[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[ASW] Vinland Saga S2 - 15 [1080p HEVC][E4DC1DA8].mkv Video File: ../[ASW] Vinland Saga S2 - 15 [1080p HEVC][E4DC1DA8].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.400000 Scroll Position: 211 Active Line: 215 Video Position: 30949 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,6,2,30,30,30,1 Style: main,Microsoft Uighur,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0.9,2,30,30,54,0 Style: top,Microsoft Uighur,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0.9,8,30,30,54,0 Style: italics,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,0 Style: italicstop,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,30,30,54,0 Style: flashback,Microsoft Uighur,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0.9,2,30,30,54,1 Style: flashback italics,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,1 Style: flashbacktop,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,60,60,54,0 Style: flashbackitalicstop,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,30,30,54,0 Style: overlap,Trebuchet MS,72,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,0 Style: overlaptop,Trebuchet MS,72,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,30,30,54,0 Style: overlap italics,Trebuchet MS,72,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,0 Style: sign_4700_10_Slave,HSN Shahd Bold,84,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,90,90,60,1 Style: حقوق,NIGHTMARE PILLS,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,30,30,30,1 Style: OP sub,ASVCodar LT Bold,135,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C52A9,&H0010DEE6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0.9,3,30,45,9,1 Style: OP sub red,Qadasi,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001915BC,&H005D11EA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0.9,2,30,30,30,1 Style: ED other,Qadasi,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001915BC,&H005D11EA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,1,600,30,36,1 Style: ED other 2,Qadasi,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001512B2,&H005D11EA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,1,420,30,36,1 Style: ED other 3,Qadasi,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001915BC,&H005D11EA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,1,90,30,36,1 Style: حقوق 2,Times New Roman,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:20.64,OP sub,,0,0,0,,‫إنَّ الشَّمس{\fad(1000,2000)} Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:29.20,حقوق,,0,0,0,,Translated by:\N YATOSUBS{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:31.76,حقوق 2,,0,0,0,,YatoSubs1.blogspot.com{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:26.16,OP sub,,0,0,0,,تحرق الليل{\fad(1000,2000)} Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:29.20,OP sub,,0,0,0,,تمييز الضحيةِ عن الأخرى{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:31.68,OP sub,,0,0,0,,ومن سيُفترس بعدئذ{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:34.12,OP sub,,0,0,0,,لقد كففتُ عن عدِّ النعَم{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:34.12,0:00:36.12,OP sub,,0,0,0,,وللآلهة أن ترى حالي بعد لقائي الموت{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:36.12,0:00:38.36,OP sub red,,0,0,0,,‫فلقَد سئمتُ أنكادَ العَيش{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:38.36,0:00:42.00,OP sub red,,0,0,0,,‫ولقد سئمتُ حالي مدى الحياةِ مرتابًا{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:42.60,0:00:45.00,OP sub red,,0,0,0,,‫تائهٌ في ارتيابي{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:00:45.84,0:00:48.20,OP sub red,,0,0,0,,‫إنَّ نار الكراهية تُصلِي روحي{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:52.00,OP sub red,,0,0,0,,‫‫ولقد سئمتُ حالي مدى الحياةِ مرتابًا{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:52.76,0:00:54.76,OP sub red,,0,0,0,,‫‫تائهٌ في ارتيابي{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:57.40,OP sub,,0,0,0,,لربَّما أكون مجنونًا حتى{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:57.40,0:00:59.76,OP sub,,0,0,0,,يكاد وجداني يضطرب{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:02.20,OP sub,,0,0,0,,وليس إلا لأنني لم أجد أجوبةً{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:04.52,OP sub,,0,0,0,,‫تسوِّغ لي عيشي{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:07.12,OP sub,,0,0,0,,فليدعُ فعليَ الناسُ استسلامًا{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:11.92,OP sub,,0,0,0,,‫أمَّا أنا فلستُ أعدُّه سوى{\fad(250,1000)} Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:11.92,OP sub red,,0,0,0,,تيهٍ في بحر الانتقام{\fad(250,1000)} Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:16.28,OP sub,,0,0,0,,‫لربَّما أكون مجنونًا حتى ...{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:01:16.28,0:01:18.52,OP sub,,0,0,0,,‫يكاد وجداني يضطرب{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:01:18.52,0:01:21.00,OP sub,,0,0,0,,‫وليس إلا لأنني لم أجد أجوبةً{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.36,OP sub,,0,0,0,,‫‫تسوِّغ لي عيشي{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:01:23.36,0:01:25.88,OP sub,,0,0,0,,‫فليدعُ فعليَ الناسُ استسلامًا{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:31.00,OP sub,,0,0,0,,‫‫أمَّا أنا فلستُ أعدُّه سوى{\fad(250,1000)} Dialogue: 0,0:01:27.80,0:01:31.00,OP sub red,,0,0,0,,تيهٍ في بحر الانتقام{\fad(250,1000)} Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:37.84,OP sub,,0,0,0,,‫أحترق حتى يفنى كياني{\fad(250,4000)} Dialogue: 1,0:02:01.60,0:02:06.39,sign_4700_10_Slave,EPTITLE,0,0,0,,‫{\fscx65\blur60\pos(285,930)\fad(1356,431)\t(‫(1,1356,\blur0))\t(‫(4359,4790,\blur20))}عاصفة Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:06.39,sign_4700_10_Slave,EPTITLE,0,0,0,,‫{\fscx65\blur60\pos(285,933)\fad(1356,431)\t(‫(1,1356,\blur0))\t(‫(4359,4790,\blur20))\c&H000000&}عاصفة Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:33.74,main,SNAKE,0,0,0,,‫ماذا دهاهم؟! Dialogue: 0,0:02:34.64,0:02:37.50,main,SNAKE,0,0,0,,‫لا بأس بفعل ذلك في الغد. Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:39.93,main,FOX,0,0,0,,‫لـ-ليس هذا بيدي لأقرره. Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:43.21,main,FOX,0,0,0,,‫لكن السيدة أصرَّت على أية حال. Dialogue: 0,0:02:43.21,0:02:44.68,main,SNAKE,0,0,0,,‫تلك العجوز. Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:48.83,main,SNAKE,0,0,0,,‫عادةً يتركون كلَّ ما يتعلق بالحراسة بأيدينا. Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:52.31,main,FOX,0,0,0,,‫ربما الأمر متعلق بالخيول الثلاثة التي عُرضت. Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:54.75,main,SNAKE,0,0,0,,‫أتعني أنها تطمع بنصيب لها؟ Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:56.33,main,SNAKE,0,0,0,,‫تلك العجوز الطماعة... Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:06.01,main,SNAKE,0,0,0,,‫يا رجل. Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:14.49,main,ARNHEID,0,0,0,,‫يا ثعبان، هل لي برؤية زوجي ــــ غاردار؟ Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:15.51,main,SANEK,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:22.04,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أليس مصابًا؟ كيف... Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:24.92,main,ARNHEID,0,0,0,,‫كيف هي جراحه؟ Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:27.85,main,SNAKE,0,0,0,,‫لست آبه. Dialogue: 0,0:03:28.35,0:03:31.98,main,SNAKE,0,0,0,,‫لمَ أعتني بجراح من قتل أحد رجالي؟ Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:36.46,main,GUEST A,0,0,0,,‫يا زعيم، خيلك هنا. Dialogue: 0,0:03:36.46,0:03:39.61,main,SNAKE,0,0,0,,‫أنا راحل لرؤية السيدة. Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:43.22,main,SNAKE,0,0,0,,‫أعيدوا آرنيد إلى بيت الجد يا رفاق. Dialogue: 0,0:03:51.33,0:03:54.38,main,GUEST A,0,0,0,,‫مهلا، لا نملك أحصنةً أخرى... Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:59.40,main,GUEST A,0,0,0,,‫رباه. هل يظن أنني سأسير بكِ طوال الطريق إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:10.18,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أرجوك أن تدعني أرى زوجي. Dialogue: 0,0:04:10.69,0:04:13.71,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أقسم أني لا أخطط لتهريبه. Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:16.19,main,ARNHEID,0,0,0,,‫ما أريد إلا العناية بجراحه. Dialogue: 0,0:04:16.74,0:04:19.00,main,GUEST A,0,0,0,,‫ماذا؟ لكن... Dialogue: 0,0:04:22.15,0:04:25.28,main,GUEST A,0,0,0,,‫لكن الزعيم قال... Dialogue: 0,0:04:35.32,0:04:36.94,main,GUEST B,0,0,0,,‫ويحك ويحك يارجل. Dialogue: 0,0:04:37.61,0:04:39.30,main,GUEST B,0,0,0,,‫ما الذي يجري هنا بحقك؟ Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:42.42,main,GUEST B,0,0,0,,‫هذه جارية كيتِل العزيزة. Dialogue: 0,0:04:43.09,0:04:48.84,main,GUEST A,0,0,0,,‫أ-أمر الزعيم بجعلها تعتني بجراح غاردار. Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:50.07,main,GUEST A,0,0,0,,‫وأنا صادق. Dialogue: 0,0:04:59.08,0:05:00.20,main,ARNHEID,0,0,0,,‫غاردار... Dialogue: 0,0:05:02.48,0:05:03.82,main,GARDAR,0,0,0,,‫آرنيد. Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:42.23,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أبرحوك ضربًا. Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:47.90,main,GARDAR,0,0,0,,‫اقطعي الحبال يا آرنيد. Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:50.87,main,GARDAR,0,0,0,,‫لنعد إلى الديار. Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:52.23,main,GUEST B,0,0,0,,‫مهلا. Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:54.36,main,GUEST A,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:05:54.36,0:05:56.87,main,GUEST A,0,0,0,,‫ليس عندها ما تقطع به حباله. Dialogue: 0,0:05:57.39,0:05:59.50,main,GUEST B,0,0,0,,‫لا بأس إذًا. Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:04.88,main,GUEST B,0,0,0,,‫يا آرنيد. شد زوجكِ الرحال وكابَد حتى يبلغك. Dialogue: 0,0:06:05.21,0:06:09.26,main,GUEST B,0,0,0,,‫لمَ لا تعتنين بأكثر من مجرد جراحه؟ Dialogue: 0,0:06:11.89,0:06:14.94,main,ARNHEID,0,0,0,,‫لا يمكنني العناية بجراحه وهو مقيَّد هكذا. Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:17.39,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أيمكنكم فكّ قيده مؤقتًا؟ Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:22.49,main,GUEST B,0,0,0,,‫محال. لكن عضوَه ليس مقيدًا. Dialogue: 0,0:06:22.49,0:06:24.14,main,GUEST B,0,0,0,,‫ما زال بمقدرتك الاعتناء به. Dialogue: 0,0:06:26.05,0:06:27.58,main,GUEST C,0,0,0,,‫أصبت يا رجل! Dialogue: 0,0:06:31.54,0:06:32.97,main,GARDAR,0,0,0,,‫آرنيد. Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:39.58,main,GARDAR,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:06:43.94,0:06:51.32,main,GARDAR,0,0,0,,‫لن أبرح جانبك أنتِ ولا هيالتي بعد اليوم. Dialogue: 0,0:06:52.61,0:06:54.34,main,GARDAR,0,0,0,,‫مطلقًا... Dialogue: 0,0:06:56.85,0:06:59.58,main,GARDAR,0,0,0,,‫لقد أخطأت. Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:05.61,main,GARDAR,0,0,0,,‫اعفي عني يا آرنيد. Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:36.41,main,GARDAR,0,0,0,,‫تركتكِ في ألمٍ شديد. Dialogue: 0,0:07:37.32,0:07:41.86,main,GARDAR,0,0,0,,‫لنعِد الكرة. سيكون حالنا كما كان حينئذ. Dialogue: 0,0:07:43.20,0:07:45.67,main,GARDAR,0,0,0,,‫فكي وثاقي. Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:53.85,main,ARNHEID,0,0,0,,‫آسفةٌ يا غاردار. أنا آسفة! Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:04.71,main,GARDAR,0,0,0,,‫ما الذي تقولينه؟ أنا من عليه التوسُّل طلبًا للعفو. Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:10.90,main,GARDAR,0,0,0,,‫هيا يا آرنيد.لمِّي شتات نفسك. Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:22.23,main,GUEST B,0,0,0,,‫أفسد هذا مزاجي. Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:24.97,main,GUEST B,0,0,0,,‫بدأت تمطر بغزارة. Dialogue: 0,0:08:24.97,0:08:27.00,main,GUEST B,0,0,0,,‫سأستريح في الداخل. Dialogue: 0,0:08:27.79,0:08:31.61,main,GUEST A,0,0,0,,‫مهلا، أُمرنا بتشديد الحراسة! Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.12,main,GUEST B,0,0,0,,‫رجل واحد يكفي. Dialogue: 0,0:08:34.12,0:08:36.37,main,GUEST B,0,0,0,,‫أنت من جلب تلك المرأة إلى هنا. Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:38.62,main,GUEST B,0,0,0,,‫مراقبتها مسؤوليتك وحدَك. Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:41.37,main,GUEST A,0,0,0,,‫أجادُّون أنتم... Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:46.26,main,GUEST A,0,0,0,,‫أنتِ... Dialogue: 0,0:08:47.81,0:08:52.17,main,GUEST A,0,0,0,,‫أنتِ، يا آرنيد. هل فرغتِ من عملك؟ Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:53.88,main,GUEST A,0,0,0,,‫ألَم تنالي ما تريدينه؟ Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:06.52,main,GUEST A,0,0,0,,‫يا رجل. لستُ ضعيفًا إلا أمام النساء. Dialogue: 0,0:09:07.64,0:09:09.52,main,GUEST A,0,0,0,,‫انقضى وقتك. Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:12.98,main,GUEST A,0,0,0,,‫هيا، قفي! Dialogue: 0,0:10:25.44,0:10:28.54,main,GARDAR,0,0,0,,‫آرنيد! يوجد سكين في جيب ذلك الرجل! Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:30.98,main,GARDAR,0,0,0,,‫خذيه وفكي وثاقي! Dialogue: 0,0:10:32.15,0:10:34.98,main,GARDAR,0,0,0,,‫أسرعي يا آرنيد! Dialogue: 0,0:10:37.64,0:10:39.90,main,GUEST D,0,0,0,,‫هذه مصيبة يا رجال! لقد قُتل! Dialogue: 0,0:10:39.90,0:10:44.25,top,GUEST,0,0,0,,‫ماذا؟ مات؟ ما الذي كان يفعله!؟ Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:43.49,main,GARDAR,0,0,0,,‫تماسكي! Dialogue: 0,0:10:44.25,0:10:46.62,main,GARDAR,0,0,0,,‫أسرعي، الحبال! Dialogue: 0,0:10:44.70,0:10:45.52,top,GUEST,0,0,0,,‫أسرعوا! Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:49.88,main,GARDAR,0,0,0,,‫إنهم قادمون لقتلنا! Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:52.44,top,GUEST,0,0,0,,‫أمستعدون؟ لنذهب! Dialogue: 0,0:10:55.91,0:10:57.38,main,GARDAR,0,0,0,,‫آرنيد! Dialogue: 0,0:11:23.04,0:11:24.73,main,FOX,0,0,0,,‫أنباءٌ سيئة يا زعيم. Dialogue: 0,0:11:24.73,0:11:26.63,main,FOX,0,0,0,,‫كلُّهم موتى. Dialogue: 0,0:11:31.28,0:11:33.03,main,SNAKE,0,0,0,,‫أولاء الحمقى... Dialogue: 0,0:11:34.27,0:11:36.79,main,SNAKE,0,0,0,,‫أعياني كثرة إخبارهم ألَّا يرخوا دفاعهم. Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:43.51,main,SPIDER,0,0,0,,‫يا زعيم، تعال ألقِ نظرة. Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:48.18,main,SPIDER,0,0,0,,‫هذا سيفُه. Dialogue: 0,0:11:49.40,0:11:51.20,main,SPIDER,0,0,0,,‫تأمَّل طرف السيف. Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:55.66,main,SPIDER,0,0,0,,‫غُسلت الدماء بفضل المطر، لكن ما زال للدهن أثر. Dialogue: 0,0:11:56.17,0:11:57.93,main,SPIDER,0,0,0,,‫لقد طعن العدو. Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:01.07,main,SNAKE,0,0,0,,‫لا بد أنه جرح عميق. Dialogue: 0,0:12:01.07,0:12:01.90,main,SPIDER,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:04.71,main,SNAKE,0,0,0,,‫أصِيب بجرح آخر فوق ما يعاني منه. Dialogue: 0,0:12:05.94,0:12:08.09,main,SNAKE,0,0,0,,‫لم يكن في المكان حصان. Dialogue: 0,0:12:10.24,0:12:11.27,main,SNAKE,0,0,0,,‫اتبعوه! Dialogue: 0,0:12:11.86,0:12:13.94,main,SNAKE,0,0,0,,‫محال أنه يكون قد سار بعيدًا! Dialogue: 0,0:12:15.01,0:12:17.79,main,SNAKE,0,0,0,,‫لنقضينَّ أمرنا في حين أنه داخل المزرعة! Dialogue: 0,0:12:19.35,0:12:20.80,main,SNAKE,0,0,0,,‫فور أن تطأه أعيننا، Dialogue: 0,0:12:22.68,0:12:23.82,main,SNAKE,0,0,0,,‫تطأه سيوفنا! Dialogue: 0,0:12:59.01,0:13:02.49,main,THORFINN,0,0,0,,‫أعجزت عن النوم يا إينار. Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:08.57,main,EINAR,0,0,0,,‫محال أن تكون قد نمتَ بدورك. Dialogue: 0,0:13:09.14,0:13:11.58,main,EINAR,0,0,0,,‫لم تئن في يومك، وجئت لإيقاظي. Dialogue: 0,0:13:13.99,0:13:15.80,main,THORFINN,0,0,0,,‫أجل، أصبت. Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:19.11,main,EINAR,0,0,0,,‫هل كنت تراقبني؟ Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:24.47,main,EINAR,0,0,0,,‫هل ظننت أني سأُقدم على فعل طائش في الليل؟ Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:28.55,main,EINAR,0,0,0,,‫لم أكن لأفعلها. Dialogue: 0,0:13:29.31,0:13:31.61,main,EINAR,0,0,0,,‫لا أرغب بالتسبب بالمزيد لآرنيد. Dialogue: 0,0:13:36.64,0:13:38.33,main,EINAR,0,0,0,,‫هذا غريب. Dialogue: 0,0:13:39.61,0:13:43.22,main,EINAR,0,0,0,,‫لم نكن إلا أناسًا يعيشون هادئين. Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:50.57,main,EINAR,0,0,0,,‫إجحاف أن نُسلب حريتَنا قهرًا. Dialogue: 0,0:13:51.60,0:13:52.64,main,EINAR,0,0,0,,‫هذا جور. Dialogue: 0,0:14:00.95,0:14:08.36,main,THORFINN,0,0,0,,‫قضيت أغلب عمري في جحيم الحرب، لذا لا حق لي بقول شيء. Dialogue: 0,0:14:09.35,0:14:15.43,main,THORFINN,0,0,0,,‫لكن ذلك باطل. أنا كنت على خطأ. Dialogue: 0,0:14:18.15,0:14:23.30,main,EINAR,0,0,0,,‫لا أعتقد أن آرنيد تدري بكونك محاربًا في السابق. Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:26.62,main,THORFINN,0,0,0,,‫يا للبؤس. Dialogue: 0,0:14:27.49,0:14:32.52,main,THORFINN,0,0,0,,‫أنا أخاف أن يعلم أحد مثلها بسوابقي. Dialogue: 0,0:14:34.21,0:14:38.73,main,THORFINN,0,0,0,,‫كيف كنتُ غير مبالٍ بما اقترفتُه وسببتُه من أذًى لكل أولئك؟ Dialogue: 0,0:14:41.76,0:14:45.78,main,EINAR,0,0,0,,‫أعجز حتى عن تصوُّر هيئتك وأنت تفعلها. Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:53.62,main,EINAR,0,0,0,,‫ثورفين، ما قلتَه لي ذلك اليوم... Dialogue: 0,0:14:54.19,0:14:55.90,main,EINAR,0,0,0,,‫هل كنتَ جادًّا؟ Dialogue: 0,0:14:55.90,0:14:56.83,main,THORFINN,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:57.75,0:15:03.84,main,EINAR,0,0,0,,‫سألتَ هل يمكن استئصال الحروب والعبودية من هذا العالم. Dialogue: 0,0:15:05.24,0:15:08.18,main,EINAR,0,0,0,,‫أراه حلمًا من وحي الخيال، Dialogue: 0,0:15:08.74,0:15:13.85,main,EINAR,0,0,0,,‫لكن بصفتك شخصًا عاش الحالَين،\N‫‫لا بد أن عندك فكرة. Dialogue: 0,0:15:17.32,0:15:18.50,main,EINAR,0,0,0,,‫ما الذي يجدر بنا؟ Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:23.91,main,EINAR,0,0,0,,‫كيف لنا أن نستأصل الحروب والعبودية؟ Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:33.11,main,THORFINN,0,0,0,,‫ليس لي أن أتحدث عن غير ما عشتُه وشهدتُه، Dialogue: 0,0:15:35.14,0:15:38.50,main,THORFINN,0,0,0,,‫لكن الحرب تخلِّف كثيرًا من العبيد. Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:44.06,main,THORFINN,0,0,0,,‫الخاسر في معركته يؤسَر فيُستعبَد، Dialogue: 0,0:15:45.27,0:15:48.62,main,THORFINN,0,0,0,,‫كحالِك أنت وآرنيد. Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:53.99,main,THORFINN,0,0,0,,‫الصلة بين المحارب وتاجر العبيد ليست جلية. Dialogue: 0,0:15:55.37,0:16:00.76,main,THORFINN,0,0,0,,‫يُستعبد الناس عند ظروف أخرى\N‫‫لكن الحرب هي أكثر ما يخلف العبيد باعتقادي. Dialogue: 0,0:16:01.47,0:16:05.18,main,THORFINN,0,0,0,,‫إذا قلَّت الحروب، فستقلُّ معَها نسبة العبيد. Dialogue: 0,0:16:09.41,0:16:15.08,main,THORFINN,0,0,0,,‫لكنَّ الرجال النورديين لا يرون سوءًا في الحرب. Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:20.91,main,THORFINN,0,0,0,,‫لا اعتبار للرجل النورديِّ إلا بشدَّة بأسِه وثروته. Dialogue: 0,0:16:21.68,0:16:27.05,main,THORFINN,0,0,0,,‫كلما حصدت من أرواح وكنوز ازددت بها جاهًا وشرفًا. Dialogue: 0,0:16:28.67,0:16:34.63,main,THORFINN,0,0,0,,‫لذا يعلم الآباء أبناءَهم القتال ويسلّحونهم ثم يرسلونهم في سفن الحرب. Dialogue: 0,0:16:35.62,0:16:40.58,main,THORFINN,0,0,0,,‫هذا ما يصنعه النورديون منذ زمن غابر، ولا يأبهون بحق أو باطل. Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:46.44,main,THORFINN,0,0,0,,‫عصيٌّ أن يقلع المرء عمَّا اعتاد عليه وطبَّعَه. Dialogue: 0,0:16:49.25,0:16:51.94,main,EINAR,0,0,0,,‫لكن هناك من هم مثلك. Dialogue: 0,0:16:52.76,0:16:57.46,main,EINAR,0,0,0,,‫أغريبٌ إلى هذا الحد أن يقسم أحدهم على الكف عن الأذية؟ Dialogue: 0,0:16:59.67,0:17:04.58,main,THORFINN,0,0,0,,‫في مجتمع النورديين، محال على الجبان أن يعيش. Dialogue: 0,0:17:09.40,0:17:10.73,main,THORFINN,0,0,0,,‫لكن لا بأس. Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:17.05,main,THORFINN,0,0,0,,‫أن أكون منبوذًا أحبُّ إلي من أن يُثقل كاهلي بمزيد منهم. Dialogue: 0,0:17:19.08,0:17:20.23,main,EINAR,0,0,0,,‫"منهم"؟ Dialogue: 0,0:17:25.91,0:17:27.22,main,THORFINN,0,0,0,,‫الموتى. Dialogue: 0,0:17:29.88,0:17:32.14,main,THORFINN,0,0,0,,‫الناس الذين حصدت أرواحهم. Dialogue: 0,0:17:34.05,0:17:39.24,main,THORFINN,0,0,0,,‫تأتي أطيافهم كلَّ ليل لتعذبَني. Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:41.28,main,THORFINN,0,0,0,,‫"لمَ قتلتَنا"؟ Dialogue: 0,0:17:42.14,0:17:46.94,main,THORFINN,0,0,0,,‫"غضبت غضبًا ومُلئ قلبك بالكراهية حين قُتل أبوك..." Dialogue: 0,0:17:47.45,0:17:51.82,main,THORFINN,0,0,0,,‫"فأزهقت بعدها أرواحَ آباءٍ وأبناءٍ وإخوانٍ لا تعداد لهم." Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:58.12,main,THORFINN,0,0,0,,‫عليَّ بالتكفير عمَّا ارتكبتُه بحقِّ هؤلاء. Dialogue: 0,0:17:59.04,0:18:03.85,main,THORFINN,0,0,0,,‫لزام أن أذهب بهم إلى حيث تستقر أرواحهم. Dialogue: 0,0:18:05.39,0:18:08.50,main,THORFINN,0,0,0,,‫لا أحتمل المزيد. Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:12.82,main,THORFINN,0,0,0,,‫لا أطيق ولو واحدًا يزيد عليهم. Dialogue: 0,0:18:20.08,0:18:25.45,main,THORFINN,0,0,0,,‫كنت أفكر بما يجدر بي القيام به لأكفر عن خطاياي بحقهم. Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:32.60,main,THORFINN,0,0,0,,‫لا يجوز اعتبار محض الكف عن القتل والتدمير تكفيرًا. Dialogue: 0,0:18:35.91,0:18:41.34,main,THORFINN,0,0,0,,‫علي أن أنمي من القمح ما يزيد عمَّا داسته قدمي. Dialogue: 0,0:18:42.56,0:18:47.27,main,THORFINN,0,0,0,,‫علي أن أشيد منازلَ أكثر مما أحرقته يدي. Dialogue: 0,0:18:48.90,0:18:53.96,main,THORFINN,0,0,0,,‫ما زلت لا أدري كيف كيف أخلِّص هذا العالم من حروبه، Dialogue: 0,0:18:55.16,0:19:01.72,main,THORFINN,0,0,0,,‫لكن قريةً واحدةً تكفي. Dialogue: 0,0:19:04.02,0:19:08.34,main,THORFINN,0,0,0,,‫أريد أن أبني مكانًا لا يلتجئ فيه الناس إلى السيوف. Dialogue: 0,0:19:19.94,0:19:24.17,main,EINAR,0,0,0,,‫لكن كيف لك أن تدافع عن تلك الأرض؟ Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:27.64,main,EINAR,0,0,0,,‫لست أطيق الحربَ بدوري، Dialogue: 0,0:19:28.55,0:19:32.06,main,EINAR,0,0,0,,‫لكن محاربي الفايكنق يُرَون فجأةً كالجراد في كل مكان. Dialogue: 0,0:19:33.30,0:19:38.22,main,EINAR,0,0,0,,‫أحيانا عليك اللجوء إلى القتال لحماية السلام والحرية. Dialogue: 0,0:19:41.89,0:19:45.85,main,THORFINN,0,0,0,,‫لكن لا نفع من ذلك. Dialogue: 0,0:19:47.56,0:19:50.31,main,THORFINN,0,0,0,,‫لا جدوى من القتال لأجل السلام. Dialogue: 0,0:19:50.81,0:19:55.54,main,THORFINN,0,0,0,,‫يستحيل تفادي ذلك الجحيم الدامي في هذه السبيل. Dialogue: 0,0:20:01.96,0:20:08.33,main,EINAR,0,0,0,,‫إذًا فلن يكون ذلك سوى حلم. Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:15.91,main,EINAR,0,0,0,,‫سيلزمنا الرحيل إلى ما وراء حدود البسيطة، Dialogue: 0,0:20:16.98,0:20:19.69,main,EINAR,0,0,0,,‫مكان لا يبلغه الفايكِنق. Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:26.97,main,EINAR,0,0,0,,‫موطن للمنبوذين. Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:41.76,flashback,HORDALAND,0,0,0,,‫إذا هربت إلى الجانب الآخر من المحيط، فماذا ينتظرني هناك؟ Dialogue: 0,0:20:44.21,0:20:47.05,flashback,HORDALAND,0,0,0,,‫على الأرجح أن لا شيء هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:48.23,0:20:51.72,flashback,HORDALAND,0,0,0,,‫إذا هربت إلى الجانب الآخر من المحيط،\N‫‫لن يكون الحال أحسن مما هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:52.63,0:20:56.15,flashback,HORDALAND,0,0,0,,‫مكان آخر يحتضن الحروب وتجار العبيد... Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:09.90,main,THORFINN,0,0,0,,‫بعيدًا، نحو الغرب، وراء المحيط... Dialogue: 0,0:21:16.69,0:21:21.64,main,THORFINN,0,0,0,,‫بعيدًا عن أي دولة، بعيدًا عن وطأة تجار العبيد... Dialogue: 0,0:21:22.28,0:21:25.13,main,THORFINN,0,0,0,,‫أرض قاصية وراء الأفق. Dialogue: 0,0:21:28.14,0:21:30.81,main,EINAR,0,0,0,,‫أمكانٌ كهذا موجود؟ Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:33.74,main,THORFINN,0,0,0,,‫يوجَد. كنت قد نسيته. Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:39.31,main,THORFINN,0,0,0,,‫حين كنت طفلًا، حدثني عنه بحار يدعى ليف. Dialogue: 0,0:21:40.96,0:21:47.96,main,THORFINN,0,0,0,,‫في الجانب الآخر من المحيط نحو الغرب،\N‫‫توجد أرض لم يطأها الناس، أرض خصبة. Dialogue: 0,0:21:51.35,0:21:53.24,main,EINAR,0,0,0,,‫هذا مدهش. Dialogue: 0,0:21:54.06,0:21:57.38,main,EINAR,0,0,0,,‫إذًا... إن ذهبنا إلى هناك... Dialogue: 0,0:21:57.38,0:21:58.30,main,THORFINN,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:21:59.73,0:22:04.81,main,THORFINN,0,0,0,,‫قال إنها أرض سحيقة، ولا أعلم موقعها تحديدا. Dialogue: 0,0:22:07.00,0:22:08.79,main,THORFINN,0,0,0,,‫وعلينا تأسيس وطنٍ هناك. Dialogue: 0,0:22:09.72,0:22:12.70,main,THORFINN,0,0,0,,‫وعلينا جلب الكثير من المنبوذين معنا. Dialogue: 0,0:22:13.51,0:22:14.94,main,THORFINN,0,0,0,,‫ستكون مهمةً ضخمة. Dialogue: 0,0:22:21.64,0:22:22.78,main,EINAR,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:22:23.91,0:22:26.11,main,EINAR,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:22:27.52,0:22:31.16,main,EINAR,0,0,0,,‫هذا أول نبأ سار يبلغ مسمعي منذ زمن. Dialogue: 0,0:23:03.25,0:23:06.61,main,FOX,0,0,0,,‫خذا حذركما، إنه قوي. Dialogue: 0,0:23:06.61,0:23:07.62,main,MOLE,0,0,0,,‫عُلم. Dialogue: 0,0:23:09.07,0:23:12.94,main,EINAR,0,0,0,,‫مـ-ما الذي يجري؟ ما زال الوقت مبكرًا. Dialogue: 0,0:23:17.81,0:23:20.98,main,MOLE,0,0,0,,‫لا أرى أثرًا له هنا. Dialogue: 0,0:23:21.49,0:23:23.98,main,WILD DOG,0,0,0,,‫كل ما في المكان خراب، يصعب الجزم. Dialogue: 0,0:23:25.11,0:23:26.92,main,FOX,0,0,0,,‫امسحوا كل زاوية! Dialogue: 0,0:23:30.41,0:23:33.19,main,EINAR,0,0,0,,‫رباه... ما الذي يفعلونه؟ Dialogue: 0,0:23:35.36,0:23:36.50,main,THORFINN,0,0,0,,‫لقد هرب. Dialogue: 0,0:23:37.29,0:23:38.04,main,EINAR,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:38.52,0:23:40.01,main,THORFINN,0,0,0,,‫هرب غاردار. Dialogue: 0,0:23:40.60,0:23:44.28,main,THORFINN,0,0,0,,‫هل من سبب آخر يدفعهم لتفتيش مكاننا؟ Dialogue: 0,0:24:16.04,0:24:19.96,OP sub,,0,0,0,,من مكانٍ في أقصى الأرض{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:25.40,OP sub,,0,0,0,,يبلغني أُنسُ غناءٍ تتعذَّر عليَّ معرفتُه{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:27.08,0:24:31.56,OP sub,,0,0,0,,ليست هذه اللعنة بما أطيق مقاساتَه{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:31.56,0:24:35.68,OP sub,,0,0,0,,عسى ألَّا يفنى أمانيَ الخامد{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:36.92,0:24:41.72,OP sub,,0,0,0,,ألستَ تدري أنِّي ليس لي أن أذوى{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:41.92,0:24:47.20,OP sub,,0,0,0,,فعند الظِّلال الخلاصُ يرتقب إتياني{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:47.48,0:24:54.40,OP sub,,0,0,0,,ما يزال الزَّمان يعدو كنهرٍ فائضٍ يومًا فيومًا{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:55.72,0:25:01.24,OP sub,,0,0,0,,في هذا العالمِ الرَّحبِ غيرِ المتناهي{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:25:01.24,0:25:06.28,OP sub,,0,0,0,,أراني في الظُّلماتِ أجري{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:25:06.88,0:25:12.04,OP sub,,0,0,0,,ولستُ إلَّا باحثًا عن المكان الذي إليه أنتمي{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:25:12.04,0:25:14.84,OP sub,,0,0,0,,وإنِّي لأدري أنَّه في مكانٍ ما{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:14.84,0:25:16.48,OP sub,,0,0,0,,إنَّه فردوسنا{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:16.48,0:25:23.36,OP sub,,0,0,0,,والنار التي في جوفنا ستتَّقد أبدَ الدَّهر{\fad(250,5000)} Dialogue: 0,0:25:19.72,0:25:25.28,ED other,,0,0,0,,كَــفَـــى{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:21.08,0:25:25.28,ED other 2,,0,0,0,,دُجًــى{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:22.60,0:25:25.28,ED other 3,,0,0,0,,نــجـــوبُ فـيـه{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:24.92,0:25:33.72,OP sub,,0,0,0,,نعدُّ النجومَ في الليالي الظلماء دونَ مكانٍ نقصده{\fad(250,5000)} Dialogue: 0,0:25:30.96,0:25:36.32,ED other 2,,0,0,0,,نـرفـع{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:34.08,0:25:36.32,ED other 3,,0,0,0,,الــضِّـــيـــاء{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:36.12,0:25:39.64,OP sub,,0,0,0,,ولنشدَّ الرِّحال إلى تلك الأرض القاصية{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:39.64,0:25:43.08,OP sub,,0,0,0,,نحيا اليوم{\fad(250,1000)} Dialogue: 0,0:23:50.85,0:23:52.02,main,EINAR,0,0,0,,‫آرنيد! Dialogue: 1,0:25:52.15,0:25:55.07,sign_4700_10_Slave,SIGN,0,0,0,,‫{\fscx65\fs90\blur60\pos(1680,870)\fad(984,1)\t(‫(1,984,\blur0))}غاية عظمى Dialogue: 0,0:25:52.15,0:25:55.07,sign_4700_10_Slave,SIGN,0,0,0,,‫{\fscx65\fs90\blur60\pos(1683,873)\fad(984,1)\t(‫(1,984,\blur1))\c&H000000&}غاية عظمى Dialogue: 0,0:25:52.82,0:25:53.94,main,NA,0,0,0,,‫"غايةٌ عظمى."