[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Hoshi Shinichi no Fushigina Fushigina Tanpen Dorama EP04.mkv Video File: Hoshi Shinichi no Fushigina Fushigina Tanpen Dorama EP04.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 3 Active Line: 147 Video Position: 21544 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sakkal Majalla,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H41000000,&H47000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,270,270,65,1 Style: Title,Segoe UI,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,60,60,60,1 Style: Black,Segoe UI,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,7.5,0,1,0,0,4,60,60,60,1 Style: White,Segoe UI,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,60,60,45,1 Style: op,Segoe UI,60,&H00030304,&H000000FF,&H00E8E8E8,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,60,60,45,1 Style: Mind,Sakkal Majalla,93,&H00D9F7FD,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,270,270,65,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.42,op,,0,0,0,,دورامـا\N@n_dorama\Nndorama.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:15.75,0:00:17.20,Mind,,0,0,0,,عندما عدت لوعيي...‏‏‏ Dialogue: 0,0:00:18.96,0:00:21.93,Mind,,0,0,0,,كنت مستلقياً في حقل ما.‏ Dialogue: 0,0:00:26.65,0:00:28.84,Mind,,0,0,0,,ولا أثر لإنسان على مدّ البصر.‏ Dialogue: 0,0:00:31.29,0:00:34.14,Mind,,0,0,0,,وذلك أمر مسَلّم به.‏ Dialogue: 0,0:00:34.14,0:00:38.84,Mind,,0,0,0,,فهذا كوكب آخر بنهاية المطاف.‏ Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:57.91,Title,,0,0,0,,{\a6\fs80\fad(1000,1000)\c&H1D1B12&}الرجل من الأرض Dialogue: 0,0:00:54.16,0:00:57.91,White,,0,0,100,,{\a3\fs40}@n_dorama :الترجمة العربية Dialogue: 0,0:00:54.16,0:00:57.91,White,,0,0,0,,{\a3\fs40}English Subtitles: HPriest Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:03.03,Default,,1220,0,0,,إنها لقصة فظيعة للغاية.‏ Dialogue: 0,0:01:03.03,0:01:05.46,Default,,1160,0,0,,يمكنني تذكر كل شيء بالتفصيل.‏ Dialogue: 0,0:01:06.93,0:01:11.59,Default,,0,0,0,,كانت وظيفتي في الأرض التجسس الصناعي.‏ Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:42.33,Default,,0,0,0,,أنت جاسوس صناعي؟ Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:45.20,Default,,0,0,0,,لم أسرق أية معلومات بعد.‏ Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:47.26,Default,,0,0,0,,لا تكن ساذجاً.‏ Dialogue: 0,0:01:50.25,0:01:53.38,Default,,0,0,0,,سوف أنفيك من الكوكب.‏ -\Nمن الكوكب؟ - Dialogue: 0,0:01:59.18,0:02:03.77,Default,,0,0,0,,قبل عدة سنوات،‏ طورنا آلة نقل فوريّ\Nهنا في هذه المؤسسة.‏ Dialogue: 0,0:02:04.30,0:02:08.18,Default,,0,0,0,,كان اختراعاً ثورياً،‏\Nلكن كان فيه خلل كبير.‏ Dialogue: 0,0:02:08.18,0:02:12.95,Default,,0,0,0,,مهما طورنا منه،‏ لم يعمل \Nبين المسافات القصيرة إطلاقاً.‏ Dialogue: 0,0:02:12.95,0:02:16.40,Default,,0,0,0,,كان من الممكن استخدامه لإرسال الأشياء\N إلى نجوم أخرى فقط.‏ Dialogue: 0,0:02:17.37,0:02:20.99,Default,,0,0,0,,لذلك السبب،‏ توقفت البحوث حوله.‏ Dialogue: 0,0:02:21.69,0:02:25.70,Default,,0,0,0,,ولكنه مفيد في هذا النوع من المواقف.‏ Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:29.04,Default,,0,0,0,,ما هذا "الانتقال" الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:02:30.70,0:02:34.14,Default,,0,0,0,,إنه عملية تحويل المادة إلى موجات إشعاعية Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:38.52,Default,,0,0,0,,وإعادة بنائها عند وصولها إلى وجهتها.‏ Dialogue: 0,0:02:40.58,0:02:44.47,Default,,0,0,0,,بجزء من الثانية،‏ يمكنك نقل شيء ما\Nمن مكان لآخر.‏ Dialogue: 0,0:02:45.57,0:02:48.06,Default,,0,0,0,,لا مغزى من توضيح المبدأ لك.‏ Dialogue: 0,0:02:48.06,0:02:51.25,Default,,0,0,0,,باختصار،‏ يمكننا استخدامه Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:55.19,Default,,0,0,0,,لنفيك إلى كوكب آخر.‏ Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:57.99,Default,,0,0,0,,ألست تبالغ بقسوتك.‏\Nلدي زوجة وطفل.‏ Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:02.64,Default,,0,0,0,,أتعاطف معك،‏ لكن استسلم وحسب.‏ Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:06.24,Default,,0,0,0,,لا تفعل هذا!‏‏ Dialogue: 0,0:03:15.62,0:03:17.24,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تفعل...‏‏‏ Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:42.38,Mind,,0,0,0,,يمكنني التنفس.‏ Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:47.28,Mind,,0,0,0,,على الأقل كنت محظوظاً لبلوغي كوكباً فيه هواء.‏ Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:57.01,Mind,,0,0,0,,توجد كائنات حية على هذا الكوكب؟ Dialogue: 0,0:03:57.01,0:04:01.38,Mind,,0,0,0,,كذلك أنه يبدو مثل كلاب الأرض تماماً.‏ Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:03.92,Default,,0,0,0,,هل ضللت طريقك؟ Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:07.45,Default,,0,0,0,,يمكنك فهم ما تقوله.‏ Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:09.74,Default,,0,0,0,,هذه طريقة غريبة لتحية الآخرين.‏ Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:17.37,Mind,,0,0,0,,هل لدى سكان هذا الكوكب قدرة تخاطرية خاصة Dialogue: 0,0:04:17.37,0:04:20.66,Mind,,0,0,0,,للتحدث معي؟ Dialogue: 0,0:04:20.66,0:04:25.12,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أنك أُرسلت إلى هنا \Nبواسطة أداة النقل الفوري أيضاً؟ Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:33.25,Default,,0,0,0,,لا فكرة لدي عما تقوله.‏ Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:36.58,Default,,0,0,0,,بالمناسبة،‏ من أين جئت؟ Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:41.62,Default,,0,0,0,,{\a3\pos(516.667,980.333)}جئت من مكان بعيد.‏\Nمكان بعيد للغاية.‏ Dialogue: 0,0:04:41.62,0:04:44.14,Default,,0,0,0,,من أين تحسبني جئت؟ Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:51.43,Default,,0,0,0,,أنا من كوكب يدعى الأرض.‏ Dialogue: 0,0:04:54.69,0:04:56.10,Default,,0,0,0,,أحقاً ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:57.19,0:05:00.61,Default,,0,0,0,,ماذا تطلقون على هذا الكوكب؟ Dialogue: 0,0:05:02.55,0:05:04.65,Default,,0,0,0,,ندعوه كوكب الأرض.‏ Dialogue: 0,0:05:05.73,0:05:07.39,Default,,0,0,0,,الأرض؟ Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.96,Mind,,0,0,0,,أخبروني مرات عدة أن من بين\Nالنجوم التي لا تحصى في الكون،‏ Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:20.87,Mind,,0,0,0,,هناك نجم يبدو مثل الأرض تماماً.‏ Dialogue: 0,0:05:20.87,0:05:25.47,Mind,,0,0,0,,يبدو أني وصلت لمثل ذلك الكوكب.‏ Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:47.52,Mind,,0,0,0,,مذاقه مماثل لطعم السوبا في الأرض.‏ Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:53.77,Default,,0,0,0,,الثمن 750 ين.‏ Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:58.37,Default,,0,0,0,,لدي هذه العملات الورقية فقط...‏‏‏ Dialogue: 0,0:06:05.10,0:06:08.72,Default,,0,0,0,,واحدة فقط...‏‏‏ ستكون كافية.‏ Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:11.46,Default,,0,0,0,,هذا مطمئن.‏ Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:19.64,Mind,,0,0,0,,مثل عالم وراء مرآة،‏\Nهذا المكان يبدو مثل الأرض تماماً.‏ Dialogue: 0,0:06:22.44,0:06:27.73,Default,,0,0,0,,ولكن،‏ لا أعرف أي شخص هنا.‏ Dialogue: 0,0:06:28.64,0:06:30.75,Default,,0,0,0,,عندما أفكر بالأمر...‏‏‏ Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:37.87,Default,,0,0,0,,أبدو كأني منبوذ،‏\Nمما يشعرني بالحزن.‏ Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:45.30,Mind,,0,0,0,,من دون إدراك،‏ قادتني قدميّ إلى اتجاه منزلي.‏ Dialogue: 0,0:06:45.81,0:06:49.62,Mind,,0,0,0,,شخص يبدو مثلي تماماً يعيش مع زوجته،‏ Dialogue: 0,0:06:49.62,0:06:51.54,Mind,,0,0,0,,وربما ذلك الرجل أيضاً Dialogue: 0,0:06:51.54,0:06:54.87,Mind,,0,0,0,,قد نُفي إلى نجم بعيد.‏ Dialogue: 0,0:06:58.00,0:06:59.34,Default,,0,0,0,,نعم!‏‏ Dialogue: 0,0:07:01.07,0:07:03.93,Default,,0,0,0,,هل زوجك في المنزل؟ Dialogue: 0,0:07:03.93,0:07:06.22,Default,,0,0,0,,إنه في رحلة عمل الآن.‏ Dialogue: 0,0:07:07.42,0:07:09.96,Default,,0,0,0,,أعتذر لإخبارك هذا...‏‏‏ Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:14.99,Default,,0,0,0,,هل حصل شيء ما لزوجي؟ Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:22.80,Default,,0,0,0,,ماذا؟هذا أنت.‏ Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:24.06,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك.‏ Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:27.78,Default,,0,0,0,,لا تقم بمثل هذا المقلب معي.‏ Dialogue: 0,0:07:27.78,0:07:30.07,Default,,0,0,0,,إنها نسخة مطابقة...‏‏‏ Dialogue: 0,0:07:31.74,0:07:35.01,Default,,0,0,0,,ماذا دهاك لتحدق بهذه الطريقة.‏ Dialogue: 0,0:07:38.11,0:07:41.97,Default,,0,0,0,,بدل الوقوف هناك،‏\Nلماذا لا تأتي للداخل؟ Dialogue: 0,0:07:45.26,0:07:47.55,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ أهلاً بعودتك.‏ Dialogue: 0,0:07:48.75,0:07:51.02,Mind,,0,0,0,,هذه المرأة المسكينة...‏‏‏ Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:52.58,Mind,,0,0,0,,لا تعرف من الأمر شيئاً،‏ Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:55.65,Mind,,0,0,0,,تحسبني،‏ أنا المنفي من الأرض،‏ Dialogue: 0,0:07:55.65,0:07:59.58,Mind,,0,0,0,,أكون زوجها.‏ Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:13.13,Default,,0,0,0,,فراشات؟ -\Nأجل!‏‏ - Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:20.99,Mind,,0,0,0,,أتذكر الزوجة والطفل اللذين تركتهما على الأرض.‏ Dialogue: 0,0:08:20.99,0:08:23.82,Mind,,0,0,0,,أتساءل ماذا يفعلانه الآن؟ Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.32,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟\Nتبدو عيناك مغرورقتان بالدموع.‏ Dialogue: 0,0:08:30.32,0:08:33.33,Default,,0,0,0,,لا...‏‏‏ لا شيء.‏ Dialogue: 0,0:08:35.03,0:08:40.21,Default,,0,0,0,,لا بد أنك متعب من الرحلة.‏\Nما رأيك أن تخلد للنوم مبكراً اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:41.90,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك...‏‏‏ Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:19.68,Mind,,0,0,0,,كل يوم يبدأ ويستمر من دون تغيير.‏ Dialogue: 0,0:09:26.58,0:09:30.04,Default,,0,0,0,,بابا!‏‏ دعنا نلعب بقفص التسلق.‏ Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:35.51,Mind,,0,0,0,,الجميع يعاملني بطريقة طبيعية.‏ Dialogue: 0,0:09:36.06,0:09:38.05,Default,,0,0,0,,أدرها.‏ Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:41.72,Default,,0,0,0,,أكثر،‏ أكثر.‏ -\Nأكثر؟ - Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:50.61,Mind,,0,0,0,,لكن لا أحد يدرك أني من الأرض.‏ Dialogue: 0,0:09:57.03,0:10:01.78,Default,,0,0,0,,أنا...‏‏‏ وحيد بمفردي.‏ Dialogue: 0,0:10:02.75,0:10:06.08,Default,,0,0,0,,الجميع يشعرون بهذه الطريقة.‏ Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:11.18,Default,,0,0,0,,وهل مررت بأي صعوبات في حياتك\Nمنذ جئت إلى هذا الكوكب؟ Dialogue: 0,0:10:11.18,0:10:15.03,Default,,0,0,0,,{\pos(1140,975)}هذا ليس...‏‏‏ سبب وجودي هنا.‏ Dialogue: 0,0:10:15.03,0:10:17.63,Default,,0,0,0,,{\pos(1140,975)}أنا مشتاق لموطني الأرض شّوق لا يطاق.‏ Dialogue: 0,0:10:18.05,0:10:21.85,Default,,0,0,0,,فهمت.‏\Nما رأيك بالتالي؟ Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:28.61,Default,,0,0,0,,هذا هو موطنك الأرض.‏ Dialogue: 0,0:10:28.61,0:10:30.67,Default,,0,0,0,,كل تلك الأشياء عن الانتقال الفوريّ كانت مجرد حلم.‏ Dialogue: 0,0:10:30.67,0:10:34.10,Default,,0,0,0,,يا دكتورة...‏‏‏ أنتِ تطلبين المستحيل.‏ Dialogue: 0,0:10:34.10,0:10:38.56,Default,,0,0,0,,بعد إرسالي لكوكب مختلف،‏\Nلا تتوقعي مني مناداته موطناً...‏‏‏ Dialogue: 0,0:10:38.56,0:10:41.25,Default,,0,0,0,,هذه مشكلة حقاً.‏ Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:45.44,Default,,0,0,0,,قلت عنه "كوكب مختلف".‏ Dialogue: 0,0:10:45.44,0:10:48.04,Default,,0,0,0,,أرجوك حدد ما المختلف بالضبط.‏ Dialogue: 0,0:10:56.68,0:11:01.89,Mind,,0,0,0,,هذا الكوكب مثل الأرض تماماً من جميع النواحي.‏ Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:06.14,Mind,,0,0,0,,إنه حاذق لدرجة بغيضة.‏ Dialogue: 0,0:11:25.69,0:11:29.37,Default,,0,0,0,,لا بد من وجود أداة نقل فوريّ هنا.‏ Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:34.09,Default,,0,0,0,,وأريد منك إعادتي للأرض التي أعرفها بواسطتها.‏ Dialogue: 0,0:11:35.95,0:11:38.17,Default,,0,0,0,,هذه هي الأرض.‏ Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:41.84,Default,,0,0,0,,ما أقصده هو الأرض موطني!‏‏ Dialogue: 0,0:11:43.60,0:11:45.63,Default,,0,0,0,,أرجوك،‏ أتوسل إليك...‏‏‏ Dialogue: 0,0:11:45.63,0:11:49.64,Default,,0,0,0,,جدياً،‏ لا علم لي عما تتحدث.‏ Dialogue: 0,0:11:49.64,0:11:54.56,Default,,0,0,0,,لكن هل رأيت أداة النقل الفوري الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:00.99,Default,,0,0,0,,كلا...‏‏‏ Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:04.53,Default,,0,0,0,,أعتذر لتخييب أملك...‏‏‏ Dialogue: 0,0:12:07.98,0:12:10.96,Mind,,0,0,0,,لم يعد لدي أمل.‏ Dialogue: 0,0:12:13.97,0:12:17.38,Mind,,0,0,0,,لا سبيل للعودة للوطن.‏ Dialogue: 0,0:12:36.62,0:12:40.65,Mind,,0,0,0,,كم من السنين انقضت منذئذ؟ Dialogue: 0,0:12:44.27,0:12:48.40,Mind,,0,0,0,,وما زلت غير قادر على العودة إلى الأرض.‏ Dialogue: 0,0:12:55.61,0:12:57.71,Default,,0,0,0,,ما رأيك بالعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:58.63,Default,,0,0,0,,ما رأيك بالعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:12:57.04,0:12:59.13,Default,,0,0,0,,ما رأيك بالعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:12:57.95,0:13:00.05,Default,,0,0,0,,ما رأيك بالعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:13:01.85,0:13:07.83,Mind,,0,0,0,,بكل تأكيد هذا ليس بالمكان السيئ للعيش فيه.‏ Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:12.00,Mind,,0,0,0,,ولكن لا شيء يمكنه أن يحل محل الأرض.‏ Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:15.43,Mind,,0,0,0,,فهي موطني الوحيد.‏ Dialogue: 0,0:13:21.37,0:13:25.49,Mind,,0,0,0,,رغم وضعي هذا،‏ أنا أيضاً حظيت\Nببضع لحظات من السلام.‏ Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:28.97,Mind,,0,0,0,,لأنني اكتسبت صديقاً.‏ Dialogue: 0,0:13:28.97,0:13:33.14,Mind,,0,0,0,,"أسسنا معاً "مجتمع الأرضيون Dialogue: 0,0:13:33.14,0:13:35.29,Mind,,0,0,0,,ونحن نلتقي من حين لآخر.‏ Dialogue: 0,0:13:36.89,0:13:39.96,Default,,0,0,0,,إذاً ماذا كنت تعمل على الأرض؟ Dialogue: 0,0:13:39.96,0:13:42.44,Default,,0,0,0,,كنت محصل ضرائب.‏ Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:46.01,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ أنا أقوم بالعمل نفسه هنا.‏ Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:51.63,Default,,0,0,0,,ذهبت لمؤسسة البحوث تلك من أجل تفتيش،‏ وأمسكوا بي،‏ Dialogue: 0,0:13:51.63,0:13:54.93,Default,,0,0,0,,ونُفيت بالإجبار إلى هنا.‏ Dialogue: 0,0:14:02.10,0:14:06.89,Mind,,0,0,0,,أنا واثق أن مجموعتنا هذه سوف تنمو أكثر بمرور الوقت.‏ Dialogue: 0,0:14:09.40,0:14:15.86,Mind,,0,0,0,,وسوف نتشارك بذكرياتنا عن كوكبنا الأم البعيد.‏ Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:23.63,Mind,,0,0,0,,في قلبي،‏ Dialogue: 0,0:14:23.63,0:14:29.53,Mind,,0,0,0,,الحنين إلى الوطن يستمر متدفقاً.‏ Dialogue: 0,0:14:35.39,0:14:38.69,Title,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(734.667,142.667)}الرجل الذي من الأرض Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:51.91,White,,0,0,0,,{\a8\fs54}Arabic Subtitles: N / Twitter & instagram: @n_dorama\N\N Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:51.91,White,,0,0,0,,{\a8\fs54}English Subtitles: HPriest / Twitter: @hpriestsubs \NPatreon / ko-fi: hpriestsubs Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:43.19,White,,0,0,110,,{\a2} لعام 1974م Chikyuu Kara Kita Otoko مقتبسة من قصة للكاتب شينتشي هوشي بعنوان Dialogue: 0,0:14:51.91,0:14:55.45,White,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:55.45,0:14:57.45,White,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:57.45,0:14:59.45,White,,0,0,0,,