[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ YCbCr Matrix: TV.601 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 720 PlayResY: 480 Title: Default Aegisub file WarpStyle: 0 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Recca_no_Honoo_05[h.264_AAC][SSP-Corp][D2A48753].mkv Video File: ../Recca_no_Honoo_05[h.264_AAC][SSP-Corp][D2A48753].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Active Line: 10 Video Position: 3064 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Rights,Hacen Beirut Lt X3,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&H14000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.75,8,10,10,10,1 Style: MZR,Hacen Tunisia,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H190A474C,&H96135563,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,7,10,10,10,1 Style: Ti-Recca,Hacen Sudan Bd,100,&H00DADCDD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H326D83BE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,6,5,0,0,0,178 Style: MZb,Hacen Tunisia,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1900018B,&H6400018B,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,3,10,10,10,1 Style: DefaultR,Hacen Tehran,40,&H00E4EEFC,&H000000FF,&H00270230,&H00000A09,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.75,2,10,10,10,1 Style: SongR,Hacen Typographer Book,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H95000A09,&H95000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Comment,Hacen Liner XL,35,&H00063C01,&H000000FF,&H96FFFFFF,&HC8AB0000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,5,1,8,10,10,10,178 Style: Titles-epRecca,Hacen Sudan,75,&H00F8F6E8,&H000000FF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Recca,Hacen Tehran,40,&H00FEEEE5,&H000000FF,&H005B2E14,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.75,2,10,10,10,1 Style: DomonR,Hacen Tehran,40,&H00CFE2FF,&H000000FF,&H001B3B96,&H00000A09,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.75,2,10,10,10,1 Style: KurieR,Hacen Tehran,40,&H00E9E9FF,&H000000FF,&H000102A7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.75,2,10,10,10,1 Style: YanagiR,Hacen Tehran,40,&H00E9E5FF,&H000000FF,&H003308BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.75,2,10,10,10,1 Style: FukoR,Hacen Tehran,40,&H00F0DFFE,&H000000FF,&H004C0270,&H00000A09,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.75,2,10,10,10,1 Style: TokiyaR,Hacen Tehran,40,&H00E1F6E2,&H000000FF,&H00153337,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.75,2,10,10,10,1 Style: Kogane,Hacen Tehran,40,&H00BAE8F4,&H000000FF,&H00007577,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.75,2,10,10,10,1 Style: NextR,Hacen Tehran,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MIDTitles Recca,SKR HEAD1,120,&H000000B0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Kara,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ED,CheshireBroad,29,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000E1A00,&H000E1A00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,25,1 Style: OP,Maiandra GD,31,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00002125,&H00002326,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,25,1 Style: Defaultopt,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,40,1 Style: MIDTitles Recca1,SKR HEAD1,120,&H001291C8,&H000000FF,&H00020154,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:31.09,DefaultR,,0,0,0,,على الرغم من خسارة ريـكّــا أمام الإنسي الخاص بميكاغامي مرةً‫ ... Dialogue: 0,0:01:31.25,0:01:36.81,DefaultR,,0,0,0,,‫أطلقَ كل قوة لهيبة في المرة الثانية لحماية ياناغي، وهزيمة الإنسي Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:40.32,DefaultR,,0,0,0,,‫ولكن، كاغي هوشي التي كانت تشاهد المعركة ... Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:44.83,DefaultR,,0,0,0,,‫أخبرتهم، بأنَّ من يبحث عنهم ميكاغامي سيظهرون للسعي خلف ريـكّــا Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:46.33,DefaultR,,0,0,0,,‫ثم اختفت بعد هذا Dialogue: 0,0:01:47.99,0:01:52.77,Titles-epRecca,,0,0,0,,‫{\pos(360,200)\fad(150,0)}الحلقة الخامسة\Nظل النينجا Dialogue: 0,0:01:47.99,0:01:52.77,Titles-epRecca,,0,0,0,,‫{\pos(360,440)\fad(150,0)}سر عشيرة الهوكاغي !! Dialogue: 0,0:01:56.85,0:01:58.08,FukoR,,0,0,0,,‫هاهـ، إنَّه هنا ! Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:00.36,FukoR,,0,0,0,,‫هل رأيت؟ ‫هل رأيت؟ ‫هل رأيت؟ ‫هل رأيت؟ ‫هل رأيت؟ Dialogue: 0,0:02:00.36,0:02:01.87,FukoR,,0,0,0,,‫هل رأيتَ صحيفة اليوم؟! Dialogue: 0,0:02:01.99,0:02:04.87,Recca,,0,0,0,,‫ماذا بكِ هذا الصباح؟ اهدئي قليلًا ! Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:07.25,Recca,,0,0,0,,‫ما هو الشيء المهم الذي جعلكِ تأتينَ من الصف الآخر؟ Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:10.05,FukoR,,0,0,0,,‫أنتَ ايضًا لستَ في صف ياناغي، اليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:10.47,0:02:11.46,FukoR,,0,0,0,,‫هنا، انظر ! Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:18.57,Recca,,0,0,0,,‫هذا ... Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:22.41,Recca,,0,0,0,,‫دوبينغو المتأرجح أصبح كابتن الفريق ! Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:24.73,FukoR,,0,0,0,,‫أين تنظر؟ فأنا لا أقصد هذا ! Dialogue: 0,0:02:25.71,0:02:28.57,DomonR,,0,0,0,,‫أوه، أنتم هنا، هل رأيتم هذا الخبر؟! Dialogue: 0,0:02:28.99,0:02:32.45,DomonR,,0,0,0,,‫معركة من فئة FWMP على وشك الاندلاع ... Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:33.53,FukoR,,0,0,0,,‫ولا هذا أيضًا ... Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:34.93,FukoR,,0,0,0,,‫بل هذا ! Dialogue: 0,0:02:35.31,0:02:37.65,YanagiR,,0,0,0,,‫حادثة الأمس منشورة على الصحيفة Dialogue: 0,0:02:37.85,0:02:41.86,Recca,,0,0,0,,‫ذلك طبيعي، فانظروا لحالة المكان الظاهر في الصحيفة Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:44.17,FukoR,,0,0,0,,‫لا تتفاخر، فهذا خطؤكَ ! Dialogue: 0,0:02:45.21,0:02:49.34,FukoR,,0,0,0,,‫لكن الأمر غريب، كيف يمكن أن يمر حادثٍ كهذا ... Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:54.48,FukoR,,0,0,0,,‫لحسن حظِّنا، أنَّهم لم يستدعوا الشرطة للتحقيق في الأمر، ولكن ... Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:56.99,FukoR,,0,0,0,,‫أليسَ هذا غريبًا؟! Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:03.56,YanagiR,,0,0,0,,‫ماذا لو أنَّ الأمر كما قالته كاغي هوشي-سان، بأنَّ ريـكّــا سيكون في خطر كبير؟ Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:05.30,Recca,,0,0,0,,‫لا تقلقي يا أميرتي ... Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:08.09,Recca,,0,0,0,,‫لا تصدِّقي ما قالته تلك Dialogue: 0,0:03:08.43,0:03:10.41,Recca,,0,0,0,,‫يومًا ما، سأقتصُّ منها لتفاهتها Dialogue: 0,0:03:11.13,0:03:12.27,Recca,,0,0,0,,‫أوه، حان وقت الدرس Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:18.65,Recca,,0,0,0,,‫عليَّ الإسراع بالعودة إلى الصف، لأنَّ الدرس سيبدأ Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:20.73,Recca,,0,0,0,,‫حسنًا أيَّتُها الأميرة، أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:03:22.27,0:03:24.39,YanagiR,,0,0,0,,‫ريـكّــا-كن يحب الدروس ... Dialogue: 0,0:03:25.25,0:03:26.67,YanagiR,,0,0,0,,‫ذلك أمرٌ غير متوقَّع Dialogue: 0,0:03:28.25,0:03:30.84,FukoR,,0,0,0,,‫أتصدقين ذلك حقًا يا ياناغي؟ Dialogue: 0,0:03:31.78,0:03:41.32,DefaultR,,0,0,0,,‫سأكون أنا تاتيساكو فوميا، معلمكم لمادة التأريخ الياباني بدلًا عن المعلمة تاناكي، لأنها في إجازة الأمومة Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:44.23,DefaultR,,0,0,0,,شكرًا لإجازة الأمومة‫ ! Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:44.23,Comment,,0,0,0,,‫إجازة الأمومة باليابانية تُلفَظ صانكي Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:51.50,Recca,,0,0,0,,‫مـرحــى ! Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:53.03,Recca,,0,0,0,,‫ياللإثارة ! Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:56.13,Recca,,0,0,0,,أفضل تشبيهٍ لكلمةٍ يابانيةٍ كنتُ قد سمعتها في حياتي Dialogue: 0,0:03:56.65,0:03:58.47,DefaultR,,0,0,0,,‫أووه، هل فهمتني؟! Dialogue: 0,0:03:58.89,0:04:03.87,Recca,,0,0,0,,‫بالطبع، وإذا حدَّثتنا عن عشائر النينجا سيكون الامر أكثر إثارة ! Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:06.52,DefaultR,,0,0,0,,‫هكذا إذن، فأنتَ محبٌ للنينجا، اليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:06.52,0:04:07.87,Recca,,0,0,0,,‫بالتأكيد ! Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:09.83,Comment,,0,0,0,,غرفة الهيئة التدريسية Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:12.13,YanagiR,,0,0,0,,‫أستميحكم عذرًا ... Dialogue: 0,0:04:13.11,0:04:13.79,YanagiR,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:13.99,0:04:15.24,DefaultR,,0,0,0,,هذا شيءٌ رائع‫ ! Dialogue: 0,0:04:15.24,0:04:16.10,Recca,,0,0,0,,اليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:16.39,0:04:19.37,DefaultR,,0,0,0,,‫لم أتوقع وجود مهووس آخر بكلام هانابيشي Dialogue: 0,0:04:19.65,0:04:20.71,DefaultR,,0,0,0,,‫الدنيا صغيرةٌ وجامعة Dialogue: 0,0:04:22.45,0:04:23.63,Recca,,0,0,0,,‫أميرتي ! Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:26.10,DefaultR,,0,0,0,,‫من هذه، أهي عشيقتُكَ يا هانابيشي؟ Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:28.08,Recca,,0,0,0,,‫إنَّها الأميرة التي أقوم بحمايتِها Dialogue: 0,0:04:28.41,0:04:30.21,DefaultR,,0,0,0,,‫إنَّهُ لأمرٌ جيّدٌ أن تقولها بهذه الجرأة Dialogue: 0,0:04:30.99,0:04:34.05,DefaultR,,0,0,0,,‫بالمناسبة، ما هو الأمر الذي أردتَ محادثتي بشأنه؟ Dialogue: 0,0:04:34.45,0:04:38.07,Recca,,0,0,0,,‫أوه، ذلك الأمر .. في الحقيقة ... Dialogue: 0,0:04:38.07,0:04:40.13,DefaultR,,0,0,0,,...‫ما هو؟ قل ما تريد Dialogue: 0,0:04:42.39,0:04:44.03,Recca,,0,0,0,,‫هل تعرف شيئًا عن عشيرة الهوكاغي؟ Dialogue: 0,0:04:44.43,0:04:45.25,DefaultR,,0,0,0,,‫الهوكاغي؟! Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:48.51,DefaultR,,0,0,0,,‫أنت .. أين سمعت بهذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:04:49.14,0:04:50.16,Recca,,0,0,0,,‫أتعرفهم يا معلمي؟ Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:55.21,DefaultR,,0,0,0,,عشيرة الهوكاغي‫ .. لا تتكلم عنهم أمام أحد من الناس Dialogue: 0,0:04:56.43,0:05:00.36,DefaultR,,0,0,0,,‫بعد انتهاء دوام المدرسة، تعال إلى منزلي .. وسأخبرك بكل ما أعرفه عنهم Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:17.85,DomonR,,0,0,0,,‫يآآه، ذهابي إلى بيت معلمي يشعرني بالإرتباك قليلًا ! Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:23.33,Recca,,0,0,0,,‫لم يقُم أحدٌ بدعوتِك، فلِمَ أتيتَ معنا؟ Dialogue: 0,0:05:23.33,0:05:25.29,FukoR,,0,0,0,,‫لابأس! لابأس! Dialogue: 0,0:05:25.29,0:05:27.97,YanagiR,,0,0,0,,‫أعتذر، هل حشرتُ نفسي في هذا الأمر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:30.29,Recca,,0,0,0,,‫كلا، بل سيكون سعيدًا برؤيتكِ أيَّتُها الأميرة Dialogue: 0,0:05:30.57,0:05:37.01,Recca,,0,0,0,,‫كما أنَّ المعلم تاتيساكو سيكون ممتنًا عندما يجد أن العشاء قد تم اعداده بأيدي الفتيات Dialogue: 0,0:05:37.01,0:05:38.99,Comment,,0,0,0,,تاتيساكو Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:41.93,DomonR,,0,0,0,,‫مهلًا، هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:44.89,FukoR,,0,0,0,,بيت المعلم تاتيساكو عبارة عن معبد؟‫! Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:50.13,DefaultR,,0,0,0,,‫أوه، لقد أتيتم ... Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:51.95,DefaultR,,0,0,0,,‫نعتذر عن الإزعاج ! Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:02.91,DefaultR,,0,0,0,,‫ما رأيكم؟ رائعٌ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.69,DefaultR,,0,0,0,,يوجد هنا كل ما يخص النينجا Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:07.11,Recca,,0,0,0,,‫مذهل ... Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:09.79,Recca,,0,0,0,,كأنه منجمٌ للكنوز Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:17.25,DefaultR,,0,0,0,,‫مرحبًا بكم، تصرفوا وكأنكم في منزلكم Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:19.52,DomonR,,0,0,0,,‫ماذا، لا يمكن، أهي زوجتك؟! Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:28.44,Recca,,0,0,0,,‫إنني متفاجئٌ حقًّا، بأنَّك تعيش يا معلمي مع زوجتك الجميلة في هذا المعبد الضخم ! Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:31.55,DefaultR,,0,0,0,,‫وهل كان يبدو عليَّ أنَّني أعيشُ حياةً مثيرةً للشفقة؟ Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:35.41,YanagiR,,0,0,0,,‫آه، هذه إضافاتٌ لكاري العشاء، تفضلوا Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:39.11,DefaultR,,0,0,0,,‫حسنًا، لم لا نقوم بإعداده سويةً؟ Dialogue: 0,0:06:39.56,0:06:41.72,FukoR,,0,0,0,,‫ولكن .. بالتأكيد ... Dialogue: 0,0:06:42.41,0:06:44.91,DefaultR,,0,0,0,,‫فهذا الرجل يستطيع الثرثرة عن النينجا لعدة ساعات Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:47.83,Recca,,0,0,0,,ما الأمر أيَّتُها الأميرة؟ Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:51.79,YanagiR,,0,0,0,,‫نسيتُ شراء الفلفل الخاص بالكاري ! Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:53.94,DefaultR,,0,0,0,,‫آه، حقًَّا ...؟ Dialogue: 0,0:06:55.29,0:06:56.84,DefaultR,,0,0,0,,‫ننتقل الآن إلى الأخبار ... Dialogue: 0,0:06:57.56,0:07:02.67,DefaultR,,0,0,0,,‫منذ الأمس، قام السيد موري كورا بالعديد من المساهمات ... Dialogue: 0,0:07:03.05,0:07:07.25,DefaultR,,0,0,0,,‫للمؤسسات التي تهتم بمساعدة الأطفال المحتاجين Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:13.77,DefaultR,,0,0,0,,‫قائلًا بأنَّه سيستمر بالسعي بإيجابية تجاه المجتمع Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:16.74,KurieR,,0,0,0,,‫سنحصل على تكريمٍ آخر، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:19.26,DefaultR,,0,0,0,,لا تسخر كثيرًا Dialogue: 0,0:07:20.13,0:07:24.12,DefaultR,,0,0,0,,‫للسيطرة على المجتمع، يجب الظهور بعدة أوجه مختلفة امام العامة Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:29.50,DefaultR,,0,0,0,,‫الصورة التي يمثلها السفير، أكثر أهمية من النتائج التي يحصل عليها Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:33.12,DefaultR,,0,0,0,,‫فتلك الصورة وما يُشاع عنها، ستجعل منه بطلًا قوميًّا Dialogue: 0,0:07:33.79,0:07:37.83,DefaultR,,0,0,0,,‫ولكن مقدار ذلك النفوذ الذي سيملكه لن يكون ذا شأن ... Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:40.67,DefaultR,,0,0,0,,‫فإذا مات سيخسر كلَّ شيء Dialogue: 0,0:07:42.05,0:07:45.67,DefaultR,,0,0,0,,‫فكل أبطال الماضي هم أناسٌ خاسرون Dialogue: 0,0:07:49.13,0:07:51.05,DefaultR,,0,0,0,,‫كوري، أعتمدُ عليك Dialogue: 0,0:07:51.79,0:07:53.17,KurieR,,0,0,0,,دع الأمر لي من فضلك Dialogue: 0,0:07:54.09,0:07:58.10,KurieR,,0,0,0,,‫التجربة التي ستخضع لها فتاة الشفاء، ستُنجَز قريبًا Dialogue: 0,0:07:58.62,0:08:00.85,KurieR,,0,0,0,,‫تأكَّد من أنَّ كل شيء سيغدو واضحًا ... Dialogue: 0,0:08:01.87,0:08:02.55,KurieR,,0,0,0,,يا أبي Dialogue: 0,0:08:10.39,0:08:11.26,DefaultR,,0,0,0,,‫كيف تجري الأمور معكِ؟ Dialogue: 0,0:08:11.73,0:08:16.83,YanagiR,,0,0,0,,‫بخير، ريثما يجلب دومون-كن فلفل الكاري، سأبقيه يغلي قليلًا Dialogue: 0,0:08:17.06,0:08:19.52,DefaultR,,0,0,0,,ريـكّــا محبٌ حقيقيٌ للنينجا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:22.27,DefaultR,,0,0,0,,‫إنَّها المرة الأولى التي يتحدثُ فيها أحدٌ مع زوجي عنهم Dialogue: 0,0:08:23.53,0:08:24.88,DefaultR,,0,0,0,,‫هل هو عشيقُكِ يا ياناغي-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:26.91,0:08:29.97,YanagiR,,0,0,0,,‫هذا مؤلمٌ جدًا يا أختي الكبرى ! Dialogue: 0,0:08:30.33,0:08:31.71,DefaultR,,0,0,0,,‫لكنَّكِ تحبينه، اليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.41,0:08:39.25,DefaultR,,0,0,0,,‫أوه كلا، الغسيل ! Dialogue: 0,0:08:39.25,0:08:40.83,YanagiR,,0,0,0,,‫اسمحي لي بمساعدتك Dialogue: 0,0:08:52.90,0:08:55.50,DefaultR,,0,0,0,,‫حسنًا يا هانابيشي، لنرى ما يهمنا ! Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:58.71,DefaultR,,0,0,0,,‫تريد معرفة بعض الأمور عن عشيرة نينجا الهوكاغي، اليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:03.17,Recca,,0,0,0,,‫أجل، فقد بحثتُ كثيرًا، ولكن لم أجد لهم أثرًا يُذكَر Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:09.72,DefaultR,,0,0,0,,‫ذلك صحيح، فعشيرة الهوكاغي، من النادر ما يظهرون أنفسهم في صفحات التأريخ Dialogue: 0,0:09:10.01,0:09:12.04,DefaultR,,0,0,0,,في الواقع‫، يمكن تسميتهم بشينوبي الشينوبي Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:14.41,Recca,,0,0,0,,شينوبي الشينوبي؟ Dialogue: 0,0:09:14.41,0:09:21.78,DefaultR,,0,0,0,,‫أجل، عادةً ما يعرِّضُ النينجا أجسادهم لأقصى حدودها ليحصلوا على تقنياتٍ خارقة Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:24.77,DefaultR,,0,0,0,,‫كالقدرة على اجتياز جبلَين في ليلة واحدة ... Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:28.57,DefaultR,,0,0,0,,أو تخطّي عدة أمتار بقفزة واحدة‫، أو السير على الماء Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:31.53,DefaultR,,0,0,0,,‫ولكن، شينوبي عشيرة الهوكاغي يختلفون ... Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:34.49,DefaultR,,0,0,0,,‫هذه .. لفيفةٌ سرّيةٌ تحوي على العديد من تقنياتهم Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:46.79,Recca,,0,0,0,,‫ما هذا الرمز الغريب؟! Dialogue: 0,0:09:48.22,0:09:51.78,Recca,,0,0,0,,‫ما هذا، هذا الرمز الغريب .. يبدو مألوفًا ! Dialogue: 0,0:09:52.53,0:09:56.75,DefaultR,,0,0,0,,‫القدرات الذهنية التي تمتلكها عشيرة الهوكاغي لم يسبق لها مثيل Dialogue: 0,0:09:57.17,0:09:59.87,DefaultR,,0,0,0,,‫فأعظم أسلحتهم موجودٌ .. هنا Dialogue: 0,0:10:01.17,0:10:08.19,DefaultR,,0,0,0,,‫فقد استفادوا من القوى النقية للطبيعة وصنعوا منها أسلحةً سحرية Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:10.67,DefaultR,,0,0,0,,‫أتصدِّق هذا؟ Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:17.74,DefaultR,,0,0,0,,‫منذ 400 سنة مضت، ومنذ عهد الحروب، صنعوا أسلحةً يستحيل صناعتها حتى في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:10:20.21,0:10:21.87,Recca,,0,0,0,,‫هذا! .. الإنسي الخاص بميكاغامي ...! Dialogue: 0,0:10:23.45,0:10:24.41,Recca,,0,0,0,,‫وهذا الفوجين الخاص بفوكو ! Dialogue: 0,0:10:26.20,0:10:30.83,Recca,,0,0,0,,‫ وهذا هو الإيكاي .. الذي كانت تحمله كاغي هوشي‫ ! Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:33.50,DefaultR,,0,0,0,,‫الهوكاغي، عشيرةٌ مليئةٌ بالأسرار Dialogue: 0,0:10:33.93,0:10:40.23,DefaultR,,0,0,0,,‫ووفقًا للأساطير، فلديهم القدرة على التحكم بالنار بل وحتى التلاعب بالزمن Dialogue: 0,0:10:43.09,0:10:46.95,Recca,,0,0,0,,‫ما هذا؟! .. إنَّهُ مطابقٌ لما قالته كاغي هوشي لنا Dialogue: 0,0:10:59.24,0:11:00.12,DefaultR,,0,0,0,,‫انقطاع الكهرباء؟! Dialogue: 0,0:11:15.11,0:11:15.93,Recca,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:11:25.01,0:11:27.14,Recca,,0,0,0,,‫ما هذا، مجرد طفل؟ Dialogue: 0,0:11:27.35,0:11:28.44,Recca,,0,0,0,,‫لا تقم بإخافتنا ! Dialogue: 0,0:11:28.64,0:11:29.47,DefaultR,,0,0,0,,ماذا هناك؟‫! Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:33.35,Recca,,0,0,0,,‫مهلًا ! Dialogue: 0,0:11:35.32,0:11:40.45,Recca,,0,0,0,,‫أيُّها الشقيّ، كيف لك أن تدخلَ منازل الآخرين هكذا، دون طلبِ الإذن؟! Dialogue: 0,0:11:40.81,0:11:42.87,Kogane,,0,0,0,,‫مساء الخير، اسمحوا لي بالدخول Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:44.47,Kogane,,0,0,0,,‫أهذا جيد؟ Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:46.57,Recca,,0,0,0,,‫أيُّها الوضيع، ما الذي تظنُّه ... Dialogue: 0,0:11:49.93,0:11:52.25,Recca,,0,0,0,,‫أيُّها الشقيّ الصغير، ما الذي أتى بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:11:52.66,0:11:54.89,Kogane,,0,0,0,,‫أتيتُ لأجلِ فتاةٍ تُدعى ساكوشتا ياناغي ... Dialogue: 0,0:11:56.03,0:11:57.71,Kogane,,0,0,0,,‫أريدُ القيام باختطافِها ! Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:03.05,Recca,,0,0,0,,‫وهل تعرف معنى كلمة الاختطاف؟! Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:09.05,Kogane,,0,0,0,,‫تعني أخذ شخصٍ رغمًا عنه، حتى لو اضطر الأمر إلى استخدام القوة Dialogue: 0,0:12:17.74,0:12:22.17,Comment,,0,0,0,,كوغون أنكي = النصل الذهبيّ Dialogue: 0,0:12:17.74,0:12:22.17,DefaultR,,0,0,0,,‫الشيء الذي يحمله، أحد الأسلحة السحرية لعشيرة الهوكاغي .. ويدعى كوغون أنكي Dialogue: 0,0:12:31.29,0:12:33.71,DefaultR,,0,0,0,,{\fad(500,0)\c&HFAFAFA&\2c&HFFFFFF&\3c&H000000&\fad(150,0)\move(362,386,363,403,0,2825)}{\t(0,10000,1,\fscy200\fscx200)}شـعــلــة ريــكّــا Dialogue: 0,0:12:33.63,0:12:34.13,DefaultR,,0,0,0,,{\c&HFAFAFA&\2c&HFFFFFF&\3c&H000000&\fs50\pos(362,400)}شـعــلــة ريــكّــا Dialogue: 0,0:12:34.84,0:12:36.56,Recca,,0,0,0,,‫أتقول كوغون أنكي؟ Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:42.05,DefaultR,,0,0,0,,‫أجل، فهو سلاحٌ يتمتع بالقوة الكيميائية Dialogue: 0,0:12:43.64,0:12:45.33,DefaultR,,0,0,0,,لا أُصدِّق أنَّه موجودٌ في الواقع Dialogue: 0,0:12:45.65,0:12:50.77,Kogane,,0,0,0,,‫يبدو بأنَّكَ تعرف الكثير عن عشيرة الهوكاغي أيُّها العمّ ... Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:56.69,Kogane,,0,0,0,,‫مكتوبٌ "تاتيساكو" على لوحة الاسم عند مدخل البيت، أمن الممكن أن تكون تاتيساكو فوميا؟ Dialogue: 0,0:12:57.33,0:12:58.31,DefaultR,,0,0,0,,كيف عرفتَ اسمي؟‫! Dialogue: 0,0:12:58.77,0:13:04.79,Kogane,,0,0,0,,‫مما لاحظناه .. أنَّ هذا المعبد يحتوي على الكثير من المعلومات عن عشيرة الهوكاغي Dialogue: 0,0:13:05.15,0:13:08.03,Kogane,,0,0,0,,‫وقد صُنِّفْتَ بأنَّكَ شخصٌ يعرف الكثير ... Dialogue: 0,0:13:08.55,0:13:10.41,Kogane,,0,0,0,,‫وخطيرٌ جدًا Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:16.87,Recca,,0,0,0,,‫معلمي ! Dialogue: 0,0:13:18.39,0:13:20.91,Kogane,,0,0,0,,‫لا تقلق عليه، فهو فاقدٌ للوعي فقط Dialogue: 0,0:13:21.67,0:13:24.05,Kogane,,0,0,0,,لم أتخيَّل بأنَّني سأعودُ بصيدٍ كبيرٍ كهذا‫ ... Dialogue: 0,0:13:24.41,0:13:26.55,Kogane,,0,0,0,,‫فسيثني عليَّ كوري بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:26.79,0:13:27.91,Recca,,0,0,0,,‫انتظر إيُّها الصغير ! Dialogue: 0,0:13:29.47,0:13:33.17,Recca,,0,0,0,,‫‫لا أعرف ما تريد، ولكنَّني لن أسمح لك بالحصول عليه Dialogue: 0,0:13:35.28,0:13:37.93,Kogane,,0,0,0,,‫اسمي ليس "الصغير"، إنَّه كوغاني كاور Dialogue: 0,0:13:39.07,0:13:42.73,Kogane,,0,0,0,,‫توقف عن معاملتي كطفل، فأنا طالبٌ في المرحلة الثانوية Dialogue: 0,0:13:43.91,0:13:45.50,Recca,,0,0,0,,‫اخرس أيُّها الطفل اللعين ... Dialogue: 0,0:13:52.69,0:13:53.67,Recca,,0,0,0,,‫إنَّه ... Dialogue: 0,0:13:54.73,0:13:59.09,Comment,,0,0,0,,ني-تشان = أخي Dialogue: 0,0:13:54.73,0:13:59.09,Kogane,,0,0,0,,‫لستَ سيئًا يا ني-تشان، لكنَّكَ بطيءٌ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:13:59.78,0:14:03.29,DefaultR,,0,0,0,,‫هانابيشي، احذر من الكوغون Dialogue: 0,0:14:06.95,0:14:12.01,Kogane,,0,0,0,,‫ذلك محال، وكأنَّني سأستخدم سلاحي السحري ضد أخي الهاوي هذا Dialogue: 0,0:14:12.01,0:14:13.47,Recca,,0,0,0,,‫أتقول "الهاوي"؟! Dialogue: 0,0:14:14.52,0:14:15.93,Kogane,,0,0,0,,‫حان دوري الآن ! Dialogue: 0,0:14:35.61,0:14:38.08,Kogane,,0,0,0,,‫هل أصبح معلومًا لديكَ بأنَّكَ لستَ ندًّا لي؟! Dialogue: 0,0:14:38.37,0:14:41.21,Kogane,,0,0,0,,‫والآن، سلِّم ساكوشتا ياناغي لي وبسرعة ! Dialogue: 0,0:14:41.55,0:14:43.87,Recca,,0,0,0,,‫تصوَّرتُ بأنَّكَ مجرد طفل، لذا تساهلتُ معك ... Dialogue: 0,0:14:44.69,0:14:46.73,Recca,,0,0,0,,‫لكن يكفي ذلك الآن ! Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:52.85,Recca,,0,0,0,,‫إذا كنتَ تريد أخذ أميرتي، فسأكونُ جادًا معك Dialogue: 0,0:15:00.05,0:15:02.07,Recca,,0,0,0,,‫بلهيبي سـ ... Dialogue: 0,0:15:13.23,0:15:14.11,Recca,,0,0,0,,‫هذا ... Dialogue: 0,0:15:19.38,0:15:21.51,Recca,,0,0,0,,‫ولكن ... جسدي ... Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:25.47,Recca,,0,0,0,,أيُّها الصغير ... ‫ما الذي ... Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:29.43,Kogane,,0,0,0,,‫إذا أردت معرفة سبب ذلك، عليك أن تسأل الشخص الواقف ورائك Dialogue: 0,0:15:40.09,0:15:42.77,DefaultR,,0,0,0,,‫لقد نثرتُ القليل من المسحوق المُشِلّ هنا ... Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:46.31,DefaultR,,0,0,0,,‫لا تخف، فلن يقتُلك ذلك Dialogue: 0,0:15:46.57,0:15:49.73,DefaultR,,0,0,0,,‫كما أنَّ قتلَ رجلٍ لن تكون ممتعةً لي Dialogue: 0,0:15:50.10,0:15:52.57,DefaultR,,0,0,0,,‫لكن إن كانت امرأة فالأمر مختلف Dialogue: 0,0:15:56.11,0:15:56.95,DefaultR,,0,0,0,,‫هذا ... Dialogue: 0,0:15:57.87,0:16:00.77,DefaultR,,0,0,0,,‫انا آسفة، لقد أتعبتُكِ قليلًا Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:03.92,YanagiR,,0,0,0,,‫أليسَ هذا البطيخ كبيرًا؟! Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:06.89,Recca,,0,0,0,,‫ذلك سيئ ... أميرتي ! Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:15.73,DefaultR,,0,0,0,,‫هنا ! Dialogue: 0,0:16:24.31,0:16:25.13,YanagiR,,0,0,0,,‫هيروكو-سان ! Dialogue: 0,0:16:27.63,0:16:28.59,YanagiR,,0,0,0,,هيروكو-سان‫ ! Dialogue: 0,0:16:36.11,0:16:37.97,YanagiR,,0,0,0,,كــلا‫ ! Dialogue: 0,0:16:38.91,0:16:41.41,DefaultR,,0,0,0,,أبكِ أكثر، وارتعبي أكثر‫ ! Dialogue: 0,0:16:41.75,0:16:44.99,DefaultR,,0,0,0,,‫كم يسعدني سماع نحيب النساء والأميرات ! Dialogue: 0,0:16:49.99,0:16:52.17,Kogane,,0,0,0,,‫هلّا توقفتَ عن هذا يا موكرين ! Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:57.33,Kogane,,0,0,0,,‫مهمَّتنا هي احضار تلك الفتاة ... Dialogue: 0,0:16:58.39,0:16:59.47,Kogane,,0,0,0,,‫وليس قتلها Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:04.41,DefaultR,,0,0,0,,‫كوغاني !، هل تُملي عليَّ الأوامر؟! Dialogue: 0,0:17:04.93,0:17:06.54,Kogane,,0,0,0,,‫هذه أوامر كوري ! Dialogue: 0,0:17:07.49,0:17:11.65,Kogane,,0,0,0,,‫ألا بأس؟! إن أخبرتُ كوري بأنَّكَ لا تنصاع للأوامر؟! Dialogue: 0,0:17:12.73,0:17:13.87,DefaultR,,0,0,0,,‫تخبر كوري؟! Dialogue: 0,0:17:24.17,0:17:25.15,Recca,,0,0,0,,‫أميرتي ... Dialogue: 0,0:17:25.65,0:17:26.89,DomonR,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث هنا؟! Dialogue: 0,0:17:28.22,0:17:29.93,Recca,,0,0,0,,‫دومون ... فوكو ! Dialogue: 0,0:17:30.21,0:17:32.63,FukoR,,0,0,0,,‫من أنتَ أيُّها الحقير؟! أأنتَ وحش؟! Dialogue: 0,0:17:33.03,0:17:34.87,DefaultR,,0,0,0,,‫تنعتيني بالوحش؟ ياللوقاحة ! Dialogue: 0,0:17:35.86,0:17:40.59,DefaultR,,0,0,0,,‫إنا مستخدم سلاحٌ سحري، وأدعى كوداما نو موكرين Dialogue: 0,0:17:35.86,0:17:40.59,Comment,,0,0,0,,‫كوداما نو موكرين = موكرين روح النبات Dialogue: 0,0:17:44.01,0:17:44.55,FukoR,,0,0,0,,‫دومون ! Dialogue: 0,0:17:45.01,0:17:47.51,DomonR,,0,0,0,,!ما الذي تحاول فعله لفوكو؟ Dialogue: 0,0:17:47.51,0:17:48.99,DefaultR,,0,0,0,,‫لا تعترض طريقي أيُّها الحقير ! Dialogue: 0,0:17:48.99,0:17:49.28,FukoR,,0,0,0,,! دومون Dialogue: 0,0:17:54.93,0:17:56.29,FukoR,,0,0,0,,! تبًا لك Dialogue: 0,0:18:05.88,0:18:09.23,DefaultR,,0,0,0,,‫سلاحي السحري جزءٌ لا يتجزأ من جسدي Dialogue: 0,0:18:09.94,0:18:18.43,DefaultR,,0,0,0,,‫وبذلك، أستطيع تنمية جذور النباتات بداخلي، واستخدمها كما أشاء Dialogue: 0,0:18:20.23,0:18:20.91,Kogane,,0,0,0,,‫توقف عن ذلك ! Dialogue: 0,0:18:24.31,0:18:25.27,Kogane,,0,0,0,,لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:18:25.63,0:18:26.87,DefaultR,,0,0,0,,‫لا تعترض طريقي ... Dialogue: 0,0:18:27.87,0:18:29.23,DefaultR,,0,0,0,,فمتعتي بدأت للتو‫ ! Dialogue: 0,0:18:29.55,0:18:32.19,Kogane,,0,0,0,,‫القتل بلا سبب، أكره هذا Dialogue: 0,0:18:33.39,0:18:34.39,DefaultR,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:18:40.83,0:18:41.63,Recca,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:18:43.27,0:18:44.43,Kogane,,0,0,0,,! إلى اللقاء يا أخي Dialogue: 0,0:18:51.51,0:18:52.63,Recca,,0,0,0,,‫كيف لهذا أن يحدث؟! Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:55.43,Recca,,0,0,0,,‫أن أكون بهذا القرب ... Dialogue: 0,0:18:58.07,0:19:01.59,Recca,,0,0,0,,وتؤخَذُ أميرتي أمام ناظرَيّ، وأنا أقفُ هنا هكذا Dialogue: 0,0:19:02.39,0:19:03.37,Recca,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:19:09.17,0:19:10.78,Recca,,0,0,0,,‫وكأنَّني سأسمح ... Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:18.86,Recca,,0,0,0,,بحدوث هــذا‫ !! Dialogue: 0,0:19:30.33,0:19:32.51,Recca,,0,0,0,,‫أعد إليَّ أميرتي !! Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:36.67,Recca,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:19:42.71,0:19:43.31,Recca,,0,0,0,,! أميرتي Dialogue: 0,0:19:45.85,0:19:47.28,YanagiR,,0,0,0,,... ريـكّــا-كن Dialogue: 0,0:19:48.80,0:19:49.67,Recca,,0,0,0,,‫لا تقلقي ... Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:51.69,Kogane,,0,0,0,,‫مذهـل !! Dialogue: 0,0:19:52.84,0:20:00.18,Kogane,,0,0,0,,على الرغم من أنه‫ .. مازال تحت تأثير المسحوق المُشِلّ، الذي أطلقه موكرين ... Dialogue: 0,0:20:01.11,0:20:03.75,Kogane,,0,0,0,,‫قام بطعن ذراعهُ بسكين Dialogue: 0,0:20:04.43,0:20:07.25,Kogane,,0,0,0,,‫ألهذه الدرجة يريد حماية تلك الفتاة ! Dialogue: 0,0:20:08.89,0:20:09.71,Kogane,,0,0,0,,‫ولكن ... Dialogue: 0,0:20:15.17,0:20:16.03,Recca,,0,0,0,,!.. اللعـنة Dialogue: 0,0:20:22.79,0:20:23.99,Kogane,,0,0,0,,معذرةً أخي‫ ... Dialogue: 0,0:20:28.75,0:20:32.95,KurieR,,0,0,0,,‫أُعلِمْتُ بأنَّ فتاة الشفاء، ساكوشتا ياناغي، قد أصبحت بقبضتِنا Dialogue: 0,0:20:33.81,0:20:37.85,KurieR,,0,0,0,,‫وستبدأ تجاربنا عليها في قصر كيتازاتو سانروكو Dialogue: 0,0:20:38.83,0:20:40.81,DefaultR,,0,0,0,,‫أوه، هكذا إذن ! Dialogue: 0,0:20:41.29,0:20:46.67,DefaultR,,0,0,0,,‫وأخيرًا، سيكون سر الحياة الأبدية في حوزتي ! Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:10.93,NextR,,0,0,0,,‫في الحلقة القادمة - شعلة ريـكّــا Dialogue: 0,0:21:10.34,0:21:16.18,NextR,,0,0,0,,{\pos(354,338)\fad(150,0)}‫الإنجوتسوشي المرعب، كوري !! Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:14.55,NextR,,0,0,0,,لا تفوِّتوها‫ ! Dialogue: 0,0:00:12.16,0:00:15.93,Ti-Recca,,0,0,0,,{\pos(273,123)\fs50\fad(150,0)\t(0,5000,1,\fscy150\fscx150)\blur3}شـعـلــة ريـكّــا Dialogue: 0,0:00:16.14,0:00:21.98,SongR,,0,0,0,,استيقظ وانظر إلى التقويم Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:27.44,SongR,,0,0,0,,وارسم الإبتسامة على شفاهك عندها Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:38.87,SongR,,0,0,0,,فالحب والأحلام لا يمكن التعبير عنهما بمجرد الكلام Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:50.83,SongR,,0,0,0,,وامضِ في طريقِكَ، وأكمل حياتك Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:56.60,SongR,,0,0,0,,مع السعادة بل القليل من السعادة Dialogue: 0,0:00:56.60,0:01:02.34,SongR,,0,0,0,,فالإبتسامة هي بداية الشعور بالسعادة Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:08.49,SongR,,0,0,0,,وكن لطيفًا، ستعيشُ طويلًا Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:16.08,SongR,,0,0,0,,فكلُّ شيءٍ سيكونُ بخير في النهاية Dialogue: 0,0:01:16.08,0:01:18.08,SongR,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:22.40,0:21:26.48,SongR,,0,0,0,,الحبُّ يتغيرُ في كلِّ وقت Dialogue: 0,0:21:26.90,0:21:31.24,SongR,,0,0,0,,الحب هو المشاعر Dialogue: 0,0:21:36.58,0:21:45.34,SongR,,0,0,0,,بدايتهُ كأنَّك تريدُ قيادته Dialogue: 0,0:21:45.66,0:21:53.10,SongR,,0,0,0,,لكنَّكَ لا تعرفُ كيفَ تُوقِفُ قلبَك Dialogue: 0,0:21:54.70,0:22:03.27,SongR,,0,0,0,,لأنَّك حينها ستخسر سعادتك Dialogue: 0,0:22:03.76,0:22:11.11,SongR,,0,0,0,,فالشمسُ يجبُ أن تشرقَ في السماءِ الزرقاء Dialogue: 0,0:22:12.26,0:22:22.00,SongR,,0,0,0,,ولا شيءَ يهمُّني سوى ما وعدتَني به Dialogue: 0,0:22:23.52,0:22:27.68,SongR,,0,0,0,,الحبُّ يتغيرُ في كلِّ وقت Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:32.46,SongR,,0,0,0,,الحبُّ ينتقل إلى كلِّ مكان Dialogue: 0,0:22:32.46,0:22:42.94,SongR,,0,0,0,,الحب هو المشاعر\Nالتي تهب الحياة