﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,830
|| ترجمة زينـــة الشيخلي || 

2
00:00:01,830 --> 00:00:06,540
مهلاً , أين ( أندريه ) ؟
أين هو ولدي اللطيف ؟

3
00:00:06,540 --> 00:00:08,420
نعم , لا تقلقي بشأنه

4
00:00:08,420 --> 00:00:09,710
لأنني وجدته

5
00:00:09,710 --> 00:00:11,010
أسف

6
00:00:11,010 --> 00:00:13,840
أرتكبت خطئاً صغيراً هنا 
 وتم أسري

7
00:00:13,840 --> 00:00:14,970
أعتقدت أنني سمعت صوتك

8
00:00:14,970 --> 00:00:16,720
لكن لم يكن صوتك
بل صوته هو

9
00:00:16,720 --> 00:00:17,800
أنا أسوء صاحب في العالم

10
00:00:17,800 --> 00:00:18,890
أنت هنا
أصمت

11
00:00:18,890 --> 00:00:19,810
- سأصمت
- أصمت

12
00:00:19,810 --> 00:00:20,850
سأصمت

13
00:00:20,850 --> 00:00:22,640
أذا مسست شعرة واحدة من أبني

14
00:00:22,640 --> 00:00:25,020
أقسم بالرب 
 أيها اللعين

15
00:00:25,020 --> 00:00:28,770
بأنني سأمزقك أرباً 

16
00:00:28,770 --> 00:00:29,860
من أنتِ بحق الجحيم ؟

17
00:00:29,860 --> 00:00:31,280
هذه هي أمي 
 أحبك يا أمي

18
00:00:31,280 --> 00:00:32,820
أذا مت 
 سأحبك وأنا في النعيم

19
00:00:32,820 --> 00:00:34,450
ما الذي تفعله أمك هنا يا فتى ؟

20
00:00:34,450 --> 00:00:37,570
أنا موجودة هنا من أجل الدعم النفسي 
 وأنا أحبه

21
00:00:37,570 --> 00:00:39,120
أحبكِ يا أمي

22
00:00:39,120 --> 00:00:41,750
لكنني سألقنك درساً أذا فعلت له شيئاً

23
00:00:41,750 --> 00:00:43,500
- أيتها الام 
 - أحبك

24
00:00:44,160 --> 00:00:46,040
لما ليس لديكم أسلحة ؟

25
00:00:46,040 --> 00:00:47,840
لأننا لسنا هنا لقتل أحد يا ( دوغ )

26
00:00:47,840 --> 00:00:52,170
لا ؟ لستم كذلك أنت محق 
 أذاً أين هو السيد ( 206 ) ؟

27
00:00:53,260 --> 00:00:56,470
أنهُ يحضر الفطور

28
00:01:00,180 --> 00:01:02,770
هل هذه هي مزحة بالنسبة لكم ؟

29
00:01:03,730 --> 00:01:05,690
هل الأمر مزحة بالنسبة لكم

30
00:01:08,230 --> 00:01:10,770
أصمت أنت هنا 
 لماذا تبكي ؟

31
00:01:10,770 --> 00:01:11,860
أنا أشعر بحزنك

32
00:01:11,860 --> 00:01:18,160
كان هذا رجل معلمي 
 و مصدر ألهامي و الشخص الذي أستندُ عليه

33
00:01:18,990 --> 00:01:20,700
وفي فترة وجيزة من عام 2003 ,

34
00:01:20,700 --> 00:01:22,370
عندما كنت مشوشاً بشأن ميولي الجنسي

35
00:01:22,700 --> 00:01:23,870
- كان هو حبيبي 
 - حسناً

36
00:01:23,870 --> 00:01:25,580
- يبدو أنه شخصاً مميزاً بحق .. 
 - أغلق فمك اللعين

37
00:01:25,580 --> 00:01:27,210
- لا يمكنني تصديق هذا 
 - مهلاً

38
00:01:27,210 --> 00:01:30,460
أستمع إلي يا ( دوغ) 
 نحنُ متأسفون على خسارتك

39
00:01:30,460 --> 00:01:32,000
- متأسفون للغاية 
 - نحنُ حقاً متأسفون

40
00:01:32,000 --> 00:01:35,130
أنتم متأسفون أذن ؟

41
00:01:35,130 --> 00:01:38,470
أرى أن جميعكم عباقرة هنا

42
00:01:38,470 --> 00:01:40,300
أعتقدت أن جميعكم ميتون الان

43
00:01:40,300 --> 00:01:42,310
و كل عروض العمل التي حصلت عليها

44
00:01:42,310 --> 00:01:44,770
حسناً , يا ( دوغ ) 
 أستمع إلي

45
00:01:44,770 --> 00:01:48,310
لا تأذيه , يا رجل 
 هل سمعتني ؟ لا تأذيه

46
00:01:48,310 --> 00:01:50,940
حسناً , فجأة أنت مهتم بأمره ؟

47
00:01:50,940 --> 00:01:54,230
فجأة عرفت أن لديك قلب , يا رجل القصدير ؟ 


48
00:01:54,230 --> 00:01:56,030
أنت لا تهتم بشأن أي شيء

49
00:01:56,030 --> 00:01:59,200
هذا الرجل لا يعني لك شيئاً 
 سوى أنه موظف يعمل عندك ,

50
00:01:59,200 --> 00:02:02,280
مما يعني أنه يمكن التخلي عنه بسهولة , ألستُ محقاً ؟

51
00:02:02,280 --> 00:02:03,620
هذا ليس صحيحاً

52
00:02:04,160 --> 00:02:06,210
هذا الرجل يعني لي عكس ما قلته

53
00:02:07,250 --> 00:02:08,870
( أندريه ) يبلغ 34 عام

54
00:02:08,870 --> 00:02:09,920
بل 35

55
00:02:10,380 --> 00:02:11,460
أنهُ أيسر اليد

56
00:02:11,460 --> 00:02:12,960
أيمن اليد

57
00:02:12,960 --> 00:02:16,050
- يخاف من العقارب 
 - أحب العقارب

58
00:02:16,050 --> 00:02:17,880
حصل على جائزة في التهجئة في الصف السادس

59
00:02:17,880 --> 00:02:19,090
أحتليت المركز الرابع

60
00:02:19,090 --> 00:02:21,180
حفظ جميع سطور فيلم " هاوس بارتي "

61
00:02:21,180 --> 00:02:22,720
- كلا جمل شخصية " كيد " و " بلاي "  
 - هذا صحيح

62
00:02:22,720 --> 00:02:24,890
فعلت هذا , أنا من فعل هذا

63
00:02:24,890 --> 00:02:28,600
( اندريه ) هو الشخص الذي لا يمكنني العيش من دونه

64
00:02:28,600 --> 00:02:30,150
أنا معك في السراء و الضراء 

65
00:02:30,150 --> 00:02:32,360
على الرغم من هذا كنت أمل أكون معك 
 في السراء 

66
00:02:32,360 --> 00:02:33,320
أكثر من الضراء 

67
00:02:33,320 --> 00:02:34,570
أعتقد أننا سنموت قريباً جداً

68
00:02:34,570 --> 00:02:35,650
- يكفي , يكفي 
 - يكفي

69
00:02:35,650 --> 00:02:36,900
- مهلاً دوغ 
 - سأصمت

70
00:02:36,900 --> 00:02:40,530
توقف عن هذا 
 أنت لا تريده حتى يا رجل

71
00:02:40,530 --> 00:02:42,450
أنت تريد أن تنتقم مني 
 أنا  الذي أفسد الأمر

72
00:02:42,950 --> 00:02:45,990
أنا الذي رماك مثل قمامة يوم الثلاثاء 

73
00:02:45,990 --> 00:02:48,000
وتركك على جانب الرصيف

74
00:02:48,580 --> 00:02:50,870
من دون أي تردد 
 أنا من فعل هذا

75
00:02:50,870 --> 00:02:53,040
أنت تريدني أنا 
 وليس هو

76
00:02:53,040 --> 00:02:56,130
لذا دعه يذهب 
 وخذني أنا

77
00:02:57,670 --> 00:03:00,340
أهذا ما تريده ؟ 
 أتريدني أن أتركه ؟

78
00:03:00,340 --> 00:03:02,970
- قلها , قلها مجدداً 
 - أريدك أن تتركه وشأنه

79
00:03:02,970 --> 00:03:05,260
- ماذا عنكِ أيتها الام ؟ 
 - أرجوك دعه يذهب

80
00:03:05,260 --> 00:03:06,310
- أتركه , أذن ؟ 
 - دعني أذهب

81
00:03:06,310 --> 00:03:07,560
أتريد أن أتركك تذهب ؟

82
00:03:07,560 --> 00:03:08,600
من فضلك يا ( دوغ ) 
 سيكون هذا رائعاً

83
00:03:08,600 --> 00:03:09,560
يخبرني الجميع بأن أتركك وشأنك

84
00:03:09,560 --> 00:03:10,600
- أرجوك 
 - عليّ أذاً أن أتركك تذهب

85
00:03:10,600 --> 00:03:11,940
أيتها الام , سأتركه وشأنه

86
00:03:11,940 --> 00:03:12,940
شكراً

87
00:03:12,940 --> 00:03:14,860
من الأفضل أن تشاهدي هذا

88
00:03:14,860 --> 00:03:16,020
-شكراً 
 - فلتذهب من هنا

89
00:03:18,400 --> 00:03:19,530
- تباً 
 - لا

90
00:03:19,530 --> 00:03:22,610
يا الهي  , لقد تركه 
 لقد تركهُ حقاً

91
00:03:22,610 --> 00:03:23,700
نعم , وتركته يذهب بطريقة رائعة

92
00:03:23,700 --> 00:03:25,450
سينتهي كل شيء الان يا ( دوغ )

93
00:03:25,450 --> 00:03:29,830
حسناً , لا أمانع هذا أيها القصير

94
00:03:33,290 --> 00:03:36,840
أذاً فلنفعلها بالطريقة الصعبة 
 أيها اللعين

95
00:03:41,300 --> 00:03:44,390
عزيزي 
 أبني على قيد الحياة

96
00:03:44,390 --> 00:03:45,430
- أنهُ على قيد الحياة 
 - أنه بخير

97
00:03:45,430 --> 00:03:46,600
- انا بخير 
 - أنت بخير

98
00:03:46,600 --> 00:03:49,560
أنا بخير , أنا بخير 
 في الواقع الطاولة خففت سقوطي

99
00:03:49,560 --> 00:03:50,680
كما ترى

100
00:03:50,680 --> 00:03:53,270
كانت هذه هي السقطة التي لم يتسنى لي فعلها في الغابة 

101
00:03:53,270 --> 00:03:54,520
كان هذا تكريم من أجلك (كيفن )

102
00:03:54,520 --> 00:03:55,690
حسناً , دعنا نساعدك على النهوض

103
00:03:55,690 --> 00:03:57,520
على مهلك

104
00:03:57,520 --> 00:03:58,940
لأباس , على مهلك

105
00:03:58,940 --> 00:04:00,940
حسناً , علينا أن ... 
 يا الهي .

106
00:04:00,940 --> 00:04:02,400
- ما الذي حدث ؟ ماذا يجري ؟ 
 - لاشيء

107
00:04:02,400 --> 00:04:03,320
لاشيء

108
00:04:03,320 --> 00:04:05,280
مجرد شضية صغيرة من الطاولة

109
00:04:05,280 --> 00:04:07,410
- أين هي ؟ أين مكانها ؟ 
 - لا , لا

110
00:04:07,410 --> 00:04:08,620
- ما خطبكم ؟ 
 - لا , لا , لا

111
00:04:08,620 --> 00:04:09,830
لماذا ؟ لماذا ؟ لماذا ؟

112
00:04:09,830 --> 00:04:12,460
لا تلمسه , الأمر ليس بهذه الخطورة

113
00:04:12,460 --> 00:04:15,080
-أنها قطعة صغيرة , لا تقلق  
 - أحضروا ملقط

114
00:04:15,080 --> 00:04:16,290
دعونا نخرجها من هنا

115
00:04:16,290 --> 00:04:17,500
- سأحضر ملقطي 
 - لما لا تجعلوني أتخلص منها

116
00:04:17,500 --> 00:04:18,710
- لا , لا , لا 
 - عليّ

117
00:04:18,710 --> 00:04:20,340
- توقف عن العبث بها 
 - حسناً , توقف

118
00:04:20,340 --> 00:04:21,420
- هيا
 - دعونا نأخذه الى المستشفى

119
00:04:21,420 --> 00:04:22,550
أنها شضية صغيرة

120
00:04:22,550 --> 00:04:24,010
يبدو وكأنها دخلت في كليتي , أليس كذلك ؟

121
00:04:24,010 --> 00:04:25,090
- لا 
 - عندما أمشي ..

122
00:04:25,090 --> 00:04:26,890
أنه مستيقظ هيا

123
00:04:26,890 --> 00:04:28,470
حسناً , يا الهي

124
00:04:30,270 --> 00:04:31,270
ما هذا بحق الجحيم ؟

125
00:04:31,850 --> 00:04:34,020
لقد طلبت بتركيب أضواء مخصصة هنا

126
00:04:34,020 --> 00:04:35,770
لكن لم يكن لديك الوقت  لتعرف كيف تستخدمهم

127
00:04:35,770 --> 00:04:40,480
كل تلك السنوات
 كنت دوبلير ( كيفن )

128
00:04:42,030 --> 00:04:44,240
خذيه الى المستشفى 
 و تعالي معي ( جوردان )

129
00:04:44,240 --> 00:04:45,360
حسناً ,  كن حذراً

130
00:04:45,360 --> 00:04:46,910
هيا يا عزيزي ساعدني على الخروج

131
00:04:46,910 --> 00:04:49,830
كم ترى يا ( كيفن ) أنا لم أخاطر

132
00:04:49,830 --> 00:04:51,700
وأتعرض للضرب

133
00:04:51,700 --> 00:04:53,080
ويتم أشعال النار بي

134
00:04:53,080 --> 00:04:57,040
هذا ليس كل ما كنت أفعله 
 لأجعلك تبدو رائعاً

135
00:04:57,040 --> 00:04:59,920
هل تتذكر فيلم " فرقة العدالة " الجزء الثاني

136
00:05:01,130 --> 00:05:03,970
عندما قررت أن تكتسب 30 باوند من اجل الدور

137
00:05:05,010 --> 00:05:07,970
هذا يعني أنه عليّ أن أكسب 30 باوند ايضاً , يا كيفن

138
00:05:08,930 --> 00:05:10,970
أنا مصاب بمرض السكري 
 أيها الاناني اللعين

139
00:05:10,970 --> 00:05:14,270
- كنت على وشك الدخول في غيبوبة 
 - مهلاً , مهلاً , دوغ

140
00:05:14,730 --> 00:05:16,810
أهدأ , حسناً ؟

141
00:05:16,810 --> 00:05:18,230
أنا أعتذر يا رجل , لقد أرتكبت خطئاً

142
00:05:18,230 --> 00:05:19,440
فلتصمت

143
00:05:19,440 --> 00:05:22,530
لا يا أمي لا 
 لا يمكنني الذهاب

144
00:05:22,530 --> 00:05:25,490
لا , أنا لن أتركك تموت 
 أنا لن أخسر شخصاً اخر عزيزاً عليّ

145
00:05:25,490 --> 00:05:29,530
أمي , أمي , أستمعي إلي ؟ 
 أنا أعلم

146
00:05:29,530 --> 00:05:31,370
أعلم أنكِ تتمنين لو كان بأمكانك أنقاذ أبي

147
00:05:31,370 --> 00:05:33,200
- نعم 
 - أعلم , أعلم

148
00:05:33,200 --> 00:05:36,580
لأن الأمر مختلف هنا 
 أنا لست مساعد (كيفن ) فقط

149
00:05:36,580 --> 00:05:37,710
انا رفيقه في المحن

150
00:05:37,710 --> 00:05:40,540
و هل تعلمين ما هي القاعدة أن تكون رفيقاً لأحد ؟

151
00:05:41,590 --> 00:05:44,210
- عدم ألحاق الاذاء ؟ 
 - لا, هذه القاعدة تخص الاطباء , يا أمي

152
00:05:44,210 --> 00:05:47,470
أول قاعدة لأن أن تكون رفيقاً لأحد 
 هي عدم وجود قواعد

153
00:05:47,470 --> 00:05:49,090
القاعدة من فيلم " نادي القتال " أنهت تعرفين هذا الفيلم

154
00:05:49,090 --> 00:05:50,300
- حسناً , اخبرني أذاً  ما هي 
 - يشارك ( براد بيت ) في هذا الفيلم ,

155
00:05:50,300 --> 00:05:52,470
- و الممثل ( أيد نورتن ) ايضاً  , أمي 
 - أخبرني أذاً

156
00:05:52,470 --> 00:05:54,810
حسناً ,أستمع إلي 
 أستمع إلي جيداً , يا رجل

157
00:05:54,810 --> 00:05:57,140
عندما كنت ممثل مساعد كنت 
 دوماً أشعر بالغيرة

158
00:05:57,140 --> 00:05:59,520
من الممثل الرئيسي 
 وكل المجد الذي يحصلون عليه

159
00:05:59,520 --> 00:06:02,770
و أخبرت نفسي يا ( دوغ ) 
 بأنه عندما أصبح ممثل رئيسي ,

160
00:06:02,770 --> 00:06:06,070
أريد أن أحصل على نفس المجد والفخر هذا 
 أريد هذا , أريد أن أشعر بهذا الشعور

161
00:06:06,570 --> 00:06:09,450
و شعرت به 
 لكن عندما وصلت تعاملت مع هذا الفخر بطريقة خاطئة

162
00:06:09,450 --> 00:06:12,700
كنت أنانياً و غبياً\

163
00:06:12,700 --> 00:06:14,410
و الان أدركت كم أنا بحاجة الى قومي

164
00:06:14,410 --> 00:06:16,960
و ( دوغ ) أنت جزءاً منهم , حسناً ؟

165
00:06:18,000 --> 00:06:20,460
أنا بحاجة إليك

166
00:06:20,460 --> 00:06:21,960
الان أعطني فرصة

167
00:06:21,960 --> 00:06:23,630
لأعوضك

168
00:06:23,630 --> 00:06:27,170
أعطني فرصة لأثبت لك أن هذا هو ما اريده

169
00:06:27,170 --> 00:06:29,970
بأنني أريدك و أحتاج إليك

170
00:06:29,970 --> 00:06:33,560
ماذا لو أعطيتك فرصة لتكف عن هذا الهراء ؟

171
00:06:33,560 --> 00:06:35,220
أنا أعيش حياتي , يا فتى

172
00:06:35,770 --> 00:06:38,890
فأنا أعيش في قصرك الكبير

173
00:06:38,890 --> 00:06:41,650
أعيش هنا و حصلت على مهنتك

174
00:06:42,230 --> 00:06:43,730
عملائك يحبونني

175
00:06:44,150 --> 00:06:45,320
فهم يحبونني كثيراً

176
00:06:45,320 --> 00:06:46,900
حصلوا لي على دور في فيلم 
 و كل شيء أرغب فيه

177
00:06:46,900 --> 00:06:48,400
سأودي دور " تشاكي " في فيلم " لعبة طفل "

178
00:06:48,400 --> 00:06:49,360
لا يمكنك قبول هذا العرض السخيف

179
00:06:49,360 --> 00:06:51,660
عد الى الخلف أيها اللعين

180
00:06:52,320 --> 00:06:55,080
وقد أشتركت في فيلم جديد لـ (ودي ألن )

181
00:06:55,080 --> 00:06:58,580
لا يمكنني الانتظار لرؤية رأي الصحافة حول هذا

182
00:06:58,580 --> 00:07:00,960
لا ,لا , لا هيا , هيا

183
00:07:00,960 --> 00:07:02,670
هيا , أستيقظ

184
00:07:02,670 --> 00:07:06,550
ماذا ؟ 
 كم الساعة ؟

185
00:07:06,550 --> 00:07:08,920
أعتقد أنك تحاول

186
00:07:08,920 --> 00:07:10,300
ان تقنعني

187
00:07:10,300 --> 00:07:11,720
على الرغم من أنك تعرضت لطعنة

188
00:07:11,720 --> 00:07:16,770
من قبل قطعة كبيرة من أجزاء الطاولة

189
00:07:16,770 --> 00:07:20,560
تريد أن تعود الى هناك و تحارب مجنوناً

190
00:07:20,560 --> 00:07:25,150
الذي يتوفق عليك جسدياً 

191
00:07:25,150 --> 00:07:28,110
لأنك لست مجرد رفيقه في المحن

192
00:07:28,110 --> 00:07:29,860
بل أنت صديقه المقرب

193
00:07:32,160 --> 00:07:33,780
أنتِ محقة تماماً 
 أنا صديقه المقرب

194
00:07:33,780 --> 00:07:35,740
أذاً لماذا تكبدت عناء كل هذا ؟

195
00:07:35,740 --> 00:07:38,160
بأحضار الممثل السويدي 
 و غرفة التعذيب ؟

196
00:07:38,830 --> 00:07:41,960
أتعتقدين أنه من السهل سرقة هوية شخص أخر ؟

197
00:07:42,460 --> 00:07:43,830
تعتقدين أنه من السهل سرقة هذا الوجه ؟

198
00:07:43,830 --> 00:07:46,960
الأمر ليس سهلاً , أيتها الجميلة 
 الأمر أصعب بكثير مما تظنين

199
00:07:47,840 --> 00:07:50,010
اولاً كان عليّ الحصول على بصماته اللعينة

200
00:07:50,010 --> 00:07:53,010
بعد هذا , كان عليّ الحصول على أرقامه السريه

201
00:07:53,010 --> 00:07:56,180
بمجرد حصولي على هوية صوتك

202
00:07:56,180 --> 00:07:58,180
عرفت جميع الاسرار التي كنت تخفيها

203
00:07:58,180 --> 00:07:59,600
حصلت على كل شيء

204
00:07:59,600 --> 00:08:01,690
اذاً , أنت الان تملك كل شيء تحتاجه لتكون ( كيفن )

205
00:08:02,640 --> 00:08:05,110
لقد تخلصت حتى من شامتك 
 أيها المريض اللعين

206
00:08:05,110 --> 00:08:07,360
نعم , لقد أزلتها 
 أتعلم لماذا ؟

207
00:08:07,940 --> 00:08:10,190
لأنني ( كيفن هارت ) 
 أنا ( كيفن هارت )

208
00:08:10,190 --> 00:08:11,570
أملك كل المال الموجود في العالم

209
00:08:11,570 --> 00:08:13,030
لدي أفضل طبيبة جلدية موجودة في العالم 

210
00:08:13,030 --> 00:08:14,660
لأنني ( كيفن هارت ) 

211
00:08:14,660 --> 00:08:17,240
ما كانت (د. سانشيز ) لتلمس هذا الوجه اللعين الخشن 

212
00:08:17,240 --> 00:08:19,330
حسناً ,لكنها فعلت أيها اللعين  

213
00:08:19,330 --> 00:08:20,540
تباً 

214
00:08:34,720 --> 00:08:37,300
أتعلم , يا فتى 
 سأضربك ضرباً مبرحاً 

215
00:08:39,470 --> 00:08:40,890
- توقف 
 - ماذا ؟ 

216
00:08:41,310 --> 00:08:42,890
لكمة سوبر مان 

217
00:08:48,230 --> 00:08:49,360
لا , ليس اليوم 

218
00:08:52,650 --> 00:08:54,700
أخبرتك 

219
00:08:54,700 --> 00:08:58,370
أنني لم أنتهي منك بعد

220
00:08:58,740 --> 00:09:03,790
نعم , نعم , كما ترى 
 فلقد حصلت على جسدك 

221
00:09:03,790 --> 00:09:06,040
ليس عليك فعل هذا ( دوغ ) 
 أعطني فرصة 

222
00:09:06,040 --> 00:09:07,630
- لكن الان ... 
 - لا , ( دوغ) 

223
00:09:07,630 --> 00:09:09,670
الان أريد الحصول على روحك 

224
00:09:09,670 --> 00:09:11,420
- لا تأخذ روحي 
 - سأحصل على روحك اللعينة 

225
00:09:11,420 --> 00:09:13,970
ما الذي حدث لي ؟ 

226
00:09:13,970 --> 00:09:15,840
ما الذي فعلته لي ؟ 

227
00:09:15,840 --> 00:09:20,430
تباً 

228
00:09:20,850 --> 00:09:22,100
- أنت 
 - ماذا ؟ 

229
00:09:22,100 --> 00:09:24,730
هذه هي النهاية يا ( دوغ ) 

230
00:09:24,730 --> 00:09:26,230
لقد تمكنت مني بطريقة رائعة 

231
00:09:27,100 --> 00:09:28,650
أيها اللعين 

232
00:09:37,610 --> 00:09:38,990
مهلاً يا أندريه 

233
00:09:39,740 --> 00:09:41,870
هل كانت تلك هي الخشبة المحشورة في جسدك ؟ 

234
00:09:42,490 --> 00:09:44,120
رفاق الى الابد 

235
00:09:44,120 --> 00:09:46,580
لا , يا أندريه 
 كان من المفترض أن تبقيها في مكانها لتوقف نزيف الدم 

236
00:09:46,580 --> 00:09:48,210
أخبرته بأنها فكرة غبية 

237
00:09:48,210 --> 00:09:49,920
لكنه لا يستمع الى ما تقوله أمه 

238
00:09:49,920 --> 00:09:51,170
سأفعل أي شيء من أجلك يا رجل 

239
00:09:51,170 --> 00:09:53,090
أنظر إلي 

240
00:09:53,090 --> 00:09:55,220
أنت أفضل رفيق رأيته في حياتي 

241
00:09:56,380 --> 00:09:57,470
حسناً يا جماعة أتصلوا على الشرطة 

242
00:09:57,470 --> 00:10:00,430
أبقي مع ( دوغ ) حتى يصلون الى هنا 

243
00:10:00,550 --> 00:10:02,470
سأخذك الى المستشفى 

244
00:10:02,890 --> 00:10:04,140
هذا المرة أنا من سيقود 

245
00:10:07,270 --> 00:10:09,690
في الواقع 
أنا من سيقود 

246
00:10:09,690 --> 00:10:11,060
رأيتك في المرة كيف كنت تقود 

247
00:10:11,060 --> 00:10:12,230
لذا , أعتقد أنني أنا من سيقوم بالقيادة 

248
00:10:12,940 --> 00:10:13,900
لما لا نقوم ... 

249
00:10:13,900 --> 00:10:15,280
سنتدبر الأمر 

250
00:10:15,280 --> 00:10:16,780
نعم , لكنني سأستخدم قدمي 
 ويدي على المقود 

251
00:10:16,780 --> 00:10:18,160
و انت يمكنك الجلوس على حضني 
 أو شيئاً من هذا القبيل 

252
00:10:18,160 --> 00:10:19,110
- حسناً , أنهُ في حالة صدمة 
 - حسناً 

253
00:10:19,110 --> 00:10:21,280
أمسكتك يا صديقي 
 راقبي ( دوغ ) جيداً 

254
00:10:21,990 --> 00:10:23,040
أمسكتك 

255
00:10:25,750 --> 00:10:27,000
أعني , لقد كنتُ غبياً 

256
00:10:27,960 --> 00:10:29,540
تركت غروري يسيطر عليّ 

257
00:10:29,540 --> 00:10:33,000
و بكل صدق أنا محظوظ 
 أنني لا أزال على قيد الحياة 

258
00:10:33,000 --> 00:10:34,170
كلانا يشعر بهذا 

259
00:10:34,800 --> 00:10:36,010
ذكرني مجدداً لما هو معنا ؟ 

260
00:10:36,630 --> 00:10:39,510
أنهُ جزء أساسي من فريقي 

261
00:10:39,510 --> 00:10:41,090
حسناً 

262
00:10:41,090 --> 00:10:44,310
مرحباً , مرحباً , أعتذر على تأخر 

263
00:10:44,310 --> 00:10:47,850
وهي مهمة بالنسبة لي ايضاً 
 وكذلك هم 

264
00:10:50,730 --> 00:10:53,440
حسناً , من هي المرأة المسنة؟ 

265
00:10:53,440 --> 00:10:56,150
أتتحدثين عن تلك المرأة الخلابة التي  
 تجلس في الخلف ؟ 

266
00:10:56,150 --> 00:10:59,700
أنها أمي 
 كيف هو الطعام ؟ 

267
00:10:59,700 --> 00:11:01,410
مربكاً للغاية 

268
00:11:01,870 --> 00:11:03,410
- نعم 
 - على الرغم من هذا , فلقد أحببته 

269
00:11:03,410 --> 00:11:05,410
أنا لست متأكد من دورها بعدها

270
00:11:05,410 --> 00:11:07,540
لا زلنا نحاول تسوية بعض الأمور 

271
00:11:07,540 --> 00:11:09,500
لكنني أعرف أن الأمر 
 يتطلب وجود أناس كثيرون 

272
00:11:09,500 --> 00:11:10,580
ليساعدوني في بناء العالم الخاص بـ( كيفن هارت ) 

273
00:11:10,580 --> 00:11:12,040
وهي واحدة من القوم 

274
00:11:12,540 --> 00:11:13,670
ما هو قصده بالقوم ؟ 

275
00:11:13,670 --> 00:11:17,260
رائع يا ( كيفن ) 
 بكل تأكيد عليّ قول هذا لقد تغييرت حقاً 

276
00:11:17,260 --> 00:11:20,130
لا , تعلمت فقط ان أقدر وجود الناس , 

277
00:11:20,130 --> 00:11:21,680
المهمين كثيراً في حياتي 

278
00:11:24,470 --> 00:11:28,770
حسناً , هل يعني أنك ستقوم ببطولة فيلم ( جيفرسون )؟ 

279
00:11:28,770 --> 00:11:31,400
نعم , فقط عليّ التحقق من الأمر 
مع الدوبلير البديل عني أولاً 

280
00:11:33,730 --> 00:11:35,190
أليس هو في السجن الان ؟ 

281
00:11:37,400 --> 00:11:40,860
أنه كذلك 

282
00:11:40,860 --> 00:11:42,950
نعم , لقد نسيت هذا 

283
00:11:43,450 --> 00:11:47,370
لقد نسيت 

284
00:11:47,370 --> 00:11:50,750
لقد نسى الأمر 

285
00:11:55,130 --> 00:11:59,920
أنت أيها الحارس 
 دعني أخرج من هنا 

286
00:11:59,920 --> 00:12:01,380
أخبرتكم أنكم أمسكتم بالشخص الخطأ 

287
00:12:01,380 --> 00:12:06,260
- أصمت 
 - أنا هو ( كيفن هارت ) الحقيقي 

288
00:12:06,260 --> 00:12:11,260
|| ترجمة زينـــة الشيخلي ||

