[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 16.mkv Video File: 16.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 156 Active Line: 161 Video Position: 26760 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sakkal Majalla,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H41000000,&H47000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,270,270,65,1 Style: Title,Segoe UI,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,60,60,60,1 Style: Black,Segoe UI,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,60,1 Style: White,Segoe UI,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,60,60,45,1 Style: op,Segoe UI,70,&H00030304,&H000000FF,&H00E8E8E8,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,60,60,45,1 Style: Mind,Sakkal Majalla,93,&H00D9F7FD,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,270,270,65,1 Style: note,Segoe UI,50,&H14AFFDFA,&H000000FF,&H21000000,&HA9000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,9,15,15,15,1 Style: Text,Segoe UI,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,3,8,60,60,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.00,op,,0,0,0,,دورامـا\N@n_dorama\Nndorama.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.96,Black,,0,0,0,,{}English Subtitles: HPriest Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.96,Black,,0,0,0,,{}@n_dorama :الترجمة العربية Dialogue: 0,0:00:13.48,0:00:18.03,Default,,0,0,0,,لم تكن الحياة سهلة معي إطلاقاً.‏ Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:21.03,Default,,0,0,0,,لم تجري الأمور في العمل أو حياتي الخاصة على ما يرام.‏ Dialogue: 0,0:00:21.03,0:00:24.34,Default,,0,0,0,,وخططت للانتحار أكثر من مرة أو مرتين.‏ Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:33.85,Default,,0,0,0,,أي أني كنت شخص لا نفع منه\Nووجودي من دون قيمة.‏ Dialogue: 0,0:00:33.85,0:00:36.17,Default,,0,0,0,,حتى ذلك الحين.‏ Dialogue: 0,0:00:35.95,0:00:40.85,Title,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(250.833,225.334)}كرم Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:59.24,Default,,0,0,0,,تبدو في حالة غير مستقرة.‏ Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:02.34,Default,,0,0,0,,أجل...‏ Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:05.48,Default,,0,0,0,,استجمع قوتك،‏ فأنت شاب.‏ Dialogue: 0,0:01:05.91,0:01:11.16,Default,,0,0,0,,سأدفع فاتورتك هنا.‏\Nاطلب ما تشاء رجاءً.‏ Dialogue: 0,0:01:11.16,0:01:14.79,Default,,0,0,0,,إذاً،‏ ماذا حدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:01:15.31,0:01:17.05,Default,,0,0,0,,الأمر إني...‏ Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:20.78,Default,,0,0,0,,أفشل دائماً بعملي ويغضب رئيسي في العمل.‏ Dialogue: 0,0:01:20.78,0:01:23.99,Default,,0,0,0,,من أجل الاسترخاء،‏ أشرب كل يوم...‏ Dialogue: 0,0:01:23.99,0:01:26.38,Default,,0,0,0,,ولهذا لا أملك مالاً.‏ Dialogue: 0,0:01:26.38,0:01:30.40,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك،‏ أنا لست وسيماً أو رجولياً.‏ Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:35.46,Default,,0,0,0,,بالكاد أتذكر أي تجربة جيدة في حياتي.‏ Dialogue: 0,0:01:39.22,0:01:40.65,Default,,0,0,0,,فهمت.‏ Dialogue: 0,0:01:41.57,0:01:45.12,Default,,0,0,0,,هل ترغب في أن تصبح السيد بورغي؟ Dialogue: 0,0:01:46.57,0:01:47.89,Default,,0,0,0,,السيد بورغي؟ Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:55.43,Default,,0,0,0,,سأمنحك هذه.‏ Dialogue: 0,0:01:57.48,0:02:01.26,Default,,0,0,0,,ماذا يكون "السيد بورغي" هذا الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:04.50,Default,,0,0,0,,إنه من دون شك شيء جيد.‏ Dialogue: 0,0:02:04.50,0:02:08.04,Default,,0,0,0,,لكن ما زلت لا أفهمه بنفسي.‏ Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:11.31,Default,,0,0,0,,أنا لا أرتاح مع الأشياء غير قابلة للتفسير،‏ Dialogue: 0,0:02:11.31,0:02:14.01,Default,,0,0,0,,لذا فكرت بأن أمرره لك.‏ Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.81,Default,,0,0,0,,الآن،‏ ضع الشارة على صدرك.‏ Dialogue: 0,0:02:19.19,0:02:22.55,Default,,0,0,0,,دعني أدفع فاتورتك.‏ Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:29.78,Default,,0,0,0,,منذ اليوم،‏ أنت السيد بورغي.‏ Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:34.20,Default,,0,0,0,,على أي حال،‏ شكراً على كرمك.‏ Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:11.34,Default,,0,0,0,,المعذرة،‏ هل يعقل أنك السيد بورغي؟ Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:12.64,Default,,0,0,0,,أجل...‏ حسناً...‏ Dialogue: 0,0:03:13.35,0:03:16.38,Default,,0,0,0,,كيف علمت؟ Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:19.94,Default,,0,0,0,,يسرني أني لاحظت...‏\Nكنت ماراً ورأيت الشارة.‏ Dialogue: 0,0:03:19.94,0:03:22.42,Default,,0,0,0,,عدت أدراجي لأتأكد أني غير مخطئ.‏ Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:23.65,Default,,0,0,0,,إذاً،‏ إلى أين تبغى الذهاب؟ Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:25.74,Default,,0,0,0,,مكان عملي.‏ Dialogue: 0,0:03:25.74,0:03:29.25,Default,,0,0,0,,أسرع بالدخول للسيارة.‏\Nهيا ،‏ أرجوك.‏ Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:38.43,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ سوف نخبركم بتقدير آخر للسعر المرة القادمة.‏ Dialogue: 0,0:03:38.43,0:03:42.84,Default,,0,0,0,,في ذلك اليوم،‏ واصلت التفكير بالأمر في المكتب.‏ Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:47.54,Default,,0,0,0,,لكني لم أستطع العثور على تفسير.‏ Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:50.33,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟!‏ Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:52.92,Default,,0,0,0,,لا يمكنك التحدث بوضوح\Nفي اجتماع عمل مهم!‏ Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:55.16,Default,,0,0,0,,ركز بعملك!‏ Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:03.82,Default,,0,0,0,,أرغب بالشراب اليوم،‏\Nلكن ليس لدي مال اليوم.‏ Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:08.16,Default,,0,0,0,,المعذرة،‏ لكن هل أنت السيد بورغي؟ Dialogue: 0,0:04:10.61,0:04:12.40,Default,,0,0,0,,أظن ذلك.‏ Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:17.00,Default,,0,0,0,,إذا لم تتناول طعامك بعد،‏\Nهل يمكنني دعوتك على العشاء؟ Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:19.97,Default,,0,0,0,,كلا...‏ ليس ذلك...‏ Dialogue: 0,0:04:19.97,0:04:22.84,Default,,0,0,0,,تلقيت مبلغاً كبيراً من المال بطريقة ما.‏ Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:27.57,Default,,0,0,0,,أنا محظوظ لتمكني من مقابلة السيد بورغي\Nفي هكذا يوم.‏ Dialogue: 0,0:04:27.57,0:04:29.62,Default,,0,0,0,,أرجوك دعني أشتري لك العشاء.‏ Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:47.23,Default,,0,0,0,,أعلم أن هذا قد يبدو سؤالاً غريباً،‏ Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:50.20,Default,,0,0,0,,لكن لماذا قد ترغب بدعوة\Nالسيد بورغي للعشاء؟ Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:53.13,Default,,0,0,0,,لا ينبغي للسيد بورغي أن يقلق حيال هكذا أسئلة.‏ Dialogue: 0,0:04:53.13,0:04:56.79,Default,,0,0,0,,اشرب ومتع نفسك.‏ Dialogue: 0,0:04:59.49,0:05:03.18,Default,,0,0,0,,المعذرة،‏ لدي موعد مع شخص ما.‏ Dialogue: 0,0:05:03.18,0:05:05.66,Default,,0,0,0,,لكن سأضع الفاتورة على حسابي،‏ Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:08.28,Default,,0,0,0,,لذا اشرب بمقدار ما تشاء.‏ Dialogue: 0,0:05:17.74,0:05:19.49,Default,,0,0,0,,أعتذر!‏ Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:26.00,Default,,0,0,0,,هل ستبقى هنا لتشرب؟ Dialogue: 0,0:05:29.74,0:05:33.98,Default,,0,0,0,,أم هل تفضل الذهاب إلى بار فندق هادئ؟ Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:38.65,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ،‏ ليس لدي المال الآن...‏ Dialogue: 0,0:05:38.65,0:05:42.11,Default,,0,0,0,,لا ينبغي لسيد بورغي قول مثل هذه الأشياء.‏ Dialogue: 0,0:05:42.11,0:05:46.51,Default,,0,0,0,,دع أمر المال لي،‏\Nلذا هلا رافقتني؟ Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:54.23,Default,,0,0,0,,حظيت بوقت رائع اليوم.‏ Dialogue: 0,0:05:54.99,0:05:56.80,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً.‏ Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:29.64,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ دموعك...‏ Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:31.90,Default,,0,0,0,,أعتذر...‏ Dialogue: 0,0:06:31.90,0:06:35.06,Default,,0,0,0,,مع كل ما حصل،‏\Nأتمنى لو أستطيع منحك شيء ما،‏ Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:36.31,Default,,0,0,0,,لكني لا أملك شيئاً.‏ Dialogue: 0,0:06:36.31,0:06:38.47,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أمنحك هذه الشارة فحسب.‏ Dialogue: 0,0:06:38.47,0:06:40.22,Default,,0,0,0,,لا تفعل هذا!‏ Dialogue: 0,0:06:40.22,0:06:43.85,Default,,0,0,0,,لا تفكر بهذه الطريقة أبداً!‏ Dialogue: 0,0:06:43.85,0:06:48.85,Default,,0,0,0,,."أعتقد أن عليك أن تستمتع وتقول "شكراً Dialogue: 0,0:07:03.26,0:07:07.38,Default,,0,0,0,,ما يكون يا ترى "السيد بورغي"؟ Dialogue: 0,0:07:13.13,0:07:14.65,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:22.35,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أن هناك 89 شخصاً محظوظين مثلي؟ Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:27.24,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم شيئاً أبعد عن هذا.‏ Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:33.77,Default,,0,0,0,,في يوم ما،‏ أمروني بالذهاب في رحلة عمل.‏ Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:38.60,Default,,0,0,0,,لم تكن لدي ثقة بالحصول على الطلب.‏ Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:44.70,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ حسناً!‏ لم أعلم أن السيد بورغي هنا.‏ Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:48.48,Default,,0,0,0,,إذاً،‏ ماذا تريد منا؟ Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:50.59,Default,,0,0,0,,حسناً...‏ Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:53.35,Default,,0,0,0,,في الواقع،‏ كنت آمل أن تطلب القليل.‏ Dialogue: 0,0:07:53.35,0:07:58.18,Default,,0,0,0,,."لا تقل "القليل\Nسنطلب بمقدار ما تشاء.‏ Dialogue: 0,0:07:58.18,0:08:00.16,Default,,0,0,0,,لكن هل تحتاجون لكل ذلك.‏.‏؟ Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:04.56,Default,,0,0,0,,طالما أنه لأجل السيد بورغي،‏\Nفلا أهتم للربح أبداً.‏ Dialogue: 0,0:08:10.99,0:08:13.57,Default,,0,0,0,,مرحباً،‏ يا رئيس!‏ Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:15.96,Default,,0,0,0,,لقد أتممت الصفقة.‏ Dialogue: 0,0:08:15.96,0:08:19.98,Default,,0,0,0,,حصلت على طلب كبير!‏ Dialogue: 0,0:08:19.98,0:08:21.60,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:25.84,Default,,0,0,0,,أن تتم الصفقة بنفسك...‏\Nأليس هذا رائعاً؟ Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:27.94,Default,,0,0,0,,هذا رائع!‏ Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:29.05,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً!‏ Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:42.55,Default,,0,0,0,,رائع!‏ Dialogue: 0,0:08:45.49,0:08:51.01,Default,,0,0,0,,حتى حياتي التي حسبتها لا تستحق العيش...‏ Dialogue: 0,0:08:51.01,0:08:55.42,Default,,0,0,0,,بدت من الممكن تغييرها.‏ Dialogue: 0,0:09:02.46,0:09:04.09,Default,,0,0,0,,سوف أساعدك!‏ Dialogue: 0,0:09:05.17,0:09:07.00,Default,,0,0,0,,شكراً.‏ Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.19,Default,,0,0,0,,من هناك؟ -\Nأجل.‏ - Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:10.46,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً.‏ Dialogue: 0,0:09:12.27,0:09:13.77,Default,,0,0,0,,أنت عون كبير!‏ Dialogue: 0,0:09:15.33,0:09:16.84,Default,,0,0,0,,سيد بورغي؟ Dialogue: 0,0:09:16.84,0:09:19.08,Default,,0,0,0,,قابلتني التجارب السارة في كل مكان.‏ Dialogue: 0,0:09:19.08,0:09:23.18,Default,,0,0,0,,خذ!‏ اشتريتها للتو!‏ خذها!‏ خذها!‏ Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:26.47,Default,,0,0,0,,أنت!‏ اصمت وأعطني كل أموالك!‏ Dialogue: 0,0:09:27.70,0:09:29.73,Default,,0,0,0,,فهمت!‏ أرجوك دعني أعيش!‏ Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:30.48,Default,,0,0,0,,صمتاً!‏ Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:33.64,Default,,0,0,0,,من تكون أنت!‏ Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:39.19,Default,,0,0,0,,أي شيء رغبت به كان ممكناً.‏ Dialogue: 0,0:09:40.25,0:09:43.08,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟\Nلم أفكر بنفسي إطلاقاً.‏ Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:46.70,Default,,0,0,0,,فكرة مساعدة السيد بورغي،‏\Nاستحوذت على عقلي.‏ Dialogue: 0,0:09:48.43,0:09:52.18,Default,,0,0,0,,في هذه المواقف التي حققت رغباتي...‏ Dialogue: 0,0:09:52.18,0:09:56.98,Default,,0,0,0,,لم أفكر أو أتوقف لمراجعة ما يحصل.‏ Dialogue: 0,0:10:04.62,0:10:11.05,Default,,0,0,0,,وسرعان ما مضى شهران منذ \Nأصبحت السيد بورغي.‏ Dialogue: 0,0:10:11.05,0:10:13.02,Default,,0,0,0,,لا بد أنك السيد بورغي؟ Dialogue: 0,0:10:13.59,0:10:15.83,Default,,0,0,0,,كنت أبحث عنك.‏ Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:19.53,Default,,0,0,0,,ادخل السيارة رجاءً.‏ Dialogue: 0,0:10:19.53,0:10:22.10,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعلون لأجلي اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:26.90,Default,,0,0,0,,اعتدت على الأمر تماماً.‏ Dialogue: 0,0:10:44.78,0:10:46.41,Default,,0,0,0,,هذا المكان...‏ Dialogue: 0,0:11:06.63,0:11:09.94,Default,,0,0,0,,حالياً،‏ المؤمنون من جميع أنحاء العالم يصلون لأجل السيد بورغي.‏ Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:12.26,Default,,0,0,0,,لأجلي؟ Dialogue: 0,0:11:12.26,0:11:15.09,Default,,0,0,0,,ذلك يسعدني لو أنه يحصل فعلاً،‏ ولكن...‏ Dialogue: 0,0:11:16.23,0:11:20.59,Default,,0,0,0,,شربت السائل بعدما أصروا علي.‏ Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.73,Default,,0,0,0,,أشعر كأني أطوف.‏ Dialogue: 0,0:11:31.85,0:11:33.21,Default,,0,0,0,,ذلك صحيح.‏ Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:36.74,Default,,0,0,0,,القمر البدر يسطع فوقنا الآن.‏ Dialogue: 0,0:11:37.35,0:11:40.71,Default,,0,0,0,,سوف نقدمك إليه.‏ Dialogue: 0,0:11:40.71,0:11:43.29,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين بذلك؟ Dialogue: 0,0:11:43.29,0:11:45.82,Default,,0,0,0,,سوف نقتطع قلبك Dialogue: 0,0:11:45.82,0:11:49.85,Default,,0,0,0,,ونقدمه إلى روح القمر كأضحية.‏ Dialogue: 0,0:11:51.11,0:11:52.65,Default,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:11:54.28,0:11:59.40,Default,,0,0,0,,منذ أزمنة بعيدة،‏ ثمة ديانة تقدم أضاحي للشمس.‏ Dialogue: 0,0:12:00.47,0:12:05.11,Default,,0,0,0,,كان ذلك كافياً حينما كان البشر يعملون في النهار فقط.‏ Dialogue: 0,0:12:05.11,0:12:07.32,Default,,0,0,0,,ولكن...‏ Dialogue: 0,0:12:07.32,0:12:10.73,Default,,0,0,0,,نحن البشر في الوقت الحاضر ننشط حتى في الليل.‏ Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:15.44,Default,,0,0,0,,لهذا علينا التضحية للقمر أيضاً.‏ Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:20.53,Default,,0,0,0,,وبهذه الطريقة وُلدت هذه الديانة.‏ Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:23.84,Default,,0,0,0,,حصل ذلك قبل 89 عام.‏ Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:29.80,Default,,0,0,0,,مما يعني أنك الأضحية رقم 89.‏ Dialogue: 0,0:12:33.40,0:12:36.03,Default,,0,0,0,,هذا جنون...‏ Dialogue: 0,0:12:36.03,0:12:40.58,Default,,0,0,0,,لهذا متعناك أكثر Dialogue: 0,0:12:40.58,0:12:44.34,Default,,0,0,0,,مما يحظى به أي شخص عادي في حياته،‏ Dialogue: 0,0:12:44.34,0:12:49.45,Default,,0,0,0,,حتى لا يكون هناك ما تندم عليه.‏ Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:54.54,Default,,0,0,0,,ومحاولة منهم لجمع الأعمال الصالحة،‏ Dialogue: 0,0:12:54.54,0:12:59.89,Default,,0,0,0,,خدمك مناصرينا على مدى عام كامل.‏ Dialogue: 0,0:13:00.62,0:13:02.83,Default,,0,0,0,,ماذا فعلوا؟ Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:09.00,Default,,0,0,0,,كنت سأقول أنها شهرين فقط\Nلكني لم أستطع الكلام أكثر.‏ Dialogue: 0,0:13:13.78,0:13:16.54,Default,,0,0,0,,أرجوكم...‏ النجدة...‏ Dialogue: 0,0:14:01.76,0:14:06.46,Default,,0,0,0,,لم تكن الحياة سهلة معي يوماً...‏ Dialogue: 0,0:14:06.46,0:14:09.38,Default,,0,0,0,,لم تجري الأمور على ما يرام \Nفي العمل أو حياتي الشخصية.‏ Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:13.06,Default,,0,0,0,,وخططت للانتحار لمرة أو مرتان.‏ Dialogue: 0,0:14:15.84,0:14:22.62,Default,,0,0,0,,أي أنني كنت شخص غير نافع\Nلا قيمة لوجوده.‏ Dialogue: 0,0:14:22.62,0:14:25.74,Default,,0,0,0,,حتى ذلك الحين.‏ Dialogue: 0,0:14:34.65,0:14:38.66,Title,,0,0,0,,{\pos(923.333,841.333)}كرم Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:43.09,White,,0,0,0,,{\pos(962.667,852)}"Motenashi" (1975) مقتبسة من قصة\Nللكاتب شينتشي هوشي Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:51.77,White,,0,0,0,,{\a8\fs54}Arabic Subtitles: N / Twitter & instagram: @n_dorama\Nndorama.blogspot.com\N\N Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:51.77,White,,0,0,0,,{\a8\fs54}English Subtitles: HPriest / Twitter: @hpriestsubs \NPatreon / ko-fi: hpriestsubs Dialogue: 0,0:14:51.77,0:14:55.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:57.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:57.34,0:14:59.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:59.34,0:15:01.34,Default,,0,0,0,,