﻿1
00:00:00,370 --> 00:00:01,620
لقد أنتهى العمل الذي بيننا 

2
00:00:01,620 --> 00:00:04,540
أنا سأقوم .. 
 هل مطرود هي الكلمة التي يجب ان أقولها ؟

3
00:00:04,540 --> 00:00:05,830
أعتقد  .. أعتقد أنه الكلمة المناسبة

4
00:00:05,830 --> 00:00:07,840
لذا سأقوم بطردك 
 لكن ...

5
00:00:07,840 --> 00:00:10,260
لكن بطريقة رائعة
 حتى نضل على وفاق

6
00:00:10,880 --> 00:00:12,970
سأذهب لكي استعد

7
00:00:14,130 --> 00:00:15,390
يا صاحبي 

8
00:00:15,970 --> 00:00:17,010
- حان وقت القيام بالمشهد 
 - ( كيفن ) 

9
00:00:17,010 --> 00:00:18,390
كانت هذه فكرة سيئة 

10
00:00:18,390 --> 00:00:19,970
حان وقت المجازفة

11
00:00:19,970 --> 00:00:22,100
أنظر أنا لا أحاول التباهي

12
00:00:22,100 --> 00:00:25,560
ستكون كل الأمور على ما يرام  
 يا نجم الأكشن

13
00:00:29,480 --> 00:00:30,980
الان ستستمع لي 

14
00:00:31,400 --> 00:00:32,820
حسناً , منذ متى وأنا أعمل في هذا المجال ؟ 

15
00:00:32,820 --> 00:00:36,240
أخبرني منذ متى ؟ 

16
00:00:36,240 --> 00:00:39,080
تخبرني أن سمعتي في هذا المجال 

17
00:00:39,080 --> 00:00:40,870
ليست كافية ؟ 

18
00:00:41,500 --> 00:00:43,040
هذا ما يجب أن يكون عليه 

19
00:00:44,540 --> 00:00:46,630
ما الذي تقصده بغطاء للتصوير ؟ 

20
00:00:46,790 --> 00:00:48,210
هل لدى ( ماكي) ممثل بديل ؟ 

21
00:00:49,210 --> 00:00:52,380
لديه 
 الجميع لديهم , أليس كذلك ؟ 

22
00:00:52,380 --> 00:00:55,010
ماذا عن ( أدم درايفر) ؟ 
 قلت أنه متاح 

23
00:00:55,550 --> 00:00:57,850
أستمع إلي 
 يمكنني العمل معه 

24
00:00:57,850 --> 00:01:00,810
يمكنني أن أكون الممثل البديل لـ( أدم درايفر)؟ 

25
00:01:00,810 --> 00:01:03,100
أستمع 
 أنا أتحدث بجدية بخصوص هذا الموضوع 

26
00:01:03,100 --> 00:01:05,390
أنا لا أهتم 
 سأكون ( درايفر) 

27
00:01:05,390 --> 00:01:09,480
سأكون سائق ( أدم درايفر) أذا أضطررت لفعل هذا 

28
00:01:09,480 --> 00:01:12,570
تباً لك ( سكوت ) 

29
00:01:12,570 --> 00:01:15,110
عملت في هذا المجال اللعين لسنوات 

30
00:01:51,150 --> 00:01:52,690
أتعلم ماذا ؟ 
 هذه هي مرحلة رائعة في مسيرتي المهنية 

31
00:01:52,690 --> 00:01:54,400
أنا حقاً مستمتع في العمل 

32
00:01:54,400 --> 00:01:58,490
أجد الكثير من السلام و السعادة و السكينة 

33
00:01:58,490 --> 00:01:59,950
و الابداع في العمل  

34
00:01:59,950 --> 00:02:03,370
و الان أبداعي يتمحور حول وضع أشخاص آخرين 

35
00:02:03,370 --> 00:02:05,330
في أماكن تحقق لهم النجاح 

36
00:02:05,330 --> 00:02:08,080
و تعزيز مهن وفرص الأخرين 
 وليس أنا فقط 

37
00:02:08,080 --> 00:02:09,370
لذلك نأمل أن يستمر هذا الأمر بالازدهار 

38
00:02:10,580 --> 00:02:13,590
لا يمكنني تصديق أن الممثل البديل عني 
 يفعل هذا بي 

39
00:02:13,590 --> 00:02:15,210
تقصد الممثل البديل عنك السابق 

40
00:02:15,210 --> 00:02:18,090
عليّ القيام بشيء حيال هذا الأمر .. 

41
00:02:18,090 --> 00:02:19,930
على مهلك ( كيفن ) 

42
00:02:20,890 --> 00:02:22,600
دع الأم تنظر على الجرح 

43
00:02:22,600 --> 00:02:24,810
علينا تغيير هذا الضماد 

44
00:02:24,810 --> 00:02:27,020
خذه الى غرفة النوم 
 وأجعله يستعد 

45
00:02:27,020 --> 00:02:28,350
- ها نحنُ ذا 
 - أحضر بعضاً من المناشف المبللة 

46
00:02:28,350 --> 00:02:30,440
ألا يجب عليه الذهاب الى المستشفى ؟ 

47
00:02:30,440 --> 00:02:33,360
سأجعله بأحسن حال 
 فهذا هو عملي 

48
00:02:33,940 --> 00:02:35,230
مهلاً , أنتِ طبيبة ؟ 

49
00:02:35,530 --> 00:02:36,780
أنا أفضل من الطبيبة . 

50
00:02:37,530 --> 00:02:38,780
أنا أم 

51
00:02:39,570 --> 00:02:41,160
يسار , يمين 

52
00:02:43,660 --> 00:02:46,040
سيكون بخير 
أمي صانعة معجزات 

53
00:02:47,040 --> 00:02:48,080
ماذا عنكِ ؟ هل أنتِ بخير ؟ 

54
00:02:48,660 --> 00:02:51,630
حسناً , في الواقع لا 
 هذه هي مشكلتي ايضاً 

55
00:02:51,630 --> 00:02:54,340
ربما ( دوغ) يلومني على خسارته لوظيفته 

56
00:02:54,340 --> 00:02:57,050
لهذا وضعني في لعبته المميتة هذه 

57
00:02:57,050 --> 00:02:58,220
فقط لينتقم مني 

58
00:02:58,550 --> 00:03:00,380
حسناً 
 لأباس 

59
00:03:00,380 --> 00:03:01,800
عندما تتحسن صحة ( كيفن) , 

60
00:03:01,800 --> 00:03:03,720
سيفكر بفكرة رائعة لتنقذنا جميعاً 

61
00:03:03,720 --> 00:03:05,760
لا , لا تباً لهذا 
 لا يمكننا الجلوس مكتوفي الايدي 

62
00:03:05,760 --> 00:03:08,100
علينا فعل شيء 
 علينا أن نصل بحلاً لهذه المشكلة 

63
00:03:08,100 --> 00:03:10,190
من هو الشخص الذي يثق به ( كيفن ) كثيراً ؟ 

64
00:03:10,190 --> 00:03:11,270
وكيل أعماله 

65
00:03:11,270 --> 00:03:12,400
- حقاً ؟ 
 - نعم 

66
00:03:13,730 --> 00:03:15,270
دعنا نزوره 

67
00:03:15,270 --> 00:03:17,150
الان ؟ 
 لا يمكننا الذهاب الان 

68
00:03:17,150 --> 00:03:19,440
مهلاً , مهلاً يا ( جوردان ) 
 لا يمكننا الذهاب الان 

69
00:03:19,440 --> 00:03:20,570
لكن ماذا عن هذا الأمر ؟ 

70
00:03:20,570 --> 00:03:22,490
ماذا عن هذا الأمر ؟ أنتِ مشهورة ( جوردان) 
 ستدخلين الى هناك 

71
00:03:22,490 --> 00:03:24,320
فسيتعرفون عليكِ 
 هذه هي المشكلة 

72
00:03:24,320 --> 00:03:27,240
ثانياً , في الواقع يعتقد ( دوغ) 
 أنكِ ميتة , أليس كذلك ؟ 

73
00:03:27,240 --> 00:03:28,330
لقد متِ في الانفجار 

74
00:03:28,330 --> 00:03:29,750
تباً , أنت محق 

75
00:03:31,420 --> 00:03:33,210
يا للهول لقد خطرت لي فكرة رائعة للتو 

76
00:03:33,210 --> 00:03:35,590
أشكريني , أشكريني الان عليها 

77
00:03:35,590 --> 00:03:36,710
دعني أسمع الفكرة اولاً 

78
00:03:36,710 --> 00:03:38,340
هذه حركة ذكية 
 حسناً 

79
00:03:38,340 --> 00:03:39,800
في الخلف هناك 
 يوجد زي تنكري 

80
00:03:39,800 --> 00:03:41,260
أحتفظ دائمًا بتنكر احتياطي لكيفن في الخلف.

81
00:03:41,260 --> 00:03:42,260
أحضري تلك الحقيبة في الخلف 

82
00:03:42,840 --> 00:03:44,640
لديك تنكر أحتياطي 

83
00:03:44,640 --> 00:03:45,930
نعم  

84
00:03:45,930 --> 00:03:48,680
في بعض الاحيان يحب ( كيفن ) 
 أن يخفي هويته 

85
00:03:48,680 --> 00:03:51,100
سواء كان يريد الذهاب لشراء البقالة

86
00:03:51,100 --> 00:03:53,150
 أو إطعام البط  أو مضايقة شخص غريب.

87
00:03:55,190 --> 00:03:58,980
نعم , أنا لن أرتدي هذا 

88
00:03:58,980 --> 00:04:00,740
هل رأيتهم جميعاً ؟ 

89
00:04:00,860 --> 00:04:02,910
مثل هذا الذي هنا 
 أنظري الى هذا .. 

90
00:04:02,910 --> 00:04:03,990
أنتبه الى الطريق ( أندريه ) 

91
00:04:03,990 --> 00:04:05,910
أنا أفعل هذا 
 أنا أتجه الى اليسار بركبتي يا عزيزتي 

92
00:04:05,910 --> 00:04:06,950
أنظري الى هذا 

93
00:04:14,790 --> 00:04:17,210
هذا محرج حقاً 

94
00:04:17,210 --> 00:04:19,420
نحنُ محظوظون أنتِ و( كيفن ) 
 ترتدون المقاس نفسه 

95
00:04:19,420 --> 00:04:20,460
تعلمين ما الذي أقصده ؟ 

96
00:04:20,460 --> 00:04:22,670
فكري في هذا على أنه أعظم دور تمثيلي لكِ حتى الآن.

97
00:04:22,670 --> 00:04:27,180
يمكنكِ فعل هذا , حسناً ؟ 

98
00:04:31,310 --> 00:04:34,650
نحنُ هنا لرؤية ( سكوت هايمان ) 

99
00:04:35,350 --> 00:04:36,560
حسناً 

100
00:04:38,900 --> 00:04:40,730
و من انتم ؟ 

101
00:04:40,730 --> 00:04:43,700
(رونالد موندوفيا الثالث) 

102
00:04:43,700 --> 00:04:47,740
سعدتُ بلقائكِ 
 و هذا هو الموهوب الرائع

103
00:04:49,740 --> 00:04:51,620
( بيل) 
 أسمي هو ( بيل) 

104
00:04:53,660 --> 00:04:56,460
( بيل موندوفيا) 
 كلانا من عائلة ( موندوفيا) 

105
00:04:56,460 --> 00:04:59,000
هذا هو خالي 
 من عائلة امي 

106
00:05:00,170 --> 00:05:02,800
اللعنة , كم هو ماهر في طبخ الاوز؟ 

107
00:05:07,180 --> 00:05:08,300
ما كان هذا الذي فعلته ؟ 

108
00:05:08,300 --> 00:05:10,310
موندوفيا ؟ لا أحد بهذا اللقب

109
00:05:10,310 --> 00:05:11,640
ما الذي كنتِ تتوقعينه ؟ 

110
00:05:11,640 --> 00:05:12,770
لم استطع التركيز 

111
00:05:12,770 --> 00:05:14,350
لكنتك كانت سخيفة للغاية 

112
00:05:14,350 --> 00:05:15,390
- لكنتي ؟ 
 - نعم

113
00:05:15,390 --> 00:05:17,310
بيل , بيل , بيل 

114
00:05:17,310 --> 00:05:19,820
حسناً , لم تكن رائعة 
 لكن ... 

115
00:05:19,820 --> 00:05:21,190
- لكنتي ؟ لقد أبدعت فيها 
  - أتعلم ماذا ؟ هذا .. 

116
00:05:21,190 --> 00:05:22,480
هذا غير مهم 
 لأن من المستحيل 

117
00:05:22,480 --> 00:05:24,820
أن يجعلنا ندخل لنرى وكيل أعمال ( كيفن)

118
00:05:25,450 --> 00:05:26,700
من المحتمل أنهم أتصلوا بالأمن 

119
00:05:26,700 --> 00:05:28,320
اذاً  أتوا الأمن, 

120
00:05:28,320 --> 00:05:30,740
فسنتظاهر بأننا 
  رونالد و بيل موندوفيا 

121
00:05:30,740 --> 00:05:32,910
المؤثرين المشهورين على منصة أنستغرام 

122
00:05:32,910 --> 00:05:34,710
الذين يقومون بتصوير مقاطع فيديو لفتح العلب 

123
00:05:34,710 --> 00:05:37,120
و ما هو هذا ستسألين ؟ 
 نحنُ نقوم بفتح علب صغيرة

124
00:05:37,120 --> 00:05:38,210
- حسناً ؟ 
 - لا , لا , لا 

125
00:05:38,210 --> 00:05:39,250
أنها ذاهبة الى الحمام 

126
00:05:40,170 --> 00:05:41,880
لا أعتقد ان ( بيل ) يقول حمام بهذه الطريقة 

127
00:05:41,880 --> 00:05:43,300
أعتقدت أنه يتحدث بالطريقة القديمة 

128
00:05:43,300 --> 00:05:45,340
في الواقع نحنُ نقول 
 أننا سنقضي حاجتنا 

129
00:05:47,380 --> 00:05:49,970
تصرفِ على طبيعتك 

130
00:05:49,970 --> 00:05:52,060
أضغطوا على زر الاعجاب وأشتركوا في القناة 
 من فضلكم 

131
00:05:54,980 --> 00:05:56,140
حسناً , توقفي , توقفي هنا 

132
00:05:56,140 --> 00:05:58,230
هناك 
 انهُ وكيل اعمال ( كيفن ) 

133
00:05:59,190 --> 00:06:00,360
مع من يتحدث ؟

134
00:06:04,820 --> 00:06:06,360
هذا ليس ( كيفن ) 

135
00:06:09,950 --> 00:06:13,870
حاول أن لا تتحرك 

136
00:06:14,450 --> 00:06:17,250
يحتاج السيد ( كيفن هارت ) 
 الى أستعادة قوته

137
00:06:18,290 --> 00:06:23,880
مهما أستغرق الأمر 
 ستكون هنا في منزلي , 

138
00:06:24,460 --> 00:06:26,550
تستمع الى قصصي , 

139
00:06:27,840 --> 00:06:29,800
تأكل شرائح لحم الخنزير التي أعددتها في عيد الميلاد

140
00:06:34,560 --> 00:06:39,940
عندما أصيب زوجي قبل سنوات، لم أستطع إنقاذه.


141
00:06:40,940 --> 00:06:43,190
لكن الان لدي فرصة ثانية 
 لأنقذك 

142
00:06:44,020 --> 00:06:47,240
( كيفن هارت ) 
 كنز أمريكا الثمين 

143
00:06:49,110 --> 00:06:50,700
كنز ( سينثيا ) الثمين 

144
00:06:54,240 --> 00:06:55,950
مرحباً 

145
00:06:55,950 --> 00:06:57,660
أعطي الهاتف الى ( كيفن ) يا أمي 

146
00:06:57,660 --> 00:06:59,000
لا يمكنني
 فهو نائم 

147
00:06:59,000 --> 00:07:00,960
أنها حالة طارئة 
 أعطه الهاتف الان 

148
00:07:00,960 --> 00:07:02,210
هيا 
 أيقظيه 

149
00:07:03,540 --> 00:07:05,550
مرحباً ؟ 
 هل أنت هنا لتنقذني ؟ 

150
00:07:05,550 --> 00:07:07,300
أعتقد أنه تم تسميمي 

151
00:07:07,300 --> 00:07:09,090
أستمع إلي جيداً( كيفن) , حسناً ؟ 

152
00:07:09,090 --> 00:07:10,380
لقد ذهبنا في مهمة أستطلاع 

153
00:07:10,380 --> 00:07:11,970
كعملاء سريين و كنا رائعين بحق .. 

154
00:07:12,090 --> 00:07:13,930
( دوغ) هو أنت 
 ( دوغ) أخذ مكانك 

155
00:07:13,930 --> 00:07:16,680
مهلاً , ماذا ؟ 
أستبدلت ؟ أنا لا أفهم 

156
00:07:16,680 --> 00:07:17,930
هذا لأن أمي 

157
00:07:17,930 --> 00:07:19,770
جرعة مخفضة من المخدر

158
00:07:19,770 --> 00:07:21,600
لا تقلق 
 عندما يزول مفعول المخدر 

159
00:07:21,600 --> 00:07:23,150
عليك أن تفهم أن ( دوغ) 

160
00:07:23,150 --> 00:07:25,270
يحاول أقناع العالم 
 بأنهُ أنت 

161
00:07:25,270 --> 00:07:27,230
قام بتعديل أسنانه 
 وغير تسريحة شعره 

162
00:07:27,230 --> 00:07:28,400
أعني حتى سلوكه 

163
00:07:28,400 --> 00:07:30,490
يا الهي 
 أنهُ انت 

164
00:07:31,570 --> 00:07:33,660
نعم , حسناً 
 لكنه لا يستطيع خداعي موظفيني 

165
00:07:33,660 --> 00:07:35,240
سيعلمون أن هذا ليس أنا 

166
00:07:35,240 --> 00:07:36,790
فهم قومي 

167
00:07:36,790 --> 00:07:38,750
كيفن , كيفن , كيفن 

168
00:07:38,750 --> 00:07:43,420
حصلت على ترقية 

169
00:07:43,420 --> 00:07:47,050
هذا صحيح 
 الجميع سيحصلون على ترقية , اتعلمون لماذا ؟ 

170
00:07:47,050 --> 00:07:49,630
لأنني ( كيفن ) 
  انا ( كيفن ) 

171
00:07:50,550 --> 00:07:53,140
أعتذر , ( كيفن ) متعباً للغاية 
 يحتاج الى أن يرتاح , وداعاً 

172
00:07:53,140 --> 00:07:54,180
لا , لا , لا ,لا 

173
00:07:54,180 --> 00:07:55,430
لا يا أمي 
 لا تغلقي .. 

174
00:08:01,640 --> 00:08:03,940
أذا كان ( كيفن ) يريد التغلب على ( دوغ) , 

175
00:08:03,940 --> 00:08:06,230
هناك رجلاً واحداً 
 يمكننا اللجوء إليه 

176
00:08:06,230 --> 00:08:07,650
السيد 206

177
00:08:08,190 --> 00:08:09,820
أنا لا أعرف 
 من هو السيد 206؟ 

178
00:08:09,820 --> 00:08:13,200
أنه مؤدي مشاهد خطيرة مشهور 
 وهو معلم ( دوغ) 

179
00:08:13,200 --> 00:08:15,570
حسناً 
 أذاً هذا سهل 

180
00:08:15,570 --> 00:08:17,870
علينا أخذ ( كيفن ) ليرى السيد 206 

181
00:08:17,870 --> 00:08:20,330
نحنُ؟ 
 مستحيل 

182
00:08:20,330 --> 00:08:22,500
أنا لن أذهب لرؤية السيد 206 

183
00:08:22,500 --> 00:08:24,370
أنهُ مختل عقلياً 

184
00:08:24,370 --> 00:08:26,000
كاد أن يقتلني في بروفة تأدية المشهد الخطير 

185
00:08:26,000 --> 00:08:27,460
ثم حاول أن يجعلني أعتذر.

186
00:08:27,460 --> 00:08:29,380
(جوردان ) 
 ( كيفن ) بحاجة إليكِ الان 

187
00:08:29,380 --> 00:08:30,800
- يحتاج إلي ؟ 
 - نعم يحتاج إليكِ الان 

188
00:08:30,800 --> 00:08:34,180
ظننت أن ( كيفن) لا يحتاج الى أي أحد 
 حتى يأتي الوقت الذي يحتاج فيه الى الجميع 

189
00:08:35,430 --> 00:08:38,810
حسناً , لأباس 
 أذاً أنا سأخذه لرؤية السيد206 

190
00:08:38,810 --> 00:08:40,100
لماذا ؟ هذه هي مشكلة ( كيفن) 

191
00:08:40,100 --> 00:08:41,770
عليك أن تدعه يحلها بنفسه 

192
00:08:41,770 --> 00:08:44,940
لا , طالما انا مساعد ( كيفن) 

193
00:08:44,940 --> 00:08:47,860
لن يقود بنفسه السيارة الى أي مكان 

194
00:08:50,400 --> 00:08:51,530
أنه على وضع n (حياد ) 

195
00:08:51,530 --> 00:08:54,660
أعتذر للغاية , نحنُ نبطئ 
 كنت أحاول اسرع

196
00:08:54,660 --> 00:08:56,110
لكننا فعلنا العكس 

197
00:09:09,290 --> 00:09:12,340
أنا سعيد أن أمي أستطاعت الاعتناء بك 
 لتستعيد عافيتك 

198
00:09:12,340 --> 00:09:13,720
ما الذي قلته لي ؟ 

199
00:09:13,720 --> 00:09:15,880
هذه المرأة وضعت المخدرات 
 في شرائح لحم الخنزير التي أكلتها 

200
00:09:15,880 --> 00:09:17,050
حاولت أن تسممني 

201
00:09:17,050 --> 00:09:19,760
أنها رائعة , أليس كذلك ؟ 
 انظر الى نفسك الان 

202
00:09:19,760 --> 00:09:21,180
حسناً , هيا 

203
00:09:21,180 --> 00:09:23,560
أذاً , أخبرني لماذا ينادوه "206" ؟ 

204
00:09:23,730 --> 00:09:26,020
لأن جسد الانسان يحتوي على 206 عظمة 

205
00:09:26,020 --> 00:09:27,770
قالوا أنه قبل أن يصبح معلم 
 في مجال تأدية المشاهد الخطرة 

206
00:09:27,770 --> 00:09:29,060
كسر جميع عظامه

207
00:09:29,060 --> 00:09:31,730
في الواقع , قد كسر 205 عظمة 
 لكن عند اليوم الاخير من التصوير 

208
00:09:31,730 --> 00:09:33,490
قالوا أنه كسر العظمة 206 

209
00:09:33,940 --> 00:09:35,240
ماذا ؟ أي واحدة كانت ؟ 

210
00:09:35,240 --> 00:09:37,200
أصبع الخنصر في القدم اليمنى  
 كسره 

211
00:09:37,200 --> 00:09:38,240
يا للهول 

212
00:09:41,910 --> 00:09:44,200
مرحباً ؟ 

213
00:09:46,080 --> 00:09:47,620
206 ؟ 

214
00:09:48,380 --> 00:09:50,920
مرحباً سيد " مائتان وستة " ؟ 

215
00:09:50,920 --> 00:09:52,000
أنه 206 

216
00:09:53,210 --> 00:09:55,380
اللافتة تقول 
 " ممنوع دخول المحاميين " أذهبوا من هنا 

217
00:09:55,880 --> 00:09:58,840
نعم , نحنُ لم نرى أي لافتة
 لا توجد أي لافتة 

218
00:09:58,840 --> 00:10:00,140
من الذي أخذ اللافتة الخاصة بي ؟ 

219
00:10:00,140 --> 00:10:01,100
لم نأخذها 

220
00:10:01,100 --> 00:10:03,100
بكل الاحوال 
 نحنُ لم نأتي الى هنا لطلب ألتماس 

221
00:10:03,100 --> 00:10:05,310
نحنُ لا نبيع أي شيء 

222
00:10:05,310 --> 00:10:07,940
هو لم يتعرف على صوتي حتى

223
00:10:07,940 --> 00:10:09,560
أتعلم من الذي واقف على الباب الان ؟

224
00:10:09,560 --> 00:10:11,940
معك ( كيفن هارت ) 
 الممثل الكوميدي 

225
00:10:13,030 --> 00:10:17,990
أخبرتكم للتو ... 

226
00:10:17,990 --> 00:10:20,820
- لتغادروا من هنا   
 - حسناً , حسناً , حسناً 

227
00:10:21,120 --> 00:10:27,040
|| ترجمة زينــة الشيخلي ||

