[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Kishibe.Rohan.wa.Ugokanai.EP07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar.mkv Video File: Kishibe.Rohan.wa.Ugokanai.EP07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 4 Video Position: 9184 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,80,&H00D6FBFC,&H000000FF,&H41000000,&H47000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,270,270,65,1 Style: DefaultOverlap,Calibri,80,&H00AFFDFA,&H000019FF,&H00292929,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,60,1 Style: Title,Segoe UI,87,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,17,17,17,1 Style: MainTitle,Segoe UI,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HC8000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7.5,0,8,17,17,41,0 Style: Note,Sakkal Majalla,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H5C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,1,8,17,17,41,0 Style: White,Segoe UI,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.2,5,60,60,45,1 Style: Default - Copy,Calibri,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,16,16,80,1 Style: Default 3,Calibri,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E272A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2.5,8,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:23.50,Note,,0,0,0,,{\fad(50,0)}نال قبول الأستاذ روهان كيشيبي!‏ Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:40.08,Note,,0,0,0,,{\fs70\fad(50,0)}مكاسب سهلة ورخيصة!‏ من المؤكد أن يكون سهل الانقياد!‏ Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:49.66,Note,,0,0,0,,{\fs70\fad(50,0)}يقال أن روهان كيشيبي يصعب إرضائه ولكن...‏ Dialogue: 0,0:04:56.83,0:05:00.07,Note,,0,0,0,,{\fs70}يمكنني صياغة تعليق على لسانه فيما بعد!‏ Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:11.11,Note,,0,0,0,,{\fs75}"سأستخدم تقييم روهان كما هو.‏" Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:27.10,Note,,0,0,0,,{\fs70}سأقابل بطلي العبقري الأستاذ روهان كيشيبي!‏ Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:31.40,Note,,0,0,0,,{\fs84}أريد توقيعه!‏ Dialogue: 0,0:05:42.41,0:05:45.98,Note,,0,0,0,,{\fs84}"رو" Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:54.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:54.96,Title,,0,0,0,,{\fad(0,2200)\a6\fs90\pos(999.‏666,783)}روهان كيشيبي لا يتحرك Dialogue: 0,0:05:56.12,0:06:03.33,MainTitle,,0,0,0,,{\fad(500,2000)\a2\fad(750,450)\3c&H3A3A3A&\3a&HE1&\pos(1710.333,1005)}القصة السابعة \Nهوت سمر مارثا Dialogue: 0,0:06:05.77,0:06:14.17,White,,0,0,0,,{\a2\fad(750,450)\3c&H3A3A3A&\3a&HE1&\pos(975,443.‏665)}بعد 6 أشهر Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:14.17,White,,0,0,0,,{\a6\fad(750,450)\3c&H3A3A3A&\3a&HE1&\pos(975,627.‏664)}السابع من يوليو/تموز 12:42م الأربعاء Dialogue: 0,0:17:32.86,0:17:35.57,Note,,0,0,0,,{\fs84}4:39م \Nالسابع من أكتوبر (الخميس) Dialogue: 0,0:23:05.89,0:23:08.66,Note,,0,0,0,,{\fs84}ال23 من سبتمبر\Nأحب السيد روهان Dialogue: 0,0:23:08.66,0:23:11.12,Note,,0,0,0,,{\fs84}ال25 من سبتمبر\Nأحبه أحبه أحبه Dialogue: 0,0:23:12.26,0:23:13.56,Note,,0,0,0,,{\fs84}ال29 من سبتمبر (الأربعاء)\Nسنكون سعيدين للغاية معاً Dialogue: 0,0:23:19.80,0:23:24.10,Note,,0,0,0,,أحب السيد روهان\Nأحبه إلى الأبد\Nأحبه Dialogue: 0,0:23:34.31,0:23:35.98,Note,,0,0,0,,{\fs84}الثالث من أكتوبر (الأحد)\Nأحب السيد روهان لدرجة أقلق بها Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:37.42,Note,,0,0,0,,{\fs84}الخامس من أكتوبر (الأربعاء)\Nقدري.‏ وُلدت للقاء السيد روهان Dialogue: 0,0:23:37.42,0:23:40.65,Note,,0,0,0,,{\fs84}السابع من أكتوبر (الخميس)\Nالسيد روهان أعز شخص لدي Dialogue: 0,0:23:52.37,0:23:58.50,White,,0,0,0,,{\\a6\fad(750,450)\3c&H3A3A3A&\3a&HE1&\pos(973,592.333)}السابع من أكتوبر (الخميس) 5:18 مساءً Dialogue: 0,0:39:28.57,0:39:36.21,Note,,0,0,0,,{\fs84}6:06م \Nالسابع من يناير،‏ الجمعة Dialogue: 0,0:39:55.59,0:40:03.24,White,,0,0,0,,{\a6\fad(750,450)\3c&H3A3A3A&\3a&HE1&\pos(946.333,593.333)\4c&H000000&}السابع من يناير (الجمعة) 6:07 م Dialogue: 0,0:49:23.81,0:49:30.15,Note,,0,0,0,,{\fs84}سأدور بمرآة يابوباكو-هوشي ثلاث مرات إلى اليسار.‏ Dialogue: 0,0:50:03.45,0:50:10.09,Note,,0,0,0,,{\fs84\fad(0,400)}لن أرتكب أية جرائم.‏ Dialogue: 0,0:52:52.81,0:52:56.48,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)} Kishibe Rohan wa Ugokanai مقتبسة من \Nبقلم: هيروهيكو أراكي Dialogue: 0,0:52:56.52,0:52:59.99,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}سيناريو: ياسوكو كوباياشي Dialogue: 0,0:52:59.99,0:53:03.49,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}موسيقى: ناريوشي كيكيوتشي \NNew Music Production Studio Dialogue: 0,0:53:03.49,0:53:06.99,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}تصميم الشخصيات الجسدي: إيساو تسوغي Dialogue: 0,0:53:06.99,0:53:10.30,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}روهان كيشيبي: إيسي تاكاهاشي Dialogue: 0,0:53:10.30,0:53:13.77,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}كيوكا إيزومي: ماري إيتو Dialogue: 0,0:53:13.77,0:53:27.65,White,,0,0,0,,{\a1\fs60\fad(200,200)\pos(40.‏5,1007.‏501)}راهب الشينتو (الأب): يوشي ساكو\N راهب الشينتو (الابن): كيسكي ياماموتو \N \N الوكيل: ماكوتو ناكامورا\N الوكيل الأصغر: تومويا ماسودا\N ممثلون مساعدون: ريوتا إيندو \N أراتا تشيبا\N ري إينوماتا \N هيناتا هيراغي\N \N إيف: كوتوني فوروكاوا Dialogue: 0,0:52:52.81,0:53:43.89,White,,0,0,0,,{\a4\fs60\c&HFFFFFF&\1a&H2A&\3c&H000000&\3a&HC5&\4c&H000000&\4a&H9E&\}@N_dorama Dialogue: 0,0:53:43.89,0:53:49.01,White,,0,0,0,,{\a3\fs67.‏‏‏‏‏‏5\pos(1740.333,777.333)}@N_dorama :الترجمة العربية\Nndorama.‏‏‏‏blogspot.‏‏‏‏com :رابط المدونة\NLEVIATHAN SUBS \ @onkeikun :الترجمة الإنجليزية Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0,0,0,,أستاذ؟ Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:15.73,Default,,0,0,0,,الأستاذ روهان؟ Dialogue: 0,0:00:15.73,0:00:17.31,Default,,0,0,0,,يا أستاذ؟ Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,يا أستاذ؟ Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.68,Default,,0,0,0,,عد إلينا يا أستاذ!‏ Dialogue: 0,0:00:35.23,0:00:40.28,Default,,0,0,0,,ما رأيك يا أستاذ؟\Nألا تشعر بإحساس واقعي مذهل؟ Dialogue: 0,0:00:40.28,0:00:46.03,Default,,0,0,0,,إنه حقيقي جداً،‏ وكأنك هناك فعلاً،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:46.03,0:00:50.98,Default,,0,0,0,,الشركة المصنعة على ثقة بخصائص المنتج الواقعية،‏ Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:57.72,Default,,0,0,0,,ومختلف الوسائل الإعلامية،‏ من ضمنها وكالتنا،‏\Nيفكرون بطرح حملة إعلانية ضخمة.‏ Dialogue: 0,0:00:57.72,0:01:06.88,Default,,0,0,0,,لذا...‏ إذا تمكنا من الحصول على تعليق منك،‏ يا أستاذ روهان\Nكيشيبي مع شعبيتك المنتشرة بين الأجيال المختلفة،‏ Dialogue: 0,0:01:06.88,0:01:10.83,Default,,0,0,0,,سوف نحقق مبيعات مؤكدة!‏ Dialogue: 0,0:01:10.83,0:01:14.28,Default,,0,0,0,,بالطبع،‏ أنت رجل مشغول...‏ Dialogue: 0,0:01:14.28,0:01:19.33,Default,,0,0,0,,لذا لدينا بعض الاقتراحات.‏ مثلاً...‏ Dialogue: 0,0:01:19.33,0:01:22.73,Default,,0,0,0,,"بإشادة كبيرة من الأستاذ روهان كيشيبي" Dialogue: 0,0:01:22.73,0:01:24.73,Default,,0,0,0,,"دفعة روهان!‏" Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:28.43,Default,,0,0,0,,جميع شخصيات "الفتى الزهري المظلم" غلبتها الدموع!‏ Dialogue: 0,0:01:28.43,0:01:30.07,Default,,0,0,0,,"الجميع بكى!‏" Dialogue: 0,0:01:30.28,0:01:38.68,Default,,0,0,0,,من حسن حظنا أنك صرحت باهتمامك في هذا المنتج الجديد\Nوأردت تجربته بيديك.‏ Dialogue: 0,0:01:38.68,0:01:42.78,Default,,0,0,0,,سوف يسعدنا سماع أفكارك.‏ Dialogue: 0,0:01:42.78,0:01:47.23,Default,,0,0,0,,إذاً ما هو انطباعك الأولي؟ Dialogue: 0,0:01:50.83,0:01:52.43,Default,,0,0,0,,مثير للاهتمام.‏ Dialogue: 0,0:01:52.43,0:01:55.03,Default,,0,0,0,,جودة الصورة أفضل مما كان متاحاً قبل سنوات،‏ Dialogue: 0,0:01:55.03,0:01:59.33,Default,,0,0,0,,وإمكانياته لأغراض الترفيه فاتنة للغاية.‏ Dialogue: 0,0:01:59.33,0:02:03.28,Default,,0,0,0,,علمت أنك ستقول هذا!‏ -\Nلديك وجهة نظر ثاقبة!‏ - Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:00.96,DefaultOverlap,,0,0,0,,لكن.‏.‏ Dialogue: 0,0:02:01.46,0:02:03.28,DefaultOverlap,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:07.83,Default,,0,0,0,,لم أشعر بالاختناق...‏ Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:10.88,Default,,0,0,0,,ولم أمت.‏ Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:16.12,Default,,0,0,0,,لكن...‏ سيكون التسبب بالموت مشكلة.‏ Dialogue: 0,0:02:16.33,0:02:20.12,Default,,0,0,0,,هل ستقول عنها تجربة واقعية إذا لم تمت\Nأو تختنق تحت الماء؟ Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:24.38,Default,,0,0,0,,كلا،‏ كلا،‏ يا أستاذ،‏ لا خطورة فيه.‏ Dialogue: 0,0:02:24.38,0:02:28.48,Default,,0,0,0,,أنما تحصل على التجربة بطريقة مبهجة...‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:29.08,Default,,0,0,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:33.13,Default,,0,0,0,,سيكون من السهل الحصول على المعلومات عن هذا العالم\Nلأجل قصصك المصورة من هذا الجهاز فقط!‏ Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:38.14,Default,,0,0,0,,أتحسب أني،‏ أنا روهان كيشيبي،‏ Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:44.14,Default,,0,0,0,,أصنع قصصي المصورة بمثل هذه الطريق السطحية؟ Dialogue: 0,0:02:44.33,0:02:45.38,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:48.15,Default,,0,0,0,,مهما كانت غريبة القصة...‏ Dialogue: 0,0:02:48.38,0:02:53.18,Default,,0,0,0,,في الواقع،‏ لأنها غريبة جداً،‏\Nينبغي أن يؤسس لها في الواقعية!‏ Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:55.78,Default,,0,0,0,,وإلا سيتوقف قرائي عن مطالعتها فوراً.‏ Dialogue: 0,0:02:55.78,0:03:00.18,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أصبو "للواقعية"في أعمالي!‏ Dialogue: 0,0:03:00.18,0:03:01.62,Default,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:03:02.98,0:03:07.88,Default,,0,0,0,,الموت والأوجاع التي تودي للموت...‏ Dialogue: 0,0:03:08.38,0:03:11.83,Default,,0,0,0,,تلك الأشياء التي لا أستطيع الدلالة عليها بواقعية.‏ Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:16.53,Default,,0,0,0,,لا أمانع تجربة الموت،‏ لكن لن أتمكن \Nالاستمرار بقصصي المصورة إذا مت.‏ Dialogue: 0,0:03:16.53,0:03:18.68,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:21.48,Default,,0,0,0,,يمكنني القراءة عنه في كتاب.‏ Dialogue: 0,0:03:21.48,0:03:27.48,Default,,0,0,0,,سأستشف الواقعية من شخص خاضه بنفسه\Nبطريقة أفضل من هذا.‏ Dialogue: 0,0:03:27.48,0:03:30.19,Default,,0,0,0,,فهمت!‏ Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:32.78,Default,,0,0,0,,شكراً على كلماتك!‏ Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:35.23,Default,,0,0,0,,سوف نذهب الآن!‏ Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:36.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:41.63,Default,,0,0,0,,يمكننا كتابة تعليق تحت اسمه\Nونعتذر لاحقاً إنه كان خطئاً.‏ Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:43.13,Default,,0,0,0,,مهلاً!‏ Dialogue: 0,0:03:47.78,0:03:51.13,Default,,0,0,0,,هل تحاولون خداع قرائي؟ Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:54.21,Default,,0,0,0,,كلا سيدي،‏ أبداً...‏ Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:56.88,Default,,0,0,0,,وداعاً.‏ Dialogue: 0,0:03:57.23,0:03:59.91,Default,,0,0,0,,"هفنز دور" Dialogue: 0,0:03:59.91,0:04:02.95,Default,,0,0,0,,الباب إلى روحك سوف تفتح الآن.‏ Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:05.78,Default,,0,0,0,,ما الذي...‏ Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:09.39,Default,,0,0,0,,ماذا...‏ يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:22.24,Default,,0,0,0,,هذه قدرة أمتلكها.‏ Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:27.68,Default,,0,0,0,,يمكنني تحويل روح وذكريات أي شخص إلى كتاب أقرأه.‏ Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:39.28,Default,,0,0,0,,ذكريات ما يعيشه البشر محفورة في أجسادهم.‏ Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:43.63,Default,,0,0,0,,حتى إذا نسوها بأنفسهم،‏\Nهذه الذكريات ستظل باقية.‏ Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:49.18,Default,,0,0,0,,إنها واقعية 100% بطريقة لا يمكن\Nالحصول عليها من المقابلات الطبيعية...‏ Dialogue: 0,0:04:49.18,0:04:54.27,Default,,0,0,0,,تلك الواقعية تصبح الطاقة التي \Nتنفث الحياة في قصة.‏ Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:57.43,Default,,0,0,0,,إنها تصبح الترفيه المطلق!‏ Dialogue: 0,0:05:06.98,0:05:10.63,Default,,0,0,0,,"سوف أستخدم تقييم روهان كما هو" Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:17.53,Default,,0,0,0,,لا أحد يمكنه مخالفة أوامري \Nما أن أكتبها بهم.‏ Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:20.63,Default,,0,0,0,,بالإمكان تسميتها هبة من السماء.‏ Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:24.30,Default,,0,0,0,,لكن القدرة بحد ذاتها ليست مهمة.‏ Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:27.98,Default,,0,0,0,,بل المهم إذا بالإمكان استخدامها من عدمه في قصصي الصورة.‏ Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:30.88,Default,,0,0,0,,تلك هي موهبتي،‏ أنا روهان كيشيبي.‏ Dialogue: 0,0:05:47.56,0:05:48.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:58.61,0:06:03.88,Default,,0,0,0,,أجل،‏ لم أغادر هذا المنزل لمدة طويلة.‏ Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:12.88,Default,,0,0,0,,من كان ليظن أني سأفقد السبل\Nلجمع معلومات واقعية...‏ Dialogue: 0,0:06:16.35,0:06:17.93,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:17.93,0:06:20.80,Default,,0,0,0,,بالطبع لن أفعل.‏ Dialogue: 0,0:06:20.80,0:06:24.45,Default,,0,0,0,,من الصعب فهم نفسية الشخص الآخر\Nمن مقابلة على الإنترنت...‏ Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:30.68,Default,,0,0,0,,لا تشرب هذا يا باكين.‏\Nسأغير الوعاء.‏ Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:32.88,Default,,0,0,0,,جيد.‏ Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:35.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:36.37,0:06:39.53,Default,,0,0,0,,ليس "دوكين"،‏ اسمه باكين.‏ Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:42.37,Default,,0,0,0,,صحيح،‏ باكين-تشان!‏ Dialogue: 0,0:06:42.37,0:06:47.78,Default,,0,0,0,,لم أتوقع إطلاقاً أن تحصل على كلب.‏ Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:49.78,Default,,0,0,0,,هل تلقيت صندوق الوجبات الذي أرسلته؟ Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:53.08,Default,,0,0,0,,أجل،‏ لم يحبها باكين.‏ Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:57.28,Default,,0,0,0,,ماذا...‏ يا له من جرو ذواق للطعام.‏ Dialogue: 0,0:06:57.28,0:07:01.08,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏ هل يمكنك التبديل لمكالمة فيديو؟ Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:02.89,Default,,0,0,0,,بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:09.63,Default,,0,0,0,,إذاً،‏ بشأن مناقشتنا اليوم الماضي...‏ Dialogue: 0,0:07:09.98,0:07:15.23,Default,,0,0,0,,هذه الشخصية الجديدة "هوت سمر مارثا" التي\N...‏قدمتها في الفتى الزهري المظلم Dialogue: 0,0:07:15.23,0:07:18.41,Default,,0,0,0,,فكرت بأمرها مرة أخرى و...‏ Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:20.88,Default,,0,0,0,,أنتِ تتهميني بالسرقة الفكرية؟ Dialogue: 0,0:07:20.88,0:07:22.73,Default,,0,0,0,,كلا!‏ Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:27.58,Default,,0,0,0,,ما أقوله أن هذه الدوائر الثلاث في التصميم\Nسوف تكون مشكلة!‏ Dialogue: 0,0:07:27.58,0:07:31.38,Default,,0,0,0,,سوف تسبب مختلف المشاكل\Nمن منطلق حقوق الملكية.‏ Dialogue: 0,0:07:31.38,0:07:35.83,Default,,0,0,0,,قد يكون تلقي شكوى من مستهلك\Nأسطورة في تاريخك،‏ Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:41.63,Default,,0,0,0,,لكنه ما يزال ممكناً ومن الممكن أن تواجه\Nانتقادات حادة بهذا الصدد.‏ Dialogue: 0,0:07:41.63,0:07:43.93,Default,,0,0,0,,انتقادات حادة...‏ Dialogue: 0,0:07:42.43,0:07:47.77,DefaultOverlap,,0,0,0,,لذلك أنا أقترح بتواضع أن تبتكر شيء مختلف.‏ Dialogue: 0,0:07:47.97,0:07:49.73,Default,,0,0,0,,إيزومي.‏ Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:53.21,Default,,0,0,0,,لقد غدوتِ مملة كثيراً،‏\Nهل تعلمين ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:53.21,0:07:54.44,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:57.43,Default,,0,0,0,,تختارين سبيل العمل التحريري الآمن.‏ Dialogue: 0,0:07:57.43,0:08:04.13,Default,,0,0,0,,إذا تجرأ شخص واحد على هذا الكوكب\Nأن يتهمني بالسرقة الفكرية،‏ أخبريهم التالي،‏ Dialogue: 0,0:08:04.13,0:08:09.01,Default,,0,0,0,,الدوائر الثلاثة تصميم حتى السلتيين القدامى"\N"كانوا يرسمونها في حماماتهم.‏ Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:10.83,Default,,0,0,0,,"!‏أيها الجاهل التافه" Dialogue: 0,0:08:12.03,0:08:13.08,Default,,0,0,0,,رجاءً.‏ Dialogue: 0,0:08:13.08,0:08:17.23,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏ نحن نتحدث عن شخصية قصص مصورة.‏ Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:20.98,Default,,0,0,0,,لا يمكنك رسم دائرتين كأذنين لها!‏ Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:23.98,Default,,0,0,0,,حتى إنها باللون الأسود!‏\Nالشبه كبير جداً.‏ Dialogue: 0,0:08:26.47,0:08:28.48,Default,,0,0,0,,إيزومي.‏ Dialogue: 0,0:08:28.48,0:08:33.88,Default,,0,0,0,,هذه الدائرتين التي تحسبينها أذنين...‏ Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:38.49,Default,,0,0,0,,في الواقع هي عينين.‏ Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:41.43,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:43.88,0:08:46.49,Default,,0,0,0,,أستاذ روهان!‏ Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:50.93,Default,,0,0,0,,أستاذ روهان!‏ Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:53.88,Default,,0,0,0,,أستاذ،‏ أحبك!‏ Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:55.13,Default,,0,0,0,,أجل،‏ شكراً.‏ Dialogue: 0,0:08:55.13,0:08:56.83,Default,,0,0,0,,أنتِ في...‏ Dialogue: 0,0:08:58.83,0:09:00.51,Default,,0,0,0,,أنتِ في باحة منزلي.‏ Dialogue: 0,0:09:00.51,0:09:01.78,Default,,0,0,0,,لا يحق لك التجاوز على الملكية.‏ Dialogue: 0,0:09:01.78,0:09:03.33,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏ أنا معجبة كبيرة بعملك!‏ Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:04.51,Default,,0,0,0,,أجل،‏ شكراً.‏ Dialogue: 0,0:09:04.68,0:09:06.78,Default,,0,0,0,,هذه الحيّات تقول أنها تحبك أيضاً.‏ Dialogue: 0,0:09:06.78,0:09:10.28,Default,,0,0,0,,أجل،‏ شكراً.‏ \Nأعطيتها توقيعي مسبقاً.‏ Dialogue: 0,0:09:10.28,0:09:13.88,Default,,0,0,0,,على أي حال،‏ لا تدخلي ممتلكات الآخرين،‏ حسناً؟ Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:17.58,Default,,0,0,0,,آه.‏ تعرضت للتوبيخ.‏ Dialogue: 0,0:09:17.58,0:09:19.18,Default,,0,0,0,,حسناً!‏ Dialogue: 0,0:09:27.93,0:09:32.23,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏ هل وجد معجب مكان سكنك؟ Dialogue: 0,0:09:32.23,0:09:34.28,Default,,0,0,0,,تبعتني من عيادة الطبيب البيطري.‏ Dialogue: 0,0:09:34.28,0:09:36.98,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هذا خطر!‏ Dialogue: 0,0:09:36.98,0:09:40.55,Default,,0,0,0,,سوف آتي لعندك وأتحدث معها كما يجب.‏ Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:42.23,Default,,0,0,0,,لا داعي لتكبد كل هذا العناء.‏ Dialogue: 0,0:09:42.23,0:09:44.98,Default,,0,0,0,,كلا،‏ لا يمكنك الاستخفاف بأي \Nمدى قد تصبح الأمور مخيفة.‏ Dialogue: 0,0:09:44.98,0:09:48.08,Default,,0,0,0,,عليك أن تغير الأقفال.‏\Nوتضيف كاميرات مراقبة.‏ Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:49.78,Default,,0,0,0,,سوف أطلبها الآن.‏ Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:50.56,Default,,0,0,0,,كفى!‏ Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:52.25,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:55.48,0:09:57.73,Default,,0,0,0,,سحقاً!‏ Dialogue: 0,0:09:58.13,0:10:00.13,Default,,0,0,0,,أستاذ؟ Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:02.93,Default,,0,0,0,,السبب كله من القناع!‏ Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:06.57,Default,,0,0,0,,إلى متى علي الاستمرار بهذا؟ Dialogue: 0,0:10:06.57,0:10:09.53,Default,,0,0,0,,إنه يمنع الأوكسجين عن دماغي!‏ Dialogue: 0,0:10:09.53,0:10:11.93,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:11.93,0:10:17.08,Default,,0,0,0,,جعلني هذا الوضع أدرك أنني من نوع المبدعين الذين لا بد لهم\N من الخروج وجمع المعلومات لتأليف قصة مصورة!‏ Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:21.03,Default,,0,0,0,,الذهاب إلى موقع وملامسة التربة!‏\Nالشعور بالريح!‏ Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:24.59,Default,,0,0,0,,أن أكون بين حشود من الناس،‏\Nوأحياناً لعق شيء عفن،‏ Dialogue: 0,0:10:24.59,0:10:26.28,Default,,0,0,0,,تلك هي طريقتي بتأليف القصص.‏ Dialogue: 0,0:10:27.58,0:10:30.08,Default,,0,0,0,,أفهمك يا أستاذ.‏ Dialogue: 0,0:10:30.08,0:10:35.63,Default,,0,0,0,,ما أن تُرفع حالة الطوارئ،‏ يمكننا الذهاب في رحلة\Nبحث خارج البلاد أو حيثما تشاء!‏ Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:40.28,Default,,0,0,0,,إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:42.23,Default,,0,0,0,,سآخذ باكين للتنزه!‏ Dialogue: 0,0:10:51.28,0:10:56.18,Default,,0,0,0,,يتصرف الأستاذ بغرابة مؤخراً.‏ Dialogue: 0,0:10:56.18,0:10:58.62,Default,,0,0,0,,أنهكه الإرهاق على الأرجح.‏ Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:03.98,Default,,0,0,0,,بأي حال،‏ يجب أن أفعل شيئاً حيال هذه...‏ Dialogue: 0,0:11:03.98,0:11:07.43,Default,,0,0,0,,سيكون مؤسفاً إذا ألغوا إصدار\N.‏الفتى الزهري المظلم Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:11.76,Default,,0,0,0,,وعلي طلب هذه المفاتيح.‏ Dialogue: 0,0:11:19.43,0:11:22.87,Default,,0,0,0,,كل ما حولي راكد ومقفر.‏ Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:25.53,Default,,0,0,0,,سمعت أن هناك متجر مثلجات جديد في هذه الأنحاء.‏ Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:26.38,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:26.38,0:11:30.33,Default,,0,0,0,,دواليب روحي لا تتزامن وأشعر \Nبصريرها معلنة التوقّف.‏ Dialogue: 0,0:11:30.65,0:11:33.78,Default,,0,0,0,,وكأني في داخل نفق مظلم وطويل.‏ Dialogue: 0,0:11:35.53,0:11:38.18,Default,,0,0,0,,ربّما أعاني من خطب ما.‏ Dialogue: 0,0:11:38.98,0:11:42.19,Default,,0,0,0,,ربّما أنا مكتئب.‏‏ Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:46.67,Default,,0,0,0,,يصعب علي التنفس،‏ ولا يمكنني...‏ Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:50.23,Default,,0,0,0,,لا يمكنني التحرك لأي مكان.‏ Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:54.93,Default,,0,0,0,,..."‏ليس "لا أريد التحرك Dialogue: 0,0:11:54.93,0:11:58.68,Default,,0,0,0,,بل "لا يمكنني التحرك" على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:05.72,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:08.48,Default,,0,0,0,,تضطرب دوماً كلما مررنا من هنا.‏ Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:11.13,Default,,0,0,0,,هل من شيء يزعجك حياله؟ Dialogue: 0,0:12:13.33,0:12:16.08,Default,,0,0,0,,لا تقلق.‏ لن نذهب بذلك الطريق.‏ Dialogue: 0,0:12:16.08,0:12:18.23,Default,,0,0,0,,مسيرنا من هذا الاتجاه.‏ Dialogue: 0,0:12:37.18,0:12:39.38,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء بهذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:26.76,Default,,0,0,0,,متى وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:13:37.91,0:13:43.28,Default,,0,0,0,,لم أعلم إطلاقاً بوجود مثل هذا المعبد في حينا.‏ Dialogue: 0,0:14:04.81,0:14:06.67,Default,,0,0,0,,هذا مذهل...‏ Dialogue: 0,0:14:07.33,0:14:10.38,Default,,0,0,0,,كانت هناك شجرة قرب المعبد\N.‏عليها لافتة رسمية أنها شجرة مقدسة Dialogue: 0,0:14:10.98,0:14:13.83,Default,,0,0,0,,ولهذه هنا هيئة مماثلة.‏ Dialogue: 0,0:14:14.43,0:14:17.53,Default,,0,0,0,,أهذه شجرة مقدسة أيضاً...‏ Dialogue: 0,0:14:22.58,0:14:24.82,Default,,0,0,0,,يا للغرابة...‏ Dialogue: 0,0:14:25.98,0:14:28.48,Default,,0,0,0,,عليها عمل من يد أحدهم...‏ Dialogue: 0,0:14:29.08,0:14:33.28,Default,,0,0,0,,تبدو مختومة.‏ Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:52.85,Default,,0,0,0,,مرآة.‏ Dialogue: 0,0:15:00.38,0:15:05.38,Default,,0,0,0,,لكن لماذا هي في هكذا مكان؟ Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:15.23,Default,,0,0,0,,أجل،‏ يمكنك الشعور بذلك يا باكين؟ Dialogue: 0,0:15:19.16,0:15:27.78,Default,,0,0,0,,أشعر بدواليب روحي تبدأ بالدوران مجدداً.‏ Dialogue: 0,0:16:03.73,0:16:06.13,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:06.58,0:16:09.43,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير،‏ باكين؟ Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:18.58,Default,,0,0,0,,سأعود غداً إلى هنا للبحث جدياً بأمرها.‏ Dialogue: 0,0:16:24.73,0:16:28.94,Default,,0,0,0,,الإلهام يأتي بالخروج فعلاً!‏ Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:31.91,Default,,0,0,0,,لا شك بذلك.‏ Dialogue: 0,0:17:17.48,0:17:22.18,Default,,0,0,0,,ردود فعل هائلة على ظهور هوت سمر مارثا"\N"في العدد الأخير Dialogue: 0,0:17:23.93,0:17:27.78,Default,,0,0,0,,"سأحضر في الثالثة مساءً لإعادة المسودة كما اتفقنا" Dialogue: 0,0:17:28.28,0:17:30.03,Default,,0,0,0,,مسودة؟ Dialogue: 0,0:17:44.43,0:17:47.02,Default,,0,0,0,,مهلاً،‏ مهلاً،‏ مهلاً...‏ Dialogue: 0,0:17:48.28,0:17:51.28,Default,,0,0,0,,انظر للفوضى التي خلفتها يا باكين...‏ Dialogue: 0,0:17:53.78,0:18:01.88,Default,,0,0,0,,هل...‏ نمت أسنانك؟ Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:06.13,Default,,0,0,0,,لا أظن ذلك.‏ Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:14.58,Default,,0,0,0,,لا تكن فتاكاً أكثر.‏ Dialogue: 0,0:19:06.72,0:19:08.73,Default,,0,0,0,,يا أستاذ!‏ Dialogue: 0,0:19:08.73,0:19:12.78,Default,,0,0,0,,العدد الأخير من الزهري المظلم يكاد يختفي من أرفف البيع.‏ Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:16.03,Default,,0,0,0,,حقق المنحنى السردي لهوت سمر مارثا نجاحاً كبيراً!‏ Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:19.10,Default,,0,0,0,,إيزومي،‏ ماذا فعلتِ بمسودتي بعد حديثنا؟ Dialogue: 0,0:19:19.10,0:19:21.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حسناً،‏ نسخته.‏ Dialogue: 0,0:19:21.78,0:19:23.96,Default,,0,0,0,,ليس هذا مقصدي!‏ Dialogue: 0,0:19:23.96,0:19:25.88,Default,,0,0,0,,لماذا لديكِ...‏ Dialogue: 0,0:19:25.88,0:19:29.11,Default,,0,0,0,,كلا،‏ لماذا مسودتي مكتملة في المقام الأول؟ Dialogue: 0,0:19:29.11,0:19:33.13,Default,,0,0,0,,هل جئتِ لمنزلي وأخذت المسودة معك؟!‏\Nأيضاً هذه...‏ Dialogue: 0,0:19:35.06,0:19:35.96,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.08,0:19:37.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟!‏ Dialogue: 0,0:19:39.33,0:19:42.67,Default,,0,0,0,,هل وظفتِ مصمماً ليعمل عليها؟!‏ Dialogue: 0,0:19:42.67,0:19:46.10,Default,,0,0,0,,أجل...‏ Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:48.23,Default,,0,0,0,,وظفنا مصمماً،‏ ولكن...‏ Dialogue: 0,0:19:48.23,0:19:50.23,Default,,0,0,0,,هل من مشكلة بالأمر؟ Dialogue: 0,0:19:50.23,0:19:53.78,Default,,0,0,0,,بالطبع لدي مشكلة بالأمر!‏ Dialogue: 0,0:19:53.78,0:19:57.78,Default,,0,0,0,,تصميمي لهوت سمر مارثا!‏ Dialogue: 0,0:19:57.78,0:20:01.14,Default,,0,0,0,,تغير إلى أربع دوائر!‏ Dialogue: 0,0:20:01.14,0:20:05.43,Default,,0,0,0,,والسبب خوفك من شكوى حقوق ملكية محتملة!‏\Nأتحسبين بإمكانك فعل هذا من دون إذني؟!‏ Dialogue: 0,0:20:05.43,0:20:08.78,Default,,0,0,0,,من قال أربع دوائر كان فكرة ممتازة؟!‏ Dialogue: 0,0:20:08.78,0:20:11.48,Default,,0,0,0,,أستاذ،‏ انتظر لحظة.‏ Dialogue: 0,0:20:11.48,0:20:14.92,Default,,0,0,0,,أبلغتك أن التصميم سيتغير...‏ Dialogue: 0,0:20:15.16,0:20:20.68,Default,,0,0,0,,وأعدت إليك المسودة لأننا انتهينا من مخطط القصة.‏ Dialogue: 0,0:20:20.68,0:20:26.88,Default,,0,0,0,,كان ذلك قبل أسبوعين،‏ أتذكر؟ Dialogue: 0,0:20:27.78,0:20:29.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:39.18,0:20:41.18,Default,,0,0,0,,أستاذ،‏ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:41.18,0:20:42.08,Default,,0,0,0,,يا أستاذ؟ Dialogue: 0,0:20:42.08,0:20:45.83,Default,,0,0,0,,كلا،‏ لا تعضني!‏ Dialogue: 0,0:20:51.19,0:20:54.98,Default,,0,0,0,,هيا،‏ مو-تشان!‏ Dialogue: 0,0:20:58.58,0:21:00.28,Default,,0,0,0,,ماذا؟!‏ ماذا؟!‏ Dialogue: 0,0:21:00.28,0:21:02.07,Default,,0,0,0,,من أنتِ؟!‏ Dialogue: 0,0:21:02.53,0:21:04.03,Default,,0,0,0,,أستاذ روهان!‏ Dialogue: 0,0:21:04.03,0:21:07.21,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين في داخل منزلي؟!‏ Dialogue: 0,0:21:07.68,0:21:09.73,Default,,0,0,0,,أسوف نستخدم المضرب هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:21:09.73,0:21:12.58,Default,,0,0,0,,أي منا سيكون الرامي؟ Dialogue: 0,0:21:12.58,0:21:16.83,Default,,0,0,0,,أنت مشاغب،‏ يا أستاذ روهان!‏ Dialogue: 0,0:21:18.53,0:21:21.88,Default,,0,0,0,,هل أنتِ التي دخلت فناء المنزل قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:21:22.23,0:21:24.13,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:21:24.13,0:21:25.23,Default,,0,0,0,,سأذهب للحمام.‏ Dialogue: 0,0:21:25.23,0:21:26.93,Default,,0,0,0,,مهلاً...‏ Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:33.23,Default,,0,0,0,,ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:21:33.23,0:21:34.93,Default,,0,0,0,,هل أنا في حلم؟ Dialogue: 0,0:21:48.61,0:21:50.53,Default,,0,0,0,,أكتوبر؟ Dialogue: 0,0:22:13.03,0:22:18.12,Default,,0,0,0,,ينبغي أن تكون الورقة ملطخة بالحبر الذي سكبته...‏ Dialogue: 0,0:22:18.12,0:22:21.98,Default,,0,0,0,,لكنها مكتملة ومنتهية.‏ Dialogue: 0,0:22:21.98,0:22:26.43,Default,,0,0,0,,ما عدا تصميم هوت سمر مارثا...‏ Dialogue: 0,0:22:26.43,0:22:31.29,Default,,0,0,0,,القصة والكلمات والتخطيط،‏ جميعها حقيقية...‏ Dialogue: 0,0:22:31.53,0:22:34.22,Default,,0,0,0,,إنها من عندي.‏ Dialogue: 0,0:22:35.08,0:22:40.23,Default,,0,0,0,,لكن لست أنا من رسم هذا!‏ Dialogue: 0,0:22:42.18,0:22:45.73,Default,,0,0,0,,إذاً...‏ Dialogue: 0,0:22:45.73,0:22:46.98,Default,,0,0,0,,من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:22:46.98,0:22:48.58,Default,,0,0,0,,استعرت قميصك يا أستاذ!‏ Dialogue: 0,0:22:48.58,0:22:50.03,Default,,0,0,0,,."‏"هفنز دور Dialogue: 0,0:23:10.58,0:23:13.33,Default,,0,0,0,,ماذا يجري...‏؟ Dialogue: 0,0:23:14.08,0:23:17.33,Default,,0,0,0,,لا يمكن لهفنز دور الكذب.‏ Dialogue: 0,0:23:17.33,0:23:19.08,Default,,0,0,0,,مما يعني...‏ Dialogue: 0,0:23:19.73,0:23:23.34,Default,,0,0,0,,الوقت الذي قضته هذه الفتاة معي حصل واقعاً!‏ Dialogue: 0,0:23:27.93,0:23:29.88,Default,,0,0,0,,هذا لا يمكن...‏ Dialogue: 0,0:23:30.28,0:23:31.98,Default,,0,0,0,,كذلك...‏ Dialogue: 0,0:23:38.03,0:23:40.43,Default,,0,0,0,,هذه التواريخ...‏ Dialogue: 0,0:23:51.13,0:23:53.08,Default,,0,0,0,,أتمنى خلع هذه الأقنعة.‏ Dialogue: 0,0:23:53.08,0:23:55.37,Default,,0,0,0,,أجل،‏ أصابي الكثير من...‏ Dialogue: 0,0:24:16.88,0:24:22.63,Default,,0,0,0,,شكراً على زيارة معبدنا،‏\Nلكن حان وقت الإغلاق.‏ Dialogue: 0,0:24:22.63,0:24:25.78,Default,,0,0,0,,يمكنك العودة غداً في السادسة صباحاً.‏ Dialogue: 0,0:24:25.78,0:24:28.43,Default,,0,0,0,,أحتاج للذهاب إلى المنطقة الخلفية وحسب.‏ Dialogue: 0,0:24:28.43,0:24:30.53,Default,,0,0,0,,المنطقة الخلفية جزء من المعبد أيضاً.‏ Dialogue: 0,0:24:30.53,0:24:33.41,Default,,0,0,0,,أراضي المعبد ممتدة من الأمام إلى الخلف.‏ Dialogue: 0,0:24:35.78,0:24:38.88,Default,,0,0,0,,أنا على عجلة من أمري،‏ المعذرة.‏ Dialogue: 0,0:24:42.28,0:24:46.12,Default,,0,0,0,,هل من خطب ما؟ -\Nهل من خطب ما؟ - Dialogue: 0,0:24:48.18,0:24:52.69,Default,,0,0,0,,هل من مشكلة تعييك؟ -\Nهل من مشكلة تعييك؟ - Dialogue: 0,0:24:54.68,0:25:00.43,Default,,0,0,0,,عرفتك!‏ أنت السيد روهان كيشيبي،‏\Nفنان القصص المصورة.‏ Dialogue: 0,0:25:00.43,0:25:04.80,Default,,0,0,0,,أنت السيد روهان،‏ جارنا!‏ Dialogue: 0,0:25:06.61,0:25:09.73,Default,,0,0,0,,هل من خطب ما؟ -\Nهل من خطب ما؟ - Dialogue: 0,0:25:15.88,0:25:21.45,Default,,0,0,0,,أريد معرفة المزيد عن تلك الشجرة الكبيرة\Nخلف هذا المعبد.‏ Dialogue: 0,0:25:21.63,0:25:23.46,Default,,0,0,0,,تبدو كشجرة مقدسة.‏ Dialogue: 0,0:25:23.46,0:25:25.08,Default,,0,0,0,,شجرة مقدسة؟ -\Nشجرة مقدسة؟ - Dialogue: 0,0:25:25.08,0:25:29.56,Default,,0,0,0,,ليست مقدسة بالضبط،‏ لكن كان هناك \Nمحراب يبدو من صنع الإنسان...‏ Dialogue: 0,0:25:29.56,0:25:30.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:30.48,0:25:31.88,Default,,0,0,0,,لا تقل أنك نظرت داخله؟ Dialogue: 0,0:25:31.88,0:25:33.88,Default,,0,0,0,,لا تقل أنك دخلته؟ Dialogue: 0,0:25:33.88,0:25:34.53,Default,,0,0,0,,هل فعلت؟ Dialogue: 0,0:25:34.53,0:25:35.98,Default,,0,0,0,,دخلته؟ Dialogue: 0,0:25:41.23,0:25:44.68,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:44.68,0:25:47.74,Default,,0,0,0,,إذا كان منك.‏ -\Nإذا كان منك.‏ - Dialogue: 0,0:25:48.58,0:25:53.48,Default,,0,0,0,,كان ذلك في أغسطس...‏ كلا،‏ يوليو.‏ Dialogue: 0,0:25:53.48,0:25:56.28,Default,,0,0,0,,أجل،‏ كان قبل ثلاثة أشهر.‏ Dialogue: 0,0:25:56.28,0:26:01.49,Default,,0,0,0,,خرج من المنطقة الخلفية وتبختر عبر أراضي المعبد...‏ Dialogue: 0,0:26:01.68,0:26:04.53,Default,,0,0,0,,من طريقة مغادرته بدا وكأنه...‏ Dialogue: 0,0:26:06.53,0:26:11.50,Default,,0,0,0,,بالتفكير به الآن،‏ فلا بد أنه كان اليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:26:11.50,0:26:14.63,Default,,0,0,0,,لا بد أنه كان يابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:26:17.03,0:26:18.68,Default,,0,0,0,,تمهلا رويداً.‏ Dialogue: 0,0:26:18.68,0:26:21.51,Default,,0,0,0,,لا فكرة عندي عما تتحدثان.‏ Dialogue: 0,0:26:21.51,0:26:25.52,Default,,0,0,0,,سيد روهان...‏ هل من مشكلة أصابتك؟ Dialogue: 0,0:26:25.52,0:26:30.83,Default,,0,0,0,,هل من مشكلة عويصة أصابتك؟ Dialogue: 0,0:26:30.83,0:26:32.68,Default,,0,0,0,,أجل!‏ أنا في ورطة!‏ Dialogue: 0,0:26:32.68,0:26:36.43,Default,,0,0,0,,مرت ثلاثة أشهر فجأة من دون \Nأن أذكر منها شيئاً!‏ Dialogue: 0,0:26:36.43,0:26:41.53,Default,,0,0,0,,كلا،‏ كلا،‏ هذه ليست طفرة بالوقت.‏ Dialogue: 0,0:26:41.53,0:26:46.58,Default,,0,0,0,,كل شيء حصل لك هو من عمل ساكن الشجرة،‏\Nاليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:26:46.58,0:26:49.18,Default,,0,0,0,,عمل من؟ Dialogue: 0,0:26:49.18,0:26:51.93,Default,,0,0,0,,هل نذهب ونرى؟ -\Nأنذهب ونرى؟ - Dialogue: 0,0:27:02.48,0:27:05.33,Default,,0,0,0,,عمر هذه الشجرة 800 عام.‏ Dialogue: 0,0:27:05.33,0:27:09.56,Default,,0,0,0,,بُني المحراب الداخلي حوالي 500 مضت.‏ Dialogue: 0,0:27:09.56,0:27:16.49,Default,,0,0,0,,أجل،‏ بالفعل.‏ مضت 500 عام منذ\Nاعتنى أسلافنا بها.‏ Dialogue: 0,0:27:20.23,0:27:22.93,Default,,0,0,0,,أرأيت المرآة في الداخل؟ Dialogue: 0,0:27:22.93,0:27:25.98,Default,,0,0,0,,إنها مرآة وُضعت على قاعدة.‏ Dialogue: 0,0:27:26.33,0:27:27.58,Default,,0,0,0,,أجل...‏ Dialogue: 0,0:27:27.58,0:27:31.28,Default,,0,0,0,,ما تراه في تلك المرآة هو اليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:27:32.78,0:27:38.93,Default,,0,0,0,,في اللحظة التي انعكست صورتك على المرآة\Nظهر اليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:27:38.93,0:27:42.18,Default,,0,0,0,,لقد تبادل الأمكنة معك.‏ Dialogue: 0,0:27:42.98,0:27:45.28,Default,,0,0,0,,تبادل الأمكنة؟ Dialogue: 0,0:27:47.08,0:27:48.68,Default,,0,0,0,,غير معقول...‏ Dialogue: 0,0:27:48.68,0:27:53.60,Default,,0,0,0,,تبادل اليابوباكو-هوشي الأمكنة معك\Nوعاش حياتك.‏ Dialogue: 0,0:27:53.83,0:27:59.61,Default,,0,0,0,,وفقاً للأسطورة،‏ إنه يعود إلى هنا بعد \Nاكتمال ثلاثة دورات قمرية.‏ Dialogue: 0,0:27:59.61,0:28:03.38,Default,,0,0,0,,يكتمل دوران القمر في شهر،‏\Nمما يعني ثلاثة أشهر.‏ Dialogue: 0,0:28:04.68,0:28:07.38,Default,,0,0,0,,مضت كلمح البصر بالنسبة لي.‏ Dialogue: 0,0:28:08.43,0:28:11.62,Default,,0,0,0,,الوقت مفهوم غامض.‏ Dialogue: 0,0:28:11.62,0:28:16.03,Default,,0,0,0,,قد يكون لمح البصر ثلاثة أشهر أيضاً.‏ Dialogue: 0,0:28:16.03,0:28:18.98,Default,,0,0,0,,تماماً مثل حكاية أوراشيما تارو.‏ Dialogue: 0,0:28:18.98,0:28:22.88,Default,,0,0,0,,رغم أنه أصبح كهلاً في نهاية المطاف.‏ Dialogue: 0,0:28:25.03,0:28:27.33,Default,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:28:28.68,0:28:32.46,Default,,0,0,0,,كلا،‏ هذا غير معقول!‏ Dialogue: 0,0:28:32.46,0:28:36.08,Default,,0,0,0,,مهما بدا شكله مشابهاً لي،‏\Nإنه ليس أنا!‏ Dialogue: 0,0:28:36.08,0:28:38.27,Default,,0,0,0,,لكنه أنت يا سيد روهان.‏ Dialogue: 0,0:28:38.27,0:28:43.28,Default,,0,0,0,,"إذا طبقت فكرة "الين واليانغ\Nفأن اليابوباكو-هوشي سيكون "الين" منك.‏ Dialogue: 0,0:28:43.28,0:28:46.98,Default,,0,0,0,,يمكنك القول أنه الجانب المظلم منك.‏ Dialogue: 0,0:28:46.98,0:28:51.66,Default,,0,0,0,,ين ويانغ،‏ لكن كلاهما أنت.‏ Dialogue: 0,0:28:51.66,0:28:55.08,Default,,0,0,0,,أنت بنفسك عشت ثلاثة أشهر \Nمن دون ضبط للنفس.‏ Dialogue: 0,0:28:55.08,0:28:57.66,Default,,0,0,0,,ذلك ما حدث.‏ Dialogue: 0,0:28:57.88,0:29:03.67,Default,,0,0,0,,ولكن هناك العديد من الناس مثلك،‏\Nيسبب هذا لهم المتاعب.‏ Dialogue: 0,0:29:03.67,0:29:08.08,Default,,0,0,0,,لذا قرر أجدادنا إخفاءه بعزل مدخله عن الأعين.‏ Dialogue: 0,0:29:11.28,0:29:13.03,Default,,0,0,0,,فهمت...‏ Dialogue: 0,0:29:15.23,0:29:24.68,Default,,0,0,0,,فتحت مكاناً مقدس ما كان ينبغي دخوله...‏ Dialogue: 0,0:29:31.38,0:29:38.88,Default,,0,0,0,,لأجل ذلك،‏ أعتذر بكل إخلاص.‏ Dialogue: 0,0:29:41.88,0:29:43.71,Default,,0,0,0,,إذاً...‏ Dialogue: 0,0:29:44.68,0:29:48.03,Default,,0,0,0,,كيف أغير الأشياء إلى طبيعتها؟ Dialogue: 0,0:29:48.03,0:29:51.72,Default,,0,0,0,,تغيرها؟ -\Nتغيرها؟ -\N Dialogue: 0,0:29:51.72,0:29:56.28,Default,,0,0,0,,أتقصد بذلك تمنيك العودة بالوقت \Nمن أكتوبر إلى يوليو؟ Dialogue: 0,0:29:56.28,0:29:59.48,Default,,0,0,0,,أتريد العودة إلى الماضي؟ Dialogue: 0,0:29:59.48,0:30:02.88,Default,,0,0,0,,أجل!‏ بالطبع أريد ذلك!‏ Dialogue: 0,0:30:02.88,0:30:05.91,Default,,0,0,0,,ما فعله اليابوباكو-هوشي كان مقيتاً!‏ Dialogue: 0,0:30:05.93,0:30:07.53,Default,,0,0,0,,سيد روهان...‏ Dialogue: 0,0:30:07.53,0:30:11.73,Default,,0,0,0,,كثيراً ما يغدو الفرق بين "الخير" و"الشر" ضبابياً.‏ Dialogue: 0,0:30:11.73,0:30:16.98,Default,,0,0,0,,ما هو الجيد وما هو السيئ؟ Dialogue: 0,0:30:16.98,0:30:20.88,Default,,0,0,0,,كل ذلك يعتمد على منظورك الخاص.‏ Dialogue: 0,0:30:20.88,0:30:23.75,Default,,0,0,0,,اليابوباكو-هوشي جانبك المظلم.‏ Dialogue: 0,0:30:23.75,0:30:29.13,Default,,0,0,0,,قد يكون أعفاك من ضغوطات تراكمت عليك\Nتحت قيود أخلاقية.‏ Dialogue: 0,0:30:29.13,0:30:32.48,Default,,0,0,0,,لِم لا تحاول التفكير بالأمر على أنه حلم انقضى\Nوتقبل ما حدث وحسب؟ Dialogue: 0,0:30:32.48,0:30:33.76,Default,,0,0,0,,كل من الين واليانغ.‏ Dialogue: 0,0:30:33.76,0:30:36.11,Default,,0,0,0,,كل من الجيد والسيئ.‏ Dialogue: 0,0:30:41.76,0:30:44.03,Default,,0,0,0,,اسمعا...‏ Dialogue: 0,0:30:44.03,0:30:48.63,Default,,0,0,0,,هذه ليست المشكلة التي تواجهني.‏ Dialogue: 0,0:30:50.23,0:30:53.57,Default,,0,0,0,,تصميم الأربع دوائر...‏ Dialogue: 0,0:30:57.33,0:31:01.78,Default,,0,0,0,,رسمة لم أرسمها أنا شخصياً تباع حول العالم الآن،‏\Nمنشورة على أنها فنيّ!‏ Dialogue: 0,0:31:01.98,0:31:04.03,Default,,0,0,0,,لا يمكنني القبول بذلك ببساطة!‏ Dialogue: 0,0:31:04.03,0:31:07.13,Default,,0,0,0,,إنه الشيء الوحيد الذي لا أسمح به!‏ Dialogue: 0,0:31:07.13,0:31:11.38,Default,,0,0,0,,الاعتبارات الاجتماعية عن الخير والشر لم تشكل مشكلة \Nلدي يوماً من الأساس!‏ Dialogue: 0,0:31:11.38,0:31:17.13,Default,,0,0,0,,أسرعا الآن وأخبراني بطريقة لتغيير الأمور لطبيعتها!‏ Dialogue: 0,0:31:17.13,0:31:21.80,Default,,0,0,0,,من المستحيل رد الوقت إلى يوليو.‏ Dialogue: 0,0:31:21.80,0:31:25.48,Default,,0,0,0,,عكس الزمن إلى يوليو مستحيل.‏ Dialogue: 0,0:31:30.23,0:31:35.38,Default,,0,0,0,,لهذا كان علينا قطع هذه الشجرة \Nعندما قلت أن علينا ذلك.‏ Dialogue: 0,0:31:35.38,0:31:39.62,Default,,0,0,0,,أبي،‏ أنت راهب شينتو لا ينبغي لك \Nالحديث عن قطع الأشجار.‏ Dialogue: 0,0:31:41.82,0:31:45.83,Default,,0,0,0,,كيف جئت إلى هنا بالضبط؟ -\Nكيف جئت إلى هنا بالضبط؟ - Dialogue: 0,0:31:51.33,0:31:54.38,Default,,0,0,0,,التقاطع الذي أمر عبره بالعادة...‏ Dialogue: 0,0:31:55.38,0:31:57.63,Default,,0,0,0,,انحنى في ذلك الحين...‏ Dialogue: 0,0:31:59.53,0:32:02.28,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:32:02.28,0:32:05.84,Default,,0,0,0,,عليك بالحذر.‏ Dialogue: 0,0:32:05.84,0:32:11.36,Default,,0,0,0,,الأماكن حيث تتقاطع الطرق مثل صليب\Nلطالما كانت تعتبر خطرة منذ أمد بعيد.‏ Dialogue: 0,0:32:11.36,0:32:16.63,Default,,0,0,0,,قد تأخذك إلى مكان ليس له وجود في هذا العالم.‏ Dialogue: 0,0:32:16.63,0:32:18.98,Default,,0,0,0,,مثل التسوجيغامي.‏ Dialogue: 0,0:32:18.98,0:32:23.86,Default,,0,0,0,,رغم أنه يصنف على أنه "إله"،‏ لكنه التجلي المادي\Nلكارثة تظهر على تقاطع طرق.‏ Dialogue: 0,0:32:23.86,0:32:29.43,Default,,0,0,0,,لم يكن التقاطع ذو أربع طرق \Nشيئاً جيداً على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:32:34.43,0:32:38.53,Default,,0,0,0,,لكن طالما أنت هنا الآن،‏\Nلا سبيل لتفاديه.‏ Dialogue: 0,0:32:38.53,0:32:43.88,Default,,0,0,0,,مما تقوله،‏ لا تتمنى ارتداد الوقت،‏\Nأنما ما صنعته يديك فقط.‏ Dialogue: 0,0:32:43.88,0:32:48.33,Default,,0,0,0,,أجل،‏ بتلك الحالة،‏\Nتوجد طريقة واحدة.‏ Dialogue: 0,0:32:48.33,0:32:54.63,Default,,0,0,0,,عليك أخذ المرآة المحفوظة بالداخل،‏ وتدور بها\Nمن دون أن تنعكس صورتك عليها.‏ Dialogue: 0,0:32:54.63,0:32:58.98,Default,,0,0,0,,ولأن المرآة على قاعدة،‏ فمن الأفضل \Nأن تدور بالقاعدة ذاتها.‏ Dialogue: 0,0:32:58.98,0:33:04.43,Default,,0,0,0,,360‏ درجة إلى اليسار!‏ Dialogue: 0,0:33:04.43,0:33:07.43,Default,,0,0,0,,ثلاث مرات.‏ Dialogue: 0,0:33:08.63,0:33:13.93,Default,,0,0,0,,بفعل ذلك سوف تبطل كل الأعمال الشريرة\Nالتي قام بها اليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:33:15.38,0:33:19.03,Default,,0,0,0,,تُبطل...‏ ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:33:19.03,0:33:21.92,Default,,0,0,0,,لن تستعيد تلك الأشهر الثلاثة.‏ Dialogue: 0,0:33:21.92,0:33:28.21,Default,,0,0,0,,وحدها أفعال اليابوباكو-هوشي سوف تُحجب\Nوتنقطع صلتها عن هذا العالم.‏ Dialogue: 0,0:33:28.21,0:33:29.93,Default,,0,0,0,,سوف تُحجب.‏ Dialogue: 0,0:33:29.93,0:33:35.18,Default,,0,0,0,,ألْغ أفعال اليابوباكو-هوشي بتدوير المرآة\Nثلاث مرات إلى اليسار.‏ Dialogue: 0,0:33:36.88,0:33:41.48,Default,,0,0,0,,لماذا أدورها ثلاث مرات؟ Dialogue: 0,0:33:41.48,0:33:43.43,Default,,0,0,0,,لا علم لنا.‏ Dialogue: 0,0:33:43.43,0:33:46.53,Default,,0,0,0,,ذلك ما تقوله الأسطورة وحسب.‏ Dialogue: 0,0:33:46.53,0:33:50.38,Default,,0,0,0,,لطالما كان الرقم ثلاثة معروف عالمياً\Nعلى أنه رقم ميمون.‏ Dialogue: 0,0:33:50.38,0:33:53.95,Default,,0,0,0,,يُعد رقماً متناسقاً.‏ Dialogue: 0,0:33:54.18,0:33:57.95,Default,,0,0,0,, رقم مستقر ومتزن جيداً.‏ Dialogue: 0,0:33:57.95,0:34:01.96,Default,,0,0,0,,ثلاثة رقم جيد.‏ Dialogue: 0,0:34:02.63,0:34:04.58,Default,,0,0,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:34:08.43,0:34:10.43,Default,,0,0,0,,إنها ثلاثة.‏ Dialogue: 0,0:34:13.33,0:34:15.68,Default,,0,0,0,,ليست أربعة.‏ Dialogue: 0,0:34:18.61,0:34:20.38,Default,,0,0,0,,أصغ لنا.‏ Dialogue: 0,0:34:20.38,0:34:23.98,Default,,0,0,0,,يجب ألا تسمح للمرآة برؤيتك.‏ Dialogue: 0,0:34:23.98,0:34:26.48,Default,,0,0,0,,ادخل عن طريق المدخل الخلفي.‏ Dialogue: 0,0:34:28.28,0:34:32.78,Default,,0,0,0,,يجب أن لا تسمح لليابوباكو-هوشي برؤية ما تفعله.‏ Dialogue: 0,0:34:32.78,0:34:36.58,Default,,0,0,0,,در ثلاث مرات إلى اليسار.‏ Dialogue: 0,0:34:37.33,0:34:43.63,Default,,0,0,0,,ثم سوف يبطل كل عمل قام به اليابوباكو-هوشي.‏ Dialogue: 0,0:34:58.48,0:35:01.43,Default,,0,0,0,,لا يمكن الرد على اتصالك الآن.‏ Dialogue: 0,0:35:01.43,0:35:05.53,Default,,0,0,0,,لم يرد الأستاذ روهان على مكالماتي مؤخراً.‏ Dialogue: 0,0:35:06.73,0:35:12.02,Default,,0,0,0,,سوف أجلب عينة مجسم هوت سمر مارثا إليك الآن.‏ Dialogue: 0,0:35:33.33,0:35:37.63,Default,,0,0,0,,الآن يجب أن...‏ Dialogue: 0,0:35:44.38,0:35:47.68,Default,,0,0,0,,مساء الخير!‏ أنا إيزومي!‏ Dialogue: 0,0:35:49.08,0:35:50.68,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:51.08,0:35:52.53,Default,,0,0,0,,حسناً.‏ Dialogue: 0,0:36:02.07,0:36:03.73,Default,,0,0,0,,عجباً...‏ Dialogue: 0,0:36:05.03,0:36:10.08,Default,,0,0,0,,يا أستاذ!‏ مدخل منزلك فوضوي!‏ Dialogue: 0,0:36:11.18,0:36:12.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:13.88,0:36:17.43,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏\Nهل خرجت؟ Dialogue: 0,0:36:18.09,0:36:20.08,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:43.73,0:36:45.68,Default,,0,0,0,,إنه مصنوع جيداً.‏ Dialogue: 0,0:36:51.78,0:36:57.78,Default,,0,0,0,,لكن...‏ ثمة خطب ما.‏ Dialogue: 0,0:37:06.78,0:37:08.88,Default,,0,0,0,,فكرة إيزومي.‏ Dialogue: 0,0:37:09.83,0:37:11.88,Default,,0,0,0,,متى فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:23.48,0:37:25.23,Default,,0,0,0,,ما الذي...‏ Dialogue: 0,0:38:18.20,0:38:20.21,Default,,0,0,0,,لا أصدق...‏ Dialogue: 0,0:38:20.78,0:38:22.78,Default,,0,0,0,,هل هذا أنت يا باكين؟ Dialogue: 0,0:38:23.28,0:38:26.52,Default,,0,0,0,,مهلاً...‏ اهدأ...‏ Dialogue: 0,0:38:26.52,0:38:29.18,Default,,0,0,0,,اهدأ!‏ باكين!‏ Dialogue: 0,0:38:38.22,0:38:39.73,Default,,0,0,0,,باكين...‏ Dialogue: 0,0:38:54.16,0:38:56.24,Default,,0,0,0,,تلك المرآة...‏ Dialogue: 0,0:38:57.23,0:39:00.24,Default,,0,0,0,,أعلم أني أدرتها!‏ Dialogue: 0,0:39:00.24,0:39:04.53,Default,,0,0,0,,لا بد أن انعكاسي ظهر عليها!‏ Dialogue: 0,0:39:04.53,0:39:06.63,Default,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:39:21.53,0:39:23.88,Default,,0,0,0,,إنه يتزامن...‏ Dialogue: 0,0:39:30.43,0:39:35.38,Default,,0,0,0,,ثلاثة أشهر أخرى...‏ Dialogue: 0,0:39:36.98,0:39:39.63,Default,,0,0,0,,لقد فشلت!‏ Dialogue: 0,0:39:41.43,0:39:45.03,Default,,0,0,0,,انعكست صورتي على شيء ما...‏ Dialogue: 0,0:39:45.38,0:39:48.08,Default,,0,0,0,,باتجاه المرآة.‏ Dialogue: 0,0:39:58.30,0:40:01.98,Default,,0,0,0,,مهلاً،‏ مهلاً،‏ مهلاً...‏ Dialogue: 0,0:40:03.63,0:40:06.67,Default,,0,0,0,,صنعوا منه مجسماً الآن!‏ Dialogue: 0,0:40:08.31,0:40:11.63,Default,,0,0,0,,أربعة دوائر!‏ Dialogue: 0,0:40:30.73,0:40:32.81,Default,,0,0,0,,أستاذ!‏ Dialogue: 0,0:40:32.81,0:40:34.34,Default,,0,0,0,,التقطها!‏ Dialogue: 0,0:40:35.98,0:40:42.34,Default,,0,0,0,,إذاً هذا هو اليابوباكو-هوشي الذي حل مكاني...‏ Dialogue: 0,0:41:01.43,0:41:03.43,Default,,0,0,0,,إيزومي...‏ Dialogue: 0,0:41:04.68,0:41:06.98,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:41:07.33,0:41:09.98,Default,,0,0,0,,أفيقي!‏ Dialogue: 0,0:41:14.73,0:41:17.08,Default,,0,0,0,,هذا سيئ...‏ Dialogue: 0,0:41:21.63,0:41:23.33,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:41:23.33,0:41:25.63,Default,,0,0,0,,هل خدرت نفسها؟ Dialogue: 0,0:41:26.08,0:41:28.18,Default,,0,0,0,,كلا،‏ أحدهم خدرها؟ Dialogue: 0,0:41:28.88,0:41:31.08,Default,,0,0,0,,من فعلها؟ Dialogue: 0,0:41:32.39,0:41:36.98,Default,,0,0,0,,هل كان...‏ أنا؟ Dialogue: 0,0:41:40.03,0:41:42.08,Default,,0,0,0,,أستاذ.‏ Dialogue: 0,0:41:43.48,0:41:48.08,Default,,0,0,0,,أخبرني،‏ يا أستاذ...‏ Dialogue: 0,0:41:49.23,0:41:55.58,Default,,0,0,0,,لدى هذه المرأة مفتاح المنزل لسبب ما...‏ Dialogue: 0,0:41:56.58,0:41:59.08,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:59.88,0:42:04.08,Default,,0,0,0,,لماذا لديها المفتاح؟ Dialogue: 0,0:42:04.08,0:42:06.03,Default,,0,0,0,,لا...‏ Dialogue: 0,0:42:07.83,0:42:16.43,Default,,0,0,0,,هذه المرأة مستهترة وتصرفت بحميمية...‏ Dialogue: 0,0:42:16.43,0:42:20.18,Default,,0,0,0,,جلست على كرسي عملك من دون إذن.‏ Dialogue: 0,0:42:21.71,0:42:26.86,Default,,0,0,0,,وضعت يديها على مجسم هوت سمر مارثا،‏\Nذلك التصميم الفني التحفة،‏ Dialogue: 0,0:42:26.86,0:42:30.45,Default,,0,0,0,,من دون تعقيمه أو ارتداء قناع!‏ Dialogue: 0,0:42:32.63,0:42:34.45,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:42:34.65,0:42:41.13,Default,,0,0,0,,لماذا تسمح لامرأة أخرى أن تفعل\Nكل ما تشاء بهذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:42:42.46,0:42:50.13,Default,,0,0,0,,إيزومي...‏ لا علاقة لها بالأمر...‏ Dialogue: 0,0:42:51.73,0:42:56.47,Default,,0,0,0,,اتصلي بالإسعاف...‏ Dialogue: 0,0:42:56.47,0:42:58.47,Default,,0,0,0,,قبل أن...‏ Dialogue: 0,0:42:58.47,0:43:03.78,Default,,0,0,0,,أستاذ...‏ لا أريد أن أكون أم عزباء،‏ أتفهم؟ Dialogue: 0,0:43:12.18,0:43:14.28,Default,,0,0,0,,ماذا...‏؟ Dialogue: 0,0:43:15.13,0:43:16.49,Default,,0,0,0,,لا يمكن...‏ Dialogue: 0,0:43:16.68,0:43:18.49,Default,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:43:18.49,0:43:21.86,Default,,0,0,0,,لا أصدق ما يحصل...‏ Dialogue: 0,0:43:21.86,0:43:29.58,Default,,0,0,0,,عشرة،‏ عشرون،‏ حتى بعد خمسين عاماً من الآن\Nسأعيش معك أبد الآبدين.‏ Dialogue: 0,0:43:36.93,0:43:38.51,Default,,0,0,0,,لا تفعل!‏ Dialogue: 0,0:43:42.52,0:43:44.91,Default,,0,0,0,,تبقت ثلاث دقائق.‏ Dialogue: 0,0:43:44.91,0:43:50.53,Default,,0,0,0,,أو ربما سيتطلب خمس دقائق قبل موت تلك المرأة.‏ Dialogue: 0,0:43:51.18,0:43:54.08,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل حتى ذلك الحين؟ Dialogue: 0,0:43:55.68,0:43:57.53,Default,,0,0,0,,بالمناسبة!‏ Dialogue: 0,0:43:58.18,0:44:03.38,Default,,0,0,0,,ما رأيك باستخدام قدرتك الغريبة؟ Dialogue: 0,0:44:06.28,0:44:14.18,Default,,0,0,0,,طوال الوقت علمت بطريقة ما \Nأنك قادر على قراءة عقول البشر.‏ Dialogue: 0,0:44:15.73,0:44:21.95,Default,,0,0,0,,باستخدام يدك بهذا الشكل.‏ Dialogue: 0,0:44:22.20,0:44:26.23,Default,,0,0,0,,أجل،‏ تعرضت لحادث سيارة وأوشكت على الموت\Nفي إحدى المرات.‏ Dialogue: 0,0:44:30.88,0:44:33.08,Default,,0,0,0,,هل هو تنويم مغناطيسي؟ Dialogue: 0,0:44:33.08,0:44:35.03,Default,,0,0,0,,قراءة العقول؟ Dialogue: 0,0:44:36.23,0:44:39.28,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تقرأني؟ Dialogue: 0,0:44:39.28,0:44:44.88,Default,,0,0,0,,أعلم أنه سيكون ممتلئاً بحبي لك!‏ Dialogue: 0,0:44:45.23,0:44:47.58,Default,,0,0,0,,أحبك.‏ Dialogue: 0,0:44:58.59,0:45:00.28,Default,,0,0,0,,لا أريد أن تفعل!‏ Dialogue: 0,0:45:00.59,0:45:03.13,Default,,0,0,0,,من الظلم أن تقرأني وأنا لا أقرأك.‏ Dialogue: 0,0:45:03.13,0:45:05.13,Default,,0,0,0,,أحبك.‏ Dialogue: 0,0:45:07.28,0:45:09.18,Default,,0,0,0,,أرجوك...‏ Dialogue: 0,0:45:10.23,0:45:17.13,Default,,0,0,0,,حقاً جاءت هنا لأجل العمل فقط...‏ Dialogue: 0,0:45:18.18,0:45:22.48,Default,,0,0,0,,عليكِ...‏ إنقاذها...‏ Dialogue: 0,0:45:25.48,0:45:26.88,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:45:28.63,0:45:33.57,Default,,0,0,0,,ألست كل ما تحتاج إليه؟ Dialogue: 0,0:45:33.57,0:45:36.63,Default,,0,0,0,,لهذا أحببتني.‏ Dialogue: 0,0:45:36.63,0:45:38.63,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:42.03,0:45:44.01,Default,,0,0,0,,لن أفعل.‏ Dialogue: 0,0:45:44.01,0:45:46.98,Default,,0,0,0,,سوف ننتظر حتى تموت هي.‏ Dialogue: 0,0:45:48.63,0:45:53.80,Default,,0,0,0,,ذلك سيجعل منك شريكي بالجريمة!‏ Dialogue: 0,0:45:53.80,0:46:03.13,Default,,0,0,0,,سوف نشترك بالسر ذاته ونقضي حياتنا معاً!‏\Nأبد الآبدين!‏ Dialogue: 0,0:46:04.65,0:46:06.66,Default,,0,0,0,,أحبك.‏ Dialogue: 0,0:46:07.43,0:46:10.66,Default,,0,0,0,,ثم بعد مولد هذا الطفل،‏ Dialogue: 0,0:46:10.66,0:46:19.48,Default,,0,0,0,,كل ما نحتاج إليه هو عيش ثلاثتنا بسعادة أبدية.‏ Dialogue: 0,0:46:22.08,0:46:23.83,Default,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:47:00.71,0:47:02.48,Default,,0,0,0,,هل يمكنك رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:47:05.61,0:47:10.13,Default,,0,0,0,,هذه...‏ قدرتي...‏ Dialogue: 0,0:47:13.23,0:47:17.03,Default,,0,0,0,,أسميها...‏ هفنز دور...‏ Dialogue: 0,0:47:19.58,0:47:24.75,Default,,0,0,0,,ما مكتوب داخلها...‏ Dialogue: 0,0:47:24.75,0:47:32.18,Default,,0,0,0,,كل شيء...‏ تتضمن الحقيقة فقط...‏ Dialogue: 0,0:47:33.68,0:47:35.83,Default,,0,0,0,,هل تريدين...‏ قراءتها؟ Dialogue: 0,0:47:39.38,0:47:45.03,Default,,0,0,0,,فيما إذا أحبك حقاً...‏ Dialogue: 0,0:47:47.53,0:47:50.43,Default,,0,0,0,,أم لا...‏ Dialogue: 0,0:47:51.78,0:47:55.38,Default,,0,0,0,,أو إذا ما أخونك...‏ Dialogue: 0,0:47:56.23,0:47:59.83,Default,,0,0,0,,ثقتك...‏ Dialogue: 0,0:47:59.83,0:48:11.73,Default,,0,0,0,,حقيقة كل ذلك...‏ قد تكون...‏\Nمكتوبة...‏ هنا...‏ Dialogue: 0,0:48:51.06,0:48:52.53,Default,,0,0,0,,ولكن...‏ Dialogue: 0,0:48:53.93,0:48:55.88,Default,,0,0,0,,إذا قررتِ النظر...‏ Dialogue: 0,0:48:57.58,0:48:59.93,Default,,0,0,0,,سأعطيك أوامري.‏ Dialogue: 0,0:49:23.48,0:49:30.13,Default,,0,0,0,,.‏دوري بمرآة اليابوباكو-هوشي ثلاث مرات إلى اليسار Dialogue: 0,0:49:30.85,0:49:35.68,Default,,0,0,0,,حينها كل ما فعله اليابوباكو-هوشي Dialogue: 0,0:49:36.63,0:49:38.86,Default,,0,0,0,,سيعود لوضعه الأصلي.‏ Dialogue: 0,0:49:48.13,0:49:53.75,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي تحرر في داخلها.‏ Dialogue: 0,0:49:53.75,0:49:55.48,Default,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:49:56.63,0:50:04.33,Default,,0,0,0,,لدي مسؤولية بالحرص على ألا ترتكب أفعال خاطئة.‏ Dialogue: 0,0:50:14.53,0:50:16.90,Default,,0,0,0,,لقد استبدلني...‏ Dialogue: 0,0:50:17.98,0:50:29.73,Default,,0,0,0,,إلا أن ذلك اليابوباكو-هوشي\Nجانبي المظلم.‏ Dialogue: 0,0:50:36.66,0:50:38.15,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:40.03,0:50:42.92,Default,,0,0,0,,لماذا أنا نائمة هنا؟ Dialogue: 0,0:50:45.58,0:50:49.58,Default,,0,0,0,,أعتذر يا أستاذ.‏\Nلا بد أني غفوت...‏ Dialogue: 0,0:50:51.98,0:50:55.33,Default,,0,0,0,,تباً،‏ يفترض بي تسليم مسودات اليوم!‏ Dialogue: 0,0:50:55.33,0:50:59.33,Default,,0,0,0,,يا أستاذ،‏ تركت لك عينة،‏\Nأرجو منك تفقدها.‏ Dialogue: 0,0:50:59.33,0:51:00.94,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء.‏ Dialogue: 0,0:51:06.38,0:51:08.48,Default,,0,0,0,,باكين-تشان!‏ Dialogue: 0,0:51:08.48,0:51:11.78,Default,,0,0,0,,سآخذك مع كلبي للتنزه المرة القادمة!‏ Dialogue: 0,0:51:12.95,0:51:14.48,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء!‏ Dialogue: 0,0:51:15.16,0:51:16.48,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:41.58,0:51:43.88,Default,,0,0,0,,أربعة دوائر...‏ Dialogue: 0,0:51:45.73,0:51:48.13,Default,,0,0,0,,لم تعد لوضعها الأصلي.‏ Dialogue: 0,0:51:52.78,0:52:01.00,Default,,0,0,0,,لك يكن لليابوباكو-هوشي علاقة \Nبتصميم هوت سمر مارثا...‏ Dialogue: 0,0:52:02.38,0:52:04.63,Default,,0,0,0,,مما يعني...‏ Dialogue: 0,0:52:11.18,0:52:14.53,Default,,0,0,0,,كيوكا إيزومي...‏ Dialogue: 0,0:52:16.13,0:52:18.63,Default,,0,0,0,,اللعينة...‏ Dialogue: 0,0:52:21.92,0:52:24.13,Default,,0,0,0,,أسرع!‏ دعنا نرى!‏ Dialogue: 0,0:52:24.13,0:52:26.33,Default,,0,0,0,,دعنا نرى!‏ أسرع!‏ Dialogue: 0,0:52:26.33,0:52:29.03,Default,,0,0,0,,العدو مذهل هذه المرة.‏ Dialogue: 0,0:52:29.03,0:52:33.03,Default,,0,0,0,,هوت سمر مارثا؟\Nلم يهزموا ذلك الشيء!‏ Dialogue: 0,0:52:33.28,0:52:34.03,Default,,0,0,0,,انظر!‏ Dialogue: 0,0:52:34.03,0:52:37.38,Default,,0,0,0,,رائع جداً!‏ Dialogue: 0,0:52:37.38,0:52:39.83,Default,,0,0,0,,هذا رائع!‏ مدهش!‏ Dialogue: 0,0:52:39.83,0:52:41.63,Default,,0,0,0,,أرنا البقية!‏ Dialogue: 0,0:52:41.63,0:52:43.04,Default,,0,0,0,,هيا!‏ هيا!‏ Dialogue: 0,0:52:43.23,0:52:46.63,Default,,0,0,0,,أسرع!‏ دعنا نرى!‏ Dialogue: 0,0:52:46.63,0:52:48.63,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:04.01,0:00:10.65,Note,,20,0,10,,{\a7\fs65\pos(1878.‏‏334,868)}@N_dorama :الترجمة العربية\Nndorama.‏‏‏‏blogspot.‏‏‏‏com :رابط المدونة\N LEVIATHAN SUBS الترجمة الإنجليزية مقدمة من Dialogue: 0,0:01:01.71,0:01:07.72,White,,20,0,20,,{\a4\fs45\\3c&H000000&\3a&HE6&\4c&H000000&\4a&HE8&\c&HFFFFFF&\1a&H2A&}@N_dorama Dialogue: 0,0:52:48.63,0:52:50.63,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:52:50.63,0:52:52.63,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:52:52.63,0:52:54.63,Default,,0,0,0,,