[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [L Subs] Thus Spoke Rohan Kishibe Live-Action - 07 - Hot Summer Martha [7BDAD62B].mkv Video File: [L Subs] Thus Spoke Rohan Kishibe Live-Action - 07 - Hot Summer Martha [7BDAD62B].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 584 Active Line: 586 Video Position: 312 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sakkal Majalla,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H41000000,&H47000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,270,270,65,1 Style: DefaultOverlap,Sakkal Majalla,93,&H00AFFDFA,&H000019FF,&H00292929,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,60,1 Style: Title,Segoe UI,87,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,17,17,17,1 Style: MainTitle,Segoe UI,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HC8000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7.5,0,8,17,17,41,0 Style: Note,Calibri,68,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H5C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,1,8,17,17,41,0 Style: White,Segoe UI,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.2,5,60,60,45,1 Style: Default - Copy,Calibri,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,16,16,80,1 Style: Default 3,Calibri,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E272A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2.5,8,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:17.15,0:01:19.49,Note,,0,0,0,,{\fad(50,0)}نال قبول الأستاذ روهان كيشيبي!‏ Dialogue: 0,0:04:32.07,0:04:36.07,Note,,0,0,0,,{\fs70\fad(50,0)}مكاسب سهلة ورخيصة!‏ من المؤكد أن يكون سهل الانقياد!‏ Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:45.65,Note,,0,0,0,,{\fs70\fad(50,0)}يقال أن روهان كيشيبي يصعب إرضائه ولكن...‏ Dialogue: 0,0:04:52.82,0:04:56.06,Note,,0,0,0,,{\fs70}يمكنني صياغة تعليق على لسانه فيما بعد!‏ Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:07.10,Note,,0,0,0,,{\fs75}"سأستخدم تقييم روهان كما هو.‏" Dialogue: 0,0:05:20.45,0:05:23.09,Note,,0,0,0,,{\fs70}سأقابل بطلي العبقري الأستاذ روهان كيشيبي!‏ Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:27.39,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5}أريد توقيعه!‏ Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:41.97,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5}"رو" Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:50.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:50.95,Title,,0,0,0,,{\a6\fs90\pos(999.‏666,783)}روهان كيشيبي لا يتحرك Dialogue: 0,0:05:52.11,0:05:59.32,MainTitle,,0,0,0,,{\a2\fad(750,450)\3c&H3A3A3A&\3a&HE1&\pos(1710.333,1005)}القصة السابعة \Nهوت سمر مارثا Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:10.16,White,,0,0,0,,{\a2\fad(750,450)\3c&H3A3A3A&\3a&HE1&\pos(975,443.‏665)}بعد 6 أشهر Dialogue: 0,0:06:03.73,0:06:10.16,White,,0,0,0,,{\a6\fad(750,450)\3c&H3A3A3A&\3a&HE1&\pos(975,627.‏664)}السابع من يوليو/تموز 12:42م الأربعاء Dialogue: 0,0:17:28.85,0:17:31.56,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5}4:39م \Nالسابع من أكتوبر (الخميس) Dialogue: 0,0:23:01.88,0:23:04.65,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5}ال23 من سبتمبر\Nأحب السيد روهان Dialogue: 0,0:23:04.65,0:23:07.11,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5}ال25 من سبتمبر\Nأحبه أحبه أحبه Dialogue: 0,0:23:08.25,0:23:09.55,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5}ال29 من سبتمبر (الأربعاء)\Nسنكون سعيدين للغاية معاً Dialogue: 0,0:23:15.79,0:23:20.09,Note,,0,0,0,,أحب السيد روهان\Nأحبه إلى الأبد\Nأحبه Dialogue: 0,0:23:30.30,0:23:31.97,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5}الثالث من أكتوبر (الأحد)\Nأحب السيد روهان لدرجة أقلق بها Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:33.41,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5}الخامس من أكتوبر (الأربعاء)\Nقدري.‏ وُلدت للقاء السيد روهان Dialogue: 0,0:23:33.41,0:23:36.64,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5}السابع من أكتوبر (الخميس)\Nالسيد روهان أعز شخص لدي Dialogue: 0,0:23:48.36,0:23:54.49,White,,0,0,0,,{\\a6\fad(750,450)\3c&H3A3A3A&\3a&HE1&\pos(973,592.333)}السابع من أكتوبر (الخميس) 5:18 مساءً Dialogue: 0,0:39:24.56,0:39:32.20,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5}6:06م \Nالسابع من يناير،‏ الجمعة Dialogue: 0,0:39:51.58,0:39:59.23,White,,0,0,0,,{\a6\fad(750,450)\3c&H3A3A3A&\3a&HE1&\pos(946.333,593.333)\4c&H000000&}السابع من يناير (الجمعة) 6:07 م Dialogue: 0,0:49:19.80,0:49:26.14,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5}سأدور بمرآة يابوباكو-هوشي ثلاث مرات إلى اليسار.‏ Dialogue: 0,0:49:59.44,0:50:06.08,Note,,0,0,0,,{\fs67.‏5\fad(0,400)}لن أرتكب أية جرائم.‏ Dialogue: 0,0:52:48.80,0:52:52.47,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)} Kishibe Rohan wa Ugokanai مقتبسة من \Nبقلم: هيروهيكو أراكي Dialogue: 0,0:52:52.51,0:52:55.98,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}سيناريو: ياسوكو كوباياشي Dialogue: 0,0:52:55.98,0:52:59.48,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}موسيقى: ناريوشي كيكيوتشي \NNew Music Production Studio Dialogue: 0,0:52:59.48,0:53:02.98,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}تصميم الشخصيات الجسدي: إيساو تسوغي Dialogue: 0,0:53:02.98,0:53:06.29,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}روهان كيشيبي: إيسي تاكاهاشي Dialogue: 0,0:53:06.29,0:53:09.76,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}كيوكا إيزومي: ماري إيتو Dialogue: 0,0:53:09.76,0:53:23.64,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}راهب الشينتو (الأب): يوشي ساكو\N راهب الشينتو (الابن): كيسكي ياماموتو \N \N الوكيل: ماكوتو ناكامورا\N الوكيل الأصغر: تومويا ماسودا\N ممثلون مساعدون: ريوتا إيندو \N أراتا تشيبا\N ري إينوماتا \N هيناتا هيراغي\N \N إيف: كوتوني فوروكاوا Dialogue: 0,0:52:48.80,0:53:39.88,White,,0,0,0,,{\a4\fs60\c&HFFFFFF&\1a&H2A&\3c&H000000&\3a&HC5&\4c&H000000&\4a&H9E&\}@N_dorama Dialogue: 0,0:53:39.88,0:53:45.00,White,,0,0,0,,{\a3\fs67.‏‏‏‏‏‏5\pos(1740.333,777.333)}@N_dorama :الترجمة العربية\Nndorama.‏‏‏‏blogspot.‏‏‏‏com :رابط المدونة\NLEVIATHAN SUBS \ @onkeikun :الترجمة الإنجليزية Dialogue: 0,0:00:07.99,0:00:09.99,Default,,0,0,0,,أستاذ؟ Dialogue: 0,0:00:09.99,0:00:11.72,Default,,0,0,0,,الأستاذ روهان؟ Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:13.30,Default,,0,0,0,,يا أستاذ؟ Dialogue: 0,0:00:14.17,0:00:15.99,Default,,0,0,0,,يا أستاذ؟ Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:18.67,Default,,0,0,0,,عد إلينا يا أستاذ!‏ Dialogue: 0,0:00:31.22,0:00:36.27,Default,,0,0,0,,ما رأيك يا أستاذ؟\Nألا تشعر بإحساس واقعي مذهل؟ Dialogue: 0,0:00:36.27,0:00:42.02,Default,,0,0,0,,إنه حقيقي جداً،‏ وكأنك هناك فعلاً،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:46.97,Default,,0,0,0,,الشركة المصنعة على ثقة بخصائص المنتج الواقعية،‏ Dialogue: 0,0:00:46.97,0:00:53.71,Default,,0,0,0,,ومختلف الوسائل الإعلامية،‏ من ضمنها وكالتنا،‏\Nيفكرون بطرح حملة إعلانية ضخمة.‏ Dialogue: 0,0:00:53.71,0:01:02.87,Default,,0,0,0,,لذا...‏ إذا تمكنا من الحصول على تعليق منك،‏ يا أستاذ روهان\Nكيشيبي مع شعبيتك المنتشرة بين الأجيال المختلفة،‏ Dialogue: 0,0:01:02.87,0:01:06.82,Default,,0,0,0,,سوف نحقق مبيعات مؤكدة!‏ Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:10.27,Default,,0,0,0,,بالطبع،‏ أنت رجل مشغول...‏ Dialogue: 0,0:01:10.27,0:01:15.32,Default,,0,0,0,,لذا لدينا بعض الاقتراحات.‏ مثلاً...‏ Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:18.72,Default,,0,0,0,,"بإشادة كبيرة من الأستاذ روهان كيشيبي" Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:20.72,Default,,0,0,0,,"دفعة روهان!‏" Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:24.42,Default,,0,0,0,,جميع شخصيات "الفتى الزهري المظلم" غلبتها الدموع!‏ Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:26.06,Default,,0,0,0,,"الجميع بكى!‏" Dialogue: 0,0:01:26.27,0:01:34.67,Default,,0,0,0,,من حسن حظنا أنك صرحت باهتمامك في هذا المنتج الجديد\Nوأردت تجربته بيديك.‏ Dialogue: 0,0:01:34.67,0:01:38.77,Default,,0,0,0,,سوف يسعدنا سماع أفكارك.‏ Dialogue: 0,0:01:38.77,0:01:43.22,Default,,0,0,0,,إذاً ما هو انطباعك الأولي؟ Dialogue: 0,0:01:46.82,0:01:48.42,Default,,0,0,0,,مثير للاهتمام.‏ Dialogue: 0,0:01:48.42,0:01:51.02,Default,,0,0,0,,جودة الصورة أفضل مما كان متاحاً قبل سنوات،‏ Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:55.32,Default,,0,0,0,,وإمكانياته لأغراض الترفيه فاتنة للغاية.‏ Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:59.27,Default,,0,0,0,,علمت أنك ستقول هذا!‏ -\Nلديك وجهة نظر ثاقبة!‏ - Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:56.95,DefaultOverlap,,0,0,0,,لكن.‏.‏ Dialogue: 0,0:01:57.45,0:01:59.27,DefaultOverlap,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:02:01.27,0:02:03.82,Default,,0,0,0,,لم أشعر بالاختناق...‏ Dialogue: 0,0:02:04.32,0:02:06.87,Default,,0,0,0,,ولم أمت.‏ Dialogue: 0,0:02:06.87,0:02:12.11,Default,,0,0,0,,لكن...‏ سيكون التسبب بالموت مشكلة.‏ Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:16.11,Default,,0,0,0,,هل ستقول عنها تجربة واقعية إذا لم تمت\Nأو تختنق تحت الماء؟ Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:20.37,Default,,0,0,0,,كلا،‏ كلا،‏ يا أستاذ،‏ لا خطورة فيه.‏ Dialogue: 0,0:02:20.37,0:02:24.47,Default,,0,0,0,,أنما تحصل على التجربة بطريقة مبهجة...‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:25.07,Default,,0,0,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:02:25.07,0:02:29.12,Default,,0,0,0,,سيكون من السهل الحصول على المعلومات عن هذا العالم\Nلأجل قصصك المصورة من هذا الجهاز فقط!‏ Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:34.13,Default,,0,0,0,,أتحسب أني،‏ أنا روهان كيشيبي،‏ Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:40.13,Default,,0,0,0,,أصنع قصصي المصورة بمثل هذه الطريق السطحية؟ Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:41.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:41.37,0:02:44.14,Default,,0,0,0,,مهما كانت غريبة القصة...‏ Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:49.17,Default,,0,0,0,,في الواقع،‏ لأنها غريبة جداً،‏\Nينبغي أن يؤسس لها في الواقعية!‏ Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:51.77,Default,,0,0,0,,وإلا سيتوقف قرائي عن مطالعتها فوراً.‏ Dialogue: 0,0:02:51.77,0:02:56.17,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أصبو "للواقعية"في أعمالي!‏ Dialogue: 0,0:02:56.17,0:02:57.61,Default,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:03.87,Default,,0,0,0,,الموت والأوجاع التي تودي للموت...‏ Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:07.82,Default,,0,0,0,,تلك الأشياء التي لا أستطيع الدلالة عليها بواقعية.‏ Dialogue: 0,0:03:07.82,0:03:12.52,Default,,0,0,0,,لا أمانع تجربة الموت،‏ لكن لن أتمكن \Nالاستمرار بقصصي المصورة إذا مت.‏ Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:14.67,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:14.67,0:03:17.47,Default,,0,0,0,,يمكنني القراءة عنه في كتاب.‏ Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:23.47,Default,,0,0,0,,سأستشف الواقعية من شخص خاضه بنفسه\Nبطريقة أفضل من هذا.‏ Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:26.18,Default,,0,0,0,,فهمت!‏ Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:28.77,Default,,0,0,0,,شكراً على كلماتك!‏ Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:31.22,Default,,0,0,0,,سوف نذهب الآن!‏ Dialogue: 0,0:03:31.22,0:03:32.47,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:32.47,0:03:37.62,Default,,0,0,0,,يمكننا كتابة تعليق تحت اسمه\Nونعتذر لاحقاً إنه كان خطئاً.‏ Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:39.12,Default,,0,0,0,,مهلاً!‏ Dialogue: 0,0:03:43.77,0:03:47.12,Default,,0,0,0,,هل تحاولون خداع قرائي؟ Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:50.20,Default,,0,0,0,,كلا سيدي،‏ أبداً...‏ Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:52.87,Default,,0,0,0,,وداعاً.‏ Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:55.90,Default,,0,0,0,,"هفنز دور" Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:58.94,Default,,0,0,0,,الباب إلى روحك سوف تفتح الآن.‏ Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.77,Default,,0,0,0,,ما الذي...‏ Dialogue: 0,0:04:02.67,0:04:05.38,Default,,0,0,0,,ماذا...‏ يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:14.87,0:04:18.23,Default,,0,0,0,,هذه قدرة أمتلكها.‏ Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:23.67,Default,,0,0,0,,يمكنني تحويل روح وذكريات أي شخص إلى كتاب أقرأه.‏ Dialogue: 0,0:04:30.57,0:04:35.27,Default,,0,0,0,,ذكريات ما يعيشه البشر محفورة في أجسادهم.‏ Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:39.62,Default,,0,0,0,,حتى إذا نسوها بأنفسهم،‏\Nهذه الذكريات ستظل باقية.‏ Dialogue: 0,0:04:39.62,0:04:45.17,Default,,0,0,0,,إنها واقعية 100% بطريقة لا يمكن\Nالحصول عليها من المقابلات الطبيعية...‏ Dialogue: 0,0:04:45.17,0:04:50.26,Default,,0,0,0,,تلك الواقعية تصبح الطاقة التي \Nتنفث الحياة في قصة.‏ Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:53.42,Default,,0,0,0,,إنها تصبح الترفيه المطلق!‏ Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:06.62,Default,,0,0,0,,"سوف أستخدم تقييم روهان كما هو" Dialogue: 0,0:05:07.12,0:05:13.52,Default,,0,0,0,,لا أحد يمكنه مخالفة أوامري \Nما أن أكتبها بهم.‏ Dialogue: 0,0:05:14.28,0:05:16.62,Default,,0,0,0,,بالإمكان تسميتها هبة من السماء.‏ Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:20.29,Default,,0,0,0,,لكن القدرة بحد ذاتها ليست مهمة.‏ Dialogue: 0,0:05:20.67,0:05:23.97,Default,,0,0,0,,بل المهم إذا بالإمكان استخدامها من عدمه في قصصي الصورة.‏ Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:26.87,Default,,0,0,0,,تلك هي موهبتي،‏ أنا روهان كيشيبي.‏ Dialogue: 0,0:05:43.55,0:05:44.94,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:59.87,Default,,0,0,0,,أجل،‏ لم أغادر هذا المنزل لمدة طويلة.‏ Dialogue: 0,0:06:02.77,0:06:08.87,Default,,0,0,0,,من كان ليظن أني سأفقد السبل\Nلجمع معلومات واقعية...‏ Dialogue: 0,0:06:12.34,0:06:13.92,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:13.92,0:06:16.79,Default,,0,0,0,,بالطبع لن أفعل.‏ Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:20.44,Default,,0,0,0,,من الصعب فهم نفسية الشخص الآخر\Nمن مقابلة على الإنترنت...‏ Dialogue: 0,0:06:23.12,0:06:26.67,Default,,0,0,0,,لا تشرب هذا يا باكين.‏\Nسأغير الوعاء.‏ Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:28.87,Default,,0,0,0,,جيد.‏ Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:31.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:35.52,Default,,0,0,0,,ليس "دوكين"،‏ اسمه باكين.‏ Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:38.36,Default,,0,0,0,,صحيح،‏ باكين-تشان!‏ Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:43.77,Default,,0,0,0,,لم أتوقع إطلاقاً أن تحصل على كلب.‏ Dialogue: 0,0:06:43.77,0:06:45.77,Default,,0,0,0,,هل تلقيت صندوق الوجبات الذي أرسلته؟ Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:49.07,Default,,0,0,0,,أجل،‏ لم يحبها باكين.‏ Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:53.27,Default,,0,0,0,,ماذا...‏ يا له من جرو ذواق للطعام.‏ Dialogue: 0,0:06:53.27,0:06:57.07,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏ هل يمكنك التبديل لمكالمة فيديو؟ Dialogue: 0,0:06:57.07,0:06:58.88,Default,,0,0,0,,بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:07:01.22,0:07:05.62,Default,,0,0,0,,إذاً،‏ بشأن مناقشتنا اليوم الماضي...‏ Dialogue: 0,0:07:05.97,0:07:11.22,Default,,0,0,0,,هذه الشخصية الجديدة "هوت سمر مارثا" التي\N...‏قدمتها في الفتى الزهري المظلم Dialogue: 0,0:07:11.22,0:07:14.40,Default,,0,0,0,,فكرت بأمرها مرة أخرى و...‏ Dialogue: 0,0:07:14.40,0:07:16.87,Default,,0,0,0,,أنتِ تتهميني بالسرقة الفكرية؟ Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:18.72,Default,,0,0,0,,كلا!‏ Dialogue: 0,0:07:18.72,0:07:23.57,Default,,0,0,0,,ما أقوله أن هذه الدوائر الثلاث في التصميم\Nسوف تكون مشكلة!‏ Dialogue: 0,0:07:23.57,0:07:27.37,Default,,0,0,0,,سوف تسبب مختلف المشاكل\Nمن منطلق حقوق الملكية.‏ Dialogue: 0,0:07:27.37,0:07:31.82,Default,,0,0,0,,قد يكون تلقي شكوى من مستهلك\Nأسطورة في تاريخك،‏ Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:37.62,Default,,0,0,0,,لكنه ما يزال ممكناً ومن الممكن أن تواجه\Nانتقادات حادة بهذا الصدد.‏ Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:39.92,Default,,0,0,0,,انتقادات حادة...‏ Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:43.76,DefaultOverlap,,0,0,0,,لذلك أنا أقترح بتواضع أن تبتكر شيء مختلف.‏ Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:45.72,Default,,0,0,0,,إيزومي.‏ Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:49.20,Default,,0,0,0,,لقد غدوتِ مملة كثيراً،‏\Nهل تعلمين ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:50.43,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:50.43,0:07:53.42,Default,,0,0,0,,تختارين سبيل العمل التحريري الآمن.‏ Dialogue: 0,0:07:53.42,0:08:00.12,Default,,0,0,0,,إذا تجرأ شخص واحد على هذا الكوكب\Nأن يتهمني بالسرقة الفكرية،‏ أخبريهم التالي،‏ Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:05.00,Default,,0,0,0,,الدوائر الثلاثة تصميم حتى السلتيين القدامى"\N"كانوا يرسمونها في حماماتهم.‏ Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:06.82,Default,,0,0,0,,"!‏أيها الجاهل التافه" Dialogue: 0,0:08:08.02,0:08:09.07,Default,,0,0,0,,رجاءً.‏ Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:13.22,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏ نحن نتحدث عن شخصية قصص مصورة.‏ Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:16.97,Default,,0,0,0,,لا يمكنك رسم دائرتين كأذنين لها!‏ Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:19.97,Default,,0,0,0,,حتى إنها باللون الأسود!‏\Nالشبه كبير جداً.‏ Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:24.47,Default,,0,0,0,,إيزومي.‏ Dialogue: 0,0:08:24.47,0:08:29.87,Default,,0,0,0,,هذه الدائرتين التي تحسبينها أذنين...‏ Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:34.48,Default,,0,0,0,,في الواقع هي عينين.‏ Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:37.42,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:42.48,Default,,0,0,0,,أستاذ روهان!‏ Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:46.92,Default,,0,0,0,,أستاذ روهان!‏ Dialogue: 0,0:08:47.87,0:08:49.87,Default,,0,0,0,,أستاذ،‏ أحبك!‏ Dialogue: 0,0:08:49.87,0:08:51.12,Default,,0,0,0,,أجل،‏ شكراً.‏ Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:52.82,Default,,0,0,0,,أنتِ في...‏ Dialogue: 0,0:08:54.82,0:08:56.50,Default,,0,0,0,,أنتِ في باحة منزلي.‏ Dialogue: 0,0:08:56.50,0:08:57.77,Default,,0,0,0,,لا يحق لك التجاوز على الملكية.‏ Dialogue: 0,0:08:57.77,0:08:59.32,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏ أنا معجبة كبيرة بعملك!‏ Dialogue: 0,0:08:59.32,0:09:00.50,Default,,0,0,0,,أجل،‏ شكراً.‏ Dialogue: 0,0:09:00.67,0:09:02.77,Default,,0,0,0,,هذه الحيّات تقول أنها تحبك أيضاً.‏ Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:06.27,Default,,0,0,0,,أجل،‏ شكراً.‏ \Nأعطيتها توقيعي مسبقاً.‏ Dialogue: 0,0:09:06.27,0:09:09.87,Default,,0,0,0,,على أي حال،‏ لا تدخلي ممتلكات الآخرين،‏ حسناً؟ Dialogue: 0,0:09:09.87,0:09:13.57,Default,,0,0,0,,آه.‏ تعرضت للتوبيخ.‏ Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:15.17,Default,,0,0,0,,حسناً!‏ Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:28.22,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏ هل وجد معجب مكان سكنك؟ Dialogue: 0,0:09:28.22,0:09:30.27,Default,,0,0,0,,تبعتني من عيادة الطبيب البيطري.‏ Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:32.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هذا خطر!‏ Dialogue: 0,0:09:32.97,0:09:36.54,Default,,0,0,0,,سوف آتي لعندك وأتحدث معها كما يجب.‏ Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:38.22,Default,,0,0,0,,لا داعي لتكبد كل هذا العناء.‏ Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:40.97,Default,,0,0,0,,كلا،‏ لا يمكنك الاستخفاف بأي \Nمدى قد تصبح الأمور مخيفة.‏ Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:44.07,Default,,0,0,0,,عليك أن تغير الأقفال.‏\Nوتضيف كاميرات مراقبة.‏ Dialogue: 0,0:09:44.07,0:09:45.77,Default,,0,0,0,,سوف أطلبها الآن.‏ Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:46.55,Default,,0,0,0,,كفى!‏ Dialogue: 0,0:09:46.55,0:09:48.24,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:51.47,0:09:53.72,Default,,0,0,0,,سحقاً!‏ Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:56.12,Default,,0,0,0,,أستاذ؟ Dialogue: 0,0:09:56.82,0:09:58.92,Default,,0,0,0,,السبب كله من القناع!‏ Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:02.56,Default,,0,0,0,,إلى متى علي الاستمرار بهذا؟ Dialogue: 0,0:10:02.56,0:10:05.52,Default,,0,0,0,,إنه يمنع الأوكسجين عن دماغي!‏ Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:07.92,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:13.07,Default,,0,0,0,,جعلني هذا الوضع أدرك أنني من نوع المبتكرين الذين لا بد لهم\N من الخروج وجمع المعلومات لتأليف قصة مصورة!‏ Dialogue: 0,0:10:13.07,0:10:17.02,Default,,0,0,0,,الذهاب إلى موقع وملامسة التربة!‏\Nالشعور بالريح!‏ Dialogue: 0,0:10:17.02,0:10:20.58,Default,,0,0,0,,أن أكون بين حشود من الناس،‏\Nوأحياناً لعق شيء عفن،‏ Dialogue: 0,0:10:20.58,0:10:22.27,Default,,0,0,0,,تلك هي طريقتي بتأليف القصص.‏ Dialogue: 0,0:10:23.57,0:10:26.07,Default,,0,0,0,,أفهمك يا أستاذ.‏ Dialogue: 0,0:10:26.07,0:10:31.62,Default,,0,0,0,,ما أن تُرفع حالة الطوارئ،‏ يمكننا الذهاب في رحلة\Nبحث خارج البلاد أو حيثما تشاء!‏ Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:36.27,Default,,0,0,0,,إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:10:36.27,0:10:38.22,Default,,0,0,0,,سآخذ باكين للتنزه!‏ Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:52.17,Default,,0,0,0,,يتصرف الأستاذ بغرابة مؤخراً.‏ Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:54.61,Default,,0,0,0,,أنهكه الإرهاق على الأرجح.‏ Dialogue: 0,0:10:57.37,0:10:59.97,Default,,0,0,0,,بأي حال،‏ يجب أن أفعل شيئاً حيال هذه...‏ Dialogue: 0,0:10:59.97,0:11:03.42,Default,,0,0,0,,سيكون مؤسفاً إذا ألغوا إصدار\N.‏الفتى الزهري المظلم Dialogue: 0,0:11:03.42,0:11:07.75,Default,,0,0,0,,وعلي طلب هذه المفاتيح.‏ Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.86,Default,,0,0,0,,كل ما حولي راكد ومقفر.‏ Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:21.52,Default,,0,0,0,,سمعت أن هناك متجر مثلجات جديد في هذه الأنحاء.‏ Dialogue: 0,0:11:21.52,0:11:22.37,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:22.37,0:11:26.32,Default,,0,0,0,,دواليب روحي لا تتزامن وأشعر \Nبصريرها معلنة التوقّف.‏ Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:29.77,Default,,0,0,0,,وكأني في داخل نفق مظلم وطويل.‏ Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:34.17,Default,,0,0,0,,ربّما أعاني من خطب ما.‏ Dialogue: 0,0:11:34.97,0:11:38.18,Default,,0,0,0,,ربّما أنا مكتئب.‏‏ Dialogue: 0,0:11:39.12,0:11:42.66,Default,,0,0,0,,يصعب علي التنفس،‏ ولا يمكنني...‏ Dialogue: 0,0:11:42.92,0:11:46.22,Default,,0,0,0,,لا يمكنني التحرك لأي مكان.‏ Dialogue: 0,0:11:48.42,0:11:50.92,Default,,0,0,0,,..."‏ليس "لا أريد التحرك Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:54.67,Default,,0,0,0,,بل "لا يمكنني التحرك" على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:01.71,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:01.71,0:12:04.47,Default,,0,0,0,,تضطرب دوماً كلما مررنا من هنا.‏ Dialogue: 0,0:12:04.92,0:12:07.12,Default,,0,0,0,,هل من شيء يزعجك حياله؟ Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:12.07,Default,,0,0,0,,لا تقلق.‏ لن نذهب بذلك الطريق.‏ Dialogue: 0,0:12:12.07,0:12:14.22,Default,,0,0,0,,مسيرنا من هذا الاتجاه.‏ Dialogue: 0,0:12:33.17,0:12:35.37,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء بهذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:22.75,Default,,0,0,0,,متى وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:13:33.90,0:13:39.27,Default,,0,0,0,,لم أعلم إطلاقاً بوجود مثل هذا المعبد في حينا.‏ Dialogue: 0,0:14:00.80,0:14:02.66,Default,,0,0,0,,هذا مذهل...‏ Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:06.37,Default,,0,0,0,,كانت هناك شجرة قرب المعبد\N.‏عليها لافتة رسمية أنها شجرة مقدسة Dialogue: 0,0:14:06.97,0:14:09.82,Default,,0,0,0,,ولهذه هنا هيئة مماثلة.‏ Dialogue: 0,0:14:10.42,0:14:13.52,Default,,0,0,0,,أهذه شجرة مقدسة أيضاً...‏ Dialogue: 0,0:14:18.57,0:14:20.81,Default,,0,0,0,,يا للغرابة...‏ Dialogue: 0,0:14:21.97,0:14:24.47,Default,,0,0,0,,عليها عمل من يد أحدهم...‏ Dialogue: 0,0:14:25.07,0:14:29.27,Default,,0,0,0,,تبدو مختومة.‏ Dialogue: 0,0:14:46.84,0:14:48.84,Default,,0,0,0,,مرآة.‏ Dialogue: 0,0:14:56.37,0:15:01.37,Default,,0,0,0,,لكن لماذا هي في هكذا مكان؟ Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:11.22,Default,,0,0,0,,أجل،‏ يمكنك الشعور بذلك يا باكين؟ Dialogue: 0,0:15:15.15,0:15:23.77,Default,,0,0,0,,أشعر بدواليب روحي تبدأ بالدوران مجدداً.‏ Dialogue: 0,0:15:59.72,0:16:02.12,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:02.57,0:16:05.42,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير،‏ باكين؟ Dialogue: 0,0:16:11.32,0:16:14.57,Default,,0,0,0,,سأعود غداً إلى هنا للبحث جدياً بأمرها.‏ Dialogue: 0,0:16:20.72,0:16:24.93,Default,,0,0,0,,الإلهام يأتي بالخروج فعلاً!‏ Dialogue: 0,0:16:26.07,0:16:27.90,Default,,0,0,0,,لا شك بذلك.‏ Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:18.17,Default,,0,0,0,,ردود فعل هائلة على ظهور هوت سمر مارثا"\N"في العدد الأخير Dialogue: 0,0:17:19.92,0:17:23.77,Default,,0,0,0,,"سأحضر في الثالثة مساءً لإعادة المسودة كما اتفقنا" Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:26.02,Default,,0,0,0,,مسودة؟ Dialogue: 0,0:17:40.42,0:17:43.01,Default,,0,0,0,,مهلاً،‏ مهلاً،‏ مهلاً...‏ Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:47.27,Default,,0,0,0,,انظر للفوضى التي خلفتها يا باكين...‏ Dialogue: 0,0:17:49.77,0:17:57.87,Default,,0,0,0,,هل...‏ نمت أسنانك؟ Dialogue: 0,0:17:59.42,0:18:02.12,Default,,0,0,0,,لا أظن ذلك.‏ Dialogue: 0,0:18:07.72,0:18:10.57,Default,,0,0,0,,لا تكن فتاكاً أكثر.‏ Dialogue: 0,0:19:02.71,0:19:04.72,Default,,0,0,0,,يا أستاذ!‏ Dialogue: 0,0:19:04.72,0:19:08.77,Default,,0,0,0,,العدد الأخير من الزهري المظلم يكاد يختفي من أرفف البيع.‏ Dialogue: 0,0:19:08.77,0:19:12.02,Default,,0,0,0,,حقق المنحنى السردي لهوت سمر مارثا نجاحاً كبيراً!‏ Dialogue: 0,0:19:12.02,0:19:15.09,Default,,0,0,0,,إيزومي،‏ ماذا فعلتِ بمسودتي بعد حديثنا؟ Dialogue: 0,0:19:15.09,0:19:17.77,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حسناً،‏ نسخته.‏ Dialogue: 0,0:19:17.77,0:19:19.95,Default,,0,0,0,,ليس هذا مقصدي!‏ Dialogue: 0,0:19:19.95,0:19:21.87,Default,,0,0,0,,لماذا لديكِ...‏ Dialogue: 0,0:19:21.87,0:19:25.10,Default,,0,0,0,,كلا،‏ لماذا مسودتي مكتملة في المقام الأول؟ Dialogue: 0,0:19:25.10,0:19:29.12,Default,,0,0,0,,هل جئتِ لمنزلي وأخذت المسودة معك؟!‏\Nأيضاً هذه...‏ Dialogue: 0,0:19:31.05,0:19:31.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:32.07,0:19:33.57,Default,,0,0,0,,ماذا؟!‏ Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:38.66,Default,,0,0,0,,هل وظفتِ مصمماً ليعمل عليها؟!‏ Dialogue: 0,0:19:38.66,0:19:42.09,Default,,0,0,0,,أجل...‏ Dialogue: 0,0:19:42.09,0:19:44.22,Default,,0,0,0,,وظفنا مصمماً،‏ ولكن...‏ Dialogue: 0,0:19:44.22,0:19:46.22,Default,,0,0,0,,هل من مشكلة بالأمر؟ Dialogue: 0,0:19:46.22,0:19:49.77,Default,,0,0,0,,بالطبع لدي مشكلة بالأمر!‏ Dialogue: 0,0:19:49.77,0:19:53.77,Default,,0,0,0,,تصميمي لهوت سمر مارثا!‏ Dialogue: 0,0:19:53.77,0:19:57.13,Default,,0,0,0,,تغير إلى أربع دوائر!‏ Dialogue: 0,0:19:57.13,0:20:01.42,Default,,0,0,0,,والسبب خوفك من شكوى حقوق ملكية محتملة!‏\Nأتحسبين بإمكانك فعل هذا من دون إذني؟!‏ Dialogue: 0,0:20:01.42,0:20:04.77,Default,,0,0,0,,من قال أربع دوائر كان فكرة ممتازة؟!‏ Dialogue: 0,0:20:04.77,0:20:07.47,Default,,0,0,0,,أستاذ،‏ انتظر لحظة.‏ Dialogue: 0,0:20:07.47,0:20:10.91,Default,,0,0,0,,أبلغتك أن التصميم سيتغير...‏ Dialogue: 0,0:20:11.15,0:20:16.67,Default,,0,0,0,,وأعدت إليك المسودة لأننا انتهينا من مخطط القصة.‏ Dialogue: 0,0:20:16.67,0:20:22.87,Default,,0,0,0,,كان ذلك قبل أسبوعين،‏ أتذكر؟ Dialogue: 0,0:20:23.77,0:20:25.16,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:35.17,0:20:37.17,Default,,0,0,0,,أستاذ،‏ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:37.17,0:20:38.07,Default,,0,0,0,,يا أستاذ؟ Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:41.82,Default,,0,0,0,,كلا،‏ لا تعضني!‏ Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:50.97,Default,,0,0,0,,هيا،‏ مو-تشان!‏ Dialogue: 0,0:20:54.57,0:20:56.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟!‏ ماذا؟!‏ Dialogue: 0,0:20:56.27,0:20:58.06,Default,,0,0,0,,من أنتِ؟!‏ Dialogue: 0,0:20:58.52,0:21:00.02,Default,,0,0,0,,أستاذ روهان!‏ Dialogue: 0,0:21:00.02,0:21:03.20,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين في داخل منزلي؟!‏ Dialogue: 0,0:21:03.67,0:21:05.72,Default,,0,0,0,,أسوف نستخدم المضرب هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:21:05.72,0:21:08.57,Default,,0,0,0,,أي منا سيكون الرامي؟ Dialogue: 0,0:21:08.57,0:21:12.82,Default,,0,0,0,,أنت مشاغب،‏ يا أستاذ روهان!‏ Dialogue: 0,0:21:14.52,0:21:17.87,Default,,0,0,0,,هل أنتِ التي دخلت فناء المنزل قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:21:18.22,0:21:20.12,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:21:20.12,0:21:21.22,Default,,0,0,0,,سأذهب للحمام.‏ Dialogue: 0,0:21:21.22,0:21:22.92,Default,,0,0,0,,مهلاً...‏ Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:29.22,Default,,0,0,0,,ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:30.92,Default,,0,0,0,,هل أنا في حلم؟ Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:46.52,Default,,0,0,0,,أكتوبر؟ Dialogue: 0,0:22:09.02,0:22:14.11,Default,,0,0,0,,ينبغي أن تكون الورقة ملطخة بالحبر الذي سكبته...‏ Dialogue: 0,0:22:14.11,0:22:17.97,Default,,0,0,0,,لكنها مكتملة ومنتهية.‏ Dialogue: 0,0:22:17.97,0:22:22.42,Default,,0,0,0,,ما عدا تصميم هوت سمر مارثا...‏ Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:27.28,Default,,0,0,0,,القصة والكلمات والتخطيط،‏ جميعها حقيقية...‏ Dialogue: 0,0:22:27.52,0:22:30.21,Default,,0,0,0,,إنها من عندي.‏ Dialogue: 0,0:22:31.07,0:22:36.22,Default,,0,0,0,,لكن لست أنا من رسم هذا!‏ Dialogue: 0,0:22:38.17,0:22:41.72,Default,,0,0,0,,إذاً...‏ Dialogue: 0,0:22:41.72,0:22:42.97,Default,,0,0,0,,من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:22:42.97,0:22:44.57,Default,,0,0,0,,استعرت قميصك يا أستاذ!‏ Dialogue: 0,0:22:44.57,0:22:46.02,Default,,0,0,0,,."‏"هفنز دور Dialogue: 0,0:23:06.57,0:23:09.32,Default,,0,0,0,,ماذا يجري...‏؟ Dialogue: 0,0:23:10.07,0:23:13.32,Default,,0,0,0,,لا يمكن لهفنز دور الكذب.‏ Dialogue: 0,0:23:13.32,0:23:15.07,Default,,0,0,0,,مما يعني...‏ Dialogue: 0,0:23:15.72,0:23:19.33,Default,,0,0,0,,الوقت الذي قضته هذه الفتاة معي حصل واقعاً!‏ Dialogue: 0,0:23:23.92,0:23:25.87,Default,,0,0,0,,هذا لا يمكن...‏ Dialogue: 0,0:23:26.27,0:23:27.97,Default,,0,0,0,,كذلك...‏ Dialogue: 0,0:23:34.02,0:23:36.42,Default,,0,0,0,,هذه التواريخ...‏ Dialogue: 0,0:23:47.12,0:23:49.07,Default,,0,0,0,,أتمنى خلع هذه الأقنعة.‏ Dialogue: 0,0:23:49.07,0:23:51.36,Default,,0,0,0,,أجل،‏ أصابي الكثير من...‏ Dialogue: 0,0:24:12.87,0:24:18.62,Default,,0,0,0,,شكراً على زيارة معبدنا،‏\Nلكن حان وقت الإغلاق.‏ Dialogue: 0,0:24:18.62,0:24:21.77,Default,,0,0,0,,يمكنك العودة غداً في السادسة صباحاً.‏ Dialogue: 0,0:24:21.77,0:24:24.42,Default,,0,0,0,,أحتاج للذهاب إلى المنطقة الخلفية وحسب.‏ Dialogue: 0,0:24:24.42,0:24:26.52,Default,,0,0,0,,المنطقة الخلفية جزء من المعبد أيضاً.‏ Dialogue: 0,0:24:26.52,0:24:29.40,Default,,0,0,0,,أراضي المعبد ممتدة من الأمام إلى الخلف.‏ Dialogue: 0,0:24:31.77,0:24:34.87,Default,,0,0,0,,أنا على عجلة من أمري،‏ المعذرة.‏ Dialogue: 0,0:24:38.27,0:24:42.11,Default,,0,0,0,,هل من خطب ما؟ -\Nهل من خطب ما؟ - Dialogue: 0,0:24:44.17,0:24:48.68,Default,,0,0,0,,هل من مشكلة تعييك؟ -\Nهل من مشكلة تعييك؟ - Dialogue: 0,0:24:50.67,0:24:56.42,Default,,0,0,0,,عرفتك!‏ أنت السيد روهان كيشيبي،‏\Nفنان القصص المصورة.‏ Dialogue: 0,0:24:56.42,0:25:00.79,Default,,0,0,0,,أنت السيد روهان،‏ جارنا!‏ Dialogue: 0,0:25:02.60,0:25:05.72,Default,,0,0,0,,هل من خطب ما؟ -\Nهل من خطب ما؟ - Dialogue: 0,0:25:11.87,0:25:17.44,Default,,0,0,0,,أريد معرفة المزيد عن تلك الشجرة الكبيرة\Nخلف هذا المعبد.‏ Dialogue: 0,0:25:17.62,0:25:19.45,Default,,0,0,0,,تبدو كشجرة مقدسة.‏ Dialogue: 0,0:25:19.45,0:25:21.07,Default,,0,0,0,,شجرة مقدسة؟ -\Nشجرة مقدسة؟ - Dialogue: 0,0:25:21.07,0:25:25.55,Default,,0,0,0,,ليست مقدسة بالضبط،‏ لكن كان هناك \Nمحراب يبدو من صنع الإنسان...‏ Dialogue: 0,0:25:25.55,0:25:26.47,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:26.47,0:25:27.87,Default,,0,0,0,,لا تقل أنك نظرت داخله؟ Dialogue: 0,0:25:27.87,0:25:29.87,Default,,0,0,0,,لا تقل أنك دخلته؟ Dialogue: 0,0:25:29.87,0:25:30.52,Default,,0,0,0,,هل فعلت؟ Dialogue: 0,0:25:30.52,0:25:31.97,Default,,0,0,0,,دخلته؟ Dialogue: 0,0:25:37.22,0:25:40.67,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:40.67,0:25:43.73,Default,,0,0,0,,إذا كان منك.‏ -\Nإذا كان منك.‏ - Dialogue: 0,0:25:44.57,0:25:49.47,Default,,0,0,0,,كان ذلك في أغسطس...‏ كلا،‏ يوليو.‏ Dialogue: 0,0:25:49.47,0:25:52.27,Default,,0,0,0,,أجل،‏ كان قبل ثلاثة أشهر.‏ Dialogue: 0,0:25:52.27,0:25:57.48,Default,,0,0,0,,خرج من المنطقة الخلفية وتبختر عبر أراضي المعبد...‏ Dialogue: 0,0:25:57.67,0:26:00.52,Default,,0,0,0,,من طريقة مغادرته بدا وكأنه...‏ Dialogue: 0,0:26:02.52,0:26:07.49,Default,,0,0,0,,بالتفكير به الآن،‏ فلا بد أنه كان اليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:26:07.49,0:26:10.62,Default,,0,0,0,,لا بد أنه كان يابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:26:13.02,0:26:14.67,Default,,0,0,0,,تمهلا رويداً.‏ Dialogue: 0,0:26:14.67,0:26:17.50,Default,,0,0,0,,لا فكرة عندي عما تتحدثان.‏ Dialogue: 0,0:26:17.50,0:26:21.51,Default,,0,0,0,,سيد روهان...‏ هل من مشكلة أصابتك؟ Dialogue: 0,0:26:21.51,0:26:26.82,Default,,0,0,0,,هل من مشكلة عويصة أصابتك؟ Dialogue: 0,0:26:26.82,0:26:28.67,Default,,0,0,0,,أجل!‏ أنا في ورطة!‏ Dialogue: 0,0:26:28.67,0:26:32.42,Default,,0,0,0,,مرت ثلاثة أشهر فجأة من دون \Nأن أذكر منها شيئاً!‏ Dialogue: 0,0:26:32.42,0:26:37.52,Default,,0,0,0,,كلا،‏ كلا،‏ هذه ليست طفرة بالوقت.‏ Dialogue: 0,0:26:37.52,0:26:42.57,Default,,0,0,0,,كل شيء حصل لك هو من عمل ساكن الشجرة،‏\Nاليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:26:42.57,0:26:45.17,Default,,0,0,0,,عمل من؟ Dialogue: 0,0:26:45.17,0:26:47.92,Default,,0,0,0,,هل نذهب ونرى؟ -\Nأنذهب ونرى؟ - Dialogue: 0,0:26:58.47,0:27:01.32,Default,,0,0,0,,عمر هذه الشجرة 800 عام.‏ Dialogue: 0,0:27:01.32,0:27:05.55,Default,,0,0,0,,بُني المحراب الداخلي حوالي 500 مضت.‏ Dialogue: 0,0:27:05.55,0:27:12.48,Default,,0,0,0,,أجل،‏ بالفعل.‏ مضت 500 عام منذ\Nاعتنى أسلافنا بها.‏ Dialogue: 0,0:27:16.22,0:27:18.92,Default,,0,0,0,,أرأيت المرآة في الداخل؟ Dialogue: 0,0:27:18.92,0:27:21.97,Default,,0,0,0,,إنها مرآة وُضعت على قاعدة.‏ Dialogue: 0,0:27:22.32,0:27:23.57,Default,,0,0,0,,أجل...‏ Dialogue: 0,0:27:23.57,0:27:27.27,Default,,0,0,0,,ما تراه في تلك المرآة هو اليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:27:28.77,0:27:34.92,Default,,0,0,0,,في اللحظة التي انعكست صورتك على المرآة\Nظهر اليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:27:34.92,0:27:38.17,Default,,0,0,0,,لقد تبادل الأمكنة معك.‏ Dialogue: 0,0:27:38.97,0:27:41.27,Default,,0,0,0,,تبادل الأمكنة؟ Dialogue: 0,0:27:43.07,0:27:44.67,Default,,0,0,0,,غير معقول...‏ Dialogue: 0,0:27:44.67,0:27:49.59,Default,,0,0,0,,تبادل اليابوباكو-هوشي الأمكنة معك\Nوعاش حياتك.‏ Dialogue: 0,0:27:49.82,0:27:55.60,Default,,0,0,0,,وفقاً للأسطورة،‏ إنه يعود إلى هنا بعد \Nاكتمال ثلاثة دورات قمرية.‏ Dialogue: 0,0:27:55.60,0:27:59.37,Default,,0,0,0,,يكتمل دوران القمر في شهر،‏\Nمما يعني ثلاثة أشهر.‏ Dialogue: 0,0:28:00.67,0:28:03.37,Default,,0,0,0,,مضت كلمح البصر بالنسبة لي.‏ Dialogue: 0,0:28:04.42,0:28:07.61,Default,,0,0,0,,الوقت مفهوم غامض.‏ Dialogue: 0,0:28:07.61,0:28:12.02,Default,,0,0,0,,قد يكون لمح البصر ثلاثة أشهر أيضاً.‏ Dialogue: 0,0:28:12.02,0:28:14.97,Default,,0,0,0,,تماماً مثل حكاية أوراشيما تارو.‏ Dialogue: 0,0:28:14.97,0:28:18.87,Default,,0,0,0,,رغم أنه أصبح كهلاً في نهاية المطاف.‏ Dialogue: 0,0:28:21.02,0:28:23.32,Default,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:28:24.67,0:28:28.45,Default,,0,0,0,,كلا،‏ هذا غير معقول!‏ Dialogue: 0,0:28:28.45,0:28:32.07,Default,,0,0,0,,مهما بدا شكله مشابهاً لي،‏\Nإنه ليس أنا!‏ Dialogue: 0,0:28:32.07,0:28:34.26,Default,,0,0,0,,لكنه أنت يا سيد روهان.‏ Dialogue: 0,0:28:34.26,0:28:39.27,Default,,0,0,0,,"إذا طبقت فكرة "الين واليانغ\Nفأن اليابوباكو-هوشي سيكون "الين" منك.‏ Dialogue: 0,0:28:39.27,0:28:42.97,Default,,0,0,0,,يمكنك القول أنه الجانب المظلم منك.‏ Dialogue: 0,0:28:42.97,0:28:47.65,Default,,0,0,0,,ين ويانغ،‏ لكن كلاهما أنت.‏ Dialogue: 0,0:28:47.65,0:28:51.07,Default,,0,0,0,,أنت بنفسك عشت ثلاثة أشهر \Nمن دون ضبط للنفس.‏ Dialogue: 0,0:28:51.07,0:28:53.65,Default,,0,0,0,,ذلك ما حدث.‏ Dialogue: 0,0:28:53.87,0:28:59.66,Default,,0,0,0,,ولكن هناك العديد من الناس مثلك،‏\Nيسبب هذا لهم المتاعب.‏ Dialogue: 0,0:28:59.66,0:29:04.07,Default,,0,0,0,,لذا قرر أجدادنا إخفاءه بعزل مدخله عن الأعين.‏ Dialogue: 0,0:29:07.27,0:29:09.02,Default,,0,0,0,,فهمت...‏ Dialogue: 0,0:29:11.22,0:29:20.67,Default,,0,0,0,,فتحت مكاناً مقدس ما كان ينبغي دخوله...‏ Dialogue: 0,0:29:27.37,0:29:34.87,Default,,0,0,0,,لأجل ذلك،‏ أعتذر بكل إخلاص.‏ Dialogue: 0,0:29:37.87,0:29:39.70,Default,,0,0,0,,إذاً...‏ Dialogue: 0,0:29:40.67,0:29:44.02,Default,,0,0,0,,كيف أغير الأشياء إلى طبيعتها؟ Dialogue: 0,0:29:44.02,0:29:47.71,Default,,0,0,0,,تغيرها؟ -\Nتغيرها؟ -\N Dialogue: 0,0:29:47.71,0:29:52.27,Default,,0,0,0,,أتقصد بذلك تمنيك العودة بالوقت \Nمن أكتوبر إلى يوليو؟ Dialogue: 0,0:29:52.27,0:29:55.47,Default,,0,0,0,,أتريد العودة إلى الماضي؟ Dialogue: 0,0:29:55.47,0:29:58.87,Default,,0,0,0,,أجل!‏ بالطبع أريد ذلك!‏ Dialogue: 0,0:29:58.87,0:30:01.90,Default,,0,0,0,,ما فعله اليابوباكو-هوشي كان مقيتاً!‏ Dialogue: 0,0:30:01.92,0:30:03.52,Default,,0,0,0,,سيد روهان...‏ Dialogue: 0,0:30:03.52,0:30:07.72,Default,,0,0,0,,كثيراً ما يغدو الفرق بين "الخير" و"الشر" ضبابياً.‏ Dialogue: 0,0:30:07.72,0:30:12.97,Default,,0,0,0,,ما هو الجيد وما هو السيئ؟ Dialogue: 0,0:30:12.97,0:30:16.87,Default,,0,0,0,,كل ذلك يعتمد على منظورك الخاص.‏ Dialogue: 0,0:30:16.87,0:30:19.74,Default,,0,0,0,,اليابوباكو-هوشي جانبك المظلم.‏ Dialogue: 0,0:30:19.74,0:30:25.12,Default,,0,0,0,,قد يكون أعفاك من ضغوطات تراكمت عليك\Nتحت قيود أخلاقية.‏ Dialogue: 0,0:30:25.12,0:30:28.47,Default,,0,0,0,,لِم لا تحاول التفكير بالأمر على أنه حلم انقضى\Nوتقبل ما حدث وحسب؟ Dialogue: 0,0:30:28.47,0:30:29.75,Default,,0,0,0,,كل من الين واليانغ.‏ Dialogue: 0,0:30:29.75,0:30:32.10,Default,,0,0,0,,كل من الجيد والسيئ.‏ Dialogue: 0,0:30:37.75,0:30:40.02,Default,,0,0,0,,اسمعا...‏ Dialogue: 0,0:30:40.02,0:30:44.62,Default,,0,0,0,,هذه ليست المشكلة التي تواجهني.‏ Dialogue: 0,0:30:46.22,0:30:49.56,Default,,0,0,0,,تصميم الأربع دوائر...‏ Dialogue: 0,0:30:53.32,0:30:57.77,Default,,0,0,0,,رسمة لم أرسمها أنا شخصياً تباع حول العالم الآن،‏\Nمنشورة على أنها فنيّ!‏ Dialogue: 0,0:30:57.97,0:31:00.02,Default,,0,0,0,,لا يمكنني القبول بذلك ببساطة!‏ Dialogue: 0,0:31:00.02,0:31:03.12,Default,,0,0,0,,إنه الشيء الوحيد الذي لا أسمح به!‏ Dialogue: 0,0:31:03.12,0:31:07.37,Default,,0,0,0,,الاعتبارات الاجتماعية عن الخير والشر لم تشكل مشكلة \Nلدي يوماً من الأساس!‏ Dialogue: 0,0:31:07.37,0:31:13.12,Default,,0,0,0,,أسرعا الآن وأخبراني بطريقة لتغيير الأمور لطبيعتها!‏ Dialogue: 0,0:31:13.12,0:31:17.79,Default,,0,0,0,,من المستحيل رد الوقت إلى يوليو.‏ Dialogue: 0,0:31:17.79,0:31:21.47,Default,,0,0,0,,عكس الزمن إلى يوليو مستحيل.‏ Dialogue: 0,0:31:26.22,0:31:31.37,Default,,0,0,0,,لهذا كان علينا قطع هذه الشجرة \Nعندما قلت أن علينا ذلك.‏ Dialogue: 0,0:31:31.37,0:31:35.61,Default,,0,0,0,,أبي،‏ أنت راهب شينتو لا ينبغي لك \Nالحديث عن قطع الأشجار.‏ Dialogue: 0,0:31:37.81,0:31:41.82,Default,,0,0,0,,كيف جئت إلى هنا بالضبط؟ -\Nكيف جئت إلى هنا بالضبط؟ - Dialogue: 0,0:31:47.32,0:31:50.37,Default,,0,0,0,,التقاطع الذي أمر عبره بالعادة...‏ Dialogue: 0,0:31:51.37,0:31:53.62,Default,,0,0,0,,انحنى في ذلك الحين...‏ Dialogue: 0,0:31:55.52,0:31:58.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:58.27,0:32:01.83,Default,,0,0,0,,عليك بالحذر.‏ Dialogue: 0,0:32:01.83,0:32:07.35,Default,,0,0,0,,الأماكن حيث تتقاطع الطرق مثل صليب\Nلطالما كانت تعتبر خطرة منذ أمد بعيد.‏ Dialogue: 0,0:32:07.35,0:32:12.62,Default,,0,0,0,,قد تأخذك إلى مكان ليس له وجود في هذا العالم.‏ Dialogue: 0,0:32:12.62,0:32:14.97,Default,,0,0,0,,مثل التسوجيغامي.‏ Dialogue: 0,0:32:14.97,0:32:19.85,Default,,0,0,0,,رغم أنه يصنف على أنه "إله"،‏ لكنه التجلي المادي\Nلكارثة تظهر على تقاطع طرق.‏ Dialogue: 0,0:32:19.85,0:32:25.42,Default,,0,0,0,,لم يكن التقاطع ذو أربع طرق \Nشيئاً جيداً على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:32:30.42,0:32:34.52,Default,,0,0,0,,لكن طالما أنت هنا الآن،‏\Nلا سبيل لتفاديه.‏ Dialogue: 0,0:32:34.52,0:32:39.87,Default,,0,0,0,,مما تقوله،‏ لا تتمنى ارتداد الوقت،‏\Nأنما ما صنعته يديك فقط.‏ Dialogue: 0,0:32:39.87,0:32:44.32,Default,,0,0,0,,أجل،‏ بتلك الحالة،‏\Nتوجد طريقة واحدة.‏ Dialogue: 0,0:32:44.32,0:32:50.62,Default,,0,0,0,,عليك أخذ المرآة المحفوظة بالداخل،‏ وتدور بها\Nمن دون أن تنعكس صورتك عليها.‏ Dialogue: 0,0:32:50.62,0:32:54.97,Default,,0,0,0,,ولأن المرآة على قاعدة،‏ فمن الأفضل \Nأن تدور بالقاعدة ذاتها.‏ Dialogue: 0,0:32:54.97,0:33:00.42,Default,,0,0,0,,360‏ درجة إلى اليسار!‏ Dialogue: 0,0:33:00.42,0:33:03.42,Default,,0,0,0,,ثلاث مرات.‏ Dialogue: 0,0:33:04.62,0:33:09.92,Default,,0,0,0,,بفعل ذلك سوف تبطل كل الأعمال الشريرة\Nالتي قام بها اليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:33:11.37,0:33:15.02,Default,,0,0,0,,تُبطل...‏ ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:33:15.02,0:33:17.91,Default,,0,0,0,,لن تستعيد تلك الأشهر الثلاثة.‏ Dialogue: 0,0:33:17.91,0:33:24.20,Default,,0,0,0,,وحدها أفعال اليابوباكو-هوشي سوف تُحجب\Nوتنقطع صلتها عن هذا العالم.‏ Dialogue: 0,0:33:24.20,0:33:25.92,Default,,0,0,0,,سوف تُحجب.‏ Dialogue: 0,0:33:25.92,0:33:31.17,Default,,0,0,0,,ألْغ أفعال اليابوباكو-هوشي بتدوير المرآة\Nثلاث مرات إلى اليسار.‏ Dialogue: 0,0:33:32.87,0:33:37.47,Default,,0,0,0,,لماذا أدورها ثلاث مرات؟ Dialogue: 0,0:33:37.47,0:33:39.42,Default,,0,0,0,,لا علم لنا.‏ Dialogue: 0,0:33:39.42,0:33:42.52,Default,,0,0,0,,ذلك ما تقوله الأسطورة وحسب.‏ Dialogue: 0,0:33:42.52,0:33:46.37,Default,,0,0,0,,لطالما كان الرقم ثلاثة معروف عالمياً\Nعلى أنه رقم ميمون.‏ Dialogue: 0,0:33:46.37,0:33:49.94,Default,,0,0,0,,يُعد رقماً متناسقاً.‏ Dialogue: 0,0:33:50.17,0:33:53.94,Default,,0,0,0,, رقم مستقر ومتزن جيداً.‏ Dialogue: 0,0:33:53.94,0:33:57.95,Default,,0,0,0,,ثلاثة رقم جيد.‏ Dialogue: 0,0:33:58.62,0:34:00.57,Default,,0,0,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:34:04.42,0:34:06.42,Default,,0,0,0,,إنها ثلاثة.‏ Dialogue: 0,0:34:09.32,0:34:11.67,Default,,0,0,0,,ليست أربعة.‏ Dialogue: 0,0:34:14.60,0:34:16.37,Default,,0,0,0,,أصغ لنا.‏ Dialogue: 0,0:34:16.37,0:34:19.97,Default,,0,0,0,,يجب ألا تسمح للمرآة برؤيتك.‏ Dialogue: 0,0:34:19.97,0:34:22.47,Default,,0,0,0,,ادخل عن طريق المدخل الخلفي.‏ Dialogue: 0,0:34:24.27,0:34:28.77,Default,,0,0,0,,يجب أن لا تسمح لليابوباكو-هوشي برؤية ما تفعله.‏ Dialogue: 0,0:34:28.77,0:34:32.57,Default,,0,0,0,,در ثلاث مرات إلى اليسار.‏ Dialogue: 0,0:34:33.32,0:34:39.62,Default,,0,0,0,,ثم سوف يبطل كل عمل قام به اليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:34:54.47,0:34:57.42,Default,,0,0,0,,لا يمكن الرد على اتصالك الآن.‏ Dialogue: 0,0:34:57.42,0:35:01.52,Default,,0,0,0,,لم يرد الأستاذ روهان على مكالماتي مؤخراً.‏ Dialogue: 0,0:35:02.72,0:35:08.01,Default,,0,0,0,,سوف أجلب عينة مجسم هوت سمر مارثا إليك الآن.‏ Dialogue: 0,0:35:29.32,0:35:33.62,Default,,0,0,0,,الآن يجب أن...‏ Dialogue: 0,0:35:40.37,0:35:43.67,Default,,0,0,0,,مساء الخير!‏ أنا إيزومي!‏ Dialogue: 0,0:35:45.07,0:35:46.67,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:47.07,0:35:48.52,Default,,0,0,0,,حسناً.‏ Dialogue: 0,0:35:58.06,0:35:59.72,Default,,0,0,0,,عجباً...‏ Dialogue: 0,0:36:01.02,0:36:06.07,Default,,0,0,0,,يا أستاذ!‏ مدخل منزلك فوضوي!‏ Dialogue: 0,0:36:07.17,0:36:08.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:09.87,0:36:13.42,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏\Nهل خرجت؟ Dialogue: 0,0:36:14.08,0:36:16.07,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:39.72,0:36:41.67,Default,,0,0,0,,إنه مصنوع جيداً.‏ Dialogue: 0,0:36:47.77,0:36:53.77,Default,,0,0,0,,لكن...‏ ثمة خطب ما.‏ Dialogue: 0,0:37:02.77,0:37:04.87,Default,,0,0,0,,فكرة إيزومي.‏ Dialogue: 0,0:37:05.82,0:37:07.87,Default,,0,0,0,,متى فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:19.47,0:37:21.22,Default,,0,0,0,,ما الذي...‏ Dialogue: 0,0:38:14.19,0:38:16.20,Default,,0,0,0,,لا أصدق...‏ Dialogue: 0,0:38:16.77,0:38:18.77,Default,,0,0,0,,هل هذا أنت يا باكين؟ Dialogue: 0,0:38:19.27,0:38:22.51,Default,,0,0,0,,مهلاً...‏ اهدأ...‏ Dialogue: 0,0:38:22.51,0:38:25.17,Default,,0,0,0,,اهدأ!‏ باكين!‏ Dialogue: 0,0:38:34.21,0:38:35.72,Default,,0,0,0,,باكين...‏ Dialogue: 0,0:38:50.15,0:38:52.23,Default,,0,0,0,,تلك المرآة...‏ Dialogue: 0,0:38:53.22,0:38:56.23,Default,,0,0,0,,أعلم أني أدرتها!‏ Dialogue: 0,0:38:56.23,0:39:00.52,Default,,0,0,0,,لا بد أن انعكاسي ظهر عليها!‏ Dialogue: 0,0:39:00.52,0:39:02.62,Default,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:39:17.52,0:39:19.87,Default,,0,0,0,,إنه يتزامن...‏ Dialogue: 0,0:39:26.42,0:39:31.37,Default,,0,0,0,,ثلاثة أشهر أخرى...‏ Dialogue: 0,0:39:32.97,0:39:35.62,Default,,0,0,0,,لقد فشلت!‏ Dialogue: 0,0:39:37.42,0:39:41.02,Default,,0,0,0,,انعكست صورتي على شيء ما...‏ Dialogue: 0,0:39:41.37,0:39:44.07,Default,,0,0,0,,باتجاه المرآة.‏ Dialogue: 0,0:39:54.29,0:39:57.97,Default,,0,0,0,,مهلاً،‏ مهلاً،‏ مهلاً...‏ Dialogue: 0,0:39:59.62,0:40:02.66,Default,,0,0,0,,صنعوا منه مجسماً الآن!‏ Dialogue: 0,0:40:04.30,0:40:07.62,Default,,0,0,0,,أربعة دوائر!‏ Dialogue: 0,0:40:26.72,0:40:28.80,Default,,0,0,0,,أستاذ!‏ Dialogue: 0,0:40:28.80,0:40:30.33,Default,,0,0,0,,التقطها!‏ Dialogue: 0,0:40:31.97,0:40:38.33,Default,,0,0,0,,إذاً هذا هو اليابوباكو-هوشي الذي حل مكاني...‏ Dialogue: 0,0:40:57.42,0:40:59.42,Default,,0,0,0,,إيزومي...‏ Dialogue: 0,0:41:00.67,0:41:02.97,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:41:03.32,0:41:05.97,Default,,0,0,0,,أفيقي!‏ Dialogue: 0,0:41:10.72,0:41:13.07,Default,,0,0,0,,هذا سيئ...‏ Dialogue: 0,0:41:17.62,0:41:19.32,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:41:19.32,0:41:21.62,Default,,0,0,0,,هل خدرت نفسها؟ Dialogue: 0,0:41:22.07,0:41:24.17,Default,,0,0,0,,كلا،‏ أحدهم خدرها؟ Dialogue: 0,0:41:24.87,0:41:27.07,Default,,0,0,0,,من فعلها؟ Dialogue: 0,0:41:28.38,0:41:32.97,Default,,0,0,0,,هل كان...‏ أنا؟ Dialogue: 0,0:41:36.02,0:41:38.07,Default,,0,0,0,,أستاذ.‏ Dialogue: 0,0:41:39.47,0:41:44.07,Default,,0,0,0,,أخبرني،‏ يا أستاذ...‏ Dialogue: 0,0:41:45.22,0:41:51.57,Default,,0,0,0,,لدى هذه المرأة مفتاح المنزل لسبب ما...‏ Dialogue: 0,0:41:52.57,0:41:55.07,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:55.87,0:42:00.07,Default,,0,0,0,,لماذا لديها المفتاح؟ Dialogue: 0,0:42:00.07,0:42:02.02,Default,,0,0,0,,لا...‏ Dialogue: 0,0:42:03.82,0:42:12.42,Default,,0,0,0,,هذه المرأة مستهترة وتصرفت بحميمية...‏ Dialogue: 0,0:42:12.42,0:42:16.17,Default,,0,0,0,,جلست على كرسي عملك من دون إذن.‏ Dialogue: 0,0:42:17.70,0:42:22.85,Default,,0,0,0,,وضعت يديها على مجسم هوت سمر مارثا،‏\Nذلك التصميم الفني التحفة،‏ Dialogue: 0,0:42:22.85,0:42:26.44,Default,,0,0,0,,من دون تعقيمه أو ارتداء قناع!‏ Dialogue: 0,0:42:28.62,0:42:30.44,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:42:30.64,0:42:37.12,Default,,0,0,0,,لماذا تسمح لامرأة أخرى أن تفعل\Nكل ما تشاء بهذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:42:38.45,0:42:46.12,Default,,0,0,0,,إيزومي...‏ لا علاقة لها بالأمر...‏ Dialogue: 0,0:42:47.72,0:42:52.46,Default,,0,0,0,,اتصلي بالإسعاف...‏ Dialogue: 0,0:42:52.46,0:42:54.46,Default,,0,0,0,,قبل أن...‏ Dialogue: 0,0:42:54.46,0:42:59.77,Default,,0,0,0,,أستاذ...‏ لا أريد أن أكون أم عزباء،‏ أتفهم؟ Dialogue: 0,0:43:08.17,0:43:10.27,Default,,0,0,0,,ماذا...‏؟ Dialogue: 0,0:43:11.12,0:43:12.48,Default,,0,0,0,,لا يمكن...‏ Dialogue: 0,0:43:12.67,0:43:14.48,Default,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:43:14.48,0:43:17.85,Default,,0,0,0,,لا أصدق ما يحصل...‏ Dialogue: 0,0:43:17.85,0:43:25.57,Default,,0,0,0,,عشرة،‏ عشرون،‏ حتى بعد خمسين عاماً من الآن\Nسأعيش معك أبد الآبدين.‏ Dialogue: 0,0:43:32.92,0:43:34.50,Default,,0,0,0,,لا تفعل!‏ Dialogue: 0,0:43:38.51,0:43:40.90,Default,,0,0,0,,تبقت ثلاث دقائق.‏ Dialogue: 0,0:43:40.90,0:43:46.52,Default,,0,0,0,,أو ربما سيتطلب خمس دقائق قبل موت تلك المرأة.‏ Dialogue: 0,0:43:47.17,0:43:50.07,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل حتى ذلك الحين؟ Dialogue: 0,0:43:51.67,0:43:53.52,Default,,0,0,0,,بالمناسبة!‏ Dialogue: 0,0:43:54.17,0:43:59.37,Default,,0,0,0,,ما رأيك باستخدام قدرتك الغريبة؟ Dialogue: 0,0:44:02.27,0:44:10.17,Default,,0,0,0,,طوال الوقت علمت بطريقة ما \Nأنك قادر على قراءة عقول البشر.‏ Dialogue: 0,0:44:11.72,0:44:17.94,Default,,0,0,0,,باستخدام يدك بهذا الشكل.‏ Dialogue: 0,0:44:18.19,0:44:22.22,Default,,0,0,0,,أجل،‏ تعرضت لحادث سيارة وأوشكت على الموت\Nفي إحدى المرات.‏ Dialogue: 0,0:44:26.87,0:44:29.07,Default,,0,0,0,,هل هو تنويم مغناطيسي؟ Dialogue: 0,0:44:29.07,0:44:31.02,Default,,0,0,0,,قراءة العقول؟ Dialogue: 0,0:44:32.22,0:44:35.27,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تقرأني؟ Dialogue: 0,0:44:35.27,0:44:40.87,Default,,0,0,0,,أعلم أنه سيكون ممتلئاً بحبي لك!‏ Dialogue: 0,0:44:41.22,0:44:43.57,Default,,0,0,0,,أحبك.‏ Dialogue: 0,0:44:54.58,0:44:56.27,Default,,0,0,0,,لا أريد أن تفعل!‏ Dialogue: 0,0:44:56.58,0:44:59.12,Default,,0,0,0,,من الظلم أن تقرأني وأنا لا أقرأك.‏ Dialogue: 0,0:44:59.12,0:45:01.12,Default,,0,0,0,,أحبك.‏ Dialogue: 0,0:45:03.27,0:45:05.17,Default,,0,0,0,,أرجوك...‏ Dialogue: 0,0:45:06.22,0:45:13.12,Default,,0,0,0,,حقاً جاءت هنا لأجل العمل فقط...‏ Dialogue: 0,0:45:14.17,0:45:18.47,Default,,0,0,0,,عليكِ...‏ إنقاذها...‏ Dialogue: 0,0:45:21.47,0:45:22.87,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:45:24.62,0:45:29.56,Default,,0,0,0,,ألست كل ما تحتاج إليه؟ Dialogue: 0,0:45:29.56,0:45:32.62,Default,,0,0,0,,لهذا أحببتني.‏ Dialogue: 0,0:45:32.62,0:45:34.62,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:38.02,0:45:40.00,Default,,0,0,0,,لن أفعل.‏ Dialogue: 0,0:45:40.00,0:45:42.97,Default,,0,0,0,,سوف ننتظر حتى تموت هي.‏ Dialogue: 0,0:45:44.62,0:45:49.79,Default,,0,0,0,,ذلك سيجعل منك شريكي بالجريمة!‏ Dialogue: 0,0:45:49.79,0:45:59.12,Default,,0,0,0,,سوف نشترك بالسر ذاته ونقضي حياتنا معاً!‏\Nأبد الآبدين!‏ Dialogue: 0,0:46:00.64,0:46:02.65,Default,,0,0,0,,أحبك.‏ Dialogue: 0,0:46:03.42,0:46:06.65,Default,,0,0,0,,ثم بعد مولد هذا الطفل،‏ Dialogue: 0,0:46:06.65,0:46:15.47,Default,,0,0,0,,كل ما نحتاج إليه هو عيش ثلاثتنا بسعادة أبدية.‏ Dialogue: 0,0:46:18.07,0:46:19.82,Default,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:46:56.70,0:46:58.47,Default,,0,0,0,,هل يمكنك رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:47:01.60,0:47:06.12,Default,,0,0,0,,هذه...‏ قدرتي...‏ Dialogue: 0,0:47:09.22,0:47:13.02,Default,,0,0,0,,أسميها...‏ هفنز دور...‏ Dialogue: 0,0:47:15.57,0:47:20.74,Default,,0,0,0,,ما مكتوب داخلها...‏ Dialogue: 0,0:47:20.74,0:47:28.17,Default,,0,0,0,,كل شيء...‏ تتضمن الحقيقة فقط...‏ Dialogue: 0,0:47:29.67,0:47:31.82,Default,,0,0,0,,هل تريدين...‏ قراءتها؟ Dialogue: 0,0:47:35.37,0:47:41.02,Default,,0,0,0,,فيما إذا أحبك حقاً...‏ Dialogue: 0,0:47:43.52,0:47:46.42,Default,,0,0,0,,أم لا...‏ Dialogue: 0,0:47:47.77,0:47:51.37,Default,,0,0,0,,أو إذا ما أخونك...‏ Dialogue: 0,0:47:52.22,0:47:55.82,Default,,0,0,0,,ثقتك...‏ Dialogue: 0,0:47:55.82,0:48:07.72,Default,,0,0,0,,حقيقة كل ذلك...‏ قد تكون...‏\Nمكتوبة...‏ هنا...‏ Dialogue: 0,0:48:47.05,0:48:48.52,Default,,0,0,0,,ولكن...‏ Dialogue: 0,0:48:49.92,0:48:51.87,Default,,0,0,0,,إذا قررتِ النظر...‏ Dialogue: 0,0:48:53.57,0:48:55.92,Default,,0,0,0,,سأعطيك أوامري.‏ Dialogue: 0,0:49:19.47,0:49:26.12,Default,,0,0,0,,.‏دوري بمرآة اليابوباكو-هوشي ثلاث مرات إلى اليسار Dialogue: 0,0:49:26.84,0:49:31.67,Default,,0,0,0,,حينها كل ما فعله اليابوباكو-هوشي Dialogue: 0,0:49:32.62,0:49:34.85,Default,,0,0,0,,سيعود لوضعه الأصلي.‏ Dialogue: 0,0:49:44.12,0:49:49.74,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي تحرر في داخلها.‏ Dialogue: 0,0:49:49.74,0:49:51.47,Default,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:49:52.62,0:50:00.32,Default,,0,0,0,,لدي مسؤولية بالحرص على ألا ترتكب أفعال خاطئة.‏ Dialogue: 0,0:50:10.52,0:50:12.89,Default,,0,0,0,,لقد استبدلني...‏ Dialogue: 0,0:50:13.97,0:50:25.72,Default,,0,0,0,,إلا أن ذلك اليابوباكو-هوشي\Nجانبي المظلم.‏ Dialogue: 0,0:50:32.65,0:50:34.14,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:36.02,0:50:38.91,Default,,0,0,0,,لماذا أنا نائمة هنا؟ Dialogue: 0,0:50:41.57,0:50:45.57,Default,,0,0,0,,أعتذر يا أستاذ.‏\Nلا بد أني غفوت...‏ Dialogue: 0,0:50:47.97,0:50:51.32,Default,,0,0,0,,تباً،‏ يفترض بي تسليم مسودات اليوم!‏ Dialogue: 0,0:50:51.32,0:50:55.32,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏ تركت لك عينة،‏\Nأرجو منك تفقدها.‏ Dialogue: 0,0:50:55.32,0:50:56.93,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء.‏ Dialogue: 0,0:51:02.37,0:51:04.47,Default,,0,0,0,,باكين-تشان!‏ Dialogue: 0,0:51:04.47,0:51:07.77,Default,,0,0,0,,سآخذك مع كلبي للتنزه المرة القادمة!‏ Dialogue: 0,0:51:08.94,0:51:10.47,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء!‏ Dialogue: 0,0:51:11.15,0:51:12.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:37.57,0:51:39.87,Default,,0,0,0,,أربعة دوائر...‏ Dialogue: 0,0:51:41.72,0:51:44.12,Default,,0,0,0,,لم تعد لوضعها الأصلي.‏ Dialogue: 0,0:51:48.77,0:51:56.99,Default,,0,0,0,,لك يكن لليابوباكو-هوشي علاقة \Nبتصميم هوت سمر مارثا...‏ Dialogue: 0,0:51:58.37,0:52:00.62,Default,,0,0,0,,مما يعني...‏ Dialogue: 0,0:52:07.17,0:52:10.52,Default,,0,0,0,,كيوكا إيزومي...‏ Dialogue: 0,0:52:12.12,0:52:14.62,Default,,0,0,0,,اللعينة...‏ Dialogue: 0,0:52:17.91,0:52:20.12,Default,,0,0,0,,أسرع!‏ دعنا نرى!‏ Dialogue: 0,0:52:20.12,0:52:22.32,Default,,0,0,0,,دعنا نرى!‏ أسرع!‏ Dialogue: 0,0:52:22.32,0:52:25.02,Default,,0,0,0,,العدو مذهل هذه المرة.‏ Dialogue: 0,0:52:25.02,0:52:29.02,Default,,0,0,0,,هوت سمر مارثا؟\Nلم يهزموا ذلك الشيء!‏ Dialogue: 0,0:52:29.27,0:52:30.02,Default,,0,0,0,,انظر!‏ Dialogue: 0,0:52:30.02,0:52:33.37,Default,,0,0,0,,رائع جداً!‏ Dialogue: 0,0:52:33.37,0:52:35.82,Default,,0,0,0,,هذا رائع!‏ مدهش!‏ Dialogue: 0,0:52:35.82,0:52:37.62,Default,,0,0,0,,أرنا البقية!‏ Dialogue: 0,0:52:37.62,0:52:39.03,Default,,0,0,0,,هيا!‏ هيا!‏ Dialogue: 0,0:52:39.22,0:52:42.62,Default,,0,0,0,,أسرع!‏ دعنا نرى!‏ Dialogue: 0,0:52:42.62,0:52:44.62,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.64,Note,,20,0,10,,{\a7\fs65\pos(1878.‏‏334,868)}@N_dorama :الترجمة العربية\Nndorama.‏‏‏‏blogspot.‏‏‏‏com :رابط المدونة\N LEVIATHAN SUBS الترجمة الإنجليزية مقدمة من Dialogue: 0,0:00:57.70,0:01:03.71,White,,20,0,20,,{\a4\fs45\\3c&H000000&\3a&HE6&\4c&H000000&\4a&HE8&\c&HFFFFFF&\1a&H2A&}@N_dorama Dialogue: 0,0:52:44.62,0:52:46.62,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:52:46.62,0:52:48.62,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:52:48.62,0:52:50.62,Default,,0,0,0,,