[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: 15.mkv Video File: 15.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 181 Video Position: 21475 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sakkal Majalla,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H41000000,&H47000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,270,270,65,1 Style: Title,Segoe UI,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,60,60,60,1 Style: Black,Segoe UI,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,60,1 Style: White,Segoe UI,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,60,60,45,1 Style: op,Segoe UI,70,&H00030304,&H000000FF,&H00E8E8E8,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,60,60,45,1 Style: Mind,Sakkal Majalla,93,&H00D9F7FD,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,270,270,65,1 Style: note,Segoe UI,50,&H14AFFDFA,&H000000FF,&H21000000,&HA9000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,9,15,15,15,1 Style: Text,Segoe UI,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,3,8,60,60,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.00,op,,0,0,0,,دورامـا\N@n_dorama\Nndorama.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.90,Black,,0,0,0,,{}English Subtitles: HPriest Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.90,Black,,0,0,0,,{}@n_dorama :الترجمة العربية Dialogue: 0,0:00:14.02,0:00:15.85,Default,,0,0,0,,{\pos(810,975)\be30}أنا منهك.‏ Dialogue: 0,0:00:15.85,0:00:18.12,Default,,0,0,0,,أنا منهك إلى ما لا نهاية.‏ Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:21.66,Title,,0,0,0,,{\pos(443.333,308.333)}انحراف Dialogue: 0,0:00:49.33,0:00:52.04,Default,,0,0,0,,هل ذلك الرجل بخير؟ Dialogue: 0,0:00:52.04,0:00:54.85,Default,,0,0,0,,رأيت ذلك الشاب من الشقة المجاورة في الممر.‏ Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:56.57,Default,,0,0,0,,آه،‏ ذلك الرجل.‏ Dialogue: 0,0:00:56.57,0:00:59.32,Default,,0,0,0,,دائماً يبدو أنه على وشك الموت.‏ Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:04.08,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ سيكون بخير في لحظات\Nإذا استخدم هذه.‏ Dialogue: 0,0:01:05.66,0:01:07.75,Default,,0,0,0,,لم يكتمل تصنيع هذه بعد.‏ Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:13.48,Default,,0,0,0,,إنها غير مؤذية للجسم البشري،‏\Nلكنها غير قانونية.‏ Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:15.59,Default,,0,0,0,,إنها مربحة لأنها غير قانونية.‏ Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:17.06,Default,,0,0,0,,صحيح...‏ Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:20.54,Default,,0,0,0,,خذ.‏ Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:22.76,Default,,0,0,0,,شكراً يا صاح.‏ Dialogue: 0,0:01:23.86,0:01:26.19,Default,,0,0,0,,هل أبيع بعضها لجارنا؟ -\Nلا تفعل.‏ - Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:27.81,Default,,0,0,0,,قد يتعقبون أثرها إلينا.‏ Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:31.57,Default,,0,0,0,,أظنك محقاً.‏ Dialogue: 0,0:02:13.21,0:02:14.44,Default,,0,0,0,,أنا متعب...‏ Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:17.29,Default,,0,0,0,,لم أعد أتحمل...‏ Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:20.31,Default,,0,0,0,,أُوشك على الانهيار.‏ Dialogue: 0,0:02:21.28,0:02:24.00,Default,,0,0,0,,أُواصل الكد بالعمل Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.54,Default,,0,0,0,,وسط أعداد غفيرة من الآلات،‏ Dialogue: 0,0:02:27.54,0:02:33.95,Default,,0,0,0,,مقيداً نفسي بإجبار وإصرار Dialogue: 0,0:02:33.95,0:02:37.38,Default,,0,0,0,,في حياة أشبه بقطعة مسنن في عجلة.‏ Dialogue: 0,0:02:38.36,0:02:40.22,Default,,0,0,0,,لكن...‏ Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:45.27,Default,,0,0,0,,لم أعد أتحمل.‏ Dialogue: 0,0:03:05.19,0:03:09.49,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حصلت على هذا المقدار؟ Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:12.15,Default,,0,0,0,,إنهم حمقى لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:03:12.15,0:03:14.33,Default,,0,0,0,,على أي حال،‏ سأغير ملابسي الآن.‏ Dialogue: 0,0:03:14.33,0:03:17.26,Default,,0,0,0,,أما من سيقلني،‏ دعني أفكر...‏ Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:20.01,Default,,0,0,0,,من سيكون رائعاً؟ Dialogue: 0,0:03:26.15,0:03:28.62,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ سأدع الأمر لك إذاً.‏ Dialogue: 0,0:03:32.59,0:03:37.75,Default,,0,0,0,,من المستحسن التأخر في الحفلات،‏ كما تعلم.‏ Dialogue: 0,0:03:36.15,0:03:38.74,op,,0,0,0,,{\fs60\be15\pos(1520.333,358.167)}أنا معجب كبير.‏\Nمبارك لك جائزتك.‏ Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:39.90,Default,,0,0,0,,أجل،‏ حسناً،‏ أعتمد عليك.‏ Dialogue: 0,0:03:42.89,0:03:44.62,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ الاستحمام أولاً.‏ Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:48.25,Default,,0,0,0,,الجمال عدالة.‏ Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:51.57,Default,,0,0,0,,يجب على جميع الرجال الانحناء أمامه.‏ Dialogue: 0,0:03:51.57,0:03:55.25,Default,,0,0,0,,طالما يستمر تاريخ البشرية.‏ Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:57.38,Default,,0,0,0,,أمزح.‏ Dialogue: 0,0:04:14.86,0:04:17.07,Default,,0,0,0,,مجموع 300 مليون...‏ Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:20.15,Default,,0,0,0,,ياله من منظر.‏ Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:29.19,Default,,0,0,0,,هل هذا أنت؟ -\Nأجل.‏ - Dialogue: 0,0:04:29.19,0:04:31.50,Default,,0,0,0,,كيف أصفها،‏ جرت الصفقة كما يرام.‏ Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:34.65,Default,,0,0,0,,الأرباح في المعادن النادرة.‏ Dialogue: 0,0:04:34.65,0:04:37.43,Default,,0,0,0,,كان الأمر يستحق كل ذلك العناء بالذهاب لحزام الكويكبات.‏ Dialogue: 0,0:04:37.43,0:04:39.08,Default,,0,0,0,,فهمت.‏ Dialogue: 0,0:04:39.08,0:04:41.20,Default,,0,0,0,,أتعلم أمراً...‏ Dialogue: 0,0:04:41.20,0:04:45.43,Default,,0,0,0,,أفكر باستخدام ذلك الشيء الذي لديهم بهذه الأرجاء.‏ Dialogue: 0,0:04:48.93,0:04:50.39,Default,,0,0,0,,خدمة المطلق.‏ Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:52.22,Default,,0,0,0,,معك خدمة المطلق.‏ Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:53.94,Default,,0,0,0,,كيف أخدم حضرتك؟ Dialogue: 0,0:04:56.33,0:04:58.45,Default,,0,0,0,,أود صبغ جدران غرفتي.‏ Dialogue: 0,0:04:58.45,0:05:01.82,Default,,0,0,0,,صبغ الجدران؟ \Nبأي لون ترغب؟ Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:05.34,Default,,0,0,0,,وردي.‏ Dialogue: 0,0:05:05.34,0:05:06.99,Default,,0,0,0,,قلت وردي؟ Dialogue: 0,0:05:06.99,0:05:10.58,Default,,0,0,0,,على الأرجح أنت تعلم أن هذا الطلاء خطر للغاية...‏ Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:12.44,Default,,0,0,0,,أعلم.‏ Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:14.08,Default,,0,0,0,,افعل ذلك.‏ Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:15.63,Default,,0,0,0,,كما تأمر.‏ Dialogue: 0,0:05:15.63,0:05:19.04,Default,,0,0,0,,إذاً غادر الغرفة رجاءً وانتظر.‏ Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:22.80,Default,,0,0,0,,هذه خدمة المطلق.‏\Nما هي طلباتك؟ Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:27.72,Default,,0,0,0,,صلني بشخص من "الطلبات الخاصة".‏ Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:29.05,Default,,0,0,0,,كما تأمر حضرتك.‏ Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:35.31,Default,,0,0,0,,معك "الطلبات الخاصة".‏\Nما هو طلبك؟ Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:39.40,Default,,0,0,0,,هل هذه "الطلبات الخاصة" الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:42.48,Default,,0,0,0,,أجل.‏ أخبرنا طلبك.‏ Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:46.50,Default,,0,0,0,,إذاً أرغب بفتاة شابة وجميلة.‏ Dialogue: 0,0:05:46.50,0:05:48.27,Default,,0,0,0,,يُفضل أن تكون رقيقة.‏ Dialogue: 0,0:05:48.27,0:05:50.57,Default,,0,0,0,,أنا متعب للغاية اليوم.‏ Dialogue: 0,0:05:50.57,0:05:55.66,Default,,0,0,0,,لذا أود طلب فتاة ملائكية\Nيمكنها تبديد إرهاقي.‏ Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:57.67,Default,,0,0,0,,تم تلقي الطلب.‏ Dialogue: 0,0:05:57.67,0:06:00.58,Default,,0,0,0,,الرجاء الانتباه أن هذه الخدمة مقابل الدفع نقداً فقط.‏ Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:03.50,Default,,0,0,0,,فهمت.‏ لحظة رجاءً.‏ Dialogue: 0,0:06:11.30,0:06:13.60,Default,,0,0,0,,تم تأكيد الدفع.‏ Dialogue: 0,0:06:13.60,0:06:15.89,Default,,0,0,0,,الرجاء الانتظار حيث أنت.‏ Dialogue: 0,0:06:17.02,0:06:18.64,Default,,0,0,0,,فلنحتسي شراباً أولاً.‏ Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:23.24,Default,,0,0,0,,هذه خدمة المطلق.‏\Nما طلب حضرتك؟ Dialogue: 0,0:06:23.24,0:06:26.74,Default,,0,0,0,,فستان حفلات،‏ من الطراز الحديث،‏ رجاءً.‏ Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:30.77,Default,,0,0,0,,أسرع بإيصاله،‏ يجب أن أذهب بعد قليل.‏ Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:33.24,Default,,0,0,0,,وكذلك أيضاً...‏ Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:42.64,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:49.69,Default,,0,0,0,,نبيذ؟ Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:55.17,Default,,0,0,0,,تريد مني احتساء شراب قبل بدء المتعة؟ Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:06.78,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:24.48,Default,,0,0,0,,ترسل إلي ملابسها الكاشفة أولاً؟ Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:26.28,Default,,0,0,0,,صدقاً...‏ Dialogue: 0,0:07:26.28,0:07:28.50,Default,,0,0,0,,إلى أي حد متقنة هذه الخدمة؟ Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:32.26,Default,,0,0,0,,"طلاء الجدران من خدمة المطلق خطير للغاية" Dialogue: 0,0:07:32.26,0:07:34.72,Default,,0,0,0,,".‏أولاً،‏ ستدحرج كرة" Dialogue: 0,0:07:34.72,0:07:39.60,Default,,0,0,0,,ثم سينبعث من الكرة أبخرة طلاء"\N".‏وتبدأ بطلاء الجدران Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:43.56,Default,,0,0,0,,،‏لكن إذا ظللت في الغرفة"\N".‏لن ترى العمل مكتملاً Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:45.41,Default,,0,0,0,,".‏الطلاء سام" Dialogue: 0,0:07:45.41,0:07:50.00,Default,,0,0,0,,لكنه يعمل بسرعة،‏ لذا ستموت"\N".‏ميتة سريعة من دون ألم Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:56.58,Default,,0,0,0,,تباً،‏ تباً،‏ تباً!‏ Dialogue: 0,0:07:56.93,0:07:58.54,Default,,0,0,0,,الشرطة أسفل السلالم.‏ Dialogue: 0,0:07:59.53,0:08:00.37,Default,,0,0,0,,حقاً؟!‏ Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:03.41,Default,,0,0,0,,لقد اكتشفوا أمرنا...‏ Dialogue: 0,0:08:03.41,0:08:04.96,Default,,0,0,0,,لا شك أنك من أخفق!‏ Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:07.46,Default,,0,0,0,,لم أفعل شيئاً!‏ على الأرجح.‏ Dialogue: 0,0:08:06.31,0:08:07.46,Default,,0,0,0,,على الأرجح؟ - Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:10.02,Default,,0,0,0,,كلا،‏ لا وقت لهذا.‏\Nعلينا الخروج من هنا!‏ Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:11.02,Default,,0,0,0,,تمهل...‏ Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:12.80,Default,,0,0,0,,لربما وصلوا إلى الطابق هنا.‏ Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:14.72,Default,,0,0,0,,ما العمل؟ -\Nفلنتحقق.‏ - Dialogue: 0,0:08:19.42,0:08:22.52,Default,,0,0,0,,تباً...‏ كما ظننت.‏ Dialogue: 0,0:08:23.34,0:08:25.36,Default,,0,0,0,,من هذا الجانب أيضاً.‏ Dialogue: 0,0:08:25.36,0:08:27.82,Default,,0,0,0,,نحن فئران في مصيدة...‏ Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:34.91,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟\Nلِم لا نتخلص من كل شيء الآن؟ Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:36.82,Default,,0,0,0,,خذوا المنتج النهائي فقط!‏ Dialogue: 0,0:08:40.09,0:08:42.12,Default,,0,0,0,,هل لديك فكرة ما؟ Dialogue: 0,0:08:44.04,0:08:46.06,Default,,0,0,0,,سيكون هذا مفيداً.‏ Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:49.67,Default,,0,0,0,,في مثل هذه الأوقات،‏ \Nنستخدم خدمة المطلق!‏ Dialogue: 0,0:08:50.72,0:08:55.12,Default,,0,0,0,,لكنك تعلم أنها لن توصل أي أسلحة \Nأو سترات واقية من الرصاص؟!‏ Dialogue: 0,0:08:55.12,0:08:57.55,Default,,0,0,0,,أعلم،‏ أعلم.‏\Nدع الأمر لي.‏ Dialogue: 0,0:08:59.16,0:09:01.93,Default,,0,0,0,,تأخرت...‏ تأخرت...‏ Dialogue: 0,0:09:01.93,0:09:04.36,Default,,0,0,0,,تأخرت!‏ Dialogue: 0,0:09:07.65,0:09:08.61,Default,,0,0,0,,أهذا أنت؟ Dialogue: 0,0:09:08.61,0:09:12.28,Default,,0,0,0,,استخدمت تلك الخدمة قبل قليل،‏\Nلكن لم تصل البضاعة بعد!‏ Dialogue: 0,0:09:12.28,0:09:14.99,Default,,0,0,0,,بدلاً عنها،‏ وصلني لباس داخلي وفستان!‏ Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:17.20,Default,,0,0,0,,لكن الوجبة الرئيسية لم تصل!‏ Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:20.58,Default,,0,0,0,,هذا غريب...‏ انتظر قليلاً.‏ Dialogue: 0,0:09:20.58,0:09:23.28,Default,,0,0,0,,توجد إشاعات عن اتخاذ إجراءات \Nبحق الخدمات الخاصة،‏ Dialogue: 0,0:09:23.28,0:09:26.42,Default,,0,0,0,,لذا قد تكون الشرطة في طريقها\Nللتحقيق بالطلبات غير القانونية.‏ Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:27.64,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:09:28.82,0:09:30.81,Default,,0,0,0,,إذا ألقوا القبض علي،‏ سينتهي أمري...‏ Dialogue: 0,0:09:30.81,0:09:33.14,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل؟ ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:34.66,Default,,0,0,0,,أولاً،‏ عليك أن تهدأ.‏ Dialogue: 0,0:09:34.66,0:09:36.63,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هلا كررت ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:37.61,0:09:40.05,Default,,0,0,0,,على أي حال،‏ من الأفضل لك الفرار من هناك.‏ Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:43.54,Default,,0,0,0,,ولا تعد إلى تلك الغرفة أبداً.‏ Dialogue: 0,0:09:59.08,0:10:01.89,Default,,0,0,0,,الشرطة...‏ لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:04.04,Default,,0,0,0,,أليس هذا سريع للغاية؟ Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:10.18,Default,,0,0,0,,هذه خدمة المطلق.‏\Nما هو طلب حضرتك؟ Dialogue: 0,0:10:10.18,0:10:13.23,Default,,0,0,0,,أريد روبوت ملاكمة.‏ Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:15.93,Default,,0,0,0,,قوي من فئة الوزن الثقيل.‏ Dialogue: 0,0:10:15.93,0:10:18.25,Default,,0,0,0,,واحرص على أن يتحرك من فور وصوله.‏ Dialogue: 0,0:10:18.25,0:10:19.51,Default,,0,0,0,,كما تأمر.‏ Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:23.52,Default,,0,0,0,,خذ بالحساب إرسالنا الاتفاقية المتعلقة بالحوادث أثناء...‏ Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:26.35,Default,,0,0,0,,أجل،‏ أجل،‏ فهمت!‏\Nأسرع وحسب!‏ Dialogue: 0,0:10:27.94,0:10:30.23,Default,,0,0,0,,بماذا سينفعنا روبوت ملاكمة؟ Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:33.94,Default,,0,0,0,,نستخدم هذه،‏ نضعها على رأسه،‏ Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:36.73,Default,,0,0,0,,وندفعه باتجاه ممر السلالم.‏ Dialogue: 0,0:10:36.73,0:10:40.89,Default,,0,0,0,,بهذه الطريقة،‏ سيثير صخباً\Nبمواجهة الشرطة.‏ Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:41.95,Default,,0,0,0,,فهمت!‏ Dialogue: 0,0:10:41.95,0:10:43.87,Default,,0,0,0,,وحينها سوف نفر بلمح البصر!‏ -\Nرائع!‏ - Dialogue: 0,0:10:45.32,0:10:46.66,Default,,0,0,0,,فكرة عظيمة!‏ Dialogue: 0,0:10:51.69,0:10:53.36,Default,,0,0,0,,كم من الوقت سأنتظر؟ Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:54.82,Default,,0,0,0,,قلت أني أريد الملابس الداخلية والفستان.‏ Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:57.91,Default,,0,0,0,,وماذا حدث للنبيذ؟\Nإلى متى سأبقى منتظرة لكأس نبيذ؟ Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:00.84,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:05.19,0:11:08.91,Default,,0,0,0,,آسفة،‏ لكن لدي رجال بانتظاري.‏ Dialogue: 0,0:11:08.91,0:11:13.10,Default,,0,0,0,,أنا لم أطلب ولا أحتاج لرجل مفتول العضلات.‏ Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:17.19,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:50.63,0:11:54.05,Default,,0,0,0,,مهما عدت بالذاكرة،‏ Dialogue: 0,0:11:54.05,0:11:57.52,Default,,0,0,0,,حياتي غير مأسوف عليها حتى.‏ Dialogue: 0,0:12:04.91,0:12:07.70,Default,,0,0,0,,خدمة المطلق!‏ Dialogue: 0,0:12:10.02,0:12:14.00,Default,,0,0,0,,الروبوت فيه خلل!‏ النجدة أرجوكم!‏ Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:15.93,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ هيا!‏ يا روبوت!‏ Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:22.97,Default,,0,0,0,,وصل!‏ Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:28.64,Default,,0,0,0,,هل هذا روبوت الملاكمة؟ Dialogue: 0,0:12:29.70,0:12:33.13,Default,,0,0,0,,كلا،‏ هذا ليس روبوت ملاكمة.‏ Dialogue: 0,0:12:33.13,0:12:35.05,Default,,0,0,0,,رأيته على الإنترنت.‏ Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:39.50,Default,,0,0,0,,هذا طلاء الموت!‏\Nالذي يقتلك!‏ Dialogue: 0,0:12:39.50,0:12:40.03,Default,,0,0,0,,حقاً؟!‏ Dialogue: 0,0:12:41.17,0:12:41.90,Default,,0,0,0,,علينا أن نخرج!‏ Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:43.56,Default,,0,0,0,,لكن الشرطة في الخارج...‏!‏ Dialogue: 0,0:12:43.56,0:12:46.24,Default,,0,0,0,,ذلك أفضل لنا من الموت!‏ Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:52.12,Default,,0,0,0,,لا تتحركوا!‏ Dialogue: 0,0:13:52.15,0:13:54.77,Default,,0,0,0,,هل أنتِ...‏ Dialogue: 0,0:13:55.46,0:13:57.73,Default,,0,0,0,,الموت؟ Dialogue: 0,0:13:58.87,0:14:00.44,Default,,0,0,0,,موت؟ Dialogue: 0,0:14:01.61,0:14:03.85,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما تقول...‏ Dialogue: 0,0:14:03.85,0:14:04.99,Default,,0,0,0,,إذاً...‏ Dialogue: 0,0:14:06.71,0:14:08.45,Default,,0,0,0,,هل أنتِ ملاك؟ Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:10.77,Default,,0,0,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:14:25.21,0:14:32.43,Title,,0,0,0,,{\pos(892.667,724.333)}انحراف Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:37.43,White,,0,0,0,,{\fs49.5\pos(431.7,958)} "Zure" (1960) مقتبسة من قصة\Nلشينتشي هوشي Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:54.79,White,,0,0,0,,{\a3\fs45\}Arabic Subtitles: N / Twitter & instagram: @n_dorama Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:54.79,White,,0,0,0,,{\a1\fs45\}English Subtitles: HPriest / Twitter: @hpriestsubs Dialogue: 0,0:14:54.79,0:14:56.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:58.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:58.79,0:15:00.79,Default,,0,0,0,,