[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[Erai-raws] Vinland Saga Season 2 - 13 [1080p][Multiple Subtitle][47696D89].mkv Video File: ../[Erai-raws] Vinland Saga Season 2 - 13 [1080p][Multiple Subtitle][47696D89].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.400000 Scroll Position: 18 Active Line: 11 Video Position: 6998 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,6,2,30,30,30,1 Style: main,Microsoft Uighur,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,30,30,54,1 Style: top,Microsoft Uighur,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,54,0 Style: italics,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,0 Style: italicstop,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,30,30,54,0 Style: flashback,Microsoft Uighur,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,30,30,54,1 Style: flashback italics,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,1 Style: flashbacktop,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,60,60,54,0 Style: flashbackitalicstop,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,30,30,54,0 Style: overlap,Trebuchet MS,72,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,0 Style: overlaptop,Trebuchet MS,72,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,30,30,54,0 Style: overlap italics,Trebuchet MS,72,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,0 Style: sign_4700_10_Slave,HSN Shahd Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,90,90,60,1 Style: sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,90,90,60,1 Style: حقوق,NIGHTMARE PILLS,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,60,10,1 Style: OP sub,ASVCodar LT Bold,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C52A9,&H0010DEE6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,10,40,5,1 Style: OP sub red,Qadasi,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001512B2,&H005D11EA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,25,1 Style: ED other,Qadasi,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001915BC,&H005D11EA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,600,10,20,1 Style: ED other 2,Qadasi,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001512B2,&H005D11EA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,420,10,20,1 Style: ED other 3,Qadasi,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001915BC,&H005D11EA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,70,10,20,1 Style: حقوق 2,Times New Roman,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:25.58,OP sub,,0,0,0,,‫إنَّ الشَّمس{\fad(1000,2000)} Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:34.14,حقوق,,0,0,0,,Translated by:\N YATOSUBS{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:36.70,حقوق 2,,0,0,0,,YatoSubs1.blogspot.com{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:04:25.86,0:04:31.10,OP sub,,0,0,0,,تحرق الليل{\fad(1000,2000)} Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:34.14,OP sub,,0,0,0,,تمييز الضحيةِ عن الأخرى{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:36.62,OP sub,,0,0,0,,ومن سيُفترس بعدئذ{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:04:36.62,0:04:39.06,OP sub,,0,0,0,,لقد كففتُ عن عدِّ النعَم{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:41.06,OP sub,,0,0,0,,وللآلهة أن ترى حالي بعد لقائي الموت{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:04:41.06,0:04:43.30,OP sub red,,0,0,0,,‫فلقَد سئمتُ أنكادَ العَيش{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:46.94,OP sub red,,0,0,0,,‫ولقد سئمتُ حالي مدى الحياةِ مرتابًا{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:04:47.54,0:04:49.94,OP sub red,,0,0,0,,‫تائهٌ في ارتيابي{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:04:50.78,0:04:53.14,OP sub red,,0,0,0,,‫إنَّ نار الكراهية تُصلِي روحي{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:04:53.34,0:04:56.94,OP sub red,,0,0,0,,‫‫ولقد سئمتُ حالي مدى الحياةِ مرتابًا{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:04:57.70,0:04:59.70,OP sub red,,0,0,0,,‫‫تائهٌ في ارتيابي{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:02.34,OP sub,,0,0,0,,لربَّما أكون مجنونًا حتى{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:05:02.34,0:05:04.70,OP sub,,0,0,0,,يكاد وجداني يضطرب{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:07.14,OP sub,,0,0,0,,وليس إلا لأنني لم أجد أجوبةً{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:09.46,OP sub,,0,0,0,,‫تسوِّغ لي عيشي{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:12.06,OP sub,,0,0,0,,فليدعُ فعليَ الناسُ استسلامًا{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:05:12.06,0:05:16.86,OP sub,,0,0,0,,‫أمَّا أنا فلستُ أعدُّه سوى{\fad(250,1000)} Dialogue: 0,0:05:14.10,0:05:16.86,OP sub red,,0,0,0,,تيهٍ في بحر الانتقام{\fad(250,1000)} Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:21.22,OP sub,,0,0,0,,‫لربَّما أكون مجنونًا حتى ...{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:05:21.22,0:05:23.46,OP sub,,0,0,0,,‫يكاد وجداني يضطرب{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:25.94,OP sub,,0,0,0,,‫وليس إلا لأنني لم أجد أجوبةً{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:05:25.94,0:05:28.30,OP sub,,0,0,0,,‫‫تسوِّغ لي عيشي{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:30.82,OP sub,,0,0,0,,‫فليدعُ فعليَ الناسُ استسلامًا{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:05:30.98,0:05:35.94,OP sub,,0,0,0,,‫‫أمَّا أنا فلستُ أعدُّه سوى{\fad(250,1000)} Dialogue: 0,0:05:32.74,0:05:35.94,OP sub red,,0,0,0,,تيهٍ في بحر الانتقام{\fad(250,1000)} Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:42.78,OP sub,,0,0,0,,‫أحترق حتى يفنى كياني{\fad(250,4000)} Dialogue: 1,0:00:26.08,0:00:31.88,sign_4700_10_Slave,EPTITLE,0,0,0,,‫{\fscx65\blur60\pos(315,930)\fad(1194,689)\t‫(1,1194,\blur0)\t‫(5201,5810,\blur60)}غيومٌ قاتِمة Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:31.88,sign_4700_10_Slave,EPTITLE,0,0,0,,‫{\fscx65\blur60\pos(318,933)\fad(1194,689)\t‫(1,1194,\blur0)\t‫(5201,5810,\blur60)\c&H000000&}غيومٌ قاتِمة Dialogue: 0,0:01:56.24,0:02:00.10,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫إنِّي متأسِّف. أنا مدرك إثمي! Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:04.54,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫سأستصفح عن كل شيء! Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:06.26,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫اعفُ عني. Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:10.49,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫سأعتق رقبتك! Dialogue: 0,0:02:10.49,0:02:12.52,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫أقسم باسم أودِن أنِّي سأفعل! Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:14.92,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫والمال! سأمد لك مالًا! Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:16.65,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫سأمده لك قدر ما تشاء! Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:22.30,main,GARDAR,0,0,0,,‫ليس هذا بكافٍ. Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:31.04,main,GARDAR,0,0,0,,‫سأسلبك أكثرَ من هذا للطمس على كل إذلالٍ\N‫‫تكبَّدتُه حتى يومي هذا. Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:36.67,main,GARDAR,0,0,0,,‫فلتتجرَّع مرارة الاستعباد مرةً. Dialogue: 0,0:02:36.67,0:02:41.77,main,GARDAR,0,0,0,,‫وإلَّا فلا سبيل لتدرك كم أن قلبي في غيظ! Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:47.42,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫أمرك! Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:52.43,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫سأغدو عبدًا لك! Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:54.40,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫لأطيعنَّ أمرك! Dialogue: 0,0:02:54.88,0:03:00.70,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫إنَّك اليومَ سيدي، وأنا اليوم عبدُك. Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:05.35,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫فأتضرَّع إليك يا مولاي، احقن دمائي! Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:13.88,main,GARDAR,0,0,0,,‫إذًا، صرتَ عبدي كما أرى. Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:17.83,main,KJALLAKR,0,0,0,,‫أجل، وقرَّت عيني بهذا. Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:27.18,main,GARDAR,0,0,0,,‫إذًا فمحياكَ ومماتُك... Dialogue: 0,0:03:28.29,0:03:32.14,main,GARDAR,0,0,0,,‫يرجع أمرهما إلي! Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:58.95,main,GARDAR,0,0,0,,‫مضى دهرٌ منذئذٍ... Dialogue: 0,0:04:00.79,0:04:04.73,main,GARDAR,0,0,0,,‫علي الرحيل للُقياها. Dialogue: 0,0:05:55.99,0:06:02.90,main,EINAR,0,0,0,,‫أرى أننا لن يتوجب علينا زيارة السيد سفيركل\N‫‫لاستعارةِ خيله بعد الآن. Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:07.63,main,EINAR,0,0,0,,‫لمَ يبدو وجهك نكِدًا؟ Dialogue: 0,0:06:08.52,0:06:09.74,main,THORFINN,0,0,0,,‫كلا... Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.99,main,THORFINN,0,0,0,,‫هل عقدت عزمك بعد؟ Dialogue: 0,0:06:12.99,0:06:14.95,main,EINAR,0,0,0,,‫ماذا؟ بأي شأن؟ Dialogue: 0,0:06:16.09,0:06:20.27,main,THORFINN,0,0,0,,‫إلى أين تتجه فور أن تستردَّ حريتَك. Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:22.92,main,EINAR,0,0,0,,‫أوه، بشأن هذا... Dialogue: 0,0:06:25.24,0:06:32.20,flashback,KETIL,0,0,0,,‫ألا بأس عندكما بالمواصلة بالعمل عندي خادمَين؟ Dialogue: 0,0:06:32.84,0:06:36.52,flashback,KETIL,0,0,0,,‫سأُسر بوجود عاملَين مكدَّين مثلكما. Dialogue: 0,0:06:38.72,0:06:44.14,main,EINAR,0,0,0,,‫فهمت ما اقترحَه السيد\N‫‫لكني لست واثقًا. Dialogue: 0,0:06:45.24,0:06:47.82,main,EINAR,0,0,0,,‫عشنا عبدَين طويلًا. Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:52.54,main,EINAR,0,0,0,,‫يشق علي الاختيار إذ صرت حرًّا أختار ما أريد. Dialogue: 0,0:06:53.17,0:06:54.76,main,THORFINN,0,0,0,,‫إن هذا غريب. Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:59.69,main,THORFINN,0,0,0,,‫أيعني هذا أنك ستفكر بالبقاء هنا؟ Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:06.28,main,EINAR,0,0,0,,‫صحيحٌ أن علاقتنا بالحرسِ مريضة، Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:15.67,main,EINAR,0,0,0,,‫لكنَّ بقائي يعني احتمالَ مقدرتي على تحرير آرنيد في المستقبل. Dialogue: 0,0:07:18.48,0:07:19.79,main,THORFINN,0,0,0,,‫أنا متفاجئ! Dialogue: 0,0:07:20.38,0:07:22.40,main,THORFINN,0,0,0,,‫أهكذا متيمٌ أنت بها؟ Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:25.10,main,EINAR,0,0,0,,‫كلا... ليس الأمر كما تصورت. Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:29.11,main,EINAR,0,0,0,,‫لستُ إلا... Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:32.92,main,SNAKE,0,0,0,,‫يا لتسويفِك يا جدِّي! Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:34.78,main,SNAKE,0,0,0,,‫هل تنوي قتلي!؟ Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:45.45,main,SNAKE,0,0,0,,‫أين الجد، أليس معكما؟ Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:48.15,main,THORFINN,0,0,0,,‫ما... أوه، Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:52.03,main,THORFINN,0,0,0,,‫ألم يرجع مولاي الشيخ بعد...؟ Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:54.66,main,SNAKE,0,0,0,,‫ليس بعد مغادرته إلى مزرعتِه هذا الصباح. Dialogue: 0,0:07:57.28,0:08:02.37,main,SNAKE,0,0,0,,‫بئسًا. حان وقت العشاء أصلًا. Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:05.85,main,THORFINN,0,0,0,,‫سألنا أن نقطع الخشب لأجله. Dialogue: 0,0:08:05.85,0:08:10.10,main,EINAR,0,0,0,,‫هذا غريب، عادته أن يعود في مثل هذا الوقت. Dialogue: 0,0:08:11.36,0:08:15.28,main,SNAKE,0,0,0,,‫حتَّى أني لم أتناول الغداء، تبًّا لحالك يا جدي! Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:16.68,main,SNAKE,0,0,0,,‫هل تعتزم قتلي؟ Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:20.07,main,EINAR,0,0,0,,‫ما...؟ Dialogue: 0,0:08:22.65,0:08:24.60,main,EINAR,0,0,0,,‫إ-إلى أين؟ Dialogue: 0,0:08:25.83,0:08:27.86,main,SNAKE,0,0,0,,‫إلى المزرعة. اتبعوني! Dialogue: 0,0:08:28.58,0:08:30.02,main,EINAR,0,0,0,,‫المزرعة؟ Dialogue: 0,0:08:52.47,0:08:53.56,main,SNAKE,0,0,0,,‫جدي... Dialogue: 0,0:08:56.07,0:09:00.94,main,SNAKE,0,0,0,,‫جدي. تمالك نفسك. جدي! Dialogue: 0,0:09:43.17,0:09:50.57,main,SVERKEL,0,0,0,,‫إذًا فستوافيني المنية على فراشي وليس في مزرعتي... Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:59.82,main,SVERKEL,0,0,0,,‫الباب مفتوح. ادخُل. Dialogue: 0,0:10:05.96,0:10:07.51,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أستميحك. Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:14.10,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أمرَتني السيدة بالقدوم إلى هنا. Dialogue: 0,0:10:21.40,0:10:24.42,main,EINAR,0,0,0,,‫ر-رباه... Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:30.85,main,EINAR,0,0,0,,‫هل فيه ما يكفينا يا آرنيد؟ Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:33.32,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:10:33.68,0:10:37.67,main,ARNHEID,0,0,0,,‫قال سيدي الشيخ أنه لا بأس بطهي ما يكفيكم من الطعام أيضًا. Dialogue: 0,0:10:37.67,0:10:40.20,main,ARNHEID,0,0,0,,‫إلا أني لست واثقةً هل سيروق لكم... Dialogue: 0,0:10:41.81,0:10:45.21,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أرى أنه لم يتلُ أحدكم دعاءه... Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:44.16,top,ALL,0,0,0,,‫يا للَّذة... Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:45.58,top,ALL,0,0,0,,‫رائع! Dialogue: 0,0:10:46.13,0:10:47.48,top,ALL,0,0,0,,‫هذا عظيم! Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:50.67,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أرجو أن تتناول شيئا يا مولاي. Dialogue: 0,0:10:47.84,0:10:49.56,top,ALL,0,0,0,,‫أنا في القنة يا عبدو. Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:56.17,main,ARNHEID,0,0,0,,‫سأعتني بك بدءًا من اليوم. Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:58.58,main,ARNHEID,0,0,0,,‫سأمتثل إلى ما تريد. Dialogue: 0,0:10:57.64,0:10:58.76,top,ALL,0,0,0,,‫يا للذَّته... Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:00.64,top,ALL,0,0,0,,‫هل سبق أن أكلت مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:02.64,main,SVERKEL,0,0,0,,‫هل ستقيمين في منزلي؟ Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:04.12,top,ALL,0,0,0,,‫جرِّب هذا! Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:05.18,top,ALL,0,0,0,,‫ماذا يكون؟ Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:08.31,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أجل، هذا ما وصَّتني به السيدة. Dialogue: 0,0:11:08.74,0:11:10.60,top,ALL,0,0,0,,‫أليس لذيذًا حتى الألم؟ Dialogue: 0,0:11:09.49,0:11:10.73,main,ARNHEID,0,0,0,,‫هيا، تفضل. Dialogue: 0,0:11:10.60,0:11:11.74,top,ALL,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:11.74,0:11:15.48,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أخبرني إن لم يرقك مذاقه. Dialogue: 0,0:11:17.91,0:11:20.92,main,SVERKEL,0,0,0,,‫لست أحتاجه. سأتناول لاحقًا. Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:23.32,main,SVERKEL,0,0,0,,‫لا أشعر بجوعٍ الآن. Dialogue: 0,0:11:26.02,0:11:27.45,main,ARNHEID,0,0,0,,‫فهمت... Dialogue: 0,0:11:28.32,0:11:32.12,main,SNAKE,0,0,0,,‫لا تبالي بما يقول.\N‫‫أقحمي الملعقة في فمه فحسب. Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:32.87,main,ARNHEID,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:38.72,main,SNAKE,0,0,0,,‫ليس جدِّي إلا خجِلًا من أن يطعمه أحد. Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:40.80,main,SNAKE,0,0,0,,‫تكيَّف مع هذا يا جدي. Dialogue: 0,0:11:40.80,0:11:45.90,main,SNAKE,0,0,0,,‫ستُطعم حتى تستعيد عافيتَك. Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:49.74,main,SVERKEL,0,0,0,,‫هل سمعتُك تضحك؟ Dialogue: 0,0:11:50.71,0:11:52.06,main,THORFINN,0,0,0,,‫كـ-كلا. Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:56.67,main,SVERKEL,0,0,0,,‫لا أشعر بالجوع حقًّا. سآكل لاــــ Dialogue: 0,0:12:12.34,0:12:15.02,main,SVERKEL,0,0,0,,‫غادروا بيتي يا قوم! Dialogue: 0,0:12:25.38,0:12:27.95,main,ARNHEID,0,0,0,,‫سأغسل الصحون أنا. Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:30.10,main,EINAR,0,0,0,,‫كلا، سأتكفل بها. Dialogue: 0,0:12:34.07,0:12:39.40,main,ARNHEID,0,0,0,,‫لكني سعيدة برؤية السيد في حالٍ أفضل مما سمعته. Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:43.98,main,ARNHEID,0,0,0,,‫ولا يبدو مخيفًا كما يُشاع. Dialogue: 0,0:12:44.52,0:12:48.51,main,EINAR,0,0,0,,‫أجل. بل لا يكن صدره إلا طيبًا. Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:50.37,main,EINAR,0,0,0,,‫لكن لا أنكر أنه يبدو مخيفًا أحيانًا... Dialogue: 0,0:12:52.44,0:12:54.50,main,ARNHEID,0,0,0,,‫أعتقد أني أدرك مقصدك. Dialogue: 0,0:12:55.59,0:12:56.28,main,SVERKEL,0,0,0,,‫همف. Dialogue: 0,0:12:57.75,0:12:58.68,main,ARNHEID,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:13:05.30,0:13:12.04,main,ARNHEID,0,0,0,,‫لكني لم أُسر بوجبةٍ كهذه منذ دهر. Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:13.64,main,EINAR,0,0,0,,‫الحال من بعضه. Dialogue: 0,0:13:16.66,0:13:21.58,main,ARNHEID,0,0,0,,‫يبدو الأمر كما لو أنني عدتُ حرة. Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:30.01,main,EINAR,0,0,0,,‫معك حق. هكذا شعرتُ أنا. Dialogue: 0,0:13:48.90,0:13:52.87,main,FOX,0,0,0,,‫يا عبيد. هل رأيتم ثعبان؟ Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:56.97,main,SNAKE,0,0,0,,‫عبدٌ هارب؟ Dialogue: 0,0:13:57.96,0:14:02.32,main,FOX,0,0,0,,‫أجل. هرب من مزرعة كيالاكر منذ ثلاثة أيامٍ مضت. Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:06.39,main,SNAKE,0,0,0,,‫كيالاكر ذاكَ إذًا. Dialogue: 0,0:14:06.88,0:14:11.34,main,SNAKE,0,0,0,,‫لم يعامل عبيده إلا بأسوأ ما يكون. Dialogue: 0,0:14:11.34,0:14:12.95,main,SNAKE,0,0,0,,‫نال حقه. Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:17.12,main,FOX,0,0,0,,‫ليس الأمر يسيرًا كما يبدو. Dialogue: 0,0:14:17.12,0:14:23.74,main,FOX,0,0,0,,‫فقد أردى العبدُ كيالاكر وأبناءه وأشعل منزلَهم بأكمله. Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:27.80,main,FOX,0,0,0,,‫إنه رجل عنيف ماهر في القتال. Dialogue: 0,0:14:31.58,0:14:36.44,main,FOX,0,0,0,,‫أعلن عم كيالاكر أنه سيكافئ من يقضي عليه بثلاثة خيول. Dialogue: 0,0:14:36.88,0:14:38.71,main,FOX,0,0,0,,‫ماذا علينا يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:14:40.06,0:14:45.30,main,SNAKE,0,0,0,,‫لننسَ الخيول حاليا،\N‫‫واجب علينا اتخاذ الحيطة على الأرجح. Dialogue: 0,0:14:46.91,0:14:52.28,main,SNAKE,0,0,0,,‫لتتوزَّعوا على مجموعات من ثلاثة أفراد في الوقت الراهن. Dialogue: 0,0:14:53.78,0:14:58.73,main,SNAKE,0,0,0,,‫حتى إن رصدتموه، لا تحاولوا جاهدين القبضَ عليه. Dialogue: 0,0:14:59.22,0:15:01.43,main,SNAKE,0,0,0,,‫اطلبوا الدعمَ أولًا. Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:10.20,main,SNAKE,0,0,0,,‫لا نتنبَّأ بما قد يفعله رجل حيطَ به. Dialogue: 0,0:15:57.72,0:15:59.45,main,FOX,0,0,0,,‫انظروا، إنه هو. Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:03.60,main,LIZARD,0,0,0,,‫ما يعكس نور الشمس هو مقبض سيفه. Dialogue: 0,0:16:04.20,0:16:07.68,main,BADGER,0,0,0,,‫هل هو نائم؟ Dialogue: 0,0:16:07.68,0:16:13.18,main,FOX,0,0,0,,‫يبدو كذلك. إذا حكمنا على مظهره،\N‫‫فهو يبدو متشردًا أو رحَّالًا. Dialogue: 0,0:16:13.18,0:16:15.45,main,LIZARD,0,0,0,,‫يبدو مشبوهًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:15.85,0:16:17.78,main,BADGER,0,0,0,,‫بلى، لا شك. Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:21.88,main,FOX,0,0,0,,‫أنتم، أخفضوا أصواتَكم. Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:23.55,main,LIZARD,0,0,0,,‫أيعني هذا أنه هو؟ Dialogue: 0,0:16:23.55,0:16:25.83,main,LIZARD,0,0,0,,‫ذلك الرجل قيمته ثلاثة خيول... Dialogue: 0,0:16:25.83,0:16:28.12,main,BADGER,0,0,0,,‫أجل، لا ريب بذلك. Dialogue: 0,0:16:28.12,0:16:28.86,main,FOX,0,0,0,,‫مهلا. Dialogue: 0,0:16:29.60,0:16:31.69,main,BADGER,0,0,0,,‫هذا يوم سعدنا. Dialogue: 0,0:16:31.69,0:16:34.11,main,LIZARD,0,0,0,,‫يا أحمق، لا يمكنك الجزم. Dialogue: 0,0:16:33.67,0:16:36.23,top,FOX,0,0,0,,‫أنتم، أخفضوا أصواتكم. Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:34.59,main,BADGER,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:34.88,0:16:37.08,main,LIZARD,0,0,0,,‫ألا يفترض أنه جبار؟ Dialogue: 0,0:16:37.08,0:16:41.90,main,BADGER,0,0,0,,‫سنكون على ما يرام. سنطعنه حين نومه بكل يسر. Dialogue: 0,0:16:40.18,0:16:41.90,top,FOX,0,0,0,,‫يا رفاق، لا ترفعوا أصواتَكم. Dialogue: 0,0:16:41.90,0:16:44.69,main,LIZARD,0,0,0,,‫علينا بطلب التعزيزات كما أمرنا الزعيم. Dialogue: 0,0:16:44.99,0:16:47.08,main,BADGER,0,0,0,,‫لا تكن جبانًا يا سحلية. Dialogue: 0,0:16:47.08,0:16:50.22,main,BADGER,0,0,0,,‫إن طلبنا التعزيزات، سيكون نصيبنا أقل. Dialogue: 0,0:16:50.22,0:16:53.32,main,FOX,0,0,0,,‫أخبرتكما أن تخفضا صوتكما... Dialogue: 0,0:16:53.32,0:16:57.26,main,LIZARD,0,0,0,,‫من أين لك الثقة ونحن لا ندري كم تبلغ قوته؟ Dialogue: 0,0:16:57.26,0:16:58.94,main,BADGER,0,0,0,,‫سنُكافأ بالخيول! Dialogue: 0,0:16:58.94,0:17:03.55,main,BADGER,0,0,0,,‫إن أمسكناه الآن، فسينال كل منا خيلًا! Dialogue: 0,0:17:03.55,0:17:05.53,main,LIZARD,0,0,0,,‫لن تسير الأمور بهذا اليُسر. Dialogue: 0,0:17:05.53,0:17:08.08,top,FOX,0,0,0,,‫أخفضا صوتكما. Dialogue: 0,0:17:06.12,0:17:10.36,main,LIZARD,0,0,0,,‫لا بأس بذبح خيلٍ وأكل قدمٍ أو اثنتين أيها المتين! Dialogue: 0,0:17:10.36,0:17:11.87,main,BADGER,0,0,0,,‫ماذا قلت أيها القزم!؟ Dialogue: 0,0:17:11.87,0:17:14.04,main,LIZARD,0,0,0,,‫إن كنت تتوق إلى الموت فسِر إليه وحدَك! Dialogue: 0,0:17:14.04,0:17:16.01,main,BADGER,0,0,0,,‫سأرديك قبل ذلك! Dialogue: 0,0:17:16.01,0:17:18.20,main,LIZARD,0,0,0,,‫ليس إن قتلتُك أولًا! Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:20.65,top,FOX,0,0,0,,‫أخفضا صوتكما أيها الأحمقان! Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:19.79,main,BADGER,0,0,0,,‫أرني معدنك! Dialogue: 0,0:17:51.40,0:17:53.61,main,EINAR,0,0,0,,‫يا لحرارة الجو يا رجل. Dialogue: 0,0:18:03.67,0:18:04.54,main,ARNHEID,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:18:09.84,0:18:12.65,main,EINAR,0,0,0,,‫يا ثورفين، عندي خشبٌ كثير قطعتُه هنا. Dialogue: 0,0:18:12.92,0:18:14.84,main,EINAR,0,0,0,,‫قم بما عليك. Dialogue: 0,0:18:16.48,0:18:19.37,main,EINAR,0,0,0,,‫يا ثورفين. Dialogue: 0,0:18:22.42,0:18:25.02,main,THORFINN,0,0,0,,‫مـ-معذرة، امنحني دقيقة. Dialogue: 0,0:18:27.86,0:18:29.06,main,EINAR,0,0,0,,‫خذ وقتك. Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:33.13,main,ARNHEID,0,0,0,,‫ماذا يفعل ثورفين؟ Dialogue: 0,0:18:33.56,0:18:37.67,main,EINAR,0,0,0,,‫إن ثعبان يقرأ الكتاب المقدس في الداخل. Dialogue: 0,0:18:38.06,0:18:42.97,main,EINAR,0,0,0,,‫لا يقدر الشيخ على القراءة وحدَه،\N‫‫وثورفين بتنصت. Dialogue: 0,0:18:42.97,0:18:47.89,main,ARNHEID,0,0,0,,‫فهمت. إذًا فثورفين يدين بالمسيحية أيضًا. Dialogue: 0,0:18:48.43,0:18:53.90,main,EINAR,0,0,0,,‫كلا، لكنه يقول إن ما يسمع مثيرٌ للاهتمام. Dialogue: 0,0:18:57.33,0:19:06.09,main,SNAKE,0,0,0,,‫"سمعتم أنه قيل: تحب قريبك وتبغض عدوك" Dialogue: 0,0:19:06.70,0:19:15.78,main,SNAKE,0,0,0,,‫"وأما أنا فأقول لكم: أحبوا أعداءكم. باركوا من يلعنونكم، أحسنوا غلى من يبغضونكم،\N‫‫وصلُّوا لأجل الذين يسيئون إليكم ويطردونكم." Dialogue: 0,0:19:16.95,0:19:33.10,main,SNAKE,0,0,0,,‫"لكي تكونون أبناء أبيكم الذي في السماوات، فإنه يشرق شمسه\N‫‫على الأشرار والصالحين، ويمطر على الأبرار والظالمين." Dialogue: 0,0:19:21.32,0:19:26.31,main,SNAKE,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:33.10,main,SNAKE,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:42.62,main,SNAKE,0,0,0,,‫"لأنه إن أحببتم الذين يحبونكم، فأي أجر لكم؟" Dialogue: 0,0:19:44.70,0:19:48.87,main,SNAKE,0,0,0,,‫"أليس العشَّارون أيضا يفعلون ذلك؟" Dialogue: 0,0:19:49.33,0:19:56.92,main,SNAKE,0,0,0,,‫"وإن سلمتم على إخوتكم فقط، فأي فضل تصنعون؟" Dialogue: 0,0:19:57.58,0:20:02.34,main,SNAKE,0,0,0,,‫"أليس العشَّارون أيضا يفعلون هذا؟" Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:12.73,main,SNAKE,0,0,0,,‫"فكونوا أنتم كاملين كما أن أباكم في السماوات هو كامل" Dialogue: 0,0:20:13.36,0:20:16.62,main,SNAKE,0,0,0,,‫يا للملل والسخف. Dialogue: 0,0:20:17.39,0:20:20.83,main,SNAKE,0,0,0,,‫جدي، سئمت قراءة الكتاب المقدس. Dialogue: 0,0:20:20.83,0:20:22.52,main,SNAKE,0,0,0,,‫لنقرأ أول الكلام مجددا، Dialogue: 0,0:20:22.52,0:20:24.36,main,SNAKE,0,0,0,,‫فهو مسلٍّ أكثر مما نقرأ على الأقل. Dialogue: 0,0:20:27.35,0:20:30.14,main,SNAKE,0,0,0,,‫مهلا يا جدي، ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:20:30.14,0:20:31.27,main,SNAKE,0,0,0,,‫هل ترغب بالتبول؟ Dialogue: 0,0:20:31.68,0:20:34.96,main,SVERKEL,0,0,0,,‫الـ-القمح... Dialogue: 0,0:20:35.60,0:20:39.45,main,SVERKEL,0,0,0,,‫على حصد القمح. Dialogue: 0,0:20:40.95,0:20:45.64,main,SNAKE,0,0,0,,‫قلت لك إن الحصاد تمَّ منذ فترة. Dialogue: 0,0:20:45.64,0:20:47.22,main,SNAKE,0,0,0,,‫ابقَ في فراشك. Dialogue: 0,0:20:50.68,0:20:52.15,main,SNAKE,0,0,0,,‫آرنيد! Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:55.06,main,SNAKE,0,0,0,,‫لقد فعلها الجد بنفسه. هل لك أن تأتي؟ Dialogue: 0,0:20:55.48,0:20:56.35,main,ARNHEID,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:20:58.50,0:20:59.99,main,EINAR,0,0,0,,‫سأساعدك أيضا. Dialogue: 0,0:21:07.38,0:21:10.37,main,SNAKE,0,0,0,,‫لقد فقد عقله هذا الجد. Dialogue: 0,0:21:10.84,0:21:13.75,main,SNAKE,0,0,0,,‫يرجَّح أنه لن يعيش طويلًا. Dialogue: 0,0:21:14.17,0:21:14.80,main,EINAR,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:14.80,0:21:15.50,main,THORFINN,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:21.42,main,EINAR,0,0,0,,‫لكنَّ صحته تسمح له بالذهاب إلى المزرعة كلَّ يوم. Dialogue: 0,0:21:21.42,0:21:25.13,main,THORFINN,0,0,0,,‫أجل، فضلا عن أنه يذهب للصيد أكثر من مرة يوميا. Dialogue: 0,0:21:25.61,0:21:28.16,main,SNAKE,0,0,0,,‫لكنه بلغ من العمر أرذلَه. Dialogue: 0,0:21:28.16,0:21:31.86,main,SNAKE,0,0,0,,‫يفقد العجائز قوتَهم فور أن تخذلهم أقدامهم. Dialogue: 0,0:21:32.80,0:21:36.10,main,SNAKE,0,0,0,,‫لكن لن يحدث ذلك لحظيًّا. Dialogue: 0,0:21:36.49,0:21:41.02,main,SNAKE,0,0,0,,‫عليكم بردِّ جميله ما دمتم تقدرون يا رفاق. Dialogue: 0,0:21:44.39,0:21:48.36,main,THORFINN,0,0,0,,‫هناك ما كنت أتساءل بشأنه، Dialogue: 0,0:21:48.84,0:21:53.20,main,THORFINN,0,0,0,,‫ما طبيعة علاقتك بالشيخ؟ Dialogue: 0,0:21:53.53,0:21:58.08,main,SNAKE,0,0,0,,‫ماذا؟ ليست متينةً على الإطلاق. Dialogue: 0,0:21:59.52,0:22:05.10,main,SNAKE,0,0,0,,‫أنا أعتزم وراثة الكتاب لأجني دراهم به فور أن يدركه الموت. Dialogue: 0,0:22:09.42,0:22:13.69,main,SNAKE,0,0,0,,‫عودوا إلى عملكم الآن. الشمس تغرب. Dialogue: 0,0:22:13.69,0:22:14.63,main,BOTH,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:22:32.99,0:22:33.98,main,ARNHEID,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:22:35.08,0:22:37.08,main,ARNHEID,0,0,0,,‫يا للألم... Dialogue: 0,0:23:01.78,0:23:03.48,main,SNAKE,0,0,0,,‫إنه يسير سريعًا... Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:04.95,main,SNAKE,0,0,0,,‫هل هو أحد رجالي؟ Dialogue: 0,0:23:06.32,0:23:07.90,main,SNAKE,0,0,0,,‫كلا... Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:10.78,main,SNAKE,0,0,0,,‫أنت يا من تمتطي الخيل. قف حيث أنت! Dialogue: 0,0:23:11.92,0:23:14.16,main,FOX,0,0,0,,‫يا زعيم! Dialogue: 0,0:23:15.47,0:23:19.41,main,FOX,0,0,0,,‫إنه هو! إنه العبد الهارب! Dialogue: 0,0:23:19.90,0:23:23.92,main,FOX,0,0,0,,‫لقد قتلَ سحلية! نَل منه! Dialogue: 0,0:23:24.26,0:23:26.80,main,SNAKE,0,0,0,,‫بحقك؟ تبًّا لهذا! Dialogue: 0,0:23:27.40,0:23:29.17,main,SNAKE,0,0,0,,‫سيفي داخل المنزل! Dialogue: 0,0:23:31.04,0:23:31.94,main,ARNHEID,0,0,0,,‫محال... Dialogue: 0,0:23:40.80,0:23:42.19,main,ARNHEID,0,0,0,,‫غاردار! Dialogue: 0,0:23:56.56,0:23:57.96,main,GARDAR,0,0,0,,‫آرنيد! Dialogue: 0,0:24:03.75,0:24:06.09,main,GARDAR,0,0,0,,‫وجدتُكِ أخيرًا! Dialogue: 0,0:24:07.01,0:24:08.98,main,GARDAR,0,0,0,,‫يا زوجي! Dialogue: 0,0:24:16.04,0:24:19.96,OP sub,,0,0,0,,من مكانٍ في أقصى الأرض{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:25.40,OP sub,,0,0,0,,يبلغني أُنسُ غناءٍ تتعذَّر عليَّ معرفتُه{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:27.08,0:24:31.56,OP sub,,0,0,0,,ليست هذه اللعنة بما أطيق مقاساتَه{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:31.56,0:24:35.68,OP sub,,0,0,0,,عسى ألَّا يفنى أمانيَ الخامد{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:36.92,0:24:41.72,OP sub,,0,0,0,,ألستَ تدري أنِّي ليس لي أن أذوى{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:41.92,0:24:47.20,OP sub,,0,0,0,,فعند الظِّلال الخلاصُ يرتقب إتياني{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:47.48,0:24:54.40,OP sub,,0,0,0,,ما يزال الزَّمان يعدو كنهرٍ فائضٍ يومًا فيومًا{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:24:55.72,0:25:01.24,OP sub,,0,0,0,,في هذا العالمِ الرَّحبِ غيرِ المتناهي{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:25:01.24,0:25:06.28,OP sub,,0,0,0,,أراني في الظُّلماتِ أجري{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:25:06.88,0:25:12.04,OP sub,,0,0,0,,ولستُ إلَّا باحثًا عن المكان الذي إليه أنتمي{\fad(250,2000)} Dialogue: 0,0:25:12.04,0:25:14.84,OP sub,,0,0,0,,وإنِّي لأدري أنَّه في مكانٍ ما{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:14.84,0:25:16.48,OP sub,,0,0,0,,إنَّه فردوسنا{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:16.48,0:25:23.36,OP sub,,0,0,0,,والنار التي في جوفنا ستتَّقد أبدَ الدَّهر{\fad(250,5000)} Dialogue: 0,0:25:19.72,0:25:25.28,ED other,,0,0,0,,كَــفَـــى{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:21.08,0:25:25.28,ED other 2,,0,0,0,,دُجًــى{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:22.60,0:25:25.28,ED other 3,,0,0,0,,نــجـــوبُ فـيـه{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:24.92,0:25:33.72,OP sub,,0,0,0,,نعدُّ النجومَ في الليالي الظلماء دونَ مكانٍ نقصده{\fad(250,5000)} Dialogue: 0,0:25:30.96,0:25:36.32,ED other 2,,0,0,0,,نـرفـع{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:34.08,0:25:36.32,ED other 3,,0,0,0,,الــضِّـــيـــاء{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:36.12,0:25:39.64,OP sub,,0,0,0,,ولنشدَّ الرِّحال إلى تلك الأرض القاصية{\fad(250,250)} Dialogue: 0,0:25:39.64,0:25:43.08,OP sub,,0,0,0,,نحيا اليوم{\fad(250,1000)} Dialogue: 1,0:25:51.73,0:25:55.11,sign_4700_10_Slave,SIGN,0,0,0,,‫{\fscx65\fs90\blur60\pos(444,885)\fad(1318,1)\t‫(1,1318,\blur0)}الحرية Dialogue: 0,0:25:51.73,0:25:55.11,sign_4700_10_Slave,SIGN,0,0,0,,‫{\fscx65\fs90\blur60\pos(447,888)\fad(1024,1)\t‫(1,1318,\blur3)\c&H000000&}الحرية Dialogue: 0,0:25:52.94,0:25:54.09,main,NA,0,0,0,,‫"الحرية."