56,658
فقط أنا وأنت وأصدقائي

223
00:15:58,410 --> 00:16:00,579
لست الوحيد
(الذي لديه أصدقاء هنا يا (جينو

224
00:16:06,918 --> 00:16:10,589
ما الذي فاتني؟ هل تأخرت؟ -
لا، لقد جئت في الوقت المحدد -

225
00:16:13,258 --> 00:16:16,595
ما رأيك بنسبة 5 بالمئة؟ أيها الجار

226
00:16:32,194 --> 00:16:33,612
أحسنت

227
00:16:35,113 --> 00:16:36,531
جوليانا)؟)

228
00:16:40,202 --> 00:16:41,620
أحسنت صنعاً

229
00:16:46,875 --> 00:16:48,793
علمت أنني معجبة بك

230
00:17:05,519 --> 00:17:07,562
ما الأمر؟ -
هل يُمكنني الدخول؟ -

231
00:17:07,812 --> 00:17:11,233
ماذا تريدين؟ -
الموضوع لا يخصني أنا وأنت -

232
00:17:11,399 --> 00:17:12,776
(بل يخص (بيلا

233
00:17:15,403 --> 00:17:17,239
تفضلي

234
00:17:22,911 --> 00:17:26,248
تعلمين أن (لوشيس) يريدني أن أضع
(سلكاً لأسجل كلام (تاريك

235
00:17:26,790 --> 00:17:29,876
إن كنت تبحثين عن مخرج يا عزيزتي
يجب أن تتابعي البحث

236
00:17:30,252 --> 00:17:35,423
لا، أريد القول إنه إن حدث لي شيء

237
00:17:36,758 --> 00:17:41,596
إن دخلت السجن أو إن مت

238
00:17:43,098 --> 00:17:46,601
أريدك أن تعديني بأن تعتني بابنتي -
بالطبع سأفعل -

239
00:17:46,768 --> 00:17:48,395
شأني شأن الجميع
إنها بأمان

240
00:17:48,520 --> 00:17:53,066
لا، بل أنت شخصياً

241
00:17:54,401 --> 00:17:58,780
أريد أن تعيش (بيلا) معك
أنت الوحيدة التي أثق بها معها

242
00:18:00,574 --> 00:18:05,078
إذاً، تريدين أن يعتني
شخص تكرهينه بابنتك؟

243
00:18:05,954 --> 00:18:11,251
(بيلا) هي فرد من عائلة (لايون)
وأعلم كم أن ذلك خطير

244
00:18:11,626 --> 00:18:15,213
وقد شهدت على ما أنت مستعدة
لفعله لتحمي صلبك

245
00:18:18,466 --> 00:18:19,968
بيلا) تحتاج إلى ذلك)

246
00:18:22,345 --> 00:18:23,722
حسناً

247
00:18:24,389 --> 00:18:28,518
أعدك بأنها دائماً ما ستحظى بمنزل معي

248
00:18:31,646 --> 00:18:37,652
شكراً لك، هذا كل ما أردته -
حسناً -

249
00:18:43,450 --> 00:18:48,997
اسمعي يا (كوكي)، أعلم أنني قلت
وفعلت أموراً عدة للرجل الذي نحبه

250
00:18:49,164 --> 00:18:52,959
هناك رجل واحد أحبه
ولا يُدعى (لوشيس) عزيزتي

251
00:18:53,251 --> 00:18:56,921
يُمكنك قول ذلك، لكنها ليست الحقيقة

252
00:19:12,604 --> 00:19:14,564
أراهن على أنني ألقيت الصوت الحاسم

253
00:19:14,731 --> 00:19:17,817
نعم، أنا و(ميكس) عالقان
...في صناديق الاقتراع، لذا

254
00:19:18,735 --> 00:19:21,446
خرجت الأمور عن سيطرتي -
أرجوك، يُمكنك القيام بذلك -

255
00:19:22,155 --> 00:19:26,826
اسمعي، هلا تعدينني
بألا يُفسد (لوشيس) هذه الحفلة؟

256
00:19:26,951 --> 00:19:29,371
لأنه يُمكنني أن أقيمها
في المركز الاجتماعي

257
00:19:30,080 --> 00:19:34,125
اسمع، إنه ليس محور هذه الليلة
!إنها ليلتك

258
00:19:34,250 --> 00:19:35,627
كوكي)، انظري هنا)

259
00:19:38,421 --> 00:19:39,839
آمل أن تكوني على حق -
هل التقط صورة؟ -

260
00:19:39,964 --> 00:19:42,759
نعم، التقط صورة للفائز
لدينا محافظ جديد في البلدة

261
00:19:42,884 --> 00:19:44,260
حسناً، شكراً جزيلاً

262
00:19:44,386 --> 00:19:47,389
إن (لوشيس) محاط بطاقم من الممرضات
لا يُمكنه أن يتحرك

263
00:19:47,806 --> 00:19:51,309
إن (لافيتيكوس) لنا الليلة، أعدك -
حسناً، حسناً -

264
00:19:51,434 --> 00:19:53,853
يا إلهي! لا أصدق أن هذا أنت -
مرحباً أيتها السيدتان -

265
00:19:54,104 --> 00:19:55,480
(كوكي لايون) -
أجل -

266
00:19:55,897 --> 00:19:58,149
شاهدنا مقتطفاً من فيديو
"(حين تعرفّت (كوكي) على لوشيس"

267
00:19:58,358 --> 00:19:59,734
!إنه مذهل

268
00:20:02,153 --> 00:20:04,781
(كانت موسيقى (لوشيس"
"الهواء الذي أتنفسه

269
00:20:04,989 --> 00:20:08,034
"وكانت الدماء التي تضخ في عروقي"

270
00:20:08,243 --> 00:20:12,372
لم أتخيل أنني قد أختبر هذا الشعور"
"(إلى أن تعرفت على (لوشيس

271
00:20:12,539 --> 00:20:14,249
هذا رائع، يسرني أنكما أحببتما ذلك
يجب أن نذهب

272
00:20:14,374 --> 00:20:15,959
لا يسعنا الانتظار
إلى حين صدور الألبوم

273
00:20:16,084 --> 00:20:18,169
نحن نشجع بشكل سري
(على أن تجددي علاقتك بـ(لوشيس

274
00:20:18,294 --> 00:20:22,924
...(هذا لن يحصل، أنا مع (أنجيلو -
فريق (كوشيس)، طوال اليوم ويومياً -

275
00:20:24,050 --> 00:20:25,677
تعال، كُن جزءاً من الصورة

276
00:20:28,471 --> 00:20:30,724
حسناً، هذا يكفي، إلى اللقاء -
شكراً لك، إلى اللقاء -

277
00:20:30,849 --> 00:20:32,225
اعتنيا بنفسيكما

278
00:20:32,892 --> 00:20:38,189
انتظر، أيتها السيدتان
(صوتا لأجل (أنجيلو دوبوا

279
00:20:38,314 --> 00:20:39,858
(حسناً جميعاً، صوتوا لـ(أنجيلو دوبوا

280
00:20:39,983 --> 00:20:41,359
كوكي)، هذا ضد القانون، تعالي)

281
00:20:41,484 --> 00:20:43,027
!نعم، إنه رجل أسود

282
00:20:44,320 --> 00:20:46,990
هل ترى؟ ألا يُراودك
شعور أفضل حيال الليلة؟

283
00:20:47,198 --> 00:20:48,575
لمَ فعلت هذا؟

284
00:20:49,993 --> 00:20:54,289
لقد عرض (جمال) مقتطفاً من ألبومه
هذا كل ما يعنيه الأمر، لا شيء آخر

285
00:20:54,664 --> 00:20:56,332
مهلًا، هل الألبوم عنك وعن (لوشيس)؟

286
00:20:59,586 --> 00:21:03,965
أليس هذا لطيفاً؟ وأصدِر اليوم؟
يوم الانتخابات الابتدائية؟

287
00:21:04,466 --> 00:21:07,886
أنجيلو)، لا يعني الأمر شيئاً)
اسمعني

288
00:21:08,052 --> 00:21:11,222
الأهم مِن ذلك أن مهما
حدث الليلة فأنا بجانبك

289
00:21:11,431 --> 00:21:15,810
هل أنتِ واثقة مِن ذلك؟
(لأنه يبدو أنك مِن فريق (كوشيس

290
00:21:16,019 --> 00:21:18,146
هل أنت جاد؟ -
كل يوم وطوال اليوم عزيزتي -

291
00:21:20,523 --> 00:21:21,900
!(أنجيلو)

292
00:21:22,025 --> 00:21:24,360
لطالما كان تأثير
هذا الرجل سيئاً عليك

293
00:21:50,595 --> 00:21:51,971
(لوريثا)

294
00:21:53,681 --> 00:21:55,225
(مرحباً يا (باري

295
00:21:55,642 --> 00:21:59,062
لم أرَك في أنحاء المدرسة
سمعت بما حصل لوالدك، أنا آسف

296
00:21:59,479 --> 00:22:01,773
شكراً لك، نحن بخير -
هل أنت واثقة؟ -

297
00:22:02,524 --> 00:22:05,318
إن كنتِ تحتاجين إلى شيء، اطلبيه مني
لم يفت الأوان لتتقدمي بطلب منحة

298
00:22:05,443 --> 00:22:06,986
اسمع، قلتُ إنني بخير

299
00:22:09,948 --> 00:22:13,284
ماذا تفعلين بأي حال؟
بما جعلك (لوشيس) تتورطين؟

300
00:22:18,790 --> 00:22:20,834
(اسمع، لم يجعلني (لوشيس
أتورط في شيء

301
00:22:21,292 --> 00:22:23,002
أنا أتخذ قراراتي الخاصة

302
00:22:23,920 --> 00:22:27,674
(اسمع يا (باري
أليس لديك كتب تدرس فيها؟

303
00:22:42,438 --> 00:22:43,815
"(مرحباً يا (شاين"

304
00:22:57,161 --> 00:23:02,375
هنا ستُقام حفلة (أنجيلو) الكبيرة إذاً
جميل، ماذا لو خسرَ؟

305
00:23:02,876 --> 00:23:05,628
يجب أن نقدم شيئاً
للمتطوعين والجميع

306
00:23:05,837 --> 00:23:07,922
آمل ألا نغرق في أحزاننا

307
00:23:08,423 --> 00:23:14,429
اسمع، أود لو أجلس وأدردش
أود أن أسوي بعض الأمور معك

308
00:23:15,388 --> 00:23:16,764
التلاعب الكلامي غير مقصود

309
00:23:19,517 --> 00:23:23,438
اسمع، أنا فخور بك لأنك أعلنتَ
عن مثليتك وكل شيء، أنا فعلًا فخور

310
00:23:24,105 --> 00:23:26,524
لكن يا (ديريك)، هذا ليس السبب الوحيد
الذي يحول دون تقرّبنا من بعضنا

311
00:23:28,735 --> 00:23:33,114
حسناً، فهمت، أمضيت نصف ساعة
في إعادة التأهيل وبت أفضل من الجميع

312
00:23:34,449 --> 00:23:37,035
ليس هذا ما قصدته، لكن إن كنت
ستعتبر الأمر كذلك، فأنا لا أهتم

313
00:23:37,201 --> 00:23:40,246
هل (فيليب) يزودك بهذا الهراء؟ -
فيليب)؟ يا إلهي! هل أنت جاد؟) -

314
00:23:40,496 --> 00:23:45,126
نعم، عزيزي، إنه يغار
يغار من حياتنا

315
00:23:45,335 --> 00:23:48,379
إنه يغار لأن حياته بعيدة
من أن تكون حماسية كحياتنا

316
00:23:49,589 --> 00:23:52,926
لمعلوماتك، انفصل (فيليب) عني
بسببك، أنت فوضوي

317
00:23:53,551 --> 00:23:58,097
فوضوي؟ هل كان الوضع فوضوياً

318
00:23:58,765 --> 00:24:01,517
حين ساعدتك على ابتكار أفضل
موسيقى في حياتك المهنية؟

319
00:24:02,560 --> 00:24:05,271
اسمع، لن أنسى يوماً ما ابتكرناه مفهوم؟

320
00:24:06,981 --> 00:24:10,568
لكنه كان زمناً قاتماً بالنسبة إلي
ولا أود العودة إلى هناك

321
00:24:10,818 --> 00:24:13,988
وإن كنت تهتم فعلًا لأمري
يجب أن تبتعد

322
00:24:15,198 --> 00:24:17,492
عزيزي -
!ابتعد -

323
00:24:27,168 --> 00:24:31,881
كم مشروباً كحولياً كنتِ قد احتسيت في
الوقت الذي وصلتِ فيه إلى (لافيتيكوس)؟

324
00:24:32,048 --> 00:24:33,424
لا أعلم، كأسين

325
00:24:33,883 --> 00:24:39,847
كأسين أم زجاجتين؟ -
ربما 3 كؤوس -

326
00:24:40,765 --> 00:24:43,226
هل كان المشروب مفتوحاً؟
أم أنك دفعت ثمنه بنفسك؟

327
00:24:43,393 --> 00:24:45,853
كانت تستفيد من المشروب المجاني
مثل باقي السيدات

328
00:24:45,979 --> 00:24:48,481
...هل لي أن أذكر موكلك -
نعم، أعتذر -

329
00:24:48,690 --> 00:24:51,526
(حكيم)، أرجوك اسمح للآنسة (مارشل)
هل يُمكنني أن أسميك (كينيدي)؟

330
00:24:51,693 --> 00:24:54,612
فلتجب (كينيدي) عن الأسئلة
فلنضع حديث الكحول جانباً

331
00:24:54,862 --> 00:24:56,447
مَن يحصي كم كأساً يحتسي
حين يكون يستمتع بوقته؟

332
00:24:56,614 --> 00:25:00,910
بالحديث عن ذلك، هذه صورة من حساب
(صديقتك (أبريل) على (إنستاغرام

333
00:25:01,119 --> 00:25:02,620
هل تعرفت عليها؟

334
00:25:04,038 --> 00:25:07,166
...نعم، لكن -
لا، لكن صديقتك نشرت صورة لك -

335
00:25:07,291 --> 00:25:08,668
وأنت تضمين
مَن تزعمين أنه اعتدى عليك

336
00:25:08,793 --> 00:25:13,423
وتقرين بأن الوقت هو قبل ساعة
من الاعتداء المزعوم

337
00:25:14,757 --> 00:25:19,137
...أفترض ذلك، نعم -
نعم، أنتما تشكلان ثنائياً ظريفاً -

338
00:25:19,387 --> 00:25:20,805
أود أن أسألك سؤالًا آخر

339
00:25:20,930 --> 00:25:24,058
هل صحيح أنك طردتِ مرة
من مكان يُدعى (كلاب سوراندر)؟

340
00:25:24,225 --> 00:25:27,311
لا أرى ما علاقة هذا بالأمر -
أعرف ذلك، لا بأس -

341
00:25:27,520 --> 00:25:29,105
لكن، لمَ طردت من ذلك المكان؟

342
00:25:29,814 --> 00:25:31,524
تورطت بشجار -
شجار؟ -

343
00:25:31,733 --> 00:25:33,735
أنا محتار بعض الشيء
...لأنه بحسب تقرير الشرطة، ورد

344
00:25:33,901 --> 00:25:38,573
شجار عنيف مع موظف"
"كنت على علاقة جنسية معه سابقاً

345
00:25:38,781 --> 00:25:41,951
هل كانت علاقة عابرة؟ -
لقد ضربني يا (حكيم) وأنت رأيت ذلك -

346
00:25:42,076 --> 00:25:43,453
تعلم أنه فعل -
...(كينيدي) -

347
00:25:43,619 --> 00:25:46,998
!حكيم)، أنت تعرف ماذا حصل) -
أنا محتار، هل موكلي شاهد الآن؟ -

348
00:25:47,165 --> 00:25:49,375
الواقع هو أن لديك تاريخاً حافلًا في ذلك

349
00:25:49,500 --> 00:25:52,795
تقيمين علاقة مع الرجال ثم تزعمين
أنه اعتداء، هل يُمكن قول ذلك؟

350
00:25:52,962 --> 00:25:55,965
(لا تجيبي عن هذا السؤال يا (كينيدي
أنت تجبر موكلتي على قول أمور

351
00:25:56,174 --> 00:25:58,509
أرجوك إذاً، دعيها تجيب عن هذا السؤال
ما رأيك يا (كينيدي)؟

352
00:25:58,676 --> 00:26:01,012
لا تدعيني أتكلم بالنيابة عنك
تكلمي بنفسك، ما رأيك؟ ماذا يحصل هنا؟

353
00:26:01,220 --> 00:26:03,014
(اهدأ يا (ثيرستي -
(إننا نبلي حسناً يا (حكيم -

354
00:26:03,139 --> 00:26:05,933
أحتاج إلى مساعدتك، والآن أرجوك
قولي لموكلتك أن تجيب عن سؤالي

355
00:26:06,267 --> 00:26:08,603
إنها ادعاءات جدية يا فتاة
ماذا يحصل يا (كينيدي)؟

356
00:26:08,728 --> 00:26:10,438
هل تحتاجين إلى مَن يضمك؟

357
00:26:11,272 --> 00:26:13,733
حصولك على المال لن يكون سهلًا
قد تكونين أنتِ كذلك

358
00:26:23,993 --> 00:26:28,873
(كان التوقيت سيئاً جداً يا (جمال
أعني، يوم الانتخابات الابتدائية؟

359
00:26:29,207 --> 00:26:31,959
ماذا قالتا؟ (كوشيس)؟ -
اصمت يا فتى -

360
00:26:32,126 --> 00:26:33,836
ستكون الأمور بخير -
الأمر ليس مضحكاً -

361
00:26:34,003 --> 00:26:37,340
لن تكون الأمور بخير، طلبت
من (بورشا) تفقد المدونات جميعها

362
00:26:37,548 --> 00:26:39,300
!ووجدت المقتطف في كل مكان

363
00:26:39,967 --> 00:26:42,386
كوشيس)، كما لو أنه)
اسم مرض متناقل جنسياً

364
00:26:43,513 --> 00:26:48,017
الآن (أنجيلو) مجروح في الصميم -
جميعنا نتعرض لذلك -

365
00:26:48,476 --> 00:26:50,144
لكنك ستكونين بخير، تفضلي

366
00:26:52,230 --> 00:26:54,190
الناس يتلقون الرسالة الخطأ يا فتى

367
00:26:54,482 --> 00:26:58,277
(يعتقدون أن العلاقة بيني وبين (لوشيس
كانت مذهلة وهذه كذبة

368
00:26:58,444 --> 00:27:03,533
أعتقد أنه يجب أن نصدر مقتطفاً آخر
نظهر به مدى قذارة والدك

369
00:27:03,658 --> 00:27:05,076
...حباً بالله -
نخبرهم بالحقيقة -

370
00:27:05,284 --> 00:27:08,454
لا يا أمي، هذا هو الهدف من المقتطف
ألا نظهر الحقيقة كاملة

371
00:27:09,122 --> 00:27:10,998
اسمعي، إن كانت علاقتك
بـ(أنجيلو) متينة

372
00:27:11,124 --> 00:27:14,836
يجب ألا يقلق حيال (لوشيس) أو
(كوشيس) أو (توم) أو (ديك) أو (هاري)

373
00:27:15,128 --> 00:27:17,588
لا بأس، انتهيت من هذه العلاقة
ومضيت قدماً

374
00:27:17,755 --> 00:27:19,340
هذا هو الهدف من كل ذلك، صحيح؟

375
00:27:19,549 --> 00:27:21,259
علاقتي بـ(أنجيلو) جيدة

376
00:27:21,509 --> 00:27:24,428
يعرف أن ما مِن علاقة
...تربطني بسواه الآن، لذا

377
00:27:24,595 --> 00:27:26,889
جيد، حري بك أن تتصرفي
بشكل صحيح، لأنني صوت له

378
00:27:27,682 --> 00:27:30,309
(أمي، طلبت من (ثيرستي
أن يتراجع لكنه رفض ذلك

379
00:27:30,476 --> 00:27:31,894
(الآن أعتقد أن (كينيدي
ستصب جام غضبها علينا

380
00:27:32,019 --> 00:27:33,396
اهدأ، ما الخطب؟

381
00:27:33,521 --> 00:27:35,314
لمَ أنت منزعج؟
ألم تتخل عن القضية؟

382
00:27:35,439 --> 00:27:38,025
لا، لأن (ثيرستي) كان قاسياً معها
ولقد انهارت

383
00:27:38,734 --> 00:27:40,278
يجب أن أفعل الصواب

384
00:27:41,112 --> 00:27:43,072
ماذا تعني بتوجيه اللوم على الضحية؟
ما هذا؟

385
00:27:43,698 --> 00:27:46,868
هذا ما تفعله، هل تذكر أغنيتك
يو كانت تراست ذام)؟)

386
00:27:47,034 --> 00:27:50,121
أو (ذا كلاب باك)؟
حيث وصفت (تيانا) بالقذرة؟

387
00:27:50,246 --> 00:27:53,624
كنت تعد موسيقى تجعل
الأمر يبدو كما لو أنها غلطة النساء

388
00:27:53,791 --> 00:27:56,085
ومَن يشجع موسيقاك يعامل النساء
بهذه الطريقة لأنك مثالهم الأعلى

389
00:27:56,210 --> 00:27:59,005
ليست غلطتي كيف يتصرف الناس -
لا، هذا هراء، أنا جاد -

390
00:27:59,297 --> 00:28:02,592
هل تذكر الحديث الصاخب ضد مثلية
الجنس الذي باشرت به في منزلي؟

391
00:28:03,050 --> 00:28:04,886
هل تعلم كم تهديداً تلقيته بعد ذلك؟

392
00:28:06,053 --> 00:28:07,430
لم أعرف يا أخي

393
00:28:07,555 --> 00:28:13,477
حكيم)، تعتقد أنه لمجرد أنك أب لابنة)
لا يمكنك أن تكون سافلًا تكره النساء

394
00:28:13,603 --> 00:28:17,190
هذا أمر قوي جداً بنيّ
أمر قويّ جداً

395
00:28:17,440 --> 00:28:23,154
يُمكنك أن تتصرف كما تشاء
كما لديك الفرصة لتغير الرسالة

396
00:28:23,279 --> 00:28:24,864
وتعد موسيقى لها معنى -
لا أستطيع -

397
00:28:25,072 --> 00:28:26,574
أندريه) أقفل قناة (أكستريم) الخاصة بي)

398
00:28:27,325 --> 00:28:33,206
لدى (جمال) مشجعون أكثر على قناته
بعد أن أصدر مقتطف الفيديو من ألبومه

399
00:28:34,373 --> 00:28:40,046
لذا... لكنكما لم تسمعا هذا مني

400
00:28:43,424 --> 00:28:44,967
"أنت مميزة"

401
00:28:46,385 --> 00:28:52,266
وأريدك أن تعرفي"
"...ذلك مهلك يا حبيبتي، مهلك

402
00:28:52,475 --> 00:28:55,228
"إنه حب ولدي الكثير منه يا حبيبتي"

403
00:28:55,394 --> 00:28:57,897
"وسأكون موجوداً لأجلك يا حبيبتي"

404
00:28:58,064 --> 00:29:00,274
سأكون منقذ حياتك"
"لن تغرقي يوماً يا حبيبتي

405
00:29:00,566 --> 00:29:03,027
هذه أغنية لملكاتي"
"في جميع أنحاء العالم

406
00:29:03,152 --> 00:29:06,322
كم امرأة أصبحت جامحة التصرف"
"لن تعرفوا يوماً، نعم، نعم

407
00:29:06,614 --> 00:29:08,491
هذه أغنية لملكاتي"
"في جميع أنحاء العالم

408
00:29:08,699 --> 00:29:11,244
كم امرأة أصبحت جامحة التصرف"
"لن تعرفوا يوماً

409
00:29:11,494 --> 00:29:13,246
"أكره أن أكون مَن يقرّ بذلك"

410
00:29:13,371 --> 00:29:14,997
"لكنني أنا مَن يعيش بارتكاب أخطاء"

411
00:29:15,122 --> 00:29:17,625
التقليل من احترام النساء"
"ومحاولة إخراجهن عن طورهن

412
00:29:17,750 --> 00:29:20,419
بدل تهميشهن"
"يجب أن نرتقي بهن

413
00:29:20,544 --> 00:29:23,130
أرفع قبضتي إلى السماء"
"وأصلي أن نستمر في بناء الخير

414
00:29:23,297 --> 00:29:26,050
هذه الأغنية"
"هي لجميع الأمهات والفتيات

415
00:29:26,217 --> 00:29:28,761
"لدي ابنة، لذا يجب أن أحميها"

416
00:29:28,928 --> 00:29:31,639
يجب أن أبقي (بيلا) تحت حمايتي"
"حتى آخر يوم من حياتي

417
00:29:31,847 --> 00:29:33,307
"يجب أن أكون أباً أفضل لابنتي"

418
00:29:33,516 --> 00:29:34,892
"لأنني أعرف أنها تعتمد علي"

419
00:29:35,017 --> 00:29:36,602
هذه أغنية لملكاتي"
"في جميع أنحاء العالم

420
00:29:36,811 --> 00:29:39,939
كم امرأة أصبحت جامحة التصرف"
"لن تعرفوا يوماً، نعم، نعم

421
00:29:40,147 --> 00:29:42,108
هذه أغنية لملكاتي"
"في جميع أنحاء العالم

422
00:29:42,275 --> 00:29:45,236
كم امرأة أصبحت جامحة التصرف"
"لن تعرفوا يوماً

423
00:29:46,404 --> 00:29:49,490
(أرجو أن تتحسني يا (كينيدي"
"إنني أتحمل المسؤولية كاملة

424
00:29:49,657 --> 00:29:51,867
لأنك تعرضت للأذية"
"ما كان يُفترض بذلك أن يحصل

425
00:29:51,993 --> 00:29:54,704
نعم، لكان الأمر آلمني"
"لو كان شخصاً قريباً مني

426
00:29:54,954 --> 00:29:57,498
"أحياناً، أسمح لمشاعري بأن تتملكني"

427
00:29:57,707 --> 00:30:00,293
"أحياناً أسمح لشياطيني بأن تتملكني"

428
00:30:00,543 --> 00:30:02,253
"ما جعلني أتصرف بطريقة متهورة"

429
00:30:02,420 --> 00:30:05,047
اختبرت تجاربي ومحني"
"وخرجت من المتاهة

430
00:30:05,298 --> 00:30:08,050
أتمنى القوة لنسائنا"
"احنوا رؤوسكم وصلوا

431
00:30:08,843 --> 00:30:14,348
في كل تلك المرات التي اتصلت بك"
"فيها، وكنت بحاجة إليك

432
00:30:14,598 --> 00:30:20,396
لطالما وجدتك بجانبي"
"لهذا السبب أنا أحبك

433
00:30:20,938 --> 00:30:23,941
"المرأة، المرأة هي مَن تنجبنا"

434
00:30:24,734 --> 00:30:30,698
لذا كونوا أقوياء بقدر"
"...ما تستطيعون، نعم، نعم

435
00:30:32,825 --> 00:30:35,786
(هذه الأغنية مُهداة إلى (كينيدي
التي لا تستحق ما حصل لها

436
00:30:35,995 --> 00:30:39,457
ولابنتي (تيانا) التي تستحق رجلًا
يعرف ماذا يحصل في هذا العالم

437
00:30:39,832 --> 00:30:43,961
ولصغيرتي (بيلا) التي يجب
(ألا تختبر ما اختبرته (كينيدي

438
00:30:44,420 --> 00:30:48,883
لجميع السيدات في العالم
(أعني النساء، (كيم

439
00:30:49,675 --> 00:30:54,013
كيم)، عزيزي، كان ذلك رائعاً)
أنا فخورة جداً بك

440
00:30:54,889 --> 00:30:56,849
كينيدي) ستقدر ذلك كثيراً)
شكراً لك

441
00:30:56,974 --> 00:30:58,351
هذه لك يا حبيبتي

442
00:30:58,476 --> 00:31:01,270
ماذا تظن نفسك فاعلًا؟
لقد أقفلت لك محطتك

443
00:31:01,395 --> 00:31:04,106
إنه يستخدم محطتي وليس محطته -
ليست هذه الفكرة من الأمر -

444
00:31:04,732 --> 00:31:07,818
لم أفعل ذلك لأتصرف كنذل
(بل فعلت ذلك لأحمي (إمباير

445
00:31:08,027 --> 00:31:11,447
ولقد ألغيت ما فعلته
حين اعترفت بذنبك في العلن

446
00:31:12,531 --> 00:31:15,493
اضطررت لطلب اجتماع للجنة الإدارية
لنناقش كيف سنستجيب

447
00:31:15,701 --> 00:31:18,913
لم يكن عليك القيام بذلك
وأبي مريض على أي حال

448
00:31:19,288 --> 00:31:23,376
علينا المباشرة من دونه، أليس كذلك؟

449
00:31:34,136 --> 00:31:36,847
خوانيتا)، ماذا يحصل؟)
هل أبي على ما يُرام؟

450
00:31:37,014 --> 00:31:39,600
جميعهم فوق -
جميعهم؟ -

451
00:31:39,934 --> 00:31:41,560
نعم، الجميع

452
00:31:48,025 --> 00:31:49,402
...(أندريه)

453
00:31:52,947 --> 00:31:59,453
سمعت أنك أردتَ أن تقيم اجتماعاً
لذا، دعوت الجميع

454
00:32:02,790 --> 00:32:07,378
كنت أهتم بأمر الأعمال فقط
حتى لا تتدخل وأنت بهذه الحالة

455
00:32:09,839 --> 00:32:13,217
لم تكن يوماً بارعاً في الكذب يا بني

456
00:32:26,689 --> 00:32:29,442
حسناً، بما أننا جميعنا هنا
بشكل مفاجئ

457
00:32:29,567 --> 00:32:34,196
أود أن أناقش أمراً ما
إنه أمر يتطلب موافقة اللجنة الإدارية

458
00:32:35,197 --> 00:32:36,824
هذا إن كنتم مستعدين لذلك

459
00:32:38,659 --> 00:32:40,035
كلي آذان صاغية

460
00:32:43,122 --> 00:32:45,916
كنت أعمل على صفقة
(استثمارية لفناني (إمباير

461
00:32:46,083 --> 00:32:48,169
ليقدموا سلسلة عروض
(في (لاس فيغاس

462
00:32:48,335 --> 00:32:50,588
لاس فيغاس)؟) -
هل قال (لاس فيغاس)؟ -

463
00:32:52,047 --> 00:32:55,801
لدي بعض الأرقام الأولية هنا
التي تشير إلى الأرباح

464
00:33:01,724 --> 00:33:06,854
أعتقد أنني كنت واضحاً معك
(فيما يخص (فيغاس

465
00:33:07,062 --> 00:33:08,772
لكنك لم تشرح لي السبب قط يا أبي

466
00:33:09,565 --> 00:33:11,150
لن أكذب، يبدو الأمر غريباً

467
00:33:12,026 --> 00:33:15,196
الآن بعد أن أصبحنا شركة علنية
لا يُمكننا تلقي الأوامر من أهوائك

468
00:33:15,362 --> 00:33:16,739
أنا آسف

469
00:33:25,247 --> 00:33:28,626
هذه التوقعات مذهلة
هل ستصمد عبر عدة أرباع من السنة؟

470
00:33:28,792 --> 00:33:31,462
من دون شك، هذا هو جمال
(لاس فيغاس) يا (ليونارد)

471
00:33:31,712 --> 00:33:33,088
إنها اقتراحات ناجحة دوماً

472
00:33:33,214 --> 00:33:36,050
لكن يا (أندريه)، أي نوع
(من الأعمال لدينا في (فيغاس

473
00:33:36,258 --> 00:33:37,635
(نحن شركة إنتاج (هيب هوب

474
00:33:37,760 --> 00:33:39,970
ما عادت (فيغاس) مخصصة
لـ(ليبراشي) و(واين نيوتون) يا أمي

475
00:33:40,679 --> 00:33:43,766
(باتت لـ(جاي لو)، (برونو مارس
سمي من تشائين

476
00:33:43,891 --> 00:33:46,852
يجب أن تكون لـ(إمباير) أيضاً
هذا أمر أساسي

477
00:33:47,811 --> 00:33:53,275
حسناً، أعتقد أن الأمر تقرر إذاً

478
00:33:58,572 --> 00:34:01,534
أنت مطرود -
فليتمهل الجميع -

479
00:34:01,700 --> 00:34:03,702
ولننتظر حتى تشعر بتحسّن -
(جمال) -

480
00:34:07,498 --> 00:34:09,583
أنا عضو باللجنة الإدارية
للشركة يا أبي

481
00:34:11,210 --> 00:34:12,586
وهذا اجتماع للجنة الإدارية

482
00:34:13,837 --> 00:34:16,882
تحتاج إلى تأييد لقرارك لطردي

483
00:34:19,635 --> 00:34:21,220
حسناً

484
00:34:22,513 --> 00:34:24,390
هل أسمع تأييداً؟

485
00:34:26,850 --> 00:34:30,521
سألت إن كان لي تأييد للقرار

486
00:34:45,953 --> 00:34:48,747
كوكي)؟) -
لمَ تطرده يا (لوشيس)؟ -

487
00:34:48,914 --> 00:34:52,835
هل نظرت إلى هذا حتى؟ -
بسبب العصيان -

488
00:34:53,002 --> 00:34:55,004
أبي، أنت بحاجة
إلى أن ترتاح، اتفقنا؟

489
00:34:59,008 --> 00:35:03,137
(شاين) -
(أكستريم) بدأ يدر بالمال (أل) -

490
00:35:03,679 --> 00:35:08,684
أندريه) يقوم بعمل رائع)
ومسألة (فيغاس) هذه تبدو ذكية

491
00:35:14,356 --> 00:35:19,695
إنه ابني وسأطرده إن أردتُ ذلك

492
00:35:20,863 --> 00:35:26,452
نحن ندعم (أندريه)، المستثمرون
(يحبون الاستقرار يا (لوشيس

493
00:35:26,619 --> 00:35:28,621
وهذه الشركة لا يُمكنها تحمل
مصاعب بالوقت الحالي

494
00:35:28,787 --> 00:35:32,875
(شكراً يا (ليونارد
فلنبلغ وسائل الإعلام بذلك حالًا

495
00:35:33,125 --> 00:35:35,377
أتطلع قدماً لأعمل معكم جميعاً
(بهدف توسيع (إمباير

496
00:35:35,586 --> 00:35:37,921
في هذا السوق المربح الجديد

497
00:35:40,966 --> 00:35:43,844
اخرج من منزلي

498
00:35:48,265 --> 00:35:49,933
كل واحد منكم

499
00:35:50,893 --> 00:35:52,269
!اخرجوا

500
00:35:56,398 --> 00:35:57,775
أحسنت

501
00:35:57,941 --> 00:36:01,070
(يجب أن تلقي نظرة على هذا يا (لوشيس
توصل الفتى إلى شيء مهم

502
00:36:26,845 --> 00:36:31,225
تكاد صناديق الاقتراع أن تقفل للانتخابات"
"البلدية في (نيويورك)، للعام 2017

503
00:36:31,350 --> 00:36:35,312
(إنه تعادل بين الوزير (أنجيلو دوبوا"
"(و(جون ميكس

504
00:36:36,188 --> 00:36:38,065
أمي -
مرحباً -

505
00:36:41,110 --> 00:36:44,780
أردت أن أشكرك لأنك دعمتني
(بقضية (لاس فيغاس

506
00:36:45,614 --> 00:36:46,990
(إنه أمر جيد لـ(إمباير

507
00:36:47,116 --> 00:36:50,577
آمل أن يكون الأمر جيداً
بالنسبة إليك أنت ذكي

508
00:36:51,620 --> 00:36:56,959
هيا، أحب الطريقة
التي استغليت فيها مرض والدك

509
00:36:58,585 --> 00:37:02,005
مثلما فعلت أنت (جمال)؟
أصدرتما المقتطف وهو طريح الفراش

510
00:37:03,132 --> 00:37:05,759
(لم أسمع شيئاً عن (إنفيرنو
ماذا عنك؟

511
00:37:06,885 --> 00:37:11,306
إن زخمَ (دوبوا) توقف"
"حين انتشر خبر اعتقاله سابقاً

512
00:37:11,432 --> 00:37:12,808
"بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول"

513
00:37:12,933 --> 00:37:15,477
"...إنها تهمة حاولت عائلته أن" -
ستكون معركة محتدمة -

514
00:37:15,686 --> 00:37:19,314
نعم، إنني آمل خيراً -
وأنا أيضاً -

515
00:37:19,982 --> 00:37:22,735
(سألحق بـ(نيسا -
حسناً -

516
00:37:23,777 --> 00:37:25,946
يا صديقي -
مرحباً، شكراً لقدومك -

517
00:37:26,655 --> 00:37:29,283
مرحباً يا حلوة -
كيف حالك؟ -

518
00:37:34,663 --> 00:37:38,125
كل شيء بخير بينك وبين (دري)؟ -
نعم، لا تقلق بشأني -

519
00:37:38,250 --> 00:37:42,171
(عليك أن تقلق حيال (سانسيت بارك -
لست قلقاً بشأن ذلك -

520
00:37:42,379 --> 00:37:45,299
إنهم مجموعة من البيض لا يستطيعون
(تكبّد كلفة العيش في (بارك سلوب

521
00:37:45,549 --> 00:37:50,596
لقد سيطرت على الوضع -
نعم، سيطرت علي أيضاً -

522
00:37:51,597 --> 00:37:55,684
(واسمع، بشأن مسألة (كوشيس
إنه شيء غاية في السخف

523
00:37:55,851 --> 00:37:58,395
أما ما بيننا فهو حقيقي -
صحيح -

524
00:38:04,318 --> 00:38:05,944
هل أعلنوا عن النتيجة؟

525
00:38:06,320 --> 00:38:08,405
!(لوشيس) -
يا إلهي! هل هذا (لوشيس لايون)؟ -

526
00:38:08,572 --> 00:38:10,324
ماذا؟ هل قالوا (لوشيس)؟

527
00:38:12,826 --> 00:38:14,203
...ظننتك قلتِ إنه ليس

528
00:38:15,788 --> 00:38:18,457
سيد (لايون)؟ -
ما الذي أحضرك من قبرك؟ -

529
00:38:18,624 --> 00:38:24,671
قررت أنه مِن مصلحتي أن أخاطر
وأحرص على ألا يتخطاني أحد آخر

530
00:38:25,631 --> 00:38:29,051
إنها حفلة جميلة قررت أن تقيميها هنا

531
00:38:29,218 --> 00:38:33,430
...هل أقمتها لتعوضي عن
ماذا أصبحَ لقبنا الآن؟

532
00:38:34,181 --> 00:38:36,266
كوشيس)؟) -
نعم، (كوشيس)؟ -

533
00:38:36,475 --> 00:38:38,519
كوشيس)؟ هذا ظريف)

534
00:38:38,644 --> 00:38:41,230
يجب أن أعترف أن المُقتطف
كان مستوحى بعض الشيء

535
00:38:41,605 --> 00:38:44,566
سيد (لايون)، شكراً جزيلًا لأنك
سمحتَ لنا باستخدام هذه المساحة

536
00:38:44,942 --> 00:38:47,236
هذا كرم من قبلك
أقدر لك ذلك

537
00:38:47,820 --> 00:38:49,738
لا أساوي شيئاً لولا كرمي

538
00:38:49,905 --> 00:38:54,910
كريم لدرجة أنك حين تخسر الليلة
وهذا ما سيحصل، سأقدم لك كأساً

539
00:38:55,077 --> 00:38:56,954
!يا له من رجل! إنه شرط

540
00:38:59,206 --> 00:39:00,582
قد يكون مرضك معدياً

541
00:39:05,712 --> 00:39:08,215
لن تصدقي المال الذي سنجنيه
من صفقة (فيغاس) تلك

542
00:39:09,049 --> 00:39:10,926
سنتمكن من شراء السقيفة
التي أخبرتك عنها

543
00:39:12,010 --> 00:39:14,263
(سيكون هناك المزيد لي و(جوليانا

544
00:39:16,765 --> 00:39:19,518
ماذا؟ -
هل أنت مرتبك؟ -

545
00:39:20,936 --> 00:39:23,689
أخبرت هذه المرأة عن اتفاق بيننا
لم يسبق أن ناقشناه

546
00:39:23,856 --> 00:39:28,652
هل كان ذلك ضرورياً؟
(هكذا أقوم بأعمالي يا (نيسا

547
00:39:29,069 --> 00:39:32,114
هكذا كنت تقوم بالأعمال أنت
و(روندا) وأنا لست هي

548
00:39:32,823 --> 00:39:36,326
لذا، إن أردتَ أن أوقع على أي شيء
معك، عقد في (فيغاس)، إيجار شقة

549
00:39:36,451 --> 00:39:42,749
لا يهمني ما هو
لا أجري اتفاقات، هل هذا واضح؟

550
00:39:51,925 --> 00:39:54,094
"حسناً، لقد انتهى الانتظار" -
اسعدوا جميعاً -

551
00:39:54,344 --> 00:39:57,139
وحصلنا على أكثر من 75 بالمئة"
"من نتائج صناديق الاقتراع

552
00:39:57,347 --> 00:40:00,893
نحن مستعدون للإعلان عن نتائج"
"انتخابات البلدية الابتدائية

553
00:40:03,353 --> 00:40:06,732
(الفوز لصالح وزير مدينة (نيويورك"
"(أنجيلو دوبوا)

554
00:40:07,733 --> 00:40:09,818
!نعم

555
00:40:11,612 --> 00:40:16,116
يجب أن تلقي خطاباً -
حسناً، حسناً، شكراً -

556
00:40:17,618 --> 00:40:21,246
...حسناً، نحن آتون

557
00:40:22,998 --> 00:40:27,878
شكراً لكم، شكراً
أدرك أن ثمة درباً طويلًا أمامنا

558
00:40:28,045 --> 00:40:31,548
قبل أن نصل إلى الانتخابات العامة
لكننا بلغنا هذه المرحلة، صحيح؟

559
00:40:31,924 --> 00:40:35,218
...نعم! سنسهر ونعد القهوة

560
00:40:35,427 --> 00:40:41,558
فلنصفق للمحافظ الجديد لمدينة
!(نيويورك) سيد (أنجلو دوبوا)

561
00:40:42,559 --> 00:40:44,686
(شكراً لك سيد (لايون -
أليس هذا غريباً؟ -

562
00:40:45,729 --> 00:40:48,690
يضطر المرء أحياناً على أكل غراب -
...يجب أن -

563
00:40:48,857 --> 00:40:55,489
كما يعرف العديد منكم
(لقد دعمت خصمه، (جون ميكس

564
00:40:55,656 --> 00:40:59,201
لهذا، سأنسب الفضل إلي لفوزه الليلة

565
00:40:59,409 --> 00:41:03,538
أعتقد أن التحدي الذي وضعته أمام
هذا الرجل، جعل منه مرشحاً أفضل

566
00:41:03,664 --> 00:41:08,251
وكنتيجة لذلك، تمكنا
من التركيز على رسالته المذهلة

567
00:41:08,627 --> 00:41:12,339
وشركة (إمباير) فخورة بأن تصادق

568
00:41:12,506 --> 00:41:15,467
(محافظ مدينة (نيويورك
(المستقبلي (أنجيلو دوبوا

569
00:41:15,676 --> 00:41:18,387
(مجدداً، شكراً (لوشيس لايون -
شكراً لك -

570
00:41:18,637 --> 00:41:21,306
وعلى شرف هذا الفوز العظيم -
انظروا إلى هذا الرجل -

571
00:41:21,515 --> 00:41:23,767
أود أن أغني أغنية لكم جميعاً

572
00:41:23,976 --> 00:41:29,898
إنها أغنية كتبتها لتلك المرأة الخلّابة
التي تقف بجانبه، منذ سنوات عديدة

573
00:42:00,095 --> 00:42:03,974
"أنت جميلة جداً"

574
00:42:04,766 --> 00:42:09,646
هل لي بهذه الرقصة؟ -
"أنت جميلة جداً" -

575
00:42:10,147 --> 00:42:17,154
جعلتني أشاهدك من دون توقف"
"ما زلت أنتظرك

576
00:42:18,363 --> 00:42:20,657
"أنت تملكين قلبي"

577
00:42:22,909 --> 00:42:29,291
لطالما كنت تخطف لي أنفاسي -
لم تتوقفي يوماً عن خطف أنفاسي -

578
00:42:29,416 --> 00:42:32,711
"ما زلت أنتظرك"

579
00:43:00,447 --> 00:43:03,241
لمَ لا تعزف الأغنية
التي كتبتها لي يا (لوشيس)؟

580
00:43:04,409 --> 00:43:06,161
أنت جريئة جداً بقدومك إلى هنا

581
00:43:06,286 --> 00:43:09,122
هيا عزيزي
اعزف الأغنية التي كتبتها لي

582
00:43:09,414 --> 00:43:12,167
أخبريني لما لا يجب أن أقتلك
حيث أنت واقفة

583
00:43:12,292 --> 00:43:17,923
لا تريد أن تفعل ذلك
فأنا على وشك تحقيق أحلامنا جميعها

