﻿1
00:00:00,323 --> 00:00:02,989
<font color="#400040">...سابقًا</font>

2
00:00:03,056 --> 00:00:05,089
<font color="#400040">لقد أعطيت للمعلم (جيمس) مقطوعة (تشيللو) مسروقة</font>

3
00:00:05,156 --> 00:00:06,590
<font color="#400040">و (دانا) تعلم ذلك</font>

4
00:00:06,657 --> 00:00:07,889
<font color="#400040">أخبرني الحقيقة بشأن مكان تواجد أصدقائك</font>

5
00:00:07,956 --> 00:00:09,056
<font color="#400040">(في ليلة مقتل (نولان</font>

6
00:00:09,123 --> 00:00:10,189
<font color="#400040">وسوف تصبح هذه حقيقتك</font>

7
00:00:10,256 --> 00:00:11,889
<font color="#400040">إن الأمر حقيقي إذا قلت أنا ذلك</font>

8
00:00:11,956 --> 00:00:13,956
<font color="#400040">هل ستفعلين هذا؟
ستقومين بالتلاعب بالأدلة لأجلي؟</font>

9
00:00:14,023 --> 00:00:15,290
<font color="#400040">إذا كان ذلك سيجعلني أحصل على ما أريد</font>

10
00:00:15,356 --> 00:00:16,590
<font color="#400040">هل قمنا بتسجيل ذلك؟</font>

11
00:00:16,657 --> 00:00:18,623
<font color="#400040">...إنه حقيقي إذا قلت -
لقد قمنا بتسجيل كل شيء -</font>

12
00:00:18,690 --> 00:00:21,056
<font color="#400040">(أريد أن أقوم بـ إعطاء أمي الدليل الذي يدين (دانا</font>

13
00:00:21,123 --> 00:00:23,256
<font color="#400040">(لقد كنتِ محقة بشأن حاسوب (جيريمي</font>

14
00:00:23,323 --> 00:00:26,223
<font color="#400040">يقول أنه بالكاد يستخدمه، إذًا لماذا يبقيه مغلقًا هكذا؟</font>

15
00:00:26,290 --> 00:00:27,423
<font color="#400040">إنه يخفي شيء ما عني</font>

16
00:00:27,490 --> 00:00:29,123
<font color="#400040">مثل ماذا؟ -
لا أعلم -</font>

17
00:00:29,189 --> 00:00:31,056
<font color="#400040">ولكن يجب أن أكتشف ذلك</font>

18
00:00:31,123 --> 00:00:32,390
<font color="#400040">إن ذلك الفتى قد أضحكني اليوم</font>

19
00:00:32,456 --> 00:00:34,290
<font color="#400040">(كما كان يفعل (نولان</font>

20
00:00:34,356 --> 00:00:35,757
<font color="#400040">إن (نولان) سيرغب في أن تكوني سعيدة</font>

21
00:00:35,822 --> 00:00:36,889
<font color="#400040">لن أفعل أي شيء</font>

22
00:00:36,956 --> 00:00:38,490
<font color="#400040">قد يورطك في المتاعب</font>

23
00:00:39,889 --> 00:00:41,256
<font color="#400040">لم يفترض بكِ أن تلاحقيني</font>

24
00:00:41,323 --> 00:00:45,256
<font color="#400040">ما الذي يحدث يا (جيريمي)؟ -
اصعدي إلى السيارة -</font>

25
00:00:48,590 --> 00:00:50,023
<font color="#400040">(أنا لست وحشًا يا (كايت</font>

26
00:00:50,089 --> 00:00:53,223
<font color="#400040">لقد فعلت ذلك كي أقوم بحمايتكِ أنتِ وعائلتكِ</font>

27
00:00:53,290 --> 00:00:55,690
<font color="#400040">مهلًا، تعني من (نولان)؟ -
لقد نال عقابه -</font>

28
00:00:55,757 --> 00:00:57,590
<font color="#400040">ولكن إذا كنتِ ستعودين لا يمكنني أن أخبرك بأي شيء أخر</font>

29
00:00:57,657 --> 00:00:59,956
<font color="#400040">إن الأمر خطير للغاية -
ما الذي تريد مني أن أفعله؟ -</font>

30
00:01:00,023 --> 00:01:02,189
<font color="#400040">أن لا أعود إلى المنزل مرة أخرى؟ -
سوف أرحل الليلة -</font>

31
00:01:02,256 --> 00:01:04,123
<font color="#400040">إذا أتيتِ معي، ستكونين آمنة وسوف أخبركِ كل شيء</font>

32
00:01:04,189 --> 00:01:05,856
<font color="#400040">قد قمت به، أعدكِ</font>

33
00:01:05,922 --> 00:01:08,822
<font color="#400040">(جيريمي) -
(أنتِ أردتِ أن تتخلصي منه أيضًا يا (كايت -</font>

34
00:01:11,956 --> 00:01:15,323
<font color="#400040">يمكننا أن نرحل معًا أو سيكون هذا هو الوداع</font>

35
00:01:34,690 --> 00:01:36,757
<font color="#400040">(مرحبًا أنا (كايتلين
اترك رسالة بعد سماع صوت الصافرة</font>

36
00:01:36,822 --> 00:01:38,523
<font color="#400040">إن المكالمات تذهب مباشرة للبريد الصوتي
مرة أخرى</font>

37
00:01:38,590 --> 00:01:40,423
<font color="#400040">هل أخبرتك بمكانها؟</font>

38
00:01:40,490 --> 00:01:42,456
<font color="#400040">أعلم أننا نريد أن تكون (كايتلين) معنا</font>

39
00:01:42,523 --> 00:01:44,789
<font color="#400040">عندما نأخذ الدليل إلى (كلير) ولكن لا يمكننا أن ننتظرها</font>

40
00:01:46,856 --> 00:01:48,490
<font color="#400040">يجب أن تقوم (تايلور) بذلك</font>

41
00:01:53,256 --> 00:01:55,856
<font color="#400040">أخبرتكم أنه يمكننا أن نثق بها</font>

42
00:01:57,290 --> 00:01:59,023
<font color="#400040">مرحبًا</font>

43
00:02:05,423 --> 00:02:07,956
<font color="#400040">أعتذر أن الأمر استغرق مني كل هذا الوقت</font>

44
00:02:08,023 --> 00:02:10,023
<font color="#400040">لقد كنت مشغولة</font>

45
00:02:12,690 --> 00:02:14,690
<font color="#400040">(مرحبًا يا (إيفا</font>

46
00:02:14,757 --> 00:02:17,089
<font color="#400040">(أنا (تايلور</font>

47
00:02:17,156 --> 00:02:18,757
<font color="#400040">أعلم ذلك</font>

48
00:02:18,822 --> 00:02:20,390
<font color="#400040">مرحبًا</font>

49
00:02:20,456 --> 00:02:22,023
<font color="#400040">الآن ليس الوقت المناسب ولكن هناك بعض الأشياء</font>

50
00:02:22,089 --> 00:02:23,822
<font color="#400040">التي أريد أن أخبركِ بها</font>

51
00:02:23,889 --> 00:02:25,856
<font color="#400040">أشياء سيرغب (نولان) في أن تعرفيها</font>

52
00:02:31,723 --> 00:02:33,423
<font color="#400040">حسنًا، لننتهي من هذا الأمر</font>

53
00:02:33,490 --> 00:02:35,156
<font color="#400040">(حتى نستطيع أن نبعد (دانا
عنا</font>

54
00:02:35,223 --> 00:02:37,423
<font color="#400040">وأستطيع أن أمضي بحياتي</font>

55
00:02:38,556 --> 00:02:40,789
<font color="#400040">وأعثر على قاتل شقيقي</font>

56
00:02:46,456 --> 00:02:48,390
<font color="#400040">"إن الأمر حقيقي إذا قلت أنا ذلك"</font>

57
00:02:48,456 --> 00:02:50,156
<font color="#400040">"أخبرني الحقيقة بشأن مكان تواجد أصدقائك في ليلة"</font>

58
00:02:50,223 --> 00:02:52,189
<font color="#400040">(مقتل (نولان
وسوف تصبح هذه حقيقتك</font>

59
00:02:52,256 --> 00:02:53,723
<font color="#400040">بهذا البساطة؟
يمكنكِ فعل ذلك؟</font>

60
00:02:53,789 --> 00:02:55,490
<font color="#400040">ستقومين بالتلاعب بالأدلة لأجلي؟</font>

61
00:02:55,556 --> 00:02:57,290
<font color="#400040">إذا كان هذا سيجعلني أحصل على ما أريد</font>

62
00:02:57,356 --> 00:02:58,889
<font color="#400040">لقد سمعت ما يكفي</font>

63
00:02:58,956 --> 00:03:00,989
<font color="#400040">شكرًا لأنكم أخبرتموني بذلك</font>

64
00:03:02,757 --> 00:03:05,089
<font color="#400040">أشعر بالارتياح لمعرفة أنني قد قمت بتوظيف الشخص المناسب</font>

65
00:03:05,156 --> 00:03:08,822
<font color="#400040">للعثور على قاتل ابني</font>

66
00:03:12,089 --> 00:03:14,856
<font color="#400040">إنها تتبع تعليماتي مهما كانت تكلفة الأمر</font>

67
00:03:14,922 --> 00:03:18,323
<font color="#400040">أنتِ لا تعتقدين أننا فعلنا ذلك حقًا يا سيدة (هوتشكيز)؟</font>

68
00:03:18,390 --> 00:03:21,256
<font color="#400040">إن الدليل موجود وسوف تعثر (دانا بوكر) عليه</font>

69
00:03:21,323 --> 00:03:24,922
<font color="#400040">لا أحد في هذه الغرفة يا أمي قد قتل
(نولان)</font>

70
00:03:24,989 --> 00:03:26,156
<font color="#400040">يمكننا أن نثق بهؤلاء الأشخاص</font>

71
00:03:26,223 --> 00:03:27,822
<font color="#400040">و (دانا) تحيل حياتهم إلى جحيم</font>

72
00:03:27,889 --> 00:03:29,290
<font color="#400040">(لقد كانوا جميعًا في (ثورن هول) في تلك الليلة يا (تايلور</font>

73
00:03:29,356 --> 00:03:32,456
<font color="#400040">وقد كذبوا جميعًا حيال ذلك، و (أليسون) أيضًا</font>

74
00:03:32,523 --> 00:03:34,556
<font color="#400040">ألا تعتقدين أن ذلك يثير الشبهات؟</font>

75
00:03:34,623 --> 00:03:36,556
<font color="#400040">(لا تتدخلوا في تحقيقات (دانا بوكر</font>

76
00:03:43,156 --> 00:03:46,590
<font color="#400040">(لحظة يا (بولا
سوف أرحل</font>

77
00:03:46,657 --> 00:03:48,390
<font color="#400040">يمكن للجميع أن يرحل عدا
(أليسون)</font>

78
00:03:51,989 --> 00:03:53,490
<font color="#400040">نستحق الحصول على (أ) على مجهوداتنا</font>

79
00:03:53,556 --> 00:03:55,256
<font color="#400040">أبقي (أ) بعيدًا عن الأمر</font>

80
00:04:02,723 --> 00:04:05,590
<font color="#400040">إنه لجنة الأخلاقيات</font>

81
00:04:05,657 --> 00:04:07,123
<font color="#400040">يريدون رؤيتي</font>

82
00:04:08,490 --> 00:04:09,523
<font color="#400040">الآن</font>

83
00:04:09,590 --> 00:04:11,323
<font color="#400040">لابد أن (دانا) قد وشت بي بالفعل</font>

84
00:04:17,223 --> 00:04:18,822
<font color="#400040">(سأراك لاحقًا يا (ليزا</font>

85
00:04:18,889 --> 00:04:20,189
<font color="#400040">وآمل حقًا أن تتمكني أنتِ والسيد (ريدنور) بالاستمتاع</font>

86
00:04:20,256 --> 00:04:23,089
<font color="#400040">(بحفل أزياء (غالا</font>

87
00:04:23,156 --> 00:04:24,956
<font color="#400040">من فضلك أغلق الباب</font>

88
00:04:26,723 --> 00:04:30,056
<font color="#400040">من الذي فكر في نصب كمين لمديرة الأمن الخاصة بي؟</font>

89
00:04:30,123 --> 00:04:32,290
<font color="#400040">ولماذا كانت ابنتي جزء من ذلك؟</font>

90
00:04:34,256 --> 00:04:36,523
<font color="#400040">(أرادت أن تعرف هوية قاتل (نولان</font>

91
00:04:36,590 --> 00:04:38,089
<font color="#400040">(لهذا السبب قد عادت (تايلور</font>

92
00:04:38,156 --> 00:04:40,523
<font color="#400040">وهي تعلم أن (دانا بوكر) تسير على الطريق الخطأ</font>

93
00:04:42,456 --> 00:04:46,089
<font color="#400040">أنا ممتنة لأن ابنتي قد عادت للمنزل بسببك</font>

94
00:04:46,156 --> 00:04:48,423
<font color="#400040">(و أريد أن أثق بكِ يا (أليسون</font>

95
00:04:48,490 --> 00:04:52,690
<font color="#400040">ولكن لا أستطيع فعل ذلك إذا كنتِ تحاولين حماية طلابكِ</font>

96
00:04:52,757 --> 00:04:54,023
<font color="#400040">إنهم أشخاص صالحون</font>

97
00:04:54,089 --> 00:04:56,556
<font color="#400040">أجل، ولكن الأشخاص الصالحون يرتكبون أخطاء سيئة</font>

98
00:04:56,623 --> 00:04:59,123
<font color="#400040">وبينما يحاولون أن يخرجوا أنفسهم من تلك الورطة</font>

99
00:04:59,189 --> 00:05:02,023
<font color="#400040">سيزداد الأمر سوء بالنسبة لهم</font>

100
00:05:02,089 --> 00:05:05,223
<font color="#400040">إن ابنتي ليست قوية كما تظنين</font>

101
00:05:05,290 --> 00:05:07,456
<font color="#400040">ولا أريد منها أن تتورط معهم</font>

102
00:05:07,523 --> 00:05:09,390
<font color="#400040">إن (تايلور) أقوى مما تعتقدين أنتِ</font>

103
00:05:09,456 --> 00:05:10,690
<font color="#400040">كلا، إنها ليست كذلك</font>

104
00:05:10,757 --> 00:05:13,189
<font color="#400040">(هناك أشياء لا تعرفينها يا (أليسون</font>

105
00:05:15,189 --> 00:05:17,789
<font color="#400040">لا تقومي بتوريطها في الفوضى الخاصة بكِ</font>

106
00:05:26,356 --> 00:05:27,356
<font color="#400040">كيف سار الأمر؟</font>

107
00:05:29,056 --> 00:05:30,323
<font color="#400040">لم يخبروني، ولكن قالوا أنه عليّ الاتصال</font>

108
00:05:30,390 --> 00:05:33,523
<font color="#400040">بوالديّ
لأنني على الأرجح سأعود للمنزل</font>

109
00:05:34,889 --> 00:05:35,922
<font color="#400040">آسفة</font>

110
00:05:35,989 --> 00:05:37,822
<font color="#400040">أنا من فعلت ذلك بنفسي</font>

111
00:05:39,590 --> 00:05:41,590
<font color="#400040">...ولكن إذا قاموا بطردي</font>

112
00:05:41,657 --> 00:05:45,023
<font color="#400040">سيكون ذلك في سجلي الخاص
سوف تعرف الجامعات الأخرى بذلك</font>

113
00:05:45,089 --> 00:05:47,356
<font color="#400040">سيبقى هذا الأمر معيّ إلى الأبد</font>

114
00:05:47,423 --> 00:05:50,056
<font color="#400040">عندما أخبرتني بذلك كنت بالفعل نادمًا على فعله</font>

115
00:05:50,123 --> 00:05:52,356
<font color="#400040">ولا يمكن أن يقوم خطأ واحد بتحديد هويتك</font>

116
00:05:52,423 --> 00:05:56,323
<font color="#400040">إلا إذا فعلت ذلك في جامعة (بيكون هايتس) صحيح؟</font>

117
00:05:56,390 --> 00:05:58,523
<font color="#400040">متى سوف ترحل؟</font>

118
00:05:58,590 --> 00:05:59,956
<font color="#400040">إن (كلير) ستقوم بحسم التصويت في اللجنة</font>

119
00:06:00,023 --> 00:06:01,223
<font color="#400040">(ولكنها مشغولة في حفل (غالا</font>

120
00:06:01,290 --> 00:06:04,123
<font color="#400040">لذا على الأقل سأحظى باليوم</font>

121
00:06:05,356 --> 00:06:08,822
<font color="#400040">حسنًا، دعنا لا نهدر منه أي دقيقة</font>

122
00:06:08,889 --> 00:06:10,156
<font color="#400040">أجل</font>

123
00:06:15,089 --> 00:06:17,423
<font color="#400040">لقد كنتِ تقومين بالتحضير لهذا الحفل منذ أشهر يا أمي</font>

124
00:06:17,490 --> 00:06:19,523
<font color="#400040">لماذا ترغبين في مشاركتي في ذلك ؟</font>

125
00:06:19,590 --> 00:06:21,023
<font color="#400040">لأنكِ ابنتي</font>

126
00:06:21,089 --> 00:06:22,856
<font color="#400040">ولا أريد منكِ أن تعتقدي</font>

127
00:06:22,922 --> 00:06:25,356
<font color="#400040">أنني أستغل ما حدث لكِ</font>

128
00:06:25,423 --> 00:06:27,156
<font color="#400040">أنتِ تكذبين</font>

129
00:06:27,223 --> 00:06:28,956
<font color="#400040">إنكِ تحاولين إبقائي منشغلة</font>

130
00:06:29,023 --> 00:06:31,822
<font color="#400040">(حتى لا أقف في طريق (دانا بوكر</font>

131
00:06:31,889 --> 00:06:33,356
<font color="#400040">أنتِ محقة</font>

132
00:06:38,889 --> 00:06:42,456
<font color="#400040">لا أريد منكِ أن تصبحي مهووسة بالعثور على قاتل شقيقكِ</font>

133
00:06:42,523 --> 00:06:44,623
<font color="#400040">...أمي</font>

134
00:06:44,690 --> 00:06:49,490
<font color="#400040">ما حدث سابقًا بعد مقتل أبي</font>

135
00:06:49,556 --> 00:06:50,789
<font color="#400040">لن يحدث ثانية</font>

136
00:06:50,856 --> 00:06:53,023
<font color="#400040">لأنني لن أسمح بحدوثه</font>

137
00:06:53,089 --> 00:06:54,922
<font color="#400040">سوف نقوم بذلك معًا</font>

138
00:06:57,290 --> 00:06:59,256
<font color="#400040">سنلتقي هناك في الساعة الـ1</font>

139
00:07:05,089 --> 00:07:07,590
<font color="#400040">...لقد كنت للتو في صف التاريخ و</font>

140
00:07:07,657 --> 00:07:09,856
<font color="#400040">و (كايتلين) لم تكن هناك</font>

141
00:07:09,922 --> 00:07:11,356
<font color="#400040">حسنًا، إن (أندرو) قد ذهب للقيام بأمر ما</font>

142
00:07:11,423 --> 00:07:13,156
<font color="#400040">قبل موعدنا الأخير</font>

143
00:07:13,223 --> 00:07:16,023
<font color="#400040">إذا أردتم الذهاب لـ (كايتلين) ربما علينا تفقدها</font>

144
00:07:20,156 --> 00:07:23,290
<font color="#400040">(شكرًا لأنكم أعطيتم ذلك التسجيل إلى (كلير</font>

145
00:07:23,356 --> 00:07:25,123
<font color="#400040">إنها الآن تعرف ما أنا على استعداد للقيام به</font>

146
00:07:25,189 --> 00:07:26,822
<font color="#400040">للعثور على قاتله ابنها</font>

147
00:07:26,889 --> 00:07:28,590
<font color="#400040">في الواقع، قد منحتني  علاوة</font>

148
00:07:28,657 --> 00:07:32,690
<font color="#400040">وأصبح الآن لديّ دافع لإثبات أن واحد منكم أو جميعكم</font>

149
00:07:32,757 --> 00:07:34,089
<font color="#400040">كان لديكم علاقة بمقتل
(نولان)</font>

150
00:07:34,156 --> 00:07:36,822
<font color="#400040">لنذهب -
هل (إيفا) ستساعدك في تحضير حقيبتك؟ -</font>

151
00:07:37,590 --> 00:07:39,623
<font color="#400040">ليس بهذه السرعة</font>

152
00:07:39,690 --> 00:07:42,189
<font color="#400040">لقد لاحظت للتو أنكِ قد قمت بدفع أخر قسط من مصروفات هذا العام</font>

153
00:07:42,256 --> 00:07:46,423
<font color="#400040">نقدًا مرة أخرى</font>

154
00:07:46,490 --> 00:07:47,789
<font color="#400040">أجل، ماذا في ذلك؟</font>

155
00:07:47,856 --> 00:07:49,456
<font color="#400040">أنتِ لم تتركِ الحرم الجامعي منذ أيام</font>

156
00:07:49,523 --> 00:07:52,690
<font color="#400040">لذا أعلم أنكِ تخفين تلك الأموال المسروقة في مكان قريب</font>

157
00:07:52,757 --> 00:07:55,056
<font color="#400040">إنها مسألة وقت حتى أعثر عليها وسيكون لديّ كل الأدلة</font>

158
00:07:55,123 --> 00:07:57,523
<font color="#400040">التي أحتاج إليها كي أقوم بطردكِ من هنا</font>

159
00:08:04,256 --> 00:08:06,490
<font color="#400040">إذًا مازلتِ تخفين بعض الأسرار</font>

160
00:08:09,657 --> 00:08:11,223
<font color="#400040">هذا مثير للاهتمام</font>

161
00:08:14,989 --> 00:08:16,989
<font color="#400040">أنتِ تعلمين أنه يمكنكِ أن تثقي بنا</font>

162
00:08:17,056 --> 00:08:20,323
<font color="#400040">صحيح؟
أيّا كان ما تحدثت عنه منذ قليل</font>

163
00:08:24,889 --> 00:08:26,456
<font color="#400040">(إنها (كايتلين</font>

164
00:08:26,523 --> 00:08:28,056
<font color="#400040">"أريد رؤيتكم الآن"</font>

165
00:08:30,556 --> 00:08:32,390
<font color="#400040">لم يقل ذلك بشكل صريح</font>

166
00:08:32,456 --> 00:08:36,523
<font color="#400040">ولكن أعتقد أنه كان اعترافًا</font>

167
00:08:36,590 --> 00:08:40,390
<font color="#400040">أعلم أنكِ غاضبة، ولكن ما الذي قاله بالضبط؟</font>

168
00:08:40,456 --> 00:08:43,590
<font color="#400040">أنه فعل ذلك كي يقوم بحمايتي أنا وعائلتي</font>

169
00:08:43,657 --> 00:08:45,889
<font color="#400040">وأنه من الخطر أن أعرف المزيد عن هذا الأمر</font>

170
00:08:45,956 --> 00:08:47,757
<font color="#400040">إلا إذا رحلت معه</font>

171
00:08:47,822 --> 00:08:50,189
<font color="#400040">(لقد أعتقد أنني أرغب في موت (نولان</font>

172
00:08:50,256 --> 00:08:51,690
<font color="#400040">عندما أفكر بالأمر أتذكر أنه قال أنه سيفعل شيء ما حيال ذلك</font>

173
00:08:51,757 --> 00:08:52,723
<font color="#400040"></font>

174
00:08:52,789 --> 00:08:54,189
<font color="#400040">ولكنني ظننت أنه يعني</font>

175
00:08:54,256 --> 00:08:56,123
<font color="#400040">أن يتحدث إليه أو يخيفه</font>

176
00:08:58,189 --> 00:09:00,989
<font color="#400040">أنا آسفة إذا كنت بطريقة ما</font>

177
00:09:01,056 --> 00:09:03,123
<font color="#400040">(سبب في مقتل (نولان
...يجب أن تعرفوا</font>

178
00:09:03,189 --> 00:09:06,690
<font color="#400040">(إذا تعتقدين أن كان يعترف بقتل (نولان</font>

179
00:09:06,757 --> 00:09:07,889
<font color="#400040">لا أود تصديق ذلك ولكنني لا أعلم</font>

180
00:09:07,956 --> 00:09:08,989
<font color="#400040">ماذا قد يكون غير ذلك</font>

181
00:09:09,056 --> 00:09:10,889
<font color="#400040">كيف أنهيتِ الأمر معه؟</font>

182
00:09:10,956 --> 00:09:12,989
<font color="#400040">لقد أخبرته أنني أحبه</font>

183
00:09:13,056 --> 00:09:15,290
<font color="#400040">ولكن لا أستطيع الرحيل معه -
أين هو الآن؟ -</font>

184
00:09:15,356 --> 00:09:16,889
<font color="#400040">لقد تركني خارج البلدة</font>

185
00:09:16,956 --> 00:09:19,856
<font color="#400040">أظن أنه يتجه إلى المدينة</font>

186
00:09:19,922 --> 00:09:22,956
<font color="#400040">..أعلم أننا جميعًا نرغب في أن ينتهي هذا الأمر ولكن</font>

187
00:09:23,023 --> 00:09:24,956
<font color="#400040">نحن بحاجة إلى دليل</font>

188
00:09:25,023 --> 00:09:27,089
<font color="#400040">دليل حقيقي -
....والآن بعد أن أصبح لدينا مشتبه به -</font>

189
00:09:27,156 --> 00:09:28,523
<font color="#400040">سوف أستخدم (بيكون جارد) في تعقب
(جيريمي)</font>

190
00:09:28,590 --> 00:09:30,123
<font color="#400040">في ليلة مقتل شقيقتي</font>

191
00:09:31,757 --> 00:09:35,223
<font color="#400040">وإذا كانت (كايتلين) محقة
سوف أعثر على طريقة لإثبات ذلك</font>

192
00:09:35,290 --> 00:09:36,822
<font color="#400040">اليوم</font>

193
00:09:36,889 --> 00:09:39,822
<font color="#400040">...(كايتلين)</font>

194
00:09:39,889 --> 00:09:42,789
<font color="#400040">نحن هنا لأجلك</font>

195
00:09:42,856 --> 00:09:44,856
<font color="#400040">سوف نتخطى ذلك</font>

196
00:09:44,922 --> 00:09:46,390
<font color="#400040">أعدكِ</font>

197
00:09:50,690 --> 00:09:53,256
<font color="#400040">لا توجد طريقة أفضل</font>

198
00:09:53,323 --> 00:09:55,657
<font color="#400040">أريد فقط أن أعثر على الحقيقة</font>

199
00:10:07,690 --> 00:10:10,690
<font color="#400040">أعلم أنه توقيت سيء ولكن
 (دانا بوكر)</font>

200
00:10:10,757 --> 00:10:12,390
<font color="#400040">أصبحت تخيفني كثيرًا</font>

201
00:10:15,690 --> 00:10:19,556
<font color="#400040">أنا لم أخبركم لأنه ليس سرًا خاصًا بي أنا فقط</font>

202
00:10:19,623 --> 00:10:23,789
<font color="#400040">وأنا أحب والديّ وقد وعدته أنني لن أخبر أي شخص</font>

203
00:10:23,856 --> 00:10:26,922
<font color="#400040">لذلك أبقيت الأمر سرًا حتى الآن</font>

204
00:10:26,989 --> 00:10:28,757
<font color="#400040">إذًا كنتِ تدفعين المصروفات الدراسية بهذه الطريقة؟</font>

205
00:10:28,822 --> 00:10:31,123
<font color="#400040">أجل، هذا هو الغرض من المال</font>

206
00:10:31,189 --> 00:10:33,023
<font color="#400040">أعني، إن استخدامه هو الطريقة الوحيدة التي تمكنني من البقاء هنا</font>

207
00:10:33,089 --> 00:10:35,523
<font color="#400040">لا، يا (إيفا) يمكنكِ أن تقدمي طلبًا للحصول على مساعدة مالية</font>

208
00:10:35,590 --> 00:10:36,623
<font color="#400040">يمكنكِ الحصول على منحة دراسية</font>

209
00:10:36,690 --> 00:10:37,956
<font color="#400040">(إن هذه جامعة (بيكون هايتس</font>

210
00:10:38,023 --> 00:10:39,056
<font color="#400040">إنهم لا يعطون منحًا دراسية</font>

211
00:10:39,123 --> 00:10:41,490
<font color="#400040">لأبناء المجرمين</font>

212
00:10:41,556 --> 00:10:43,156
<font color="#400040">ما الذي يمكننا فعله للمساعدة؟</font>

213
00:10:44,390 --> 00:10:47,423
<font color="#400040">إن (دانا بوكر) بالفعل تعلم بشأن المال</font>

214
00:10:47,490 --> 00:10:49,789
<font color="#400040">وهي مسألة وقت فقط قبل أن تعثر عليه</font>

215
00:10:49,856 --> 00:10:51,989
<font color="#400040">إلا إذا وضعته خارج الحرم الجامعي</font>

216
00:11:21,523 --> 00:11:23,356
<font color="#400040">هل أنتِ واثقة من أنه في مأمن هنا؟</font>

217
00:11:23,423 --> 00:11:25,822
<font color="#400040">كلا، ولكن هل لديك خيارات أخرى؟</font>

218
00:11:25,889 --> 00:11:28,490
<font color="#400040">أنا أقيم هنا بمفردي لمدة 300 يوم في العام</font>

219
00:11:28,556 --> 00:11:31,822
<font color="#400040">و والدتي لم تستمع للموسيقى منذ أن أختفى
(الديسكو)</font>

220
00:11:31,889 --> 00:11:33,657
<font color="#400040">شكرًا لكِ</font>

221
00:11:33,723 --> 00:11:36,189
<font color="#400040">على الأقل نحن نعلم أن (دانا بوكر) لن تأتي إلى هنا</font>

222
00:11:36,256 --> 00:11:38,822
<font color="#400040">(كايتلين)</font>

223
00:11:38,889 --> 00:11:40,256
<font color="#400040">هل هذه هي الخادمة؟</font>

224
00:11:42,556 --> 00:11:44,723
<font color="#400040">مرحبًا يا أمي</font>

225
00:11:44,789 --> 00:11:46,056
<font color="#400040">ما الذي تفعلينه هنا؟</font>

226
00:11:46,123 --> 00:11:48,757
<font color="#400040">إن (كلير) قد قامت بدعوتي بشكل شخصي لحضور حفل
(غالا)</font>

227
00:11:48,822 --> 00:11:49,789
<font color="#400040">وظننت أنها فرصة رائعة</font>

228
00:11:49,856 --> 00:11:51,889
<font color="#400040">كي أقوم بقضاء بعض الوقت معكِ</font>

229
00:11:51,956 --> 00:11:54,356
<font color="#400040">...مرحبًا أنا -
(سيناتور (بارك لويس -</font>

230
00:11:54,423 --> 00:11:56,956
<font color="#400040">لقد قمت بالتصويت لكِ سابقًا، إنه لشرف أن ألتقي بكِ</font>

231
00:11:57,023 --> 00:11:59,189
<font color="#400040">شكرًا لكِ</font>

232
00:11:59,256 --> 00:12:00,690
<font color="#400040">(أنا (إيفا</font>

233
00:12:00,757 --> 00:12:03,089
<font color="#400040">(إيفا غاليلي)</font>

234
00:12:03,156 --> 00:12:04,723
<font color="#400040"></font>

235
00:12:04,789 --> 00:12:07,789
<font color="#400040">أنا واثقة من أننا جميعًا لدينا الكثير من الأشياء لنقوم بها اليوم</font>

236
00:12:09,123 --> 00:12:10,922
<font color="#400040">لقد كنت على وشك الرحيل</font>

237
00:12:21,556 --> 00:12:23,956
<font color="#400040">لقد كان ذلك تصرف وقحًا -
إن الأمر يتعلق بالمظاهر -</font>

238
00:12:24,023 --> 00:12:26,056
<font color="#400040">إن والدها مجرم معروف</font>

239
00:12:26,123 --> 00:12:27,490
<font color="#400040">وهو حاليًا هارب</font>

240
00:12:27,556 --> 00:12:29,323
<font color="#400040">إنه ليس صديقي ولكن هي كذلك</font>

241
00:12:29,390 --> 00:12:30,757
<font color="#400040">(لا يوجد وقت للجدال معك يا (كايتلين</font>

242
00:12:30,822 --> 00:12:32,456
<font color="#400040">(علينا أن نستعد لحفل (غالا</font>

243
00:12:42,690 --> 00:12:44,089
<font color="#400040">ما رأيك؟</font>

244
00:12:45,723 --> 00:12:47,556
<font color="#400040">أكرهه -
حقًا؟ -</font>

245
00:12:47,623 --> 00:12:52,323
<font color="#400040">أكره كثيرًا لدرجة أنني سوف أساعدكِ في التخلص منه</font>

246
00:12:52,390 --> 00:12:56,023
<font color="#400040">حسنًا، هل تعرف ما الذي أكرهه؟
هذا البنطال الذي ترتديه</font>

247
00:12:56,089 --> 00:12:57,789
<font color="#400040">حقًا؟</font>

248
00:12:57,856 --> 00:12:59,989
<font color="#400040">يمكنني أن أرى ما سيحدث تاليًا</font>

249
00:13:01,623 --> 00:13:03,290
<font color="#400040">هذا أنا</font>

250
00:13:03,356 --> 00:13:06,023
<font color="#400040">...أعتقد أنني وضعته عندما كنا</font>

251
00:13:06,089 --> 00:13:07,723
<font color="#400040">أجل، لقد كان ذلك رائعًا</font>

252
00:13:11,922 --> 00:13:14,023
<font color="#400040">عثرت عليه</font>

253
00:13:16,023 --> 00:13:18,123
<font color="#400040">لماذا تتصل بك (كلير هوتشكيز)؟</font>

254
00:13:18,189 --> 00:13:20,490
<font color="#400040">لقد تربيت أنا و (نولان) معًا كما تعلم</font>

255
00:13:20,556 --> 00:13:22,757
<font color="#400040">لقد كنت أتواصل مع (كلير) منذ الجنازة</font>

256
00:13:22,822 --> 00:13:24,056
<font color="#400040"></font>

257
00:13:24,123 --> 00:13:25,789
<font color="#400040">هذا لطف منك</font>

258
00:13:53,456 --> 00:13:56,956
<font color="#400040">أنت تعلم أنه يجب أن نرى بعضنا البعض ثانية، صحيح؟</font>

259
00:13:57,023 --> 00:14:00,523
<font color="#400040">إنه فقط لا يمكن أن يكون الموعد الأخير</font>

260
00:14:00,590 --> 00:14:02,922
<font color="#400040">أنا لن أعود للمنزل</font>

261
00:14:04,356 --> 00:14:06,456
<font color="#400040">سوف أعثر على طريقة كي أبقى هنا</font>

262
00:14:08,256 --> 00:14:10,956
<font color="#400040">وسوف أفعل كل ما بوسعي لمساعدتك</font>

263
00:14:12,757 --> 00:14:15,523
<font color="#400040">لازلت أفضل شيء قد حدث لي</font>

264
00:14:15,590 --> 00:14:16,556
<font color="#400040">أعلم ذلك</font>

265
00:14:24,822 --> 00:14:28,089
<font color="#400040">ذكرى سعيدة</font>

266
00:14:28,156 --> 00:14:31,156
<font color="#400040">لقد فات موعد ذلك، هل تتذكر؟</font>

267
00:14:31,223 --> 00:14:32,056
<font color="#400040">افتحها</font>

268
00:14:43,390 --> 00:14:44,856
<font color="#400040">لقد قمت بوضعها عليه</font>

269
00:14:48,623 --> 00:14:50,789
<font color="#400040">"12/16."</font>

270
00:14:50,856 --> 00:14:52,789
<font color="#400040">هذا هو اليوم الذي ألتقينا فيه</font>

271
00:14:52,856 --> 00:14:54,223
<font color="#400040">أتذكر ذلك</font>

272
00:14:54,290 --> 00:14:55,623
<font color="#400040">لقد كنت ترتدي سترتك الزرقاء</font>

273
00:14:55,690 --> 00:14:57,156
<font color="#400040">أجل</font>

274
00:15:01,623 --> 00:15:03,089
<font color="#400040">شكرًا لك</font>

275
00:15:07,822 --> 00:15:10,623
<font color="#400040">إن لديّ هدية لك</font>

276
00:15:10,690 --> 00:15:12,356
<font color="#400040"></font>

277
00:15:20,490 --> 00:15:22,423
<font color="#400040">"(أغنية لأجل (أندرو"</font>

278
00:15:22,490 --> 00:15:24,189
<font color="#400040">"من تأليف "ديلان والكر</font>

279
00:15:25,889 --> 00:15:28,490
<font color="#400040">ذكرى سعيدة</font>

280
00:15:28,556 --> 00:15:31,789
<font color="#400040">أنا سعيد للغاية، ولكنك لن تحاول أن تقوم بالعزف صحيح؟</font>

281
00:15:31,856 --> 00:15:33,223
<font color="#400040">هذه هي ؟</font>

282
00:15:33,290 --> 00:15:35,256
<font color="#400040">سوف أحاول</font>

283
00:15:35,323 --> 00:15:37,123
<font color="#400040">سوف أتروى</font>

284
00:16:37,956 --> 00:16:39,657
<font color="#400040">(تبًا يا (تايلور -
ما الذي تفعلينه هنا؟ -</font>

285
00:16:39,723 --> 00:16:40,690
<font color="#400040">لقد قلتِ أنكِ تريدين التحدث</font>

286
00:16:40,757 --> 00:16:41,922
<font color="#400040">هذا قبل أن نكتشف</font>

287
00:16:41,989 --> 00:16:44,123
<font color="#400040">أن (جيريمي) هو من قتل شقيقي</font>

288
00:16:48,623 --> 00:16:51,556
<font color="#400040">إن (نولان) قد أحبكِ
سوف يقتلني إذا فعلت ذلك</font>

289
00:16:51,623 --> 00:16:53,089
<font color="#400040">كان يحبني؟</font>

290
00:16:54,657 --> 00:16:56,189
<font color="#400040">أجل</font>

291
00:16:56,256 --> 00:16:58,989
<font color="#400040">(لقد علم ذلك منذ أن ألتقى بكِ يا (إيفا</font>

292
00:16:59,056 --> 00:17:00,789
<font color="#400040">أنتِ حب حياته</font>

293
00:17:00,856 --> 00:17:03,456
<font color="#400040">لقد كانت سعادتكِ أهم بالنسبة إليه من أي شيء أخر</font>

294
00:17:10,189 --> 00:17:13,290
<font color="#400040">لقد أقام علاقة مع تلك الفتاة كي يدفعكِ بعيدًا عنه</font>

295
00:17:13,356 --> 00:17:15,789
<font color="#400040">لقد فعل ذلك كي يقوم بحمايتكِ، وقد كان أصعب شيء</font>

296
00:17:15,856 --> 00:17:17,922
<font color="#400040">قد اضطر لفعله</font>

297
00:17:17,989 --> 00:17:19,723
<font color="#400040">لكي يقوم بحمايتي من ماذا؟</font>

298
00:17:19,789 --> 00:17:22,256
<font color="#400040">لقد اختفيت منذ عام لأنني علمت أن شخص ما قد قام بالتسلل إلى</font>

299
00:17:22,323 --> 00:17:25,889
<font color="#400040">(بيكون جارد)
كي يتجسس على مجموعة من الأشخاص في
(بيكون هايتس)</font>

300
00:17:27,856 --> 00:17:29,523
<font color="#400040">ولم أتمكن أبدًا من معرفة هويتهم</font>

301
00:17:29,590 --> 00:17:32,623
<font color="#400040">لقد اقتربت كثيرًا وكان عليّ أن أختفي</font>

302
00:17:32,690 --> 00:17:33,956
<font color="#400040">لأنكِ كنتِ خائفة؟</font>

303
00:17:34,023 --> 00:17:36,523
<font color="#400040">أجل، وقد كان (نولان) يعرف كل ما أعرفه</font>

304
00:17:36,590 --> 00:17:38,989
<font color="#400040">لم يكن يريدكِ أن تتورطي بهذا الأمر
لأن الشخص الذي قام بالتسلل إلى
(بيكون جارد)</font>

305
00:17:39,056 --> 00:17:42,856
<font color="#400040">حاول قتلي</font>

306
00:17:42,922 --> 00:17:46,123
<font color="#400040">(لابد أنكِ كنتِ خائفة  للغاية يا (تايلور</font>

307
00:17:46,189 --> 00:17:49,290
<font color="#400040">...ظننت أن هذا الشخص أيضًا قد قتل (نولان) ولكن</font>

308
00:17:49,356 --> 00:17:52,523
<font color="#400040">(إذا كان (جيريمي
(فقد فعلها لأجل (كايتلين</font>

309
00:17:52,590 --> 00:17:55,123
<font color="#400040">كل ذلك الخداع</font>

310
00:17:55,189 --> 00:17:57,956
<font color="#400040">والحاجة للظهور بشكل مثالي</font>

311
00:17:58,023 --> 00:18:01,723
<font color="#400040">(أن يتظاهر بأنه صديق (كايتلين</font>

312
00:18:01,789 --> 00:18:03,723
<font color="#400040">(هذا ما تسبب في مقتل (نولان</font>

313
00:18:03,789 --> 00:18:05,456
<font color="#400040">أظن أنكِ محقة</font>

314
00:18:05,523 --> 00:18:08,256
<font color="#400040">لقد استخدمت (بيكون جارد) في تعقب
(جيريمي)</font>

315
00:18:08,323 --> 00:18:11,789
<font color="#400040">بالنسبة لشخص ليس طالبًا هنا، كان يتواجد في الحرم الجامعي بشكل كبير</font>

316
00:18:11,856 --> 00:18:14,089
<font color="#400040">(كان يتتبع (نولان</font>

317
00:18:14,156 --> 00:18:16,922
<font color="#400040">يتعقبه مثل حبيب غيور</font>

318
00:18:19,822 --> 00:18:21,390
<font color="#400040">ماذا؟ ما الأمر؟</font>

319
00:18:21,456 --> 00:18:23,590
<font color="#400040">لقد قمت بتتبع عنوان الحاسوب المستخدم للتسبب في انقطاع الكهرباء</font>

320
00:18:23,657 --> 00:18:26,956
<font color="#400040">(في ليلة مقتل (نولان</font>

321
00:18:27,023 --> 00:18:29,123
<font color="#400040">(إنه جهاز خاص بـ (هوتشكيز</font>

322
00:18:30,523 --> 00:18:33,223
<font color="#400040">(وقد استخدمه (جيريمي</font>

323
00:18:33,290 --> 00:18:35,356
<font color="#400040">لقد قام بتوقيت انقطاع الكهرباء حتى يحصل على وقت كاف</font>

324
00:18:35,423 --> 00:18:39,056
<font color="#400040">...لكي يصعد إلى السطح و</font>

325
00:18:39,123 --> 00:18:40,590
<font color="#400040">ويهبط</font>

326
00:18:40,657 --> 00:18:43,223
<font color="#400040">قبل أن يكتشف الجميع</font>

327
00:18:43,290 --> 00:18:45,390
<font color="#400040">ولكن ما لم يعرفه، هو أنني قمت بوضع برنامج ليتعرف على</font>

328
00:18:45,456 --> 00:18:47,356
<font color="#400040">على سمات وسرعة الشخص</font>

329
00:18:48,556 --> 00:18:51,989
<font color="#400040">(إن (جيريمي) كان يسير بـ اتجاه (ثورن هول</font>

330
00:18:52,056 --> 00:18:54,657
<font color="#400040">قبل انقطاع الكهرباء بلحظات</font>

331
00:18:54,723 --> 00:18:56,290
<font color="#400040">(لقد قتل (نولان</font>

332
00:19:02,089 --> 00:19:05,657
<font color="#400040">(لم يكن هذا قرارًا سهلًا بالنسبة لي يا (جيريمي</font>

333
00:19:05,723 --> 00:19:08,323
<font color="#400040">ولكنني عدلت عن رأيي</font>

334
00:19:08,390 --> 00:19:11,189
<font color="#400040">سوف أفعل أي شيء كي نبقى معًا</font>

335
00:19:11,256 --> 00:19:13,290
<font color="#400040">(كنت أعلم أنكِ ستفعلين ذلك يا (كايت</font>

336
00:19:13,356 --> 00:19:15,423
<font color="#400040">أين سألتقي بك؟</font>

337
00:19:15,490 --> 00:19:18,023
<font color="#400040">سوف أرسل لكِ المكان والموعد خلال عدة ساعات</font>

338
00:19:18,822 --> 00:19:20,189
<font color="#400040">أحبك</font>

339
00:19:21,256 --> 00:19:22,956
<font color="#400040">أنا أيضًا أحبك</font>

340
00:19:38,822 --> 00:19:40,056
<font color="#400040">أعلم أنه لا يفترض بي أن آبه به</font>

341
00:19:40,123 --> 00:19:41,922
<font color="#400040">...بعد ما فعله بـ (نولان) ولكن</font>

342
00:19:41,989 --> 00:19:44,223
<font color="#400040">(لا بأس يا (كايت
لقد قمتِ بالصواب</font>

343
00:19:44,290 --> 00:19:47,356
<font color="#400040">آمل أن يخبرنا الحقيقة</font>

344
00:19:47,423 --> 00:19:49,490
<font color="#400040">بعد أن يخبركِ بمكان وموعد لقائكم</font>

345
00:19:49,556 --> 00:19:50,623
<font color="#400040">سنكون جميعًا هناك</font>

346
00:19:50,690 --> 00:19:52,356
<font color="#400040">حتى إذا لم يعترف</font>

347
00:19:52,423 --> 00:19:54,889
<font color="#400040">هناك ستة منا وهو بمفرده</font>

348
00:19:54,956 --> 00:19:56,290
<font color="#400040">لن يهرب منا</font>

349
00:19:56,356 --> 00:19:58,922
<font color="#400040">وسوف ينتهي كل شيء</font>

350
00:19:58,989 --> 00:20:00,889
<font color="#400040">سوف نقوم بتسليم قاتل (نولان) إلى
(دانا)</font>

351
00:20:00,956 --> 00:20:03,256
<font color="#400040">وسوف تبتعد عنا بشكل نهائي</font>

352
00:20:08,889 --> 00:20:10,789
<font color="#400040">هل مازلنا سوف نذهب إلى حفل (غالا)؟</font>

353
00:20:10,856 --> 00:20:13,856
<font color="#400040">مع كل ما يحدث الآن، لا</font>

354
00:20:13,922 --> 00:20:15,822
<font color="#400040">لا يمكننا المخاطرة بحدوث خطأ</font>

355
00:20:15,889 --> 00:20:17,822
<font color="#400040">،إذا لم نذهب
سوف يبدو الأمر مثيرًا للشكوك</font>

356
00:20:17,889 --> 00:20:20,956
<font color="#400040">إن (أليسون) محقة
أنتم تعرفون ما يجب عليكم فعله</font>

357
00:20:23,623 --> 00:20:25,323
<font color="#400040">تصرفوا بشكل طبيعي</font>

358
00:20:28,423 --> 00:20:31,856
<font color="#400040">إن الناس يعبرون عن حزنهم بطرق مختلفة</font>

359
00:20:33,256 --> 00:20:34,690
<font color="#400040">شكرًا لأنكِ كنتِ متواجدة لأجلي</font>

360
00:20:34,757 --> 00:20:36,757
<font color="#400040">(وشكرًا لأنكِ كنتِ متفهمة للغاية يا (كلير</font>

361
00:20:36,822 --> 00:20:38,922
<font color="#400040">بالطبع</font>

362
00:20:38,989 --> 00:20:40,822
<font color="#400040">أخبريني إذا كنتِ بحاجة إلى أي شيء</font>

363
00:20:42,390 --> 00:20:44,156
<font color="#400040">وداعًا</font>

364
00:20:44,223 --> 00:20:45,856
<font color="#400040">اعتني بنفسك</font>

365
00:20:53,256 --> 00:20:56,922
<font color="#400040">(أريد أن يتم مراقبة (مايسون جريغوري</font>

366
00:20:56,989 --> 00:20:58,956
<font color="#400040">الآن</font>

367
00:21:05,789 --> 00:21:07,356
<font color="#400040">مرحبًا -
مرحبًا -</font>

368
00:21:09,523 --> 00:21:11,723
<font color="#400040">هذا رائع</font>

369
00:21:11,789 --> 00:21:14,056
<font color="#400040">حقًا؟ -
أجل -</font>

370
00:21:14,123 --> 00:21:16,256
<font color="#400040">شكرًا لك</font>

371
00:21:16,323 --> 00:21:18,789
<font color="#400040">أنت تعلم من تكون (لي ريدموند) صحيح؟</font>

372
00:21:18,856 --> 00:21:20,889
<font color="#400040">مالكة معرض (مانهاتن)؟</font>

373
00:21:20,956 --> 00:21:23,889
<font color="#400040">أجل، بالطبع
إن لديها ذوق رائع</font>

374
00:21:23,956 --> 00:21:24,922
<font color="#400040">إذا سمحت لكِ بأن تقيمي معرضًا</font>

375
00:21:24,989 --> 00:21:26,956
<font color="#400040">سوف يصبح عملكِ في كل مكان</font>

376
00:21:27,023 --> 00:21:30,623
<font color="#400040">لقد علمت للتو عن طريق صديقة لي
(زوي)</font>

377
00:21:30,690 --> 00:21:33,423
<font color="#400040">والدتها تعمل كفنانة</font>

378
00:21:33,490 --> 00:21:36,423
<font color="#400040">إن (لي ريدموند) سوف تكون في حفل (غالا) الليلة</font>

379
00:21:39,690 --> 00:21:41,956
<font color="#400040">حسنًا</font>

380
00:21:42,023 --> 00:21:44,089
<font color="#400040">ما الذي لا تفهمه يا (فورستون)؟</font>

381
00:21:46,089 --> 00:21:49,123
<font color="#400040">سوف تشاهد (لي) تصميماتكِ
إن هذه هي فرصتكِ</font>

382
00:21:49,189 --> 00:21:50,856
<font color="#400040">تبدين لطيفة عندما تكونين غاضبة</font>

383
00:21:50,922 --> 00:21:53,290
<font color="#400040">يجب أن أهذب</font>

384
00:21:53,356 --> 00:21:56,256
<font color="#400040">لن أسمح بأن تضيع هذه الفرصة</font>

385
00:21:56,323 --> 00:21:58,023
<font color="#400040">سوف أحظى بموافقة محرري (فوغ) اليوم</font>

386
00:21:58,089 --> 00:22:02,256
<font color="#400040">(وأنت يا (زاك فورستون
سوف تحصل على موافقة
(لي ريدموند)</font>

387
00:22:02,323 --> 00:22:05,556
<font color="#400040">أنا أعمل في ذلك الحفل يا (إيفا) سأقوم بتوزيع الشمبانيا</font>

388
00:22:07,189 --> 00:22:08,789
<font color="#400040">ولكن سأراكِ لاحقًا</font>

389
00:22:08,856 --> 00:22:11,356
<font color="#400040">هل هذا يعني أنني سأحصل على مشروبات مجانية؟</font>

390
00:22:11,423 --> 00:22:13,223
<font color="#400040">(ها نحن قادمون يا (نيويورك</font>

391
00:22:24,156 --> 00:22:27,256
<font color="#400040">إن الوقت يمر بشكل بطيء للغاية</font>

392
00:22:28,657 --> 00:22:31,390
<font color="#400040">أريد أن ينتهي هذا الأمر</font>

393
00:22:31,456 --> 00:22:33,590
<font color="#400040">لأجل (نولان)، وليس من أجلي</font>

394
00:22:33,657 --> 00:22:35,223
<font color="#400040">حسنًا، عليكِ أن تهدئي</font>

395
00:22:35,290 --> 00:22:37,657
<font color="#400040">حتى تصل (كايتلين) الرسالة</font>

396
00:22:37,723 --> 00:22:38,989
<font color="#400040">لا أعلم إذا كنت أستطيع فعل ذلك</font>

397
00:22:39,056 --> 00:22:41,822
<font color="#400040">يمكنكِ ذلك، لأنه ليس لدينا خيار أخر</font>

398
00:22:43,423 --> 00:22:44,889
<font color="#400040">سأقوم بذلك</font>

399
00:22:53,023 --> 00:22:55,456
<font color="#400040">ماذا حدث يا (تايلور)؟
ماذا تفعلين؟</font>

400
00:22:55,523 --> 00:22:57,123
<font color="#400040">كيف عرفتِ أنني هنا؟</font>

401
00:22:58,456 --> 00:23:03,223
<font color="#400040">هل تقومين بمراقبتي؟
أنا ابنتكِ</font>

402
00:23:03,290 --> 00:23:05,189
<font color="#400040">والتي عادت للتو من الموت</font>

403
00:23:05,256 --> 00:23:07,223
<font color="#400040">هل ترغبين في تناول الشاي يا (تايلور)؟</font>

404
00:23:10,956 --> 00:23:12,323
<font color="#400040">لقد اختفيت لعدة ساعات اليوم</font>

405
00:23:12,390 --> 00:23:15,856
<font color="#400040">ولم تقومي بالرد على مكالماتي أو رسائلي</font>

406
00:23:15,922 --> 00:23:18,989
<font color="#400040">كل هذا الكذب والخداع</font>

407
00:23:19,056 --> 00:23:21,456
<font color="#400040">قلتِ أن ذلك لن يحدث مرة أخرى وقد حدث</font>

408
00:23:21,523 --> 00:23:25,123
<font color="#400040">هذا ليس كالمرة السابقة
أنا أتناول الطعام وأنام</font>

409
00:23:27,323 --> 00:23:28,390
<font color="#400040">أنا بخير</font>

410
00:23:47,856 --> 00:23:50,056
<font color="#400040">تحدثي</font>

411
00:23:54,956 --> 00:23:57,056
<font color="#400040">لماذا كانت هنا؟
هل اتصلتِ بها؟</font>

412
00:23:57,123 --> 00:23:59,056
<font color="#400040">(لا تفقدي صوابكِ يا (كايتلين</font>

413
00:23:59,123 --> 00:24:02,356
<font color="#400040">لقد اتصلت الآنسة (بوكر) لأنها كانت قلقة بشأنكِ</font>

414
00:24:02,423 --> 00:24:04,856
<font color="#400040">إنها تسدي صنيعًا</font>

415
00:24:04,922 --> 00:24:06,922
<font color="#400040">تحاول إبقائكِ بعيدة عن هذه الفوضى</font>

416
00:24:06,989 --> 00:24:08,023
<font color="#400040">سوف أصعد للأعلى</font>

417
00:24:08,089 --> 00:24:11,423
<font color="#400040">ليس قبل أن تخبريني كيف حصلتِ على ذلك المال</font>

418
00:24:11,490 --> 00:24:13,623
<font color="#400040">لم أره قبل اليوم</font>

419
00:24:13,690 --> 00:24:17,023
<font color="#400040">لا أصدق أنكِ تكذبين عليّ هكذا</font>

420
00:24:17,089 --> 00:24:20,390
<font color="#400040">هذا ليس ما نقوم به -
هذا بالضبط ما نقوم به -</font>

421
00:24:20,456 --> 00:24:23,156
<font color="#400040">أم أنكِ قد اعترفتِ لأمي بشأن علاقتكِ؟</font>

422
00:24:27,290 --> 00:24:29,889
<font color="#400040">بعد أن ينتهي حفل (غالا) سوف تأتين معيّ إلى العاصمة</font>

423
00:24:29,956 --> 00:24:31,323
<font color="#400040">لا يمكنني ترك الدراسة</font>

424
00:24:31,390 --> 00:24:33,690
<font color="#400040">أعني، سوف تأتين كي تقيمي معنا</font>

425
00:24:33,757 --> 00:24:36,290
<font color="#400040">سوف أتصل بجامعة (جورجتاون) وسوف تبدئين الدراسة من الفصل المقبل</font>

426
00:24:36,356 --> 00:24:38,690
<font color="#400040">إنكِ تبالغين بالأمر، ألا تظنين ذلك؟</font>

427
00:24:38,757 --> 00:24:41,056
<font color="#400040">(إن تصرفاتكِ مبالغ بها يا (كايتلين</font>

428
00:24:41,123 --> 00:24:43,390
<font color="#400040">أنا ووالدتكِ قلقون بشأنك</font>

429
00:24:43,456 --> 00:24:45,922
<font color="#400040">لقد قتل حبيبكِ</font>

430
00:24:45,989 --> 00:24:47,822
<font color="#400040">،وقد اصطدمت بكِ سيارة
وأنتِ صديقة لمجرمة</font>

431
00:24:47,889 --> 00:24:50,690
<font color="#400040">والآن تقومين بإخفاء المال المسروق لأجلها</font>

432
00:24:50,757 --> 00:24:52,556
<font color="#400040">ما الذي يجري معكِ؟</font>

433
00:24:57,356 --> 00:24:59,323
<font color="#400040">تحدثي معيّ من فضلك</font>

434
00:25:00,822 --> 00:25:02,456
<font color="#400040">لا، لا أستطيع</font>

435
00:25:05,856 --> 00:25:07,356
<font color="#400040">إذًا قد حسم الأمر</font>

436
00:25:41,889 --> 00:25:43,889
<font color="#400040">(أنتِ تعرفين ابنتي (تايلور</font>

437
00:25:43,956 --> 00:25:45,989
<font color="#400040">(وبالطبع السيدة (كرستين بلاك</font>

438
00:25:46,056 --> 00:25:48,456
<font color="#400040">(تهانيّ لحصولكِ على جائزة (بوليتزر</font>

439
00:25:48,523 --> 00:25:51,590
<font color="#400040">وشكرًا لكِ على تبرعكِ السخيّ</font>

440
00:25:56,523 --> 00:25:57,789
<font color="#400040">لقد استعديت جيدًا</font>

441
00:25:57,856 --> 00:26:00,623
<font color="#400040">لماذا تكبدت عناء ذلك؟
أنت تعلم أنه سيتم طردك من هنا</font>

442
00:26:00,690 --> 00:26:04,023
<font color="#400040">إلا إذا كان لديك شيء لتخبرني به</font>

443
00:26:04,089 --> 00:26:07,423
<font color="#400040">ماذا سيحدث عندما نثبت أنكِ كنتِ مخطئة؟</font>

444
00:26:07,490 --> 00:26:09,223
<font color="#400040">ما الذي تحاول قوله؟</font>

445
00:26:12,556 --> 00:26:14,056
<font color="#400040">(لا تتعجلي الأمور يا (دانا</font>

446
00:26:21,989 --> 00:26:24,523
<font color="#400040">تبدو رائعًا -
شكرًا لكِ -</font>

447
00:26:24,590 --> 00:26:26,789
<font color="#400040">من هذا الشاب الوسيم؟</font>

448
00:26:26,856 --> 00:26:28,789
<font color="#400040">(إن هذا (ديلان والكر</font>

449
00:26:28,856 --> 00:26:30,356
<font color="#400040">سررت للقائكِ يا سيدتي</font>

450
00:26:30,423 --> 00:26:32,989
<font color="#400040">(إن (كايتلين) لم تخبرني عنك يا (ديلان</font>

451
00:26:33,056 --> 00:26:35,556
<font color="#400040">هل تتواعدون؟</font>

452
00:26:35,623 --> 00:26:37,290
<font color="#400040">أنا مثلّي</font>

453
00:26:38,922 --> 00:26:41,523
<font color="#400040">وأنت صريح بهذا الشأن
أحسنت</font>

454
00:26:41,590 --> 00:26:43,290
<font color="#400040">شكرًا لكِ</font>

455
00:26:43,356 --> 00:26:46,889
<font color="#400040">سيناتور (بارك لويس) أريد منكِ أن تلتقي بـ (برايان ليونارد)</font>

456
00:26:46,956 --> 00:26:48,523
<font color="#400040">...إنه مؤيد لـ</font>

457
00:26:48,590 --> 00:26:50,456
<font color="#400040">أنا بحاجة لمساعدتك</font>

458
00:26:54,623 --> 00:26:57,789
<font color="#400040">هل أتصل بكِ (جيريمي)؟ -
لا، أين (إيفا)؟ -</font>

459
00:26:57,856 --> 00:27:00,922
<font color="#400040">إنها تبحث عن السيدة التي أرسلتها مجلة
(فوغ)</font>

460
00:27:00,989 --> 00:27:03,290
<font color="#400040">ها هي ذا</font>

461
00:27:03,356 --> 00:27:05,989
<font color="#400040">يجب أن نتحدث بسرعة -
هل أتصل بكِ (جيريمي)؟ -</font>

462
00:27:06,056 --> 00:27:08,723
<font color="#400040">لا، يا (إيفا) ، أنا آسفة</font>

463
00:27:08,789 --> 00:27:10,956
<font color="#400040">ماذا حدث؟
ما الخطب؟</font>

464
00:27:11,023 --> 00:27:14,023
<font color="#400040">لقد عثرت (دانا) على المال</font>

465
00:27:14,089 --> 00:27:15,256
<font color="#400040">ماذا؟</font>

466
00:27:15,323 --> 00:27:19,423
<font color="#400040">أنا لم اقل أي شيء ولكنها تعرف أنها أموالكِ</font>

467
00:27:19,490 --> 00:27:22,356
<font color="#400040">هذا لا يعني أنه لا يمكنكِ البقاء هنا</font>

468
00:27:22,423 --> 00:27:24,023
<font color="#400040">أنسي أمر الجامعة</font>

469
00:27:24,089 --> 00:27:25,657
<font color="#400040">إن إنفاق أموال مسروقة هي جريمة فيدرالية</font>

470
00:27:25,723 --> 00:27:26,922
<font color="#400040">يمكنني أن أذهب للسجن</font>

471
00:27:26,989 --> 00:27:28,922
<font color="#400040">من الواضح أن (دانا) لم تقم بعد بتسليمها</font>

472
00:27:28,989 --> 00:27:31,123
<font color="#400040">وإلا كنتِ بالفعل في السجن</font>

473
00:27:34,323 --> 00:27:36,123
<font color="#400040">ربما هناك طريقة لاستعادتها</font>

474
00:27:36,189 --> 00:27:37,789
<font color="#400040">(سوف أعثر على طريقة لمساعدتكِ يا (إيفا</font>

475
00:27:37,856 --> 00:27:40,156
<font color="#400040">ولكن الآن عليكم مساعدتي يا رفاق</font>

476
00:27:40,223 --> 00:27:41,757
<font color="#400040">إن والدتيِ سوف تقوم بنقلي من هنا</font>

477
00:27:41,822 --> 00:27:43,723
<font color="#400040">بمجرد أن تنتهي من عملها</font>

478
00:27:43,789 --> 00:27:45,590
<font color="#400040">وهذا قد يحدث قبل أن يتصل
 (جيريمي)</font>

479
00:27:45,657 --> 00:27:47,922
<font color="#400040">هل علينا أن نرحل ونختبئ حتى يتصل بكِ؟</font>

480
00:27:47,989 --> 00:27:50,922
<font color="#400040">ربما عليكِ أن تتصلي به
لننهي الأمر</font>

481
00:27:56,889 --> 00:27:58,956
<font color="#400040">البريد الصوتي</font>

482
00:27:59,023 --> 00:28:02,556
<font color="#400040">هذا أنا يا (جيريمي)، إنني قلقة بشأنك
أتصل بي</font>

483
00:28:29,256 --> 00:28:31,822
<font color="#400040">من الغريب أنها لم تذكر الأمر</font>

484
00:28:31,889 --> 00:28:33,922
<font color="#400040">لماذا لم تقم بـ اعتقالي بعد؟</font>

485
00:28:34,889 --> 00:28:36,290
<font color="#400040">إنها تقوم بحيلة ما</font>

486
00:28:36,356 --> 00:28:39,523
<font color="#400040">إنها مثل قط يعلب بالفأر قبل أن يأكله</font>

487
00:28:39,590 --> 00:28:41,889
<font color="#400040">نحن نريد أن يعترف (جيريمي) بقتل (نولان) الليلة</font>

488
00:28:41,956 --> 00:28:44,323
<font color="#400040">وإلا بحلول الغد لن يبقى أي أحد منا هنا</font>

489
00:28:46,889 --> 00:28:49,789
<font color="#400040">،إن لدينا أيضًا صوت
لا شك في ذلك</font>

490
00:28:49,856 --> 00:28:51,323
<font color="#400040">شكرًا لك</font>

491
00:28:53,189 --> 00:28:54,789
<font color="#400040">إن هذا عملي</font>

492
00:28:58,690 --> 00:29:01,323
<font color="#400040"> هل تنطقها هكذا؟</font>

493
00:29:02,922 --> 00:29:04,989
<font color="#400040">(معذرة يا (أليسون</font>

494
00:29:07,723 --> 00:29:09,223
<font color="#400040">بالطبع</font>

495
00:29:12,590 --> 00:29:14,189
<font color="#400040">هل كل شيء على ما يرام؟</font>

496
00:29:14,256 --> 00:29:16,590
<font color="#400040">كلا، يا (مونا) إن الأمور ليست على ما يرام</font>

497
00:29:16,657 --> 00:29:20,156
<font color="#400040">لقد علمت للتو أن أحد أعضاء هيئة التدريس</font>

498
00:29:20,223 --> 00:29:24,156
<font color="#400040">على علاقة مع أحد الطلاب</font>

499
00:29:24,223 --> 00:29:25,323
<font color="#400040">حقًا؟</font>

500
00:29:27,123 --> 00:29:28,789
<font color="#400040">لقد أنتهى الأمر</font>

501
00:29:35,323 --> 00:29:37,423
<font color="#400040">(آمل أنكِ لا تمانعين سؤالي يا (تايلور</font>

502
00:29:38,956 --> 00:29:41,290
<font color="#400040">ولكن ما الذي كانت والدتكِ تتحدث عنه سابقًا؟</font>

503
00:29:41,356 --> 00:29:45,156
<font color="#400040">هذا لم يكن بشأن تزييف موتكِ، صحيح؟</font>

504
00:29:45,223 --> 00:29:47,323
<font color="#400040">..بعد مقتل والدي</font>

505
00:29:49,690 --> 00:29:52,156
<font color="#400040">(قمت بـ إنشاء (بيكون جارد</font>

506
00:29:52,223 --> 00:29:54,490
<font color="#400040">أنتِ من قمتِ بـ إنشائه؟</font>

507
00:29:54,556 --> 00:29:57,590
<font color="#400040">لكي أبقي الناس آمنين</font>

508
00:29:57,657 --> 00:30:00,189
<font color="#400040">إذا علم الناس أنهم مراقبون، لن يسيئوا التصرف</font>

509
00:30:00,256 --> 00:30:01,156
<font color="#400040">بالضبط</font>

510
00:30:01,223 --> 00:30:02,757
<font color="#400040">وعندما رأيت أنه ناجح</font>

511
00:30:02,822 --> 00:30:04,323
<font color="#400040">لم أتوقف عن محاوله تحسينه بشكل أفضل</font>

512
00:30:04,390 --> 00:30:06,889
<font color="#400040">توقفت عن النوم</font>

513
00:30:06,956 --> 00:30:08,256
<font color="#400040">وعن تناول الطعام</font>

514
00:30:09,590 --> 00:30:10,889
<font color="#400040">وعندها تدخلت أمي</font>

515
00:30:10,956 --> 00:30:12,123
<font color="#400040">لم تسمح لي بالوصول إلى
(بيكون جارد)</font>

516
00:30:12,189 --> 00:30:14,623
<font color="#400040">أو أي تقنية خاصة بـ
(هوتشكيز)</font>

517
00:30:14,690 --> 00:30:16,323
<font color="#400040">كم كان عمركِ؟</font>

518
00:30:17,156 --> 00:30:18,423
<font color="#400040">14 عامًا</font>

519
00:30:19,423 --> 00:30:20,989
<font color="#400040">أعلم أن هذا مثير للإعجاب</font>

520
00:30:22,789 --> 00:30:24,390
<font color="#400040">حتى أصبت بالاكتئاب</font>

521
00:30:26,989 --> 00:30:29,356
<font color="#400040">في ذلك السن، من السهل أن يصبح الشخص متعلقًا بشيء ما</font>

522
00:30:31,690 --> 00:30:33,156
<font color="#400040">لقد كنت هناك</font>

523
00:30:35,523 --> 00:30:36,989
<font color="#400040">عندما أصيب والدي بطلق ناريّ</font>

524
00:30:39,056 --> 00:30:41,056
<font color="#400040">أتذكر أنني كنت أمسك بيديه</font>

525
00:30:42,523 --> 00:30:44,056
<font color="#400040">والقاتل</font>

526
00:30:44,123 --> 00:30:46,456
<font color="#400040">ورائحة البارود</font>

527
00:30:49,323 --> 00:30:50,789
<font color="#400040">الدماء</font>

528
00:30:53,256 --> 00:30:55,056
<font color="#400040">لقد رأيت كل شيء</font>

529
00:30:55,123 --> 00:30:57,323
<font color="#400040"> ومازلت أراه كل يوم</font>

530
00:30:59,922 --> 00:31:03,223
<font color="#400040">لم يكن لدي خيار أخرى سوى إنشاء
(بيكون جارد)</font>

531
00:31:03,290 --> 00:31:04,956
<font color="#400040">لقد كان هذا الغرض من ذلك</font>

532
00:31:07,256 --> 00:31:10,023
<font color="#400040">لذلك كنت هناك وبقيت على قيد الحياة في ذلك</font>

533
00:31:14,757 --> 00:31:16,456
<font color="#400040">ومازلت لم أتمكن من إنقاذ شقيقي</font>

534
00:31:19,922 --> 00:31:21,123
<font color="#400040">أنتِ لم تتمكني من إنقاذه ولكننا سوف</font>

535
00:31:21,189 --> 00:31:23,189
<font color="#400040">نجلب قاتله للعدالة</font>

536
00:31:25,456 --> 00:31:26,922
<font color="#400040">أعلم</font>

537
00:31:29,323 --> 00:31:30,989
<font color="#400040">ويسكي</font>

538
00:31:37,023 --> 00:31:39,323
<font color="#400040">مهلًا -
!توقف -</font>

539
00:31:42,023 --> 00:31:44,356
<font color="#400040">...مهلًا</font>

540
00:31:54,256 --> 00:31:55,523
<font color="#400040">ما الذي يجري؟</font>

541
00:31:57,623 --> 00:31:59,256
<font color="#400040">لقد كان هذا خطئًا</font>

542
00:31:59,323 --> 00:32:00,590
<font color="#400040">خطئي</font>

543
00:32:00,657 --> 00:32:02,889
<font color="#400040">هل أخطئت في شيء ما؟</font>

544
00:32:02,956 --> 00:32:04,423
<font color="#400040">لا، ولكن أنا فعلت</font>

545
00:32:05,556 --> 00:32:06,822
<font color="#400040">لا تتصل بي</font>

546
00:32:06,889 --> 00:32:08,356
<font color="#400040">هذا سوف ينتهي الآن</font>

547
00:32:11,256 --> 00:32:13,523
<font color="#400040">لقد تغير تفكيري منذ أن قمت بالتقدم</font>

548
00:32:13,590 --> 00:32:15,256
<font color="#400040">إلى هذا العمل</font>

549
00:32:15,323 --> 00:32:17,822
<font color="#400040">أنا أتقبل حقيقة أن الواقع فوضويّ</font>

550
00:32:17,889 --> 00:32:20,822
<font color="#400040">وهذا ينعكس على تصميماتي وهويتي</font>

551
00:32:29,623 --> 00:32:31,290
<font color="#400040">يا إلهي
(إن هذه (لي ريدموند</font>

552
00:32:33,623 --> 00:32:34,723
<font color="#400040">معذرة، أنا آسفة</font>

553
00:32:34,789 --> 00:32:35,757
<font color="#400040">إن صديقة لي بحاجة للمساعدة</font>

554
00:32:35,822 --> 00:32:37,056
<font color="#400040">سوف أعود في الحال</font>

555
00:32:37,123 --> 00:32:38,822
<font color="#400040">اذهب وتحدث معها</font>

556
00:32:40,456 --> 00:32:41,723
<font color="#400040">حسنًا</font>

557
00:32:41,789 --> 00:32:44,423
<font color="#400040">هل أبدأ بالشمبانيا يا سيدة (ريدموند)؟</font>

558
00:32:44,490 --> 00:32:46,023
<font color="#400040">أعطني هذا</font>

559
00:32:48,789 --> 00:32:50,523
<font color="#400040">لا تهدر ذلك</font>

560
00:32:50,590 --> 00:32:52,690
<font color="#400040">ربما لن يتكرر هذا ثانية</font>

561
00:32:52,757 --> 00:32:55,390
<font color="#400040">أنت شغوف بهذا الأمر يا (زاك) كل ما عليها هو أن ترى ذلك</font>

562
00:32:56,556 --> 00:33:00,523
<font color="#400040">كن على طبيعتك وتحدث معها بشأن الفن</font>

563
00:33:00,590 --> 00:33:02,123
<font color="#400040">سوف  أقوم بذلك لأجلك</font>

564
00:33:04,290 --> 00:33:06,123
<font color="#400040">أنت تستطيع فعل ذلك</font>

565
00:33:08,390 --> 00:33:09,889
<font color="#400040">أنا أثق بك</font>

566
00:33:18,290 --> 00:33:19,056
<font color="#400040">!اذهب</font>

567
00:33:31,423 --> 00:33:32,356
<font color="#400040">(سيدة (هوتشكيز</font>

568
00:33:36,523 --> 00:33:38,956
<font color="#400040">أعتذر على إزعاجكِ ولكنني أردت أن تعرفي</font>

569
00:33:39,023 --> 00:33:42,856
<font color="#400040">أنني لم أفعل أي شيء لإيذاء
(نولان)</font>

570
00:33:44,256 --> 00:33:45,523
<font color="#400040">هل هذا كل شيء؟</font>

571
00:33:47,023 --> 00:33:49,623
<font color="#400040">أعلم أن تصويتكِ سوف يحسم</font>

572
00:33:49,690 --> 00:33:51,156
<font color="#400040">قرار لجنة الأخلاقيات</font>

573
00:33:51,223 --> 00:33:53,423
<font color="#400040">وتريد مني أن أقوم بالتصويت لصالحك؟</font>

574
00:33:53,490 --> 00:33:54,723
<font color="#400040">أعلم أنا ما فعلته كان خطئًا</font>

575
00:33:54,789 --> 00:33:57,657
<font color="#400040">وأتحمل مسئولية ذلك</font>

576
00:33:57,723 --> 00:34:00,189
<font color="#400040">إن البقاء في جامعة (بيكون هايتس) يعني ليّ كل شيء</font>

577
00:34:00,256 --> 00:34:02,256
<font color="#400040">لقد عملت بجد كي أصل إلى هنا -
!توقف -</font>

578
00:34:04,089 --> 00:34:06,023
<font color="#400040">كيف تجرؤ على أن تطلب مني أي شيء؟</font>

579
00:34:07,223 --> 00:34:09,456
<font color="#400040">إذا كانت (دانا بوكر) محقة بشأنك</font>

580
00:34:09,523 --> 00:34:10,723
<font color="#400040">(الطرد من جامعة (بيكون هايتس</font>

581
00:34:10,789 --> 00:34:13,156
<font color="#400040">أقل مشاكلكِ</font>

582
00:34:20,123 --> 00:34:22,423
<font color="#400040">(لقد رأيت تتحدث مع (كلير
هل حالفك الحظ؟</font>

583
00:34:23,556 --> 00:34:24,889
<font color="#400040">لا</font>

584
00:34:26,023 --> 00:34:27,456
<font color="#400040">(هل كنت تعلم أن السيد (هايل</font>

585
00:34:27,523 --> 00:34:30,023
<font color="#400040">مدير (سيمفونية سياتل) هنا</font>

586
00:34:30,089 --> 00:34:34,156
<font color="#400040">حقًا؟ أين؟ -
تماسك -</font>

587
00:34:34,223 --> 00:34:37,023
<font color="#400040">إن لديّ خطة أخرى، وسأحرص على أن تتم</font>

588
00:34:38,290 --> 00:34:39,189
<font color="#400040">أحبك</font>

589
00:34:46,390 --> 00:34:49,989
<font color="#400040">سيداتي وسادتي</font>

590
00:34:50,056 --> 00:34:51,556
<font color="#400040">أعتذر عن مقاطعة الحفل</font>

591
00:34:51,623 --> 00:34:53,156
<font color="#400040">ولكنني أعدكم أن المقطوعة</font>

592
00:34:53,223 --> 00:34:55,256
<font color="#400040">التي سوف تستمعون إليها مميزة للغاية</font>

593
00:34:55,323 --> 00:34:58,922
<font color="#400040">وقد تم تأليفها سواطة أحد طلاب جامعة (بيكون هايتس)</font>

594
00:34:58,989 --> 00:35:00,423
<font color="#400040">(ديلان والكر)</font>

595
00:35:07,690 --> 00:35:10,390
<font color="#400040">مرحبًا
(لابد أنك السيد (هايل</font>

596
00:35:10,456 --> 00:35:11,556
<font color="#400040">(أنا (أندرو فيلاريل</font>

597
00:35:17,889 --> 00:35:21,056
<font color="#400040">(هيّا يا (ديلان
حان وقت الذهاب</font>

598
00:35:21,123 --> 00:35:22,390
<font color="#400040">الآن؟</font>

599
00:35:23,989 --> 00:35:26,056
<font color="#400040">!يا رفاق</font>

600
00:35:28,690 --> 00:35:30,189
<font color="#400040">(أليسون)</font>

601
00:35:31,856 --> 00:35:33,889
<font color="#400040">أين (تايلور)؟</font>

602
00:35:35,056 --> 00:35:37,023
<font color="#400040">ها هي ذا</font>

603
00:35:37,089 --> 00:35:39,456
<font color="#400040">هل فقدت عقلي أم أنني قد رأيت للتو الدكتور (بينسون)؟</font>

604
00:35:39,523 --> 00:35:41,556
<font color="#400040">لقد تحدثت معه سابقًا اليوم ويرى أنها ستكون فكرة جيدة</font>

605
00:35:41,623 --> 00:35:44,590
<font color="#400040">إذا أمضيتِ بعض الوقت في المصحة</font>

606
00:35:44,657 --> 00:35:46,390
<font color="#400040">سوف ترحلين بعد الحفل</font>

607
00:35:47,956 --> 00:35:49,956
<font color="#400040">ماذا؟
!لا</font>

608
00:35:50,023 --> 00:35:51,523
<font color="#400040">لا، لن أعود إلى هناك</font>

609
00:35:51,590 --> 00:35:54,189
<font color="#400040">لا تجعلي الأمر شاقَا
نحن جميعًا قلقون بشأنك</font>

610
00:35:54,256 --> 00:35:57,290
<font color="#400040">كما قلت، لا -
لا تثيري ضجة -</font>

611
00:35:57,356 --> 00:36:00,590
<font color="#400040">أنتِ من سوف تشعرين بالحرج</font>

612
00:36:00,657 --> 00:36:02,223
<font color="#400040">هل يمكنني مساعدتك؟</font>

613
00:36:06,822 --> 00:36:08,922
<font color="#400040">ما الذي يجري؟</font>

614
00:36:08,989 --> 00:36:11,989
<font color="#400040">يجب أن نذهب يا رفاق -
..إن (إيفا) محقة، هيّا -</font>

615
00:36:12,056 --> 00:36:15,223
<font color="#400040">!مهلًا
هناك خطب ما</font>

616
00:36:15,290 --> 00:36:17,223
<font color="#400040">(لا أعتقد أنه علينا أن نتخلى عن (تايلور</font>

617
00:36:17,290 --> 00:36:19,590
<font color="#400040">(إنه لن ينتظرني يا (أليسون</font>

618
00:36:19,657 --> 00:36:21,256
<font color="#400040">هذه هي فرصتنا</font>

619
00:36:21,323 --> 00:36:23,922
<font color="#400040">هل تعلمين أمرًا ما؟
أنتِ محقة</font>

620
00:36:24,856 --> 00:36:26,290
<font color="#400040">سوف أذهب الآن</font>

621
00:36:31,023 --> 00:36:33,323
<font color="#400040">إن (تايلور) سوف ترحل الآن
لنذهب</font>

622
00:36:58,556 --> 00:37:00,023
<font color="#400040">هل أنتِ بخير يا (كايت)؟</font>

623
00:37:01,223 --> 00:37:04,390
<font color="#400040">إنني أحاول أن أتجاهل الأمور</font>

624
00:37:04,456 --> 00:37:07,757
<font color="#400040">حتى لا أرى أو أشعر بأي شيء</font>

625
00:37:07,822 --> 00:37:09,156
<font color="#400040">هذه هي طريقتي في المضي قدمًا</font>

626
00:37:09,223 --> 00:37:12,223
<font color="#400040">(إنها طريقة آل (بارك لويس
وهي ناجحة</font>

627
00:37:12,290 --> 00:37:14,123
<font color="#400040">ولكن الآن، أشعر كما لو أن هناك حافلة</font>

628
00:37:14,189 --> 00:37:16,089
<font color="#400040">تجثو فوق صدري ولا يمكنني التنفس</font>

629
00:37:16,156 --> 00:37:17,657
<font color="#400040">نحن هنا لأجلكِ يا (كايتلين)، حسنًا؟</font>

630
00:37:17,723 --> 00:37:18,856
<font color="#400040">أنتِ لن تقومي بمواجهته بمفردكِ</font>

631
00:37:18,922 --> 00:37:20,323
<font color="#400040">إن أفضل شيء لـ (جيريمي) الآن</font>

632
00:37:20,390 --> 00:37:24,056
<font color="#400040">هو أن يقوم بالصواب ويعترف</font>

633
00:37:25,623 --> 00:37:30,089
<font color="#400040">أشعر كما لو أننا جميعًا فقدنا كل شيء</font>

634
00:37:30,156 --> 00:37:32,789
<font color="#400040">(أموال (إيفا
ديلان) سوف يرحل، وأنا أيضًا)</font>

635
00:37:32,856 --> 00:37:36,423
<font color="#400040">أنتِ محقة، الأمر فعلًا يبدو كما لو أننا قد خسرنا كل شيء</font>

636
00:37:36,490 --> 00:37:37,789
<font color="#400040">كما لو أننا فشلنا</font>

637
00:37:37,856 --> 00:37:40,956
<font color="#400040">لكن حتى الآن، لم أحظى بأصدقاء مثلكم يا رفاق</font>

638
00:37:43,056 --> 00:37:45,989
<font color="#400040">أصدقاء كما لو أنهم أفراد عائلتي</font>

639
00:37:46,056 --> 00:37:50,490
<font color="#400040">إن (إيفا) محقة
سوف نتخطى هذا الأمر معًا</font>

640
00:37:52,856 --> 00:37:54,423
<font color="#400040">أحبكم يا رفاق</font>

641
00:37:58,456 --> 00:38:00,789
<font color="#400040">ما هذا؟
!لنذهب</font>

642
00:38:11,757 --> 00:38:13,757
<font color="#400040">أين (جيريمي)؟</font>

643
00:38:13,822 --> 00:38:14,956
<font color="#400040">هل أنتِ واثقة من أن هذا هو المكان الصحيح؟</font>

644
00:38:15,023 --> 00:38:17,089
<font color="#400040">أجل، يفترض به أن يكون في طريقه إلى هنا</font>

645
00:38:21,856 --> 00:38:23,356
<font color="#400040">إنه هنا</font>

646
00:38:23,423 --> 00:38:25,189
<font color="#400040">حسنًا
أبقوا هنا يا رفاق</font>

647
00:38:25,256 --> 00:38:27,223
<font color="#400040">لا أريده أن يصاب بالذعر</font>

648
00:38:47,922 --> 00:38:49,490
<font color="#400040">هناك شخص قادم</font>

649
00:38:50,490 --> 00:38:51,956
<font color="#400040">من هذا؟</font>

650
00:39:00,690 --> 00:39:03,423
<font color="#400040">تايلور)؟)
ماذا حدث؟</font>

651
00:39:03,490 --> 00:39:06,523
<font color="#400040">لقد قامت والدتي بالاستعانة بشخص كي يأخذني إلى منتجع لأحظى ببعض الراحة</font>

652
00:39:06,590 --> 00:39:08,023
<font color="#400040">عندما توافقين على الذهاب طواعية
لا يتوقعون منكِ</font>

653
00:39:08,089 --> 00:39:09,323
<font color="#400040">أن تأخذي سيارتهم وترحلي</font>

654
00:39:09,390 --> 00:39:10,690
<font color="#400040">!مهلًا</font>

655
00:39:10,757 --> 00:39:13,056
<font color="#400040">سوف تكون فرصة (كايتلين) أفضل</font>

656
00:39:13,123 --> 00:39:15,356
<font color="#400040">إذا ذهبت إليه بمفردها</font>

657
00:39:31,690 --> 00:39:34,757
<font color="#400040">سيارة من هذه؟ -
...(جيريمي) -</font>

658
00:39:34,822 --> 00:39:36,123
<font color="#400040">أنتِ لن تأتي معي</font>

659
00:39:36,189 --> 00:39:38,223
<font color="#400040">أعتقد أنه عليك أن تقوم بتسليم نفسك</font>

660
00:39:38,290 --> 00:39:40,290
<font color="#400040">سوف أفعل كل ما بوسعي لمساعدتك</font>

661
00:39:40,356 --> 00:39:43,023
<font color="#400040">ألم تسمعي ما قلته لكِ في السيارة؟</font>

662
00:39:43,089 --> 00:39:45,956
<font color="#400040">إذا أخبرت الشرطة بما فعلته، سوف تنتهي حياتي</font>

663
00:39:46,023 --> 00:39:48,189
<font color="#400040">،وأنتِ أيضًا
لأنكِ تعرفين لماذا فعلت ذلك</font>

664
00:39:49,822 --> 00:39:52,056
<font color="#400040">تعاليّ معي يا (كايتلين)، حسنًا؟</font>

665
00:39:52,123 --> 00:39:54,323
<font color="#400040">إنه يرحل -
!(مهلًا! (تايلور -</font>

666
00:39:54,390 --> 00:39:56,423
<font color="#400040">هناك طائرة تنتظرنا في
(آيرستب)</font>

667
00:39:56,490 --> 00:39:57,856
<font color="#400040">(سوف تحبين (لندن</font>

668
00:39:57,922 --> 00:40:00,023
<font color="#400040">لا، كنت آمل</font>

669
00:40:00,089 --> 00:40:01,889
<font color="#400040">أن لا تحاول الرحيل</font>

670
00:40:04,789 --> 00:40:08,123
<font color="#400040">أنت لن تذهب إلى أي مكان -
نحن جميعًا نعلم ما فعلته -</font>

671
00:40:09,390 --> 00:40:11,757
<font color="#400040">لقد وثقت بكِ -
وأنا وثقت بك -</font>

672
00:40:11,822 --> 00:40:13,356
<font color="#400040">أن تقوم بالصواب</font>

673
00:40:14,757 --> 00:40:18,123
<font color="#400040">!توقف -
(رجاءً، توقف يا (جيريمي -</font>

674
00:40:18,189 --> 00:40:20,123
<font color="#400040">!(تايلور) -
(تايلور) -</font>

675
00:40:20,189 --> 00:40:21,456
<font color="#400040">لا تفعل ذلك</font>

676
00:40:24,123 --> 00:40:25,490
<font color="#400040">!(جيريمي)</font>

677
00:40:27,989 --> 00:40:30,856
<font color="#400040">!(جيريمي)</font>

678
00:40:30,922 --> 00:40:33,723
<font color="#400040">سوف أتصل بالشرطة -
ما الذي فعلته؟ -</font>

679
00:40:33,789 --> 00:40:35,423
<font color="#400040">لقد كان سيهرب</font>

680
00:40:35,490 --> 00:40:37,690
<font color="#400040">كان يحاول الرحيل وأنتِ شاهدتي ذلك</font>

681
00:40:37,757 --> 00:40:40,456
<font color="#400040">!يا إلهي -
لقد قتل شقيقي -</font>

682
00:40:40,523 --> 00:40:41,657
<font color="#400040">وكان سيهرب</font>

683
00:40:41,723 --> 00:40:43,590
<font color="#400040">!كان سيهرب بدون عقاب</font>

684
00:40:43,657 --> 00:40:46,223
<font color="#400040">(اهدئي يا (تايلور
أنتِ ترتعشين</font>

685
00:40:46,290 --> 00:40:48,189
<font color="#400040">...(جيريمي)</font>

686
00:40:48,256 --> 00:40:49,889
<font color="#400040">...(جيريمي)</font>

687
00:40:49,956 --> 00:40:51,490
<font color="#400040">لقد كان يركض نحوكِ</font>

688
00:40:53,490 --> 00:40:56,956
<font color="#400040">وكان (تايلور) تخشى على حياتها، لقد رأينا جميعًا ذلك</font>

689
00:40:57,023 --> 00:41:00,789
<font color="#400040">كنتِ خائفة مما</font>

690
00:41:00,856 --> 00:41:02,456
<font color="#400040">كان في يديه</font>

691
00:41:02,523 --> 00:41:03,757
<font color="#400040">...(جيريمي)</font>

692
00:41:09,989 --> 00:41:11,822
<font color="#400040">!...(جيريمي)</font>

693
00:41:17,922 --> 00:41:20,056
<font color="#400040">!إنه على قيد الحياة</font>

694
00:41:23,290 --> 00:41:25,390
<font color="#400040">!إنه على قيد الحياة</font>

