1
00:00:00,734 --> 00:00:01,800
<font color="#400040">..سابقًا</font>

2
00:00:02,735 --> 00:00:03,669
<font color="#400040">لقد فعلت هذا لحمايتكِ وحماية عائلتكِ</font>

3
00:00:03,702 --> 00:00:06,469
<font color="#400040">من (نولان)؟ -
(لقد أردتِ موته أيضًا يا (كايت -</font>

4
00:00:06,503 --> 00:00:08,570
<font color="#400040">لقد قام أحدهم بالتسلل إلى (بيكون جارد) لكي يتجسس</font>

5
00:00:08,604 --> 00:00:10,471
<font color="#400040">(على مجموعة من طلاب جامعة (بيكون هايتس</font>

6
00:00:10,505 --> 00:00:11,972
<font color="#400040">لم أتمكن أبدًا من معرفتهم</font>

7
00:00:12,005 --> 00:00:13,872
<font color="#400040">لقد وعدت والدي أن لا أخبر أي شخص</font>

8
00:00:13,905 --> 00:00:15,873
<font color="#400040">لا يمكن لخطأ واحد أن يدمر حياتنا</font>

9
00:00:15,906 --> 00:00:17,374
<font color="#400040">(أجل، إلا إذا كنتِ في جامعة (بيكون هايتس</font>

10
00:00:17,408 --> 00:00:19,442
<font color="#400040">لقد كنت موجودة عندما قُتل والديّ</font>

11
00:00:19,475 --> 00:00:21,909
<font color="#400040">لقد رأيت كل شيء ولازلت أراه كل يوم</font>

12
00:00:21,942 --> 00:00:24,109
<font color="#400040">أعتذر كثيرًا ولكن صديقة لي بحاجة للمساعدة
سأعود في الحال</font>

13
00:00:24,143 --> 00:00:25,977
<font color="#400040">(هذه (لي ريدموند -
(مالكة معرض (مانهاتن -</font>

14
00:00:26,010 --> 00:00:27,878
<font color="#400040">،لا تهدر هذه الفرصة
كن عفويًا</font>

15
00:00:27,911 --> 00:00:31,079
<font color="#400040">(أنت بارع يا (زاك</font>

16
00:00:31,112 --> 00:00:32,880
<font color="#400040">إن أحد أعضاء هيئة التدريس</font>

17
00:00:32,913 --> 00:00:35,581
<font color="#400040">تقيم علاقة مع طالب</font>

18
00:00:35,615 --> 00:00:37,316
<font color="#400040">حقًا؟ -
لقد أنتهى أمرك -</font>

19
00:00:37,349 --> 00:00:38,683
<font color="#400040">إن (دانا) لديها أموالكِ -
ماذا؟ -</font>

20
00:00:38,716 --> 00:00:41,884
<font color="#400040">لقد كان (جيريمي) ذاهبًا إلى
(ثورن هول)</font>

21
00:00:41,917 --> 00:00:43,151
<font color="#400040">قبل لحظات من انقطاع الكهرباء</font>

22
00:00:43,184 --> 00:00:44,319
<font color="#400040">(لقد قتل (نولان</font>

23
00:00:44,352 --> 00:00:45,585
<font color="#400040">إذا أخبرت الشرطة بما فعلته</font>

24
00:00:45,619 --> 00:00:47,620
<font color="#400040">،سوف تنتهي حياتي
وحياتك أيضًا</font>

25
00:00:47,653 --> 00:00:49,053
<font color="#400040">أنت لن تذهب إلى أي مكان</font>

26
00:00:49,086 --> 00:00:51,154
<font color="#400040">لقد وثقت بكِ</font>

27
00:00:53,221 --> 00:00:54,889
<font color="#400040">لقد كان يركض نحوكِ</font>

28
00:00:54,922 --> 00:00:57,090
<font color="#400040">و كانت (تايلور) تخشى على حياتها
لقد رأينا جميعًا ذلك</font>

29
00:00:58,990 --> 00:01:00,891
<font color="#400040">لقد كنتِ خائفة</font>

30
00:01:00,924 --> 00:01:02,192
<font color="#400040">!إنه على قيد الحياة</font>

31
00:01:14,997 --> 00:01:18,231
<font color="#400040">لقد كان دفاعًا عن النفس -
(جيريمي) قام بمهاجمة (تايلور) -</font>

32
00:01:18,265 --> 00:01:20,433
<font color="#400040">لذا أطلقت النار عليه لحماية نفسها</font>

33
00:01:20,466 --> 00:01:22,033
<font color="#400040">لماذا قد يرغب في أن يؤذي (تايلور)؟</font>

34
00:01:22,067 --> 00:01:25,401
<font color="#400040">لم تسمح له (تايلور) بالهرب، لذا ذهب خلفها</font>

35
00:01:25,435 --> 00:01:28,002
<font color="#400040">(جيريمي) قتل (نولان) -
لماذا؟  -</font>

36
00:01:33,504 --> 00:01:37,573
<font color="#400040">لقد كان صديقي بينما كنت أواعد
(نولان)</font>

37
00:01:38,940 --> 00:01:43,075
<font color="#400040">كان (جيريمي) يريد مني أن أنهي علاقتي به ولكنني لم أكن مستعدة</font>

38
00:01:43,108 --> 00:01:45,543
<font color="#400040">لقد أخبرني (جيريمي) بما فعله</font>

39
00:01:45,576 --> 00:01:47,610
<font color="#400040">أراد مني أن أرحل معه الليلة</font>

40
00:01:47,644 --> 00:01:49,378
<font color="#400040">ولكني أخبرت أصدقائي أن يأتوا إلى هنا</font>

41
00:01:49,411 --> 00:01:52,012
<font color="#400040">...حتى نقنعه</font>

42
00:01:52,045 --> 00:01:54,413
<font color="#400040">بالاعتراف للشرطة</font>

43
00:01:54,447 --> 00:01:57,014
<font color="#400040">(لم يتوقع أحد أن يحاول قتل (تايلور</font>

44
00:01:57,047 --> 00:01:59,048
<font color="#400040">(لقد كان (جيريمي) يلاحق (نولان</font>

45
00:01:59,082 --> 00:02:01,982
<font color="#400040">و (تايلور) قد عثر على الدليل
إن كل شيء هنا</font>

46
00:02:05,484 --> 00:02:07,085
<font color="#400040">هل (تايلور) بخير؟</font>

47
00:02:07,118 --> 00:02:09,519
<font color="#400040">لحسن الحظ، كان هناك صديق للعائلة في حفل (غالا) الليلة</font>

48
00:02:09,553 --> 00:02:11,420
<font color="#400040">سوف يأخذها دكتور (بنسون) لمنتجع صحي</font>

49
00:02:11,454 --> 00:02:13,454
<font color="#400040">إنها في أيدي أمينة</font>

50
00:02:14,588 --> 00:02:17,055
<font color="#400040">لقد أخبرتني (تايلور) بكل شيء</font>

51
00:02:17,089 --> 00:02:19,423
<font color="#400040">لا أستطيع أن أشكركم جميعًا على ما قمتم به</font>

52
00:02:19,457 --> 00:02:22,924
<font color="#400040">لحماية ابنتي وكشف الرجل الذي قتل ابني</font>

53
00:02:24,925 --> 00:02:27,626
<font color="#400040">آمل أن تقبلوا اعتذاري</font>

54
00:02:27,660 --> 00:02:30,461
<font color="#400040">لأنني ظننت أنكم متورطون في مقتل
(نولان)</font>

55
00:02:32,028 --> 00:02:37,030
<font color="#400040">...لقد كنت حزينة للغاية ووضعت ثقتي بـ</font>

56
00:02:37,063 --> 00:02:38,897
<font color="#400040">بالأشخاص الخطأ</font>

57
00:02:41,599 --> 00:02:45,433
<font color="#400040">نشعر بالارتياح لأن الأمر قد انتهى -
شكرًا لكم -</font>

58
00:02:50,068 --> 00:02:52,936
<font color="#400040">...ما فعلته كي تقومي بتفرقتنا</font>

59
00:02:52,969 --> 00:02:54,571
<font color="#400040">جعلنا أقرب من ذي قبل</font>

60
00:02:54,604 --> 00:02:57,638
<font color="#400040">وأقوى مما كنا عليه</font>

61
00:02:57,672 --> 00:03:00,039
<font color="#400040">لن ننسى ذلك أبدًا</font>

62
00:03:07,409 --> 00:03:09,510
<font color="#400040">لنعد للمنزل</font>

63
00:03:28,651 --> 00:03:30,686
<font color="#400040">أنا أتصل لأطمئن على حالة أحد المرضى</font>

64
00:03:30,719 --> 00:03:32,486
<font color="#400040">ما اسمه؟ -
(جيريمي بيكيت) -</font>

65
00:03:32,519 --> 00:03:34,453
<font color="#400040">من فضلك انتظري</font>

66
00:03:42,423 --> 00:03:44,923
<font color="#400040">هل أنتِ بحاجة للمساعدة؟</font>

67
00:03:44,957 --> 00:03:46,258
<font color="#400040">سوف نرحل في تمام الساعة الـ 5</font>

68
00:03:46,291 --> 00:03:48,025
<font color="#400040">أنا لن أذهب معكِ إلى
(واشنطن)</font>

69
00:03:48,059 --> 00:03:50,326
<font color="#400040">(إنه ليس عقابًا يا (كايتلين</font>

70
00:03:50,360 --> 00:03:53,061
<font color="#400040">إنها فرصة كي تبدئي من جديد</font>

71
00:03:53,094 --> 00:03:54,661
<font color="#400040">لا يهم</font>

72
00:03:54,695 --> 00:03:56,462
<font color="#400040">أنتِ ترغمينني على القيام بشيء لا أرغب به</font>

73
00:03:56,496 --> 00:03:58,530
<font color="#400040">نحن نفعل هذا لأننا نحبكِ</font>

74
00:03:58,563 --> 00:04:00,096
<font color="#400040">ونحن قلقون</font>

75
00:04:00,130 --> 00:04:03,965
<font color="#400040">أنا لا أعلم ماذا يجري معكِ ولكنك لا تتصرفين على طبيعتك</font>

76
00:04:03,998 --> 00:04:09,267
<font color="#400040">كان لديكِ صديق سري وقد قتل (نولان هوتشكيز) لأجلك</font>

77
00:04:09,300 --> 00:04:12,602
<font color="#400040">إن هذا أمر شاق للغاية</font>

78
00:04:12,635 --> 00:04:15,035
<font color="#400040">لا يمكن أن ترغبي في البقاء هنا -
ولكنني أريد ذلك حقًا -</font>

79
00:04:15,069 --> 00:04:17,570
<font color="#400040">لأن أصدقائكِ هنا؟</font>

80
00:04:17,604 --> 00:04:21,606
<font color="#400040">ابنة أحد أشهر المجرمين المطلوبين للعدالة؟</font>

81
00:04:21,639 --> 00:04:24,106
<font color="#400040">وطالب قد قام بالاحتيال؟</font>

82
00:04:24,140 --> 00:04:26,508
<font color="#400040">في الواقع، إن (إيفا) أحد مصممي الأزياء الصاعدين</font>

83
00:04:26,541 --> 00:04:27,709
<font color="#400040">و (ديلان) عازف بارع</font>

84
00:04:27,742 --> 00:04:30,976
<font color="#400040">سوف تصبحين متدربة لدى السيناتور (هاستينغز) خلال هذا الصيف</font>

85
00:04:31,009 --> 00:04:32,577
<font color="#400040">وسوف تبدأ الدراسة في (جورجتاون) بعد إجازة الأعياد</font>

86
00:04:32,611 --> 00:04:34,310
<font color="#400040">وسوف تذهبين لزيارة طبيب نفسي مرتين كل أسبوع</font>

87
00:04:34,344 --> 00:04:35,712
<font color="#400040">طبيب نفسي؟</font>

88
00:04:35,745 --> 00:04:37,478
<font color="#400040">(يجب أن تعترفي بأنكِ مضطربة يا (كايتلين</font>

89
00:04:37,513 --> 00:04:40,447
<font color="#400040">(لا يمكنكِ أن ترغميني على الرحيل من جامعة (بيكون هايتس</font>

90
00:04:40,480 --> 00:04:42,180
<font color="#400040">أنتِ محقة</font>

91
00:04:42,213 --> 00:04:45,115
<font color="#400040">ولكن إذا بقيتِ، سنترككِ بمفردك</font>

92
00:04:45,149 --> 00:04:47,983
<font color="#400040">لن تبقي هنا ولن ندفع المصاريف الدراسية</font>

93
00:04:52,084 --> 00:04:54,352
<font color="#400040">عندما تركت محررة مجلة (فوغ) بالأمس</font>

94
00:04:54,385 --> 00:04:57,319
<font color="#400040">لكي أتحدث معك، لم تعتقد أنني أتصرف بوقاحة</font>

95
00:04:57,354 --> 00:04:59,254
<font color="#400040">لقد كانت (جولي كاتشن) مندهشة</font>

96
00:04:59,287 --> 00:05:01,555
<font color="#400040">قالت أنني عندما تخليت عن فرصتي للتحدث معها</font>

97
00:05:01,588 --> 00:05:05,157
<font color="#400040">لمساعدة صديقتي، هو ما يجعلني مؤهلة للعمل معهم</font>

98
00:05:05,190 --> 00:05:06,190
<font color="#400040">تهانيّ</font>

99
00:05:06,223 --> 00:05:09,158
<font color="#400040">هل هذا ما نحن عليه؟</font>

100
00:05:09,191 --> 00:05:10,659
<font color="#400040">أصدقاء؟</font>

101
00:05:12,460 --> 00:05:14,627
<font color="#400040">(لا أعلم يا (فورتسون</font>

102
00:05:14,660 --> 00:05:15,728
<font color="#400040">أخبرني</font>

103
00:05:15,761 --> 00:05:18,395
<font color="#400040">ربما يمكننا اكتشاف الأمر هذا الصيف في
(نيويورك)</font>

104
00:05:18,429 --> 00:05:20,096
<font color="#400040">حقًا؟</font>

105
00:05:20,129 --> 00:05:21,696
<font color="#400040">لم تخبرني أنك حصلت على معرض هناك؟</font>

106
00:05:21,730 --> 00:05:24,497
<font color="#400040">أجل -
!(هذا رائع يا (زاك -</font>

107
00:05:24,531 --> 00:05:25,665
<font color="#400040">أجل</font>

108
00:05:25,698 --> 00:05:28,965
<font color="#400040">و أود أن أشكركِ لأنك ساعدتني على القيام بذلك</font>

109
00:05:28,999 --> 00:05:31,133
<font color="#400040">إنها تعتقد أن لديّ الكثير من الإمكانيات الجيدة</font>

110
00:05:32,768 --> 00:05:35,035
<font color="#400040">حسنًا، ما الذي حدث للتو؟
نحن سعداء، صحيح؟</font>

111
00:05:35,068 --> 00:05:37,503
<font color="#400040">عندما تسير الأمور وفق ما خططنا له</font>

112
00:05:37,537 --> 00:05:40,204
<font color="#400040">أشعر بالقلق</font>

113
00:05:40,237 --> 00:05:42,439
<font color="#400040">هذا في الغالب يعني أن أمرًا سيئًا على وشك الحدوث</font>

114
00:05:42,472 --> 00:05:44,706
<font color="#400040">لن يحدث أي شيئ سيئ</font>

115
00:05:44,740 --> 00:05:48,174
<font color="#400040">هذه أخباز جيدة لنا جميعًا</font>

116
00:05:48,207 --> 00:05:51,508
<font color="#400040">إذا كنت سأذهب إلى (نيويورك) هذا الصيف</font>

117
00:05:51,542 --> 00:05:54,877
<font color="#400040">سوف أكون بحاجة إلى عمل أو اثنين أو ثلاثة</font>

118
00:05:54,911 --> 00:05:58,111
<font color="#400040">مثلكِ
هل يمكنكِ مساعدتي بذلك؟</font>

119
00:05:58,144 --> 00:06:00,945
<font color="#400040">ظننت أن لديكِ أموال -
ليس بعد الآن -</font>

120
00:06:02,113 --> 00:06:05,214
<font color="#400040">ولكن لا بأس بذلك
سوف أعمل لأحصل على ما أريد</font>

121
00:06:07,649 --> 00:06:09,048
<font color="#400040">لست بحاجة لأنتظر طوال هذا الصيف</font>

122
00:06:09,081 --> 00:06:11,683
<font color="#400040">لأعرف ما نحن عليه</font>

123
00:06:11,716 --> 00:06:14,685
<font color="#400040">أنا أعرف ماذا أريد -
حقًا؟ -</font>

124
00:06:14,718 --> 00:06:17,052
<font color="#400040">(هيّا يا (فورتسون</font>

125
00:06:18,219 --> 00:06:20,053
<font color="#400040">سوف أعثر عليك لاحقًا</font>

126
00:06:24,289 --> 00:06:26,322
<font color="#400040">والآن، بعد أن عثروا على قاتل
(نولان)</font>

127
00:06:26,355 --> 00:06:28,089
<font color="#400040">بفضلك أنت وأصدقائك</font>

128
00:06:28,123 --> 00:06:30,624
<font color="#400040">وقد حصلت على فرصة ثانية</font>

129
00:06:30,658 --> 00:06:33,192
<font color="#400040">ويعدو الفضل لـ (كلير) لأنها أقنعت لجنة الأخلاقيات</font>

130
00:06:33,225 --> 00:06:35,226
<font color="#400040">أرى أن نترك هذه الأمور خلفنا</font>

131
00:06:35,259 --> 00:06:37,727
<font color="#400040">ونبدأ بالتخطيط لقضاء عطلة الصيف في
(سياتل)</font>

132
00:06:39,195 --> 00:06:40,728
<font color="#400040">أنا لا أصدق هذا
(أعني أن السيد (هال</font>

133
00:06:40,762 --> 00:06:42,362
<font color="#400040">لقد قال أن عزفي كان جيدًا</font>

134
00:06:42,396 --> 00:06:45,697
<font color="#400040">...لقد قال أن، أعني، نحن</font>

135
00:06:45,730 --> 00:06:47,431
<font color="#400040">أغنيتك كانت رائعة</font>

136
00:06:47,465 --> 00:06:50,532
<font color="#400040">وبالتأكيد سوف تحصل على تلك المنحة</font>

137
00:06:50,566 --> 00:06:56,067
<font color="#400040">شكرًا لأنك منحتني فرصة أخرى</font>

138
00:06:58,168 --> 00:07:00,969
<font color="#400040">(أعلم أنني أكثر فتى محظوظ في جامعة (بيكون هايتس</font>

139
00:07:12,775 --> 00:07:14,209
<font color="#400040">ليس عدلًا أن تمنح (كلير) فرصة ثانية للجميع</font>

140
00:07:14,242 --> 00:07:16,142
<font color="#400040">ولكن أنت عليكِ الرحيل</font>

141
00:07:16,175 --> 00:07:19,177
<font color="#400040">قالت أن بعض الأمور لا يمكن أن تغفرها</font>

142
00:07:19,211 --> 00:07:21,545
<font color="#400040">وإقامة علاقة مع طالب هو أحد هذه الأمور</font>

143
00:07:21,579 --> 00:07:23,612
<font color="#400040">لا أستطيع فعل أي شيء</font>

144
00:07:23,645 --> 00:07:26,046
<font color="#400040">الأمر المحزن هو أنني أحببت هذا العمل</font>

145
00:07:26,079 --> 00:07:27,247
<font color="#400040">والأسوأ من ذلك</font>

146
00:07:27,280 --> 00:07:29,114
<font color="#400040">أنني لن أتمكن أبدًا من العثور على تلك القائمة</font>

147
00:07:29,148 --> 00:07:30,114
<font color="#400040">القائمة؟</font>

148
00:07:30,148 --> 00:07:32,082
<font color="#400040">عندما تم منعي من دخول النظام؟</font>

149
00:07:32,115 --> 00:07:34,417
<font color="#400040">أنتِ
(راي هوغدورن)
(كايتلين)</font>

150
00:07:34,450 --> 00:07:35,717
<font color="#400040">أحدهم كان يستخدم رمز القبول الخاص بي</font>

151
00:07:35,750 --> 00:07:37,618
<font color="#400040">للحصول على قائمة ما</font>

152
00:07:37,651 --> 00:07:39,752
<font color="#400040">(أنا آسفة يا (مونا</font>

153
00:07:39,786 --> 00:07:42,053
<font color="#400040">بعض الألغاز لا يوجد لها حل</font>

154
00:07:42,086 --> 00:07:43,453
<font color="#400040">هل تعلمين كيف يبدو هذا بالنسبة لي؟</font>

155
00:07:43,487 --> 00:07:47,121
<font color="#400040">كما لو أنكِ تخبرين طفلًا أنه لا يمكن أن يحصل على الحلوى مجددًا</font>

156
00:07:47,155 --> 00:07:49,723
<font color="#400040">ربما الخروج من هنا ليس سيئًا إلى هذا الحد</font>

157
00:07:49,756 --> 00:07:52,357
<font color="#400040">إن تلك البلدة غريبة حقًا</font>

158
00:07:52,390 --> 00:07:54,625
<font color="#400040">فكري بشأن (تايلور) وكل ما مرت به</font>

159
00:07:54,658 --> 00:07:57,459
<font color="#400040">حسنًا، سوف تمضي وقتًا رائعًا في
(ريفرويل)</font>

160
00:07:57,493 --> 00:07:58,727
<font color="#400040">لقد تفقدت الموقع على الانترنت</font>

161
00:07:58,760 --> 00:08:01,461
<font color="#400040">يبدو مكانًا رائعًا للاسترخاء</font>

162
00:08:01,495 --> 00:08:04,229
<font color="#400040">لا يبدو ذلك سيئًا بالنسبة لي</font>

163
00:08:04,262 --> 00:08:07,697
<font color="#400040">...لقد أتيت هنا لكي أحصل على بداية جديدة</font>

164
00:08:07,730 --> 00:08:10,231
<font color="#400040">ولكنه بالتأكيد كان طريقًا وعرًا</font>

165
00:08:10,264 --> 00:08:12,031
<font color="#400040">إذًا تعتقدين أنكِ تسيرين في الطريق الخطأ؟</font>

166
00:08:12,065 --> 00:08:14,266
<font color="#400040">إن الأمر لا ينتهي أبدًا</font>

167
00:08:14,299 --> 00:08:16,167
<font color="#400040">،منذ كنت في الثانوية العامة
أشعر كما لو أنني أتجه</font>

168
00:08:16,200 --> 00:08:19,602
<font color="#400040">نحو نهاية مسدودة أو أنني أقود سيارة من أعلى منحدر</font>

169
00:08:24,270 --> 00:08:25,704
<font color="#400040">(عندما حجزت تذكرة الذهاب إلى (فيلي</font>

170
00:08:25,737 --> 00:08:28,104
<font color="#400040">كان المقاعد المجاور لي فارغًا</font>

171
00:08:28,137 --> 00:08:30,072
<font color="#400040">إذا كنتِ جادة بشأن الرحيل</font>

172
00:08:30,105 --> 00:08:32,073
<font color="#400040">كان يفترض بهذه أن تكون بداية جديدة</font>

173
00:08:32,106 --> 00:08:35,140
<font color="#400040">فرصتي كي أثبت أنني أستطيع التغير</font>

174
00:08:35,174 --> 00:08:36,375
<font color="#400040">ولكن في كل مرة أنظر إلى المرآة</font>

175
00:08:36,408 --> 00:08:38,141
<font color="#400040">كل ما أراه هو امرأة مطلقة</font>

176
00:08:38,175 --> 00:08:40,576
<font color="#400040">وحتى ليلة أمس كانت مشتبه به في جريمة قتل</font>

177
00:08:40,610 --> 00:08:43,143
<font color="#400040">هل كان المقعد بجوار النافذة أم في الممر؟</font>

178
00:08:51,081 --> 00:08:53,516
<font color="#400040">أنا لم أفقد صوابي صحيح؟
إن الناس يحدقون بنا</font>

179
00:08:53,549 --> 00:08:56,149
<font color="#400040">أجل، حسنًا
نحن حديث المدرسة</font>

180
00:08:56,183 --> 00:08:59,150
<font color="#400040">أصدقاء (نولان) يلقون القبض على قاتله</font>

181
00:08:59,184 --> 00:09:00,017
<font color="#400040">إنه عنوان جيد</font>

182
00:09:00,050 --> 00:09:02,185
<font color="#400040">حسنًا، إن الأمر لم ينتهي مع أمي</font>

183
00:09:02,218 --> 00:09:04,586
<font color="#400040">إذا لم أذهب معها إلى (واشنطن)، لن أحصل على أي أموال أخرى</font>

184
00:09:04,620 --> 00:09:07,220
<font color="#400040">لا أرغب في العودة للمنزل</font>

185
00:09:07,254 --> 00:09:10,623
<font color="#400040">يمكنكِ البقاء معنا
إذا كنتِ لا تمانعين النوم على الأريكة</font>

186
00:09:10,656 --> 00:09:11,823
<font color="#400040">هل أنت واثق من أن (أندرو) لن يمانع ذلك؟</font>

187
00:09:11,856 --> 00:09:13,624
<font color="#400040">لا، سيكون الأمر بخير</font>

188
00:09:13,657 --> 00:09:15,223
<font color="#400040">إنه أعز أصدقائي</font>

189
00:09:15,257 --> 00:09:18,425
<font color="#400040">لم يكن لديّ صديق عزيز منذ
(بيتسي بينرهام)</font>

190
00:09:18,459 --> 00:09:21,126
<font color="#400040">حورية البحر الصغيرة التي حاولت أن تشعل النار في رأسك؟</font>

191
00:09:21,159 --> 00:09:23,327
<font color="#400040">بسبب قطعة شوكولاتة</font>

192
00:09:27,729 --> 00:09:29,563
<font color="#400040">(إنه (جيريمي</font>

193
00:09:29,596 --> 00:09:31,464
<font color="#400040">لقد وضعت إنذار على هاتفي</font>

194
00:09:31,497 --> 00:09:33,098
<font color="#400040">لقد تحسنت حالته</font>

195
00:09:33,131 --> 00:09:36,065
<font color="#400040">ولكنه يرفض التحدث مع أي شخص أو حتى محامي</font>

196
00:09:36,099 --> 00:09:38,567
<font color="#400040">حتى إذا قرر أن يتحدث لن يصدقه أحد</font>

197
00:09:38,600 --> 00:09:41,234
<font color="#400040">(لقد قتل (نولان
هذا كل ما يهم</font>

198
00:09:41,268 --> 00:09:44,068
<font color="#400040">ولكنني لازلت أهتم لأمره</font>

199
00:09:44,102 --> 00:09:48,204
<font color="#400040">ما فعله بـ (نولان) كان مريعًا ولكنه قام بذلك لأجلي</font>

200
00:09:48,237 --> 00:09:50,104
<font color="#400040">لا يمكنني أن أتخلى عنه</font>

201
00:09:50,137 --> 00:09:52,338
<font color="#400040">وأنسى أمره</font>

202
00:09:52,372 --> 00:09:54,673
<font color="#400040">الأمور لا تكون أبدًا بهذه البساطة</font>

203
00:09:54,706 --> 00:09:57,073
<font color="#400040">إنه قرار شاق</font>

204
00:09:57,107 --> 00:09:59,108
<font color="#400040">إن الأمور دومًا شاقة بالنسبة لنا</font>

205
00:09:59,141 --> 00:10:00,743
<font color="#400040">نحن نريد كل شيء وعلى استعداد للعمل كي نحصل عليه</font>

206
00:10:00,776 --> 00:10:03,744
<font color="#400040">ولكن لايوجد شيء بدون مقابل</font>

207
00:10:03,777 --> 00:10:05,278
<font color="#400040">التالي؟</font>

208
00:10:12,213 --> 00:10:14,314
<font color="#400040">عليّ أن أخرج من هنا -
مهلًا -</font>

209
00:10:14,347 --> 00:10:15,682
<font color="#400040">(ديلان)</font>

210
00:10:17,850 --> 00:10:20,217
<font color="#400040">ما الخطب؟ -
(تنفس يا (ديلان -</font>

211
00:10:20,250 --> 00:10:22,852
<font color="#400040">لقد كنت في المدرسة ذاتها مع ذلك الفتى</font>

212
00:10:22,885 --> 00:10:23,919
<font color="#400040">لقد كان يقوم بمضايقتي لأنني مثليّ</font>

213
00:10:23,952 --> 00:10:27,185
<font color="#400040">إنه سبب رحيلي من هناك</font>

214
00:10:27,219 --> 00:10:29,153
<font color="#400040">والآن هو هنا</font>

215
00:10:47,595 --> 00:10:48,795
<font color="#400040">أبي؟</font>

216
00:10:54,263 --> 00:10:55,364
<font color="#400040">(إيفا)</font>

217
00:10:56,731 --> 00:10:58,198
<font color="#400040">أبي</font>

218
00:11:03,301 --> 00:11:05,302
<font color="#400040">كيف حالك؟
هل أنت بخير؟</font>

219
00:11:06,835 --> 00:11:08,836
<font color="#400040">لقد سمحت لك أمي أخيرًا بأن تبقي لحيتك</font>

220
00:11:08,870 --> 00:11:11,337
<font color="#400040">لقد كان عليّ تغيير مظهري كي أتمكن من رؤيتك</font>

221
00:11:13,805 --> 00:11:16,139
<font color="#400040">أرغب أن ووالدتكِ في العودة للمنزل</font>

222
00:11:16,172 --> 00:11:17,740
<font color="#400040">لا أرغب في شيء أكثر من ذلك يا أبي</font>

223
00:11:17,774 --> 00:11:20,107
<font color="#400040">ولكن لا يفترض بك أن تكون هنا</font>

224
00:11:21,741 --> 00:11:23,709
<font color="#400040">إن (دانا بوكر) هي رئيسة الأمن هنا</font>

225
00:11:23,742 --> 00:11:26,610
<font color="#400040">(إن ما فعلته كان خطأ يا (إيفا</font>

226
00:11:26,643 --> 00:11:28,811
<font color="#400040">ولديّ خطة لإصلاح الأمر</font>

227
00:11:28,844 --> 00:11:30,879
<font color="#400040">مازال لديّ المال وإذا أعدته</font>

228
00:11:30,912 --> 00:11:32,846
<font color="#400040">سوف أقضي وقت أقل في السجن</font>

229
00:11:32,880 --> 00:11:35,647
<font color="#400040">..عليّ أن أبدأ مرة أخرى ولكن</font>

230
00:11:35,681 --> 00:11:37,848
<font color="#400040">ستكون بداية نظيفة</font>

231
00:11:37,882 --> 00:11:40,282
<font color="#400040">هل أنت هنا لأنك بحاجة لمساعدتي؟</font>

232
00:11:40,316 --> 00:11:42,216
<font color="#400040">سوف يقوم شخص بوضع صندوق</font>

233
00:11:42,250 --> 00:11:43,850
<font color="#400040">في صندوق بريد الحرم الجامعي ظهيرة اليوم</font>

234
00:11:43,884 --> 00:11:46,384
<font color="#400040">سوف يكون مغلقًا</font>

235
00:11:46,418 --> 00:11:49,285
<font color="#400040">هذا ما أحتاج إليه كي أتمكن من إعادة الأموال</font>

236
00:11:49,319 --> 00:11:51,587
<font color="#400040">سوف تتلقين رسالة عندما تصل الأوراق</font>

237
00:11:51,620 --> 00:11:53,287
<font color="#400040">...أبي</font>

238
00:11:55,655 --> 00:11:57,856
<font color="#400040">...الأموال التي تركتها لي</font>

239
00:12:00,157 --> 00:12:02,224
<font color="#400040">لا يمكننا إعادتها</font>

240
00:12:02,258 --> 00:12:04,292
<font color="#400040">لقد عثرت (بوكر) عليها
ولكنها لم تقم بتسليمها بعد</font>

241
00:12:04,326 --> 00:12:05,259
<font color="#400040">أعتقد أنه سوف تحتفظ بها لنفسها</font>

242
00:12:05,292 --> 00:12:08,260
<font color="#400040">دعينا لا نتورط مع (بوكر) حسنًا؟</font>

243
00:12:08,293 --> 00:12:10,795
<font color="#400040">إنها مجرد وسيلة إلهاء
هذا ما تريده</font>

244
00:12:10,828 --> 00:12:14,330
<font color="#400040">حسنًا
سوف أفعل كل ما بوسعي لأساعدك</font>

245
00:12:14,363 --> 00:12:17,497
<font color="#400040">أحبك -
أنا أيضأ أحبك -</font>

246
00:12:23,366 --> 00:12:25,300
<font color="#400040">عزيزتي الصغيرة</font>

247
00:12:27,902 --> 00:12:30,070
<font color="#400040">كن حذرًا يا أبي</font>

248
00:12:36,404 --> 00:12:38,339
<font color="#400040">فقط عندما ظننت أنني استعدت حياتي مرة أخرى</font>

249
00:12:38,372 --> 00:12:41,206
<font color="#400040">يأتي هو إلى هنا
الأمر يشبه عندما منت في الـ 14 من عمري</font>

250
00:12:41,239 --> 00:12:42,741
<font color="#400040">أخشى أن أذهب للمدرسة لأن ذلك الفتى</font>

251
00:12:42,774 --> 00:12:44,375
<font color="#400040">سوف يحيل حياتي إلى جحيم</font>

252
00:12:44,408 --> 00:12:46,342
<font color="#400040">لا تقسو على نفسك</font>

253
00:12:46,375 --> 00:12:49,744
<font color="#400040">كونك شخص مثليًا في المدرسة الثانوية كان أمرًا مريعًا</font>

254
00:12:49,777 --> 00:12:51,545
<font color="#400040">حتى بالنسبة لي، عندما كنت أقيم في
(لوس أنجلوس)</font>

255
00:12:51,578 --> 00:12:53,278
<font color="#400040">..ونظرًا لكل الأشياء التي جرت مؤخرًا</font>

256
00:12:53,311 --> 00:12:55,279
<font color="#400040">لن أقوم بذلك مجددًا
أنا أرفض ذلك</font>

257
00:12:55,312 --> 00:12:57,380
<font color="#400040">أريد مواجهته، وأريد أن يعرف (لوك) أنني</font>

258
00:12:57,413 --> 00:13:00,414
<font color="#400040">لن أتحمل مضايقته بعد الآن</font>

259
00:13:00,448 --> 00:13:02,515
<font color="#400040">هل سيساعد الأمر إذا أتيت معك؟</font>

260
00:13:04,917 --> 00:13:07,818
<font color="#400040">أجل -
سوف أكون هناك -</font>

261
00:13:17,221 --> 00:13:19,255
<font color="#400040">هل يمكنني الدخول؟</font>

262
00:13:21,590 --> 00:13:23,523
<font color="#400040">ماذا تريدن؟</font>

263
00:13:25,458 --> 00:13:30,560
<font color="#400040">سابقًا اليوم، رجل مجهول قد ظهر على شاشات
(بيكون جارد)</font>

264
00:13:30,593 --> 00:13:32,294
<font color="#400040">وقد دخل إلى مبناك</font>

265
00:13:32,327 --> 00:13:36,429
<font color="#400040">طوله 1’6
يزن 160 باوند ويرتدي سترة سوداء</font>

266
00:13:36,463 --> 00:13:37,930
<font color="#400040">هل يبدو ذلك مألوفًا؟</font>

267
00:13:37,963 --> 00:13:41,198
<font color="#400040">لا
هل يفترض أن يكون كذلك؟</font>

268
00:13:41,231 --> 00:13:43,164
<font color="#400040">لن أسألكِ إذا كان والدكِ هنا</font>

269
00:13:43,198 --> 00:13:45,766
<font color="#400040">لا أريد أن أرغمكِ على الكذب</font>

270
00:13:45,799 --> 00:13:48,300
<font color="#400040">( لقد تسببت بالحرج إلى (كلير هوتشكيز</font>

271
00:13:48,333 --> 00:13:50,334
<font color="#400040">إنها مسألة وقت فقط حتى تقوم بطردي</font>

272
00:13:50,368 --> 00:13:53,302
<font color="#400040">أريد العودة للعمل مع المباحث الفيدرالية
وأنتِ مفلسة</font>

273
00:13:53,335 --> 00:13:55,903
<font color="#400040">هناك طريقة لحل مشاكلنا</font>

274
00:13:55,937 --> 00:13:57,938
<font color="#400040">قومي تسليم والدكِ وسأعيد لكِ المال</font>

275
00:13:57,971 --> 00:14:00,405
<font color="#400040">الأمر بسيط للغاية</font>

276
00:14:00,438 --> 00:14:02,406
<font color="#400040">لا أعلم أي أموال تتحدثين عنها</font>

277
00:14:02,439 --> 00:14:04,841
<font color="#400040">إنها بعض الأموال التي سرقها والدكِ</font>

278
00:14:04,874 --> 00:14:07,575
<font color="#400040">..لقد كنتِ تستخدمينها في دفع مصروفاتكِ المدرسية</font>

279
00:14:07,608 --> 00:14:09,676
<font color="#400040">...وذلك يعد جريمة</font>

280
00:14:09,709 --> 00:14:13,478
<font color="#400040">حسنًا، إذا كنتِ تستطيعين إثبات ذلك
لماذا أتيتِ إلى هنا؟</font>

281
00:14:13,511 --> 00:14:16,379
<font color="#400040">لماذا أتى إلى هنا؟
لماذا يخاطر بذلك؟</font>

282
00:14:17,345 --> 00:14:18,913
<font color="#400040">لا يمكنني مساعدتكِ</font>

283
00:14:25,415 --> 00:14:28,350
<font color="#400040">أراد (زاك) أن يخبركِ أن مقهى (كريمسون) يبحث عن عاملين</font>

284
00:14:30,785 --> 00:14:32,685
<font color="#400040">هل تعلمين أن المباحث الفيدرالية تعتقد أن والدكِ</font>

285
00:14:32,718 --> 00:14:36,420
<font color="#400040">لا يملك فقط سوى نصف المال الذي سرقه؟</font>

286
00:14:36,453 --> 00:14:38,821
<font color="#400040">إن ما لديكِ هو مجرد مبلغ ضئيل</font>

287
00:14:40,922 --> 00:14:42,522
<font color="#400040">(حسنًا يا (دانا</font>

288
00:14:42,555 --> 00:14:46,257
<font color="#400040">أعتقد أنه عاد ليحصل على بقية الأموال التي سرقها</font>

289
00:14:46,290 --> 00:14:48,492
<font color="#400040">(أنتِ فتاة ذكية يا (إيفا</font>

290
00:14:48,525 --> 00:14:50,358
<font color="#400040">لقد أخبرتكِ بكل شيء</font>

291
00:14:50,392 --> 00:14:52,559
<font color="#400040">فكري بالأمر</font>

292
00:14:52,593 --> 00:14:55,394
<font color="#400040">وإلا سأقوم بتسليم حقيبة الأموال إلى السلطات</font>

293
00:14:55,427 --> 00:14:57,561
<font color="#400040">وسوف يطرحون عليك الكثير من الأسئلة</font>

294
00:15:09,500 --> 00:15:11,367
<font color="#400040">هذه على الأرجح الأشياء التي قمت بطلبها</font>

295
00:15:11,401 --> 00:15:13,468
<font color="#400040">لم ابدأ بعد في توضيب أغراضي</font>

296
00:15:15,436 --> 00:15:16,836
<font color="#400040">(مرحبًا يا (مايسون</font>

297
00:15:20,571 --> 00:15:24,305
<font color="#400040">لقد كنت على وشك الرحيل -
كلا، لم تكن كذلك -</font>

298
00:15:28,374 --> 00:15:30,876
<font color="#400040">إذًا هي تعلم بشأننا؟</font>

299
00:15:32,342 --> 00:15:35,277
<font color="#400040">ليس هناك شيء
وأنت عليك الرحيل</font>

300
00:15:35,310 --> 00:15:36,844
<font color="#400040">لن أرحل قبل أن تخبريني بما يجري</font>

301
00:15:36,878 --> 00:15:39,412
<font color="#400040">سوف أرحل
لقد تم طردي</font>

302
00:15:40,579 --> 00:15:43,247
<font color="#400040">لماذا؟
ماذا حدث؟</font>

303
00:15:44,714 --> 00:15:47,181
<font color="#400040">لقد علمت (كلير) بشأننا</font>

304
00:15:48,482 --> 00:15:50,350
<font color="#400040">توقفي</font>

305
00:15:52,417 --> 00:15:54,384
<font color="#400040">لن تذهبي إلى أي مكان</font>

306
00:16:32,801 --> 00:16:35,268
<font color="#400040">يا إلهي
لقد قامت والدتي بالفعل بأخذ أموالي</font>

307
00:16:35,301 --> 00:16:37,268
<font color="#400040">سأتولى الأمر -
شكرًا لك -</font>

308
00:16:46,872 --> 00:16:48,740
<font color="#400040">هل لديك واحدة من هذه أيضًا؟</font>

309
00:16:48,773 --> 00:16:51,641
<font color="#400040">(مجتمع كريمسون)</font>

310
00:16:51,674 --> 00:16:53,508
<font color="#400040">ماذا يعني ذلك ؟</font>

311
00:16:53,542 --> 00:16:55,376
<font color="#400040">حسنًا، تقول الشائعات
أنه في الماضي</font>

312
00:16:55,409 --> 00:16:57,744
<font color="#400040">كان هناك مجتمع سري في جامعة
(بيكون هايتس)</font>

313
00:16:57,777 --> 00:16:59,978
<font color="#400040">مثل (سكال و بونز)؟ -
أجل -</font>

314
00:17:00,012 --> 00:17:01,545
<font color="#400040">الجيل الأكبر من الخريجين يقوم بـ اختيار</font>

315
00:17:01,578 --> 00:17:03,512
<font color="#400040">أفضل وأذكى الطلاب</font>

316
00:17:03,546 --> 00:17:06,280
<font color="#400040">إنها فرصة للحصول على السلطة والنفوذ</font>

317
00:17:06,313 --> 00:17:07,848
<font color="#400040">يمكنهم أن يحققوا أحلامك</font>

318
00:17:07,881 --> 00:17:10,849
<font color="#400040">مثل إذا كان لديكِ فترة تدريب في (فوغ) وليس</font>

319
00:17:10,882 --> 00:17:12,516
<font color="#400040">لديكِ المال للدفع مقابل ذلك ؟</font>

320
00:17:12,550 --> 00:17:13,550
<font color="#400040">بالضبط</font>

321
00:17:13,583 --> 00:17:16,684
<font color="#400040">أو إذا كنت لحاجة للمساعدة المالية للبقاء في جامعة
(بيكون هايتس)</font>

322
00:17:16,718 --> 00:17:18,285
<font color="#400040">سوف تحصلين عليها</font>

323
00:17:18,318 --> 00:17:19,686
<font color="#400040">إذًا هذه هي خطتك الاحتياطية</font>

324
00:17:23,353 --> 00:17:25,688
<font color="#400040">معذرة، عليّ الرحيل
شكرًا على القهوة</font>

325
00:17:25,722 --> 00:17:28,289
<font color="#400040">(ولكنكِ دفعت ثمنها يا (إيفا</font>

326
00:17:32,624 --> 00:17:35,358
<font color="#400040">(عليّ أن أكون صادقة يا (كايتلين</font>

327
00:17:35,392 --> 00:17:37,259
<font color="#400040">بالطبع عليكِ أن تقومي بالتقدم</font>

328
00:17:37,293 --> 00:17:39,828
<font color="#400040">ولكنهم يمنحون المساعدة المالية للأشخاص الذين يحتاجون إليها</font>

329
00:17:39,861 --> 00:17:42,395
<font color="#400040">وعائلتكِ ليست كذلك</font>

330
00:17:42,428 --> 00:17:45,329
<font color="#400040">إذا قام والديّ بأخذ أموالي
سأكون بحاجة ماسة إلى ذلك</font>

331
00:17:45,362 --> 00:17:48,363
<font color="#400040">ولكن لديكِ الفرصة للذهاب إلى
(جورجتاون)</font>

332
00:17:48,397 --> 00:17:50,331
<font color="#400040">إنها مدرسة رائعة</font>

333
00:17:50,364 --> 00:17:51,732
<font color="#400040">(ولكنها ليست (بيكون هايتس</font>

334
00:17:51,765 --> 00:17:54,467
<font color="#400040">بعد كل ما حدث، لماذا ترغبين في البقاء؟</font>

335
00:17:54,500 --> 00:17:56,734
<font color="#400040">منذ عام، كنت سأقول أنني أرغب في البقاء</font>

336
00:17:56,768 --> 00:17:58,601
<font color="#400040">للسبب ذاته الذي نعرفه جميعًا</font>

337
00:17:58,634 --> 00:18:00,402
<font color="#400040">إذا كان يمكنكِ النجاح هنا</font>

338
00:18:00,435 --> 00:18:03,470
<font color="#400040">يمكنكِ النجاح في أي مكان أخر
الجميع يعرف ذلك</font>

339
00:18:03,503 --> 00:18:04,571
<font color="#400040">ولكن هذا تغير؟</font>

340
00:18:04,604 --> 00:18:06,038
<font color="#400040">لقد قلتِ أن الأمر هام  عندما ألتقيت بكِ</font>

341
00:18:06,071 --> 00:18:08,039
<font color="#400040">ولكنني الآن أعلم أن هذا صحيح</font>

342
00:18:08,072 --> 00:18:10,573
<font color="#400040">لديّ أصدقاء مثل العائلة</font>

343
00:18:14,808 --> 00:18:16,909
<font color="#400040">لقد كنت مخطئة من قبل</font>

344
00:18:18,043 --> 00:18:20,577
<font color="#400040">أنتِ رائعة في إسداء النصائح</font>

345
00:18:21,611 --> 00:18:23,911
<font color="#400040">...آسفة، أنا</font>

346
00:18:23,945 --> 00:18:27,613
<font color="#400040">إن الأمر لم يكن سهلًا في السابق</font>

347
00:18:27,646 --> 00:18:31,481
<font color="#400040">لا يفترض بي إسداء النصائح بعد الآن</font>

348
00:18:31,515 --> 00:18:33,882
<font color="#400040">لقد فعلت ما يكفي لأفسد كل شيء بالنسبة لكما يا رفاق</font>

349
00:18:33,915 --> 00:18:35,616
<font color="#400040">إن أفعالكِ لم تكن اعتيادية</font>

350
00:18:35,649 --> 00:18:38,417
<font color="#400040">ولكن بفضلك أنتِ
نحن جميعًا لانزال هنا</font>

351
00:18:39,071 --> 00:18:40,121
<font color="#400040">هل تعتقدين أنني غير تقليدية؟</font>

352
00:18:43,332 --> 00:18:45,663
<font color="#400040">عندما كنت طفلة صغيرة</font>

353
00:18:45,713 --> 00:18:48,504
<font color="#400040">أمي كانت تأخذني لمباريات الملاكمة</font>

354
00:18:48,544 --> 00:18:52,136
<font color="#400040">بالنظر إليه ، إنه غريب جدا</font>

355
00:18:52,176 --> 00:18:55,137
<font color="#400040">لكني أتذكر هذا الرجل</font>

356
00:18:55,177 --> 00:18:56,678
<font color="#400040">و أطلقوا عليه مقاتلا غير تقليدي</font>

357
00:18:56,728 --> 00:18:59,809
<font color="#400040">أعني ، كل شيء حول الطريقة التي لاكم بها كان غير تقليدي</font>

358
00:18:59,859 --> 00:19:02,370
<font color="#400040">'ولم يكن جميلا للمشاهدة."</font>

359
00:19:02,400 --> 00:19:04,031
<font color="#400040">لكنه ربح لأن الرجل الآخر
لم يكن يعرف ما ينتظره</font>

360
00:19:06,532 --> 00:19:08,913
<font color="#400040">أنت مثل ذلك المقاتل ، أليسون</font>

361
00:19:08,953 --> 00:19:10,573
<font color="#400040">أنت فريدة من نوعك</font>

362
00:19:10,623 --> 00:19:13,034
<font color="#400040">ولا يمكنك قول ذلك حقا عن معظم الناس</font>

363
00:19:24,349 --> 00:19:24,929
<font color="#400040">شكرا مارتا</font>

364
00:19:28,230 --> 00:19:29,351
<font color="#400040">ألا يجب أن تعودي إلى روزوود؟</font>

365
00:19:32,362 --> 00:19:33,773
<font color="#400040">لن أغادر</font>

366
00:19:36,364 --> 00:19:37,694
<font color="#400040">- عفوا ؟
- سأحتفظ بوظيفتي</font>

367
00:19:37,744 --> 00:19:38,955
<font color="#400040">لا تسير الأمور هكذا</font>

368
00:19:41,286 --> 00:19:43,206
<font color="#400040">أعرف لماذا طردتني</font>

369
00:19:43,246 --> 00:19:45,547
<font color="#400040">لأنك نمت مع طالب</font>

370
00:19:45,587 --> 00:19:47,668
<font color="#400040">ليس مجرد طالب (مايسون)</font>

371
00:19:52,720 --> 00:19:53,591
<font color="#400040">غيورة كثيرا ؟</font>

372
00:19:55,932 --> 00:19:57,722
<font color="#400040">عفوا ؟</font>

373
00:19:57,772 --> 00:20:02,274
<font color="#400040">لقد أخبرني كيف أريحتما بعضكما البعض</font>

374
00:20:02,314 --> 00:20:04,195
<font color="#400040">في لحظة حزنك بعد موت نولان</font>

375
00:20:26,894 --> 00:20:29,895
<font color="#400040">لقد قررت عدم إنهاء مونا فاندروال</font>

376
00:20:29,935 --> 00:20:30,986
<font color="#400040">ستبقى معنا</font>

377
00:20:35,117 --> 00:20:36,828
<font color="#400040">- شكرا لك.
- من نافلة القول--</font>

378
00:20:36,868 --> 00:20:37,828
<font color="#400040">لن يحدث هذا مجددا</font>

379
00:20:40,159 --> 00:20:41,080
<font color="#400040">يمكنك الخروج بنفسك</font>

380
00:20:59,187 --> 00:21:01,648
<font color="#400040">- مرحبا.</font>

381
00:21:01,688 --> 00:21:03,739
<font color="#400040">ها هي فتاتي الصغيرة</font>

382
00:21:03,779 --> 00:21:06,360
<font color="#400040">لا تناديني بذلك</font>

383
00:21:06,410 --> 00:21:07,820
<font color="#400040">أنا لست فتاتك الصغيرة</font>

384
00:21:07,870 --> 00:21:10,331
<font color="#400040">لقد كنت لوحدي لأكثر من سنة الآن</font>

385
00:21:10,372 --> 00:21:13,543
<font color="#400040">مالخطب؟ ما الذي حدث؟</font>

386
00:21:13,583 --> 00:21:15,754
<font color="#400040">ما حدث هو أنني اكتشفت أن والدي</font>

387
00:21:15,794 --> 00:21:18,135
<font color="#400040">ليس مجرد لص</font>

388
00:21:18,175 --> 00:21:19,925
<font color="#400040">بل كاذب</font>

389
00:21:19,965 --> 00:21:22,556
<font color="#400040">كنت تستغلني للوصول إلى بقية المال</font>

390
00:21:22,596 --> 00:21:23,467
<font color="#400040">لقد سرقت ، أليس كذلك ؟</font>

391
00:21:28,359 --> 00:21:31,120
<font color="#400040">كنت بحاجة إلى أرقام الحسابات المصرفية.</font>

392
00:21:31,150 --> 00:21:32,320
<font color="#400040">مختومة لأسباب قانونية؟</font>

393
00:21:39,493 --> 00:21:40,624
<font color="#400040">أنت لم تربني لأكون حمقاء</font>

394
00:21:40,664 --> 00:21:43,915
<font color="#400040">ماذا فعلت بالدفتر ؟</font>

395
00:21:43,955 --> 00:21:45,456
<font color="#400040">- إنه ليس هنا
- هل أعطيته لـ (بوكر) ؟</font>

396
00:21:45,506 --> 00:21:46,216
<font color="#400040">لماذا أفعل ذلك ؟</font>

397
00:21:51,308 --> 00:21:54,069
<font color="#400040">'أرى كيف يعمل هذا."</font>

398
00:21:54,099 --> 00:21:55,310
<font color="#400040">أنت تخطط للإحتفاظ بالمال</font>

399
00:22:00,062 --> 00:22:01,112
<font color="#400040">لقد أخذت الكثير لك ولأمي</font>

400
00:22:01,152 --> 00:22:03,773
<font color="#400040">لتعيش حياة مريحة هاربة</font>

401
00:22:03,823 --> 00:22:05,194
<font color="#400040">(إيفا) ، لسنا هاربين. حسنا ؟</font>

402
00:22:05,244 --> 00:22:08,255
<font color="#400040">غيرنا أسمائنا
نحن نعيش في بلدة صغيرة</font>

403
00:22:08,285 --> 00:22:10,576
<font color="#400040">إنها ساحرة
أعتقد أنك ستحبينها هناك</font>

404
00:22:10,626 --> 00:22:13,417
<font color="#400040">حياتي هنا الآن.</font>

405
00:22:13,457 --> 00:22:17,128
<font color="#400040">...مع أصدقاء أصبحوا مثل عائلتي</font>

406
00:22:17,168 --> 00:22:19,179
<font color="#400040">لكن على عكس عائلتي ، لن يتخلوا عني</font>

407
00:22:19,219 --> 00:22:21,590
<font color="#400040">ويدعوني أنظف فوضاهم</font>

408
00:22:21,640 --> 00:22:23,181
<font color="#400040">ويمكنني أن أثق بهم</font>

409
00:22:27,272 --> 00:22:28,183
<font color="#400040">(إنه مال كثير يا (إيفا</font>

410
00:22:31,194 --> 00:22:33,905
<font color="#400040">هذا كثير عليك لتتعاملي معه</font>

411
00:22:33,945 --> 00:22:34,776
<font color="#400040">- سيقبض عليك
- لا ، لن أفعل</font>

412
00:22:36,946 --> 00:22:37,997
<font color="#400040">لأنني تعلمت كيف أهرب</font>

413
00:22:38,037 --> 00:22:39,788
<font color="#400040">بأموال الآخرين منك</font>

414
00:22:46,130 --> 00:22:46,960
<font color="#400040">أنا آسف.</font>

415
00:22:49,842 --> 00:22:51,432
<font color="#400040">أنا آسف لأنني حولتك إلي</font>

416
00:22:51,472 --> 00:22:52,473
<font color="#400040">أنا لست مثلك</font>

417
00:22:56,604 --> 00:22:58,985
<font color="#400040">لا تفعل. لا تفعل.</font>

418
00:23:04,618 --> 00:23:06,828
<font color="#400040">- أنا آسف.
- هذا يجعلنا اثنين</font>

419
00:23:45,504 --> 00:23:46,174
<font color="#400040">أوه ، مهلا.</font>

420
00:23:50,516 --> 00:23:53,437
<font color="#400040">- إذا هذا غريب
- نعم ، لا مزاح.</font>

421
00:23:53,477 --> 00:23:55,308
<font color="#400040">أنت لست حتى طالبة هنا</font>

422
00:23:55,348 --> 00:23:57,559
<font color="#400040">هل نحن متأكدون أن هذا هو المجتمع القرمزي؟</font>

423
00:23:57,609 --> 00:23:59,940
<font color="#400040">هل حصلنا جميعا على دعوة ؟</font>

424
00:23:59,980 --> 00:24:01,941
<font color="#400040">- بعد ظهر اليوم
- نفس الشيء</font>

425
00:24:03,741 --> 00:24:05,612
<font color="#400040">كان بإمكانك إخباري</font>

426
00:24:05,662 --> 00:24:07,543
<font color="#400040">لم أكن سآتي لكن اتضح</font>

427
00:24:07,573 --> 00:24:09,454
<font color="#400040">كلير غيرت رأيها</font>

428
00:24:09,494 --> 00:24:10,914
<font color="#400040">أنا باقية ، وكان بإمكانك إخباري أيضا.</font>

429
00:24:16,046 --> 00:24:17,127
<font color="#400040">من فضلكم اجلسوا في مقاعدكم"</font>

430
00:24:19,968 --> 00:24:21,008
<font color="#400040">كرسيان فارغان</font>

431
00:24:22,849 --> 00:24:23,849
<font color="#400040">هل لاحظت؟</font>

432
00:24:25,890 --> 00:24:27,561
<font color="#400040">أعتقد ذلك.</font>

433
00:24:27,601 --> 00:24:28,601
<font color="#400040">ما هذا بحق الجحيم؟</font>

434
00:24:40,286 --> 00:24:42,747
<font color="#400040">- لقد وثقت بك
- وأنا وثقت بك</font>

435
00:24:42,797 --> 00:24:44,338
<font color="#400040">- لفعل الشيء الصحيح
- يا إلهي"</font>

436
00:24:44,378 --> 00:24:46,128
<font color="#400040">- توقف!
- تايلور!</font>

437
00:24:46,168 --> 00:24:48,379
<font color="#400040">- جيريمي) ، أرجوك توقف)
- لا تفعل ذلك.</font>

438
00:24:52,471 --> 00:24:54,142
<font color="#400040">(جيرمي)! (جيرمي)!"</font>

439
00:24:56,983 --> 00:24:59,314
<font color="#400040">- سأتصل بالطوارئ-
ماذا فعلت للتو ؟</font>

440
00:24:59,354 --> 00:25:01,024
<font color="#400040">كان يهرب كان راحلا</font>

441
00:25:01,064 --> 00:25:03,115
<font color="#400040">كان يحاول المغادرة وأنت رأيت ذلك"</font>

442
00:25:03,155 --> 00:25:04,786
<font color="#400040">يا إلهي"</font>

443
00:25:04,826 --> 00:25:07,617
<font color="#400040">كان يهاجمك بشيء بين يديه</font>

444
00:25:07,657 --> 00:25:10,618
<font color="#400040">لقد قتل أخي كان يهرب"</font>

445
00:25:10,668 --> 00:25:13,089
<font color="#400040">- لقد كان يفلت بفعلته
- تايلور) ، اهدئي)!"</font>

446
00:25:14,800 --> 00:25:16,211
<font color="#400040">هل كانت تلك لقطات حارس المنارة؟</font>

447
00:25:16,261 --> 00:25:19,012
<font color="#400040">- إعتقدت بأننا كنا خارج الحرم الجامعي.
- من الواضح أننا لم نكن كذلك</font>

448
00:25:23,143 --> 00:25:24,724
<font color="#400040">مرحبا بكم في التجربة ، المرحلة الثانية"</font>

449
00:25:27,395 --> 00:25:30,486
<font color="#400040">- من أنت؟
- ماذا تريد ؟</font>

450
00:25:33,618 --> 00:25:35,368
<font color="#400040">لماذا حارس (بيكون) عند النهر؟</font>

451
00:25:35,408 --> 00:25:36,539
<font color="#400040">المدرسة دائما تشتري المزيد من الممتلكات</font>

452
00:25:36,579 --> 00:25:37,909
<font color="#400040">توسع على محفظة أرضهم</font>

453
00:25:37,949 --> 00:25:40,290
<font color="#400040">هل نحن متأكدون أنها كانت كاميرا حارس منارة ؟</font>

454
00:25:40,330 --> 00:25:42,001
<font color="#400040">لا ، نحن لسنا متأكدين من أي شيء الآن</font>

455
00:25:42,041 --> 00:25:44,252
<font color="#400040">هل يمكن أن تكون (دانا) لا تزال تعبث معنا؟</font>

456
00:25:44,292 --> 00:25:45,592
<font color="#400040">لقد كنت أراقبكم</font>

457
00:25:45,632 --> 00:25:47,343
<font color="#400040">'وكان مفيدا."</font>

458
00:25:47,383 --> 00:25:49,514
<font color="#400040">لكن الآن بما أنك أعطيتني دليلا</font>

459
00:25:49,554 --> 00:25:52,095
<font color="#400040">"بأنك مذنبة بمحاولة القتل"</font>

460
00:25:52,145 --> 00:25:54,276
<font color="#400040">والتآمر للتستر على الجريمة</font>

461
00:25:54,306 --> 00:25:57,607
<font color="#400040">أستطيع أن آخذ تجربتي إلى المستوى التالي"</font>

462
00:25:57,647 --> 00:26:00,528
<font color="#400040">اتبعوا التعليمات إذا كنت تريدون
البقاء أحرارا</font>

463
00:26:00,568 --> 00:26:02,149
<font color="#400040">نحن لسنا أحرار إذا كنت تسيطر علينا.</font>

464
00:26:02,199 --> 00:26:04,570
<font color="#400040">- أي تجربة؟
- من أنت؟</font>

465
00:26:04,620 --> 00:26:07,911
<font color="#400040">أنا الشخص الذي قتل نولان"</font>

466
00:26:07,951 --> 00:26:09,042
<font color="#400040">كان (جيرمي) مذنبا بالعديد من الأمور</font>

467
00:26:09,082 --> 00:26:10,502
<font color="#400040">لكنه لم يكن قاتلا</font>

468
00:26:10,542 --> 00:26:14,254
<font color="#400040">'وأنا لم أستمتع في أن اثصبح واحدا ."</font>

469
00:26:14,294 --> 00:26:16,465
<font color="#400040">أوه ، يا إلهي. (جيرمي) لم يقتل (نولان).</font>

470
00:26:16,505 --> 00:26:18,886
<font color="#400040">"ومثلكم جميعا ، (جيرمي) كان جزءا"</font>

471
00:26:18,926 --> 00:26:20,466
<font color="#400040">الجزء الأول من التجربة"</font>

472
00:26:20,516 --> 00:26:24,598
<font color="#400040">لقد راقبك بناء على تعليماتي لحماية (كيتلين )"</font>

473
00:26:24,648 --> 00:26:26,189
<font color="#400040">"لقد خدم غرضه"</font>

474
00:26:26,229 --> 00:26:27,059
<font color="#400040">وقد تم إزالته من المعادلة"</font>

475
00:26:27,109 --> 00:26:28,820
<font color="#400040">ماذا تعني بإزالته؟</font>

476
00:26:28,860 --> 00:26:31,151
<font color="#400040">- افعلوا ما تؤمرون به
- ماذا تعني بإزالته؟</font>

477
00:26:31,191 --> 00:26:33,362
<font color="#400040">البروفيسور سيشاهد"</font>

478
00:26:35,202 --> 00:26:36,123
<font color="#400040">ما هي التجربة؟</font>

479
00:26:39,414 --> 00:26:42,125
<font color="#400040">يبدو أن المرحلة الأولى كانت تراقبنا</font>

480
00:26:42,165 --> 00:26:43,466
<font color="#400040">إذا كل تلك الأشياء التي حدثت لنا</font>

481
00:26:43,506 --> 00:26:45,256
<font color="#400040">هل كانت هذه (دانا) أم البروفيسور؟"</font>

482
00:26:45,296 --> 00:26:45,837
<font color="#400040">لا أريد أن أعرف ما هي المرحلة الثانية</font>

483
00:26:45,887 --> 00:26:47,557
<font color="#400040">بلى</font>

484
00:26:47,597 --> 00:26:49,888
<font color="#400040">لا يمكنك الفوز في اللعبة إذا كنت لا تعرفين القواعد.</font>

485
00:26:49,928 --> 00:26:51,639
<font color="#400040">هذه ليست لعبة</font>

486
00:26:51,679 --> 00:26:53,890
<font color="#400040">لقد تلاعب بنا ليقتل (جيرمي) تقريبا</font>

487
00:26:53,940 --> 00:26:55,741
<font color="#400040">إذا نحن مثل فئران التجارب البشرية الآن ؟</font>

488
00:26:55,771 --> 00:26:58,652
<font color="#400040">هذه الغرفة لم ترتب نفسها بنفسها</font>

489
00:26:58,692 --> 00:26:59,862
<font color="#400040">(يجب أن نصل إلى (تايلور.</font>

490
00:26:59,902 --> 00:27:03,824
<font color="#400040">نحن مراقبون ، تذكرين؟</font>

491
00:27:03,864 --> 00:27:05,034
<font color="#400040">لنخرج من هنا.</font>

492
00:27:09,536 --> 00:27:12,127
<font color="#400040">أنا فقط بحاجة إلى التحدث إلى جيريمي بيكيت ، من فضلك.</font>

493
00:27:12,167 --> 00:27:13,958
<font color="#400040">لديه الحق في مكالمة هاتفية. إنه القانون</font>

494
00:27:14,008 --> 00:27:17,549
<font color="#400040">مرحبا ؟  مرحبا ؟  تبا!</font>

495
00:27:17,589 --> 00:27:19,680
<font color="#400040">(كيتلين) ، إنه في مستشفى مليء بالشرطة ، صحيح؟</font>

496
00:27:19,720 --> 00:27:21,431
<font color="#400040">- سيكون بخير
- لماذا نحن ؟</font>

497
00:27:21,471 --> 00:27:22,681
<font color="#400040">ماذا يريد هذا الشخص؟</font>

498
00:27:22,722 --> 00:27:24,062
<font color="#400040">إذا كانت هذه حقا كاميرات مراقبة منارة</font>

499
00:27:24,102 --> 00:27:26,733
<font color="#400040">ثم دانا وكلير يعرفون الحقيقة حول جيرمي</font>

500
00:27:26,773 --> 00:27:27,734
<font color="#400040">وكلنا سنكون في السجن الآن</font>

501
00:27:27,774 --> 00:27:28,524
<font color="#400040">أليس كذلك ؟  لقد كانت ابنتها</font>

502
00:27:28,564 --> 00:27:30,315
<font color="#400040">الذي ضغط على الزناد</font>

503
00:27:30,365 --> 00:27:31,655
<font color="#400040">أخبرني (تايلور) بذلك قبل أن تختفي</font>

504
00:27:31,695 --> 00:27:34,326
<font color="#400040">اكتشفت أن شخص ما خطف حارس منارة</font>

505
00:27:34,366 --> 00:27:36,747
<font color="#400040">للتجسس على مجموعة مختارة من الناس</font>

506
00:27:36,787 --> 00:27:38,828
<font color="#400040">كيف عرفت ذلك ؟</font>

507
00:27:38,878 --> 00:27:40,839
<font color="#400040">تايلور) خلق حارس منارة).</font>

508
00:27:40,879 --> 00:27:42,800
<font color="#400040">...بعد مقتل والدها</font>

509
00:27:42,840 --> 00:27:44,550
<font color="#400040">لا أحد يعرف كيف يعمل النظام أفضل منها</font>

510
00:27:44,590 --> 00:27:47,932
<font color="#400040">أيا كان من اختطف حارس (بيكون) فقد حاول قتل (تايلور)</font>

511
00:27:47,972 --> 00:27:49,012
<font color="#400040">لهذا غادرت</font>

512
00:27:49,052 --> 00:27:51,763
<font color="#400040">إذا كانت تعلم أن أحدهم يراقبنا؟</font>

513
00:27:51,813 --> 00:27:53,114
<font color="#400040">لا ، كانت تعرف أن الناس يراقبون</font>

514
00:27:53,144 --> 00:27:54,434
<font color="#400040">لكنها لم تعرف من هم أو لماذا</font>

515
00:27:54,474 --> 00:27:57,235
<font color="#400040">نحن لا نعرف لماذا ، ولكن الآن نعرف من نحن.</font>

516
00:27:57,275 --> 00:27:59,566
<font color="#400040">ناقص الإثنان الذي ما ظهر الليلة.</font>

517
00:27:59,606 --> 00:28:01,317
<font color="#400040">كان هناك سبعة مقاعد وخمسة منا.</font>

518
00:28:01,367 --> 00:28:02,988
<font color="#400040">لماذا لم تخبرنا عن هذا؟</font>

519
00:28:03,028 --> 00:28:05,199
<font color="#400040">لوحة النتائج ، الجرذ في صندوق سيارتي</font>

520
00:28:05,249 --> 00:28:06,959
<font color="#400040">كيتلين ضُرب من قبل سيارة.</font>

521
00:28:06,999 --> 00:28:09,420
<font color="#400040">هل نقول أن هذه لم تكن (دانا) تطعننا حتى تحطمنا؟</font>

522
00:28:09,460 --> 00:28:13,542
<font color="#400040">أفضل أن أصدق أنها (دانا) على أن أصدق هذا الأستاذ المخيف</font>

523
00:28:13,592 --> 00:28:14,672
<font color="#400040">أعتقد هناك شخص ما في هناك.</font>

524
00:28:19,434 --> 00:28:21,805
<font color="#400040">كنت هنا بالأمس مع (تايلور)</font>

525
00:28:21,855 --> 00:28:23,026
<font color="#400040">لم نترك الأضواء مضاءة عندما غادرنا</font>

526
00:28:25,687 --> 00:28:26,857
<font color="#400040">ربما هي تايلور.
(ربما عادت من (ريفيرويل</font>

527
00:28:40,333 --> 00:28:42,294
<font color="#400040">- هل الجميع بخير ؟
- نعم.</font>

528
00:28:42,334 --> 00:28:45,295
<font color="#400040">حسنا ، إذا كان هناك شخص ما في الداخل هناك</font>

529
00:28:45,345 --> 00:28:47,716
<font color="#400040">هم في قطع الآن.</font>

530
00:28:47,766 --> 00:28:49,887
<font color="#400040">ماذا ؟  إنها الحقيقة.</font>

531
00:28:55,729 --> 00:28:58,440
<font color="#400040">ماذا ؟</font>

532
00:28:58,490 --> 00:28:59,541
<font color="#400040">كيف يمكن أن ندعو أنفسنا؟</font>

533
00:29:05,453 --> 00:29:08,584
<font color="#400040">أنا لا أعرف ، ولكن أنا الإجابة عليه.</font>

534
00:29:08,624 --> 00:29:12,256
<font color="#400040">المشاركة في التجربة إجبارية"</font>

535
00:29:12,296 --> 00:29:14,256
<font color="#400040">عدم إتباع التعليمات</font>

536
00:29:14,296 --> 00:29:15,967
<font color="#400040">سيؤدي إلى سجنك الفوري"</font>

537
00:29:24,020 --> 00:29:25,601
<font color="#400040">إذا ماذا سنفعل الآن ؟</font>

538
00:29:25,651 --> 00:29:27,272
<font color="#400040">نفعل ما يأمرنا به البروفيسور</font>

539
00:29:27,322 --> 00:29:29,453
<font color="#400040">ماذا ؟</font>

540
00:29:29,483 --> 00:29:31,153
<font color="#400040">نحتفظ بهذا لأنفسنا ونلعب</font>

541
00:29:31,193 --> 00:29:32,074
<font color="#400040">حتى نكتشف من هم</font>

542
00:29:32,114 --> 00:29:33,744
<font color="#400040">عظيم. المزيد من الأسرار</font>

543
00:29:33,784 --> 00:29:35,365
<font color="#400040">كيف يفترض بنا أن نعرف من هم ؟</font>

544
00:29:35,415 --> 00:29:37,076
<font color="#400040">إذا كان بإمكانهم رؤية كل ما نفعله؟</font>

545
00:29:37,126 --> 00:29:37,916
<font color="#400040">هل أنت متأكدة من أننا لا ينبغي أن نذهب إلى الشرطة</font>

546
00:29:37,956 --> 00:29:40,087
<font color="#400040">ونخبرهم بالحقيقة؟</font>

547
00:29:40,127 --> 00:29:41,878
<font color="#400040">هل تريد المخاطرة حقا؟</font>

548
00:29:41,918 --> 00:29:44,219
<font color="#400040">كلنا متواطئون وهو على الفيديو.</font>

549
00:29:44,259 --> 00:29:46,089
<font color="#400040">على حد علمي ، التآمر للتستر على جناية</font>

550
00:29:46,139 --> 00:29:48,310
<font color="#400040">سجنك حتى خمس سنوات</font>

551
00:29:48,350 --> 00:29:49,721
<font color="#400040">هل تفحصت أشياء كهذه؟</font>

552
00:29:49,761 --> 00:29:51,561
<font color="#400040">أشعر بالملل في خطوط طويلة.</font>

553
00:29:51,601 --> 00:29:54,313
<font color="#400040">و ، أنظر ، إذا جيريمي كان جزءا من التجربة</font>

554
00:29:54,353 --> 00:29:55,943
<font color="#400040">ثم لربما أنت يمكن أن تكتشف الإتصال</font>

555
00:29:55,983 --> 00:29:57,104
<font color="#400040">بينه وبين البروفيسور</font>

556
00:29:57,154 --> 00:29:58,404
<font color="#400040">المعرفة قوة</font>

557
00:29:58,444 --> 00:30:01,075
<font color="#400040">حسنا ، يبدو أن البروفيسور لديه كل شيء</font>

558
00:30:01,115 --> 00:30:02,486
<font color="#400040">لذا نستعيده.</font>

559
00:30:02,536 --> 00:30:04,707
<font color="#400040">سنبقى ونقاتل</font>

560
00:30:04,747 --> 00:30:05,407
<font color="#400040">سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لأتأكد</font>

561
00:30:05,457 --> 00:30:06,578
<font color="#400040">لا أحد يرى هذا الفيديو.</font>

562
00:30:06,618 --> 00:30:09,169
<font color="#400040">أنا لم أعمل هذا بشدة لإعادة إختراع نفسي</font>

563
00:30:09,209 --> 00:30:10,709
<font color="#400040">فقط لأصبح (جالالي) مطلوب آخر</font>

564
00:30:10,749 --> 00:30:13,130
<font color="#400040">أوافقك الرأي. لم أعمل بجد للبقاء في (بهو)</font>

565
00:30:13,170 --> 00:30:15,631
<font color="#400040">فقط للإستسلام الآن.</font>

566
00:30:15,681 --> 00:30:17,772
<font color="#400040">أعرف من أين أبدأ</font>

567
00:30:17,802 --> 00:30:20,143
<font color="#400040">هل هذا يعني أنك ستواصلين رؤيته؟</font>

568
00:30:20,183 --> 00:30:21,564
<font color="#400040">ألهذا تريدينه؟</font>

569
00:30:23,024 --> 00:30:26,105
<font color="#400040">الأسرار من الصعب كتمها يا (كلير)</font>

570
00:30:26,145 --> 00:30:27,486
<font color="#400040">كلما قل عدد الأشخاص الذين يعرفونهم كلما كان ذلك أفضل</font>

571
00:30:29,817 --> 00:30:31,027
<font color="#400040">مونا</font>

572
00:30:36,330 --> 00:30:37,620
<font color="#400040">أنا أراقبك</font>

573
00:30:59,569 --> 00:31:01,450
<font color="#400040">هل أنت متأكد من أنك تريد أن تفعل هذا الآن ؟</font>

574
00:31:01,490 --> 00:31:03,490
<font color="#400040">تبدو غريبا مرهق</font>

575
00:31:03,530 --> 00:31:06,832
<font color="#400040">أنا بحاجة للقيام بذلك اليوم.</font>

576
00:31:06,872 --> 00:31:08,713
<font color="#400040">أريد أن أعرف أنه يمكنني الدفاع عن نفسي</font>

577
00:31:08,753 --> 00:31:10,173
<font color="#400040">- حسنا.
- نعم.</font>

578
00:31:13,675 --> 00:31:15,715
<font color="#400040">(لوك)</font>

579
00:31:15,765 --> 00:31:17,856
<font color="#400040">أوه ، إذاً، لقد عدت؟
لقد هربت من هنا--</font>

580
00:31:17,886 --> 00:31:19,597
<font color="#400040">أنا لا أعرف لماذا أنت هنا ولكن أنا لست خائفا منك بعد الآن.</font>

581
00:31:19,637 --> 00:31:22,018
<font color="#400040">... (انظر ، (ديلان
-لا ، استمع إلي</font>

582
00:31:22,058 --> 00:31:23,689
<font color="#400040">إذا عبثت معي مجددا ستندم على ذلك</font>

583
00:31:39,465 --> 00:31:40,846
<font color="#400040">حصلت عليه من كلير.</font>

584
00:31:40,876 --> 00:31:43,467
<font color="#400040">إنه موقع كل كاميرا مراقبة نشطة</font>

585
00:31:43,507 --> 00:31:44,927
<font color="#400040">وجهاز الاستماع</font>

586
00:31:44,967 --> 00:31:48,098
<font color="#400040">وقائمة بكل منطقة ميتة في الحرم الجامعي</font>

587
00:31:48,138 --> 00:31:50,599
<font color="#400040">أماكن يمكننا التحدث فيها..على انفراد</font>

588
00:31:50,639 --> 00:31:52,270
<font color="#400040">هل هذا واحد منهم؟</font>

589
00:31:52,310 --> 00:31:54,441
<font color="#400040">أماكن المعيشة الخاصة آمنة</font>

590
00:31:54,481 --> 00:31:56,272
<font color="#400040">لكن هواتفكم ، حواسيبكم ، أقراصكم</font>

591
00:31:56,322 --> 00:31:58,833
<font color="#400040">أي شيء يستخدم الواي فاي يمكن مراقبته من قبل حارس المنارة"</font>

592
00:31:58,863 --> 00:32:00,283
<font color="#400040">حتى عندما يتم إيقافهم</font>

593
00:32:00,323 --> 00:32:02,824
<font color="#400040">التكنولوجيا تبقينا آمنين ، لكنها أيضا تجعلنا ضعفاء.</font>

594
00:32:02,864 --> 00:32:05,706
<font color="#400040">حسنا ، الآن نعرف أين الأستاذ يستطيع ولا يستطيع رؤيتنا</font>

595
00:32:07,876 --> 00:32:10,587
<font color="#400040">كيتلين ، أنت بخير؟</font>

596
00:32:12,178 --> 00:32:14,519
<font color="#400040">هذا خطأنا</font>

597
00:32:14,549 --> 00:32:17,350
<font color="#400040">جيرمي) يرقد في سرير المستشفى)</font>

598
00:32:17,390 --> 00:32:19,061
<font color="#400040">متهم بالقتل بسببنا</font>

599
00:32:19,101 --> 00:32:21,812
<font color="#400040">لا ، هذا خطأ الأستاذ.</font>

600
00:32:21,852 --> 00:32:24,233
<font color="#400040">لا يمكنك نسيان ذلك يا (كيتلين )"</font>

601
00:32:24,273 --> 00:32:25,654
<font color="#400040">حول ذنبك إلى غضب وعمل"</font>

602
00:32:25,694 --> 00:32:29,155
<font color="#400040">جدي طريقة للبقاء في وحدة الصحة الأساسية وتبرئة اسمه</font>

603
00:32:34,167 --> 00:32:36,428
<font color="#400040">- هل هذا تحديث عن (جيرمي) ؟
- إنها أمي</font>

604
00:32:36,458 --> 00:32:36,878
<font color="#400040">لن تغادر حتى أعود للمنزل</font>

605
00:32:53,605 --> 00:32:54,185
<font color="#400040">إنه الأستاذ"</font>

606
00:33:04,959 --> 00:33:08,211
<font color="#400040">أخبريني ما الذي يبقيك مستيقظة في الليل؟"</font>

607
00:33:08,251 --> 00:33:09,921
<font color="#400040">"ما أنت خائفة من التفكير به"</font>

608
00:33:09,961 --> 00:33:12,002
<font color="#400040">لكن لا يمكنك التوقف عن التفكير؟"</font>

609
00:33:12,052 --> 00:33:16,884
<font color="#400040">قولي لي أسوأ مخاوفك"</font>

610
00:33:16,934 --> 00:33:18,145
<font color="#400040">هل هذه حرب نفسية ؟</font>

611
00:33:18,185 --> 00:33:19,185
<font color="#400040">في اللحظة التي نخبرهم فيها بما نخشاه</font>

612
00:33:19,225 --> 00:33:21,186
<font color="#400040">سيجعلون ذلك يحدث لنا</font>

613
00:33:21,226 --> 00:33:22,937
<font color="#400040">هل هذه هي التجربة ؟</font>

614
00:33:22,977 --> 00:33:25,027
<font color="#400040">هم فقط يعذبوننا ويرون كيف نتصرف معه؟</font>

615
00:33:25,067 --> 00:33:26,898
<font color="#400040">يريدون الدخول إلى رؤوسنا</font>

616
00:33:26,948 --> 00:33:28,699
<font color="#400040">معرفة ما يجعلنا القراد.</font>

617
00:33:28,739 --> 00:33:30,780
<font color="#400040">إذا علينا أن نكتشف ما الذي يجعلهم يدققون</font>

618
00:33:30,830 --> 00:33:33,421
<font color="#400040">وكيف نفعل ذلك ونحن لا نعرف حتى من هو ؟</font>

619
00:33:33,451 --> 00:33:35,582
<font color="#400040">"العمل هو الشخصية."</font>

620
00:33:35,622 --> 00:33:38,873
<font color="#400040">- هل هذه (أوبرا) ؟
- مايا أنجلو) قالتها أولا)</font>

621
00:33:38,923 --> 00:33:40,044
<font color="#400040">كلاكما مخطئان كان إف سكوت فيتزجيرالد.</font>

622
00:33:42,675 --> 00:33:45,306
<font color="#400040">نحتاج لدراستهم بينما هم يدرسوننا.</font>

623
00:33:45,346 --> 00:33:45,966
<font color="#400040">وكيف نفعل ذلك ؟</font>

624
00:33:53,109 --> 00:33:55,030
<font color="#400040">أنت لست أول طالبة في وحدة الصحة</font>

625
00:33:55,070 --> 00:33:57,861
<font color="#400040">الذي قرر تغيير التخصصات في منتصف الطريق</font>

626
00:33:57,901 --> 00:33:59,531
<font color="#400040">لكنك أول من يكون صادقا معي</font>

627
00:33:59,571 --> 00:34:02,743
<font color="#400040">عن سبب رغبتك بدراسة علم النفس</font>

628
00:34:02,783 --> 00:34:03,493
<font color="#400040">ليس هناك خطأ في الرغبة في معرفة</font>

629
00:34:03,533 --> 00:34:05,834
<font color="#400040">ما يجعلك في حلم</font>

630
00:34:05,874 --> 00:34:06,914
<font color="#400040">لا يمكنك معرفة من هو شخص آخر</font>

631
00:34:06,954 --> 00:34:10,426
<font color="#400040">حتى تكتشفي بنفسك</font>

632
00:34:10,466 --> 00:34:11,756
<font color="#400040">لهذا السبب بالضبط أريد الإنضمام إلى قسمك</font>

633
00:34:11,796 --> 00:34:15,718
<font color="#400040">إذا مرحبا بك في قسم علم النفس يا (أليسون)</font>

634
00:34:15,768 --> 00:34:16,728
<font color="#400040">شكرا لك دكتور فيلدر</font>

635
00:34:59,786 --> 00:35:02,287
<font color="#400040">أخشى أنني محطمة جدا لأتصلح</font>

636
00:35:09,510 --> 00:35:11,680
<font color="#400040">أعلم أنك وأمي تريدان الأفضل لي</font>

637
00:35:11,720 --> 00:35:13,551
<font color="#400040">وأنا أعلم أن البقاء هنا..</font>

638
00:35:15,972 --> 00:35:18,473
<font color="#400040">أريد أن أثبت لنفسي أنني أستطيع التفوق في (بهو)</font>

639
00:35:19,814 --> 00:35:22,105
<font color="#400040">من فضلك.</font>

640
00:35:22,145 --> 00:35:24,986
<font color="#400040">أعطني فرصة أخرى لإثبات ذلك لكلانا</font>

641
00:35:25,026 --> 00:35:29,077
<font color="#400040">إذا لم تدخلي في القانون ، ستكون خسارة كبيرة</font>

642
00:35:29,117 --> 00:35:30,908
<font color="#400040">لأنك امرأة شابة مقنعة جدا</font>

643
00:35:32,539 --> 00:35:33,659
<font color="#400040">أحبك يا أمي</font>

644
00:35:38,341 --> 00:35:40,922
<font color="#400040">أعدك أنني لن أفسد هذا</font>

645
00:35:40,962 --> 00:35:42,053
<font color="#400040">سنراقبك عن كثب</font>

646
00:36:01,410 --> 00:36:03,541
<font color="#400040">أخشى أنني سأفشل</font>

647
00:36:03,581 --> 00:36:05,872
<font color="#400040">ليس فقط في المدرسة ولكن في الحياة</font>

648
00:36:19,188 --> 00:36:20,148
<font color="#400040">أنا حقا أكره شمال غرب المحيط الهادي</font>

649
00:36:20,188 --> 00:36:22,729
<font color="#400040">لدي حساسية منذ أن أتيت إلى هنا</font>

650
00:36:22,779 --> 00:36:24,160
<font color="#400040">ربما عليك الانتقال</font>

651
00:36:24,190 --> 00:36:27,071
<font color="#400040">تلك كانت الخطة حتى قررت لعب دور (روبن هود)</font>

652
00:36:27,111 --> 00:36:28,321
<font color="#400040">كالمعتاد ، شفاهك تتحرك</font>

653
00:36:28,361 --> 00:36:31,783
<font color="#400040">ولكن ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه.</font>

654
00:36:38,255 --> 00:36:40,256
<font color="#400040">زاك سعيد لأن شخص مجهول</font>

655
00:36:40,296 --> 00:36:42,677
<font color="#400040">أعاد نصف المال الذي سرقه والدك لعملائه</font>

656
00:36:44,768 --> 00:36:46,729
<font color="#400040">تماما مثل ذلك ، تم تحويل الأموال مرة أخرى</font>

657
00:36:46,769 --> 00:36:48,559
<font color="#400040">إلى حساباتهم الشرعية</font>

658
00:36:48,599 --> 00:36:50,480
<font color="#400040">فقط هكذا</font>

659
00:36:50,520 --> 00:36:50,980
<font color="#400040">اذهبي واكتشفي</font>

660
00:36:54,902 --> 00:36:56,233
<font color="#400040">لا أعتقد أنه كان والدك</font>

661
00:36:56,283 --> 00:36:59,034
<font color="#400040">الذي تغير رأيه فجأة</font>

662
00:36:59,074 --> 00:37:01,115
<font color="#400040">ربما كنت مخطئة بشأنك بعد كل شيء</font>

663
00:37:01,165 --> 00:37:03,876
<font color="#400040">إذا ذلك المال الذي وجدته.</font>

664
00:37:03,916 --> 00:37:05,836
<font color="#400040">...هل ستقومين بتسليمه ؟</font>

665
00:37:05,876 --> 00:37:08,337
<font color="#400040">لم أقرر بعد</font>

666
00:37:08,377 --> 00:37:09,298
<font color="#400040">قد أحصل لنفسي على زوج جديد من الأحذية</font>

667
00:37:29,826 --> 00:37:31,037
<font color="#400040">أخشى أنني سأصبح مثل والدي</font>

668
00:37:47,603 --> 00:37:50,274
<font color="#400040">كلير) ليس لديها نفوذ) لا يزال بإمكاننا رؤية بعضنا البعض</font>

669
00:37:50,314 --> 00:37:52,525
<font color="#400040">قطعت لها وعدا وأنوي الوفاء به</font>

670
00:37:52,565 --> 00:37:55,777
<font color="#400040">نحن بالغان بالتراضي</font>

671
00:37:55,817 --> 00:37:57,157
<font color="#400040">وأنت تعرفين أنه لم يكن فقط عن الجنس بالنسبة لي.</font>

672
00:38:00,078 --> 00:38:02,749
<font color="#400040">كلانا يفهم أن هذا يمكن أن يكون شيئا.</font>

673
00:38:10,593 --> 00:38:13,804
<font color="#400040">انظر ، أنا آسفة لأنك أخطأت في قراءة الإشارات</font>

674
00:38:13,844 --> 00:38:15,725
<font color="#400040">ولكن بالنسبة لي ، كان فقط عن الجنس.</font>

675
00:38:15,765 --> 00:38:16,555
<font color="#400040">أنا لا أصدقك.</font>

676
00:38:22,107 --> 00:38:23,488
<font color="#400040">كما قلت ، أنا آسفة</font>

677
00:38:54,450 --> 00:38:55,831
<font color="#400040">أتريدين أن تعرفي ما هو أعظم مخاوفي؟</font>

678
00:38:55,861 --> 00:38:58,822
<font color="#400040">الموت قبل أن أعرف من أنت أيتها العاهرة</font>

679
00:39:17,349 --> 00:39:18,810
<font color="#400040">أخشى أن علي الذهاب للمنزل</font>

680
00:39:49,142 --> 00:39:52,564
<font color="#400040">ليس عليك أن تخاف مني</font>

681
00:39:52,614 --> 00:39:55,325
<font color="#400040">- ماذا تريد ؟
- أن أعتذر</font>

682
00:39:55,365 --> 00:39:57,035
<font color="#400040">على الطريقة التي عاملتك بها في المدرسة الثانوية</font>

683
00:39:57,075 --> 00:39:59,746
<font color="#400040">ما الذي فعلته لجعلك تكرهني لهذه الدرجة ؟</font>

684
00:39:59,787 --> 00:40:01,417
<font color="#400040">يجب أن تكون أنت</font>

685
00:40:01,457 --> 00:40:04,498
<font color="#400040">عائلتي كانت ستتبرأ مني لو عرفوا حقيقتي</font>

686
00:40:07,089 --> 00:40:09,470
<font color="#400040">لقد استاءت منك لأن لديك الجرأة للخروج</font>

687
00:40:12,432 --> 00:40:15,303
<font color="#400040">- إذا أنت شاذ الآن ؟
- لطالما كنت كذلك</font>

688
00:40:15,353 --> 00:40:18,564
<font color="#400040">لم أستطع الإعتراف بذلك لأي أحد</font>

689
00:40:18,604 --> 00:40:20,275
<font color="#400040">بما فيهم أنا</font>

690
00:40:20,315 --> 00:40:21,025
<font color="#400040">أنا سعيد لأنك عرفت كل هذا.</font>

691
00:40:23,316 --> 00:40:25,987
<font color="#400040">...لكن هذا لا يمحو ما جعلتني أمر به</font>

692
00:40:26,027 --> 00:40:28,828
<font color="#400040">ديلان ، لقد تغيرت</font>

693
00:40:28,868 --> 00:40:30,079
<font color="#400040">ولن أترك مرتفعات بيكون</font>

694
00:40:30,119 --> 00:40:32,420
<font color="#400040">حتى أجد طريقة لأريك من أنا حقا</font>

695
00:40:34,210 --> 00:40:35,591
<font color="#400040">يجب أن أذهب.</font>

696
00:40:50,607 --> 00:40:53,608
<font color="#400040">لقد وظفت (أليسون ديلورنتس)لتوى كمساعدتي الجديدة</font>

697
00:40:56,119 --> 00:40:58,080
<font color="#400040">هي لا تعرف ذلك بعد ، لكنها في العمل</font>

698
00:41:02,832 --> 00:41:05,173
<font color="#400040">أخشى أنني محطمة جدا لأصلحه</font>

699
00:41:05,213 --> 00:41:08,464
<font color="#400040">أخشى أنني سأفشل ليس فقط في المدرسة ولكن في الحياة</font>

700
00:41:10,715 --> 00:41:11,806
<font color="#400040">أخشى أنني سأصبح مثل والدي</font>

701
00:41:14,136 --> 00:41:17,438
<font color="#400040">أخشى أن علي الذهاب للمنزل</font>

702
00:41:17,478 --> 00:41:19,108
<font color="#400040">الموت قبل أن أعرف من أنت أيتها العاهرة</font>

703
00:41:22,900 --> 00:41:24,110
<font color="#400040">أتريد إعادة ملء كأسك يا بروفيسور؟</font>

